Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 97.4% (768 of 788 strings)

Co-authored-by: Arsenicus <divided0303@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/ru/
Translation: Minetest/ContentDB
This commit is contained in:
Arsenicus 2022-12-29 11:50:45 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent cd4fa81260
commit db7278664f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -8,16 +8,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-08 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Темак <artemkotlubai@yandex.ru>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Arsenicus <divided0303@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"contentdb/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Language-Team: Russian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/ru/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: app/__init__.py:122
@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "Журнал проверок"
#: app/templates/packages/stats.html:4 app/templates/packages/stats.html:21
#: app/templates/packages/view.html:211 app/templates/users/profile.html:130
msgid "Statistics"
msgstr ""
msgstr "Статистика"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:62 app/templates/packages/share.html:4
msgid "Share and Badges"
@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "Удалить"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:75
#: app/templates/packages/game_support.html:4
msgid "Supported Games"
msgstr ""
msgstr "Поддерживаемые Игры"
#: app/blueprints/packages/packages.py:160
msgid "Error: Another package already uses this forum topic!"
@ -232,6 +233,8 @@ msgid ""
"Package already exists, but is removed. Please contact ContentDB staff to"
" restore the package"
msgstr ""
"Дополнение уже существует, но удалено. Пожалуйста, свяжитесь с персоналом "
"ContentDB, чтобы восстановить дополнение"
#: app/blueprints/packages/packages.py:269
msgid "Package already exists"
@ -287,15 +290,15 @@ msgstr "Имя автора"
#: app/blueprints/packages/packages.py:636
msgid "Enable support detection based on dependencies (recommended)"
msgstr ""
msgstr "Включить обнаружение поддержки на основе зависимостей (рекомендуется)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:637
msgid "Supported games (Comma-separated)"
msgstr ""
msgstr "Поддерживаемые игры (через запятую)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:638
msgid "Unsupported games (Comma-separated)"
msgstr ""
msgstr "Неподдерживаемые игры (через запятую)"
#: app/blueprints/packages/releases.py:52
#: app/blueprints/packages/releases.py:64 app/blueprints/packages/reviews.py:43
@ -929,6 +932,8 @@ msgstr "Поиск"
#: app/logic/package_validator.py:20
msgid "A package already exists with this name. Please see Policy and Guidance 3"
msgstr ""
"Дополнение с таким именем уже существует. Пожалуйста, ознакомьтесь с "
"Политикой и Руководством 3"
#: app/logic/package_validator.py:23
#: app/templates/macros/package_approval.html:36
@ -1724,40 +1729,40 @@ msgstr "Опубликовать обзор"
#: app/templates/macros/stats.html:15 app/templates/macros/stats.html:20
#, python-format
msgid "%(display_name)s's packages"
msgstr ""
msgstr "%(display_name)s дополнения"
#: app/templates/macros/stats.html:36
msgid "JavaScript is required to display charts and statistics"
msgstr ""
msgstr "JavaScript требуется для отображения графиков и статистики"
#: app/templates/macros/stats.html:45
msgid "Lifetime unique downloads"
msgstr ""
msgstr "Уникальные загрузки за всю жизнь"
#: app/templates/macros/stats.html:59
msgid "Downloads, past 7 days"
msgstr ""
msgstr "Скачиваний за последние 7 дней"
#: app/templates/macros/stats.html:64 app/templates/macros/stats.html:81
#, python-format
msgid "%(downloads)s per day"
msgstr ""
msgstr "%(downloads)s за день"
#: app/templates/macros/stats.html:76
msgid "Downloads, past 30 days"
msgstr ""
msgstr "Скачиваний за последние 30 дней"
#: app/templates/macros/stats.html:89
msgid "Loading..."
msgstr ""
msgstr "Загрузка..."
#: app/templates/macros/stats.html:92
msgid "No data"
msgstr ""
msgstr "Нет данных"
#: app/templates/macros/stats.html:97
msgid "Downloads by Package"
msgstr ""
msgstr "Загрузки по Дополнениям"
#: app/templates/macros/stats.html:99 app/templates/macros/stats.html:106
#: app/templates/macros/stats.html:118
@ -1765,44 +1770,54 @@ msgid ""
"This is a stacked area graph. For total downloads, look at the combined "
"height."
msgstr ""
"Это диаграмма с накоплением областей. Чтобы узнать общее количество "
"загрузок, посмотрите на общую высоту."
#: app/templates/macros/stats.html:104
msgid "Downloads by Client"
msgstr ""
msgstr "Загрузки по Клиенту"
#: app/templates/macros/stats.html:110
msgid "Downloads by Reason"
msgstr ""
msgstr "Загрузки по Причинам"
#: app/templates/macros/stats.html:112
msgid "<b>New Install</b>: the user clicked [Install] inside of Minetest."
msgstr ""
"<b>Новая установка</b>: пользователь нажал [Установить] внутри Minetest."
#: app/templates/macros/stats.html:113
msgid "<b>Dependency</b>: was installed automatically to fulfill a dependency."
msgstr ""
"<b>Зависимость</b>: была установлена автоматически для выполнения "
"зависимости."
#: app/templates/macros/stats.html:114
msgid "<b>Update</b>: download was to update the package."
msgstr ""
"<b>Обновление</b>: загрузка была предназначена для обновления дополнения."
#: app/templates/macros/stats.html:115
msgid ""
"<b>Other / Unknown</b>: downloaded by a web browser or an outdated "
"Minetest version (before 5.5)."
msgstr ""
"<b>Другое/Неизвестное</b>: загружено веб-браузером или устаревшей версией "
"Minetest (до 5.5)."
#: app/templates/macros/stats.html:127
msgid "Need more stats?"
msgstr ""
msgstr "Нужно больше статистики?"
#: app/templates/macros/stats.html:129
msgid "Check out the ContentDB Grafana dashboard for CDB-wide stats"
msgstr ""
"Ознакомьтесь с панелью управления ContentDB Grafana, чтобы получить "
"статистику всей CDB"
#: app/templates/macros/stats.html:133
msgid "ContentDB Grafana"
msgstr ""
msgstr "ContentDB Grafana"
#: app/templates/macros/threads.html:26
msgid "Maintainer"
@ -1898,16 +1913,16 @@ msgstr "Старые"
#: app/templates/modnames/list.html:4 app/templates/modnames/view.html:4
msgid "Mod Names"
msgstr ""
msgstr "Имена Модов"
#: app/templates/modnames/list.html:37
msgid "No mod names found."
msgstr ""
msgstr "Названия модов не найдены."
#: app/templates/modnames/view.html:10
#, python-format
msgid "Mod Name \"%(name)s\""
msgstr ""
msgstr "Название мода \"%(name)s\""
#: app/templates/modnames/view.html:12
msgid "Provided By"
@ -2143,7 +2158,7 @@ msgstr "Моды для %(title)s"
#: app/templates/packages/game_support.html:9
msgid "Documentation"
msgstr ""
msgstr "Документация"
#: app/templates/packages/game_support.html:24
#: app/templates/packages/view.html:194
@ -2152,15 +2167,15 @@ msgstr "Источник"
#: app/templates/packages/game_support.html:27
msgid "Supported?"
msgstr ""
msgstr "Поддерживается?"
#: app/templates/packages/game_support.html:42
msgid "Detected from dependencies"
msgstr ""
msgstr "Обнаружено из зависимостей"
#: app/templates/packages/game_support.html:44
msgid "Added by Editor"
msgstr ""
msgstr "Добавлено Редактором"
#: app/templates/packages/game_support.html:46
msgid "mod.conf"
@ -2173,17 +2188,19 @@ msgstr "Не требуется определённая игра"
#: app/templates/packages/game_support.html:68
msgid "Generated mod.conf lines"
msgstr ""
msgstr "Сгенерированные строки mod.conf"
#: app/templates/packages/game_support.html:82
msgid ""
"You need to manually define at least one supported game before you can "
"turn this off."
msgstr ""
"Вам нужно вручную определить хотя бы одну поддерживаемую игру, прежде чем вы "
"сможете отключить это."
#: app/templates/packages/game_support.html:88
msgid "Editor Overrides"
msgstr ""
msgstr "Переопределения Редактора"
#: app/templates/packages/list.html:21
#, python-format
@ -2535,9 +2552,8 @@ msgstr ""
#: app/templates/packages/review_votes.html:4
#: app/templates/packages/view.html:319
#, fuzzy
msgid "Review Votes"
msgstr "Голосов обзора"
msgstr "Обзор Голосов"
#: app/templates/packages/review_votes.html:13
#, fuzzy, python-format
@ -2642,7 +2658,7 @@ msgstr "Похожие темы форума"
#: app/templates/packages/stats.html:17
msgid "Download (.csv)"
msgstr ""
msgstr "Скачать (.csv)"
#: app/templates/packages/update_config.html:4
#: app/templates/packages/update_config.html:9
@ -2868,10 +2884,12 @@ msgid ""
"Due to spam, we no longer accept reports from anonymous users on this "
"form."
msgstr ""
"Из-за спама мы больше не принимаем отчеты от анонимных пользователей в этой "
"форме."
#: app/templates/report/index.html:21
msgid "Please sign in or contact the admin in another way"
msgstr ""
msgstr "Пожалуйста, войдите или свяжитесь с администратором другим способом"
#: app/templates/report/index.html:39
msgid "What are you reporting? Why are you reporting it?"
@ -3043,6 +3061,8 @@ msgstr "Невыполненные зависимости"
#: app/templates/todo/editor.html:151
msgid "Mod names that have hard dependers, but no packages providing them."
msgstr ""
"Имена модов, у которых есть жесткие зависимости, но нет дополнений, "
"предоставляющих их."
#: app/templates/todo/editor.html:193 app/templates/users/account.html:73
msgid "View All"
@ -3055,7 +3075,7 @@ msgstr "Недавние действия"
#: app/templates/todo/mtver_support.html:4
#, python-format
msgid "Packages not supporting %(rel)s"
msgstr ""
msgstr "Дополнения, не поддерживающие %(rel)s"
#: app/templates/todo/mtver_support.html:13
#: app/templates/todo/mtver_support.html:17 app/templates/todo/outdated.html:12
@ -3081,12 +3101,12 @@ msgstr "Все устаревшие дополнения"
#: app/templates/todo/screenshots.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:35
#: app/templates/todo/user.html:68
msgid "Missing Screenshots"
msgstr ""
msgstr "Отсутствуют Скриншоты"
#: app/templates/todo/screenshots.html:33
#, python-format
msgid "%(count)d packages"
msgstr ""
msgstr "%(count)d дополнения"
#: app/templates/todo/tags.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:29
msgid "Package Tags"
@ -3102,11 +3122,11 @@ msgstr "Редактировать теги"
#: app/templates/todo/todo_base.html:11
msgid "Your to do list"
msgstr ""
msgstr "Ваш список дел"
#: app/templates/todo/todo_base.html:23
msgid "Outdated Packages"
msgstr ""
msgstr "Устаревшие дополнения"
#: app/templates/todo/topics.html:16
msgid "Sort by name"
@ -3142,9 +3162,8 @@ msgid "%(username)s's to do list"
msgstr "Список задач %(username)s"
#: app/templates/todo/user.html:9
#, fuzzy
msgid "Misc To do"
msgstr "Разные задачи"
msgstr "Разное для выполнения"
#: app/templates/todo/user.html:13
msgid "Enable email notifications"
@ -3357,6 +3376,8 @@ msgid ""
"ContentDB will link your account to your forum account if you have one, "
"but you don't need one."
msgstr ""
"ContentDB свяжет вашу учетную запись с вашей учетной записью на форуме, если "
"она у вас есть, но она вам не нужна."
#: app/templates/users/claim.html:18
msgid "<b>Yes</b>, I have a forums account"
@ -3749,7 +3770,7 @@ msgstr "В дайджесте"
#: app/templates/users/stats.html:4
#, python-format
msgid "Statistics for %(display_name)s's packages"
msgstr ""
msgstr "Статистика по дополнениям %(display_name)s"
#: app/templates/users/unsubscribe.html:11
msgid ""
@ -4010,4 +4031,3 @@ msgstr ""
#~ "Вам не нужен аккаунт на форуме, "
#~ "однако он рекомендуется, чтобы максимально "
#~ "использовать возможности сообщества Minetest."