Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 97.4% (768 of 788 strings)

Co-authored-by: Arsenicus <divided0303@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/ru/
Translation: Minetest/ContentDB
This commit is contained in:
Arsenicus 2022-12-29 11:50:45 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent cd4fa81260
commit db7278664f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -8,16 +8,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 19:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-09 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-08 15:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-28 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Темак <artemkotlubai@yandex.ru>\n" "Last-Translator: Arsenicus <divided0303@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"contentdb/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"Language-Team: Russian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/ru/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: app/__init__.py:122 #: app/__init__.py:122
@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "Журнал проверок"
#: app/templates/packages/stats.html:4 app/templates/packages/stats.html:21 #: app/templates/packages/stats.html:4 app/templates/packages/stats.html:21
#: app/templates/packages/view.html:211 app/templates/users/profile.html:130 #: app/templates/packages/view.html:211 app/templates/users/profile.html:130
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "" msgstr "Статистика"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:62 app/templates/packages/share.html:4 #: app/blueprints/packages/__init__.py:62 app/templates/packages/share.html:4
msgid "Share and Badges" msgid "Share and Badges"
@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "Удалить"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:75 #: app/blueprints/packages/__init__.py:75
#: app/templates/packages/game_support.html:4 #: app/templates/packages/game_support.html:4
msgid "Supported Games" msgid "Supported Games"
msgstr "" msgstr "Поддерживаемые Игры"
#: app/blueprints/packages/packages.py:160 #: app/blueprints/packages/packages.py:160
msgid "Error: Another package already uses this forum topic!" msgid "Error: Another package already uses this forum topic!"
@ -232,6 +233,8 @@ msgid ""
"Package already exists, but is removed. Please contact ContentDB staff to" "Package already exists, but is removed. Please contact ContentDB staff to"
" restore the package" " restore the package"
msgstr "" msgstr ""
"Дополнение уже существует, но удалено. Пожалуйста, свяжитесь с персоналом "
"ContentDB, чтобы восстановить дополнение"
#: app/blueprints/packages/packages.py:269 #: app/blueprints/packages/packages.py:269
msgid "Package already exists" msgid "Package already exists"
@ -287,15 +290,15 @@ msgstr "Имя автора"
#: app/blueprints/packages/packages.py:636 #: app/blueprints/packages/packages.py:636
msgid "Enable support detection based on dependencies (recommended)" msgid "Enable support detection based on dependencies (recommended)"
msgstr "" msgstr "Включить обнаружение поддержки на основе зависимостей (рекомендуется)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:637 #: app/blueprints/packages/packages.py:637
msgid "Supported games (Comma-separated)" msgid "Supported games (Comma-separated)"
msgstr "" msgstr "Поддерживаемые игры (через запятую)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:638 #: app/blueprints/packages/packages.py:638
msgid "Unsupported games (Comma-separated)" msgid "Unsupported games (Comma-separated)"
msgstr "" msgstr "Неподдерживаемые игры (через запятую)"
#: app/blueprints/packages/releases.py:52 #: app/blueprints/packages/releases.py:52
#: app/blueprints/packages/releases.py:64 app/blueprints/packages/reviews.py:43 #: app/blueprints/packages/releases.py:64 app/blueprints/packages/reviews.py:43
@ -929,6 +932,8 @@ msgstr "Поиск"
#: app/logic/package_validator.py:20 #: app/logic/package_validator.py:20
msgid "A package already exists with this name. Please see Policy and Guidance 3" msgid "A package already exists with this name. Please see Policy and Guidance 3"
msgstr "" msgstr ""
"Дополнение с таким именем уже существует. Пожалуйста, ознакомьтесь с "
"Политикой и Руководством 3"
#: app/logic/package_validator.py:23 #: app/logic/package_validator.py:23
#: app/templates/macros/package_approval.html:36 #: app/templates/macros/package_approval.html:36
@ -1724,40 +1729,40 @@ msgstr "Опубликовать обзор"
#: app/templates/macros/stats.html:15 app/templates/macros/stats.html:20 #: app/templates/macros/stats.html:15 app/templates/macros/stats.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "%(display_name)s's packages" msgid "%(display_name)s's packages"
msgstr "" msgstr "%(display_name)s дополнения"
#: app/templates/macros/stats.html:36 #: app/templates/macros/stats.html:36
msgid "JavaScript is required to display charts and statistics" msgid "JavaScript is required to display charts and statistics"
msgstr "" msgstr "JavaScript требуется для отображения графиков и статистики"
#: app/templates/macros/stats.html:45 #: app/templates/macros/stats.html:45
msgid "Lifetime unique downloads" msgid "Lifetime unique downloads"
msgstr "" msgstr "Уникальные загрузки за всю жизнь"
#: app/templates/macros/stats.html:59 #: app/templates/macros/stats.html:59
msgid "Downloads, past 7 days" msgid "Downloads, past 7 days"
msgstr "" msgstr "Скачиваний за последние 7 дней"
#: app/templates/macros/stats.html:64 app/templates/macros/stats.html:81 #: app/templates/macros/stats.html:64 app/templates/macros/stats.html:81
#, python-format #, python-format
msgid "%(downloads)s per day" msgid "%(downloads)s per day"
msgstr "" msgstr "%(downloads)s за день"
#: app/templates/macros/stats.html:76 #: app/templates/macros/stats.html:76
msgid "Downloads, past 30 days" msgid "Downloads, past 30 days"
msgstr "" msgstr "Скачиваний за последние 30 дней"
#: app/templates/macros/stats.html:89 #: app/templates/macros/stats.html:89
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "" msgstr "Загрузка..."
#: app/templates/macros/stats.html:92 #: app/templates/macros/stats.html:92
msgid "No data" msgid "No data"
msgstr "" msgstr "Нет данных"
#: app/templates/macros/stats.html:97 #: app/templates/macros/stats.html:97
msgid "Downloads by Package" msgid "Downloads by Package"
msgstr "" msgstr "Загрузки по Дополнениям"
#: app/templates/macros/stats.html:99 app/templates/macros/stats.html:106 #: app/templates/macros/stats.html:99 app/templates/macros/stats.html:106
#: app/templates/macros/stats.html:118 #: app/templates/macros/stats.html:118
@ -1765,44 +1770,54 @@ msgid ""
"This is a stacked area graph. For total downloads, look at the combined " "This is a stacked area graph. For total downloads, look at the combined "
"height." "height."
msgstr "" msgstr ""
"Это диаграмма с накоплением областей. Чтобы узнать общее количество "
"загрузок, посмотрите на общую высоту."
#: app/templates/macros/stats.html:104 #: app/templates/macros/stats.html:104
msgid "Downloads by Client" msgid "Downloads by Client"
msgstr "" msgstr "Загрузки по Клиенту"
#: app/templates/macros/stats.html:110 #: app/templates/macros/stats.html:110
msgid "Downloads by Reason" msgid "Downloads by Reason"
msgstr "" msgstr "Загрузки по Причинам"
#: app/templates/macros/stats.html:112 #: app/templates/macros/stats.html:112
msgid "<b>New Install</b>: the user clicked [Install] inside of Minetest." msgid "<b>New Install</b>: the user clicked [Install] inside of Minetest."
msgstr "" msgstr ""
"<b>Новая установка</b>: пользователь нажал [Установить] внутри Minetest."
#: app/templates/macros/stats.html:113 #: app/templates/macros/stats.html:113
msgid "<b>Dependency</b>: was installed automatically to fulfill a dependency." msgid "<b>Dependency</b>: was installed automatically to fulfill a dependency."
msgstr "" msgstr ""
"<b>Зависимость</b>: была установлена автоматически для выполнения "
"зависимости."
#: app/templates/macros/stats.html:114 #: app/templates/macros/stats.html:114
msgid "<b>Update</b>: download was to update the package." msgid "<b>Update</b>: download was to update the package."
msgstr "" msgstr ""
"<b>Обновление</b>: загрузка была предназначена для обновления дополнения."
#: app/templates/macros/stats.html:115 #: app/templates/macros/stats.html:115
msgid "" msgid ""
"<b>Other / Unknown</b>: downloaded by a web browser or an outdated " "<b>Other / Unknown</b>: downloaded by a web browser or an outdated "
"Minetest version (before 5.5)." "Minetest version (before 5.5)."
msgstr "" msgstr ""
"<b>Другое/Неизвестное</b>: загружено веб-браузером или устаревшей версией "
"Minetest (до 5.5)."
#: app/templates/macros/stats.html:127 #: app/templates/macros/stats.html:127
msgid "Need more stats?" msgid "Need more stats?"
msgstr "" msgstr "Нужно больше статистики?"
#: app/templates/macros/stats.html:129 #: app/templates/macros/stats.html:129
msgid "Check out the ContentDB Grafana dashboard for CDB-wide stats" msgid "Check out the ContentDB Grafana dashboard for CDB-wide stats"
msgstr "" msgstr ""
"Ознакомьтесь с панелью управления ContentDB Grafana, чтобы получить "
"статистику всей CDB"
#: app/templates/macros/stats.html:133 #: app/templates/macros/stats.html:133
msgid "ContentDB Grafana" msgid "ContentDB Grafana"
msgstr "" msgstr "ContentDB Grafana"
#: app/templates/macros/threads.html:26 #: app/templates/macros/threads.html:26
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
@ -1898,16 +1913,16 @@ msgstr "Старые"
#: app/templates/modnames/list.html:4 app/templates/modnames/view.html:4 #: app/templates/modnames/list.html:4 app/templates/modnames/view.html:4
msgid "Mod Names" msgid "Mod Names"
msgstr "" msgstr "Имена Модов"
#: app/templates/modnames/list.html:37 #: app/templates/modnames/list.html:37
msgid "No mod names found." msgid "No mod names found."
msgstr "" msgstr "Названия модов не найдены."
#: app/templates/modnames/view.html:10 #: app/templates/modnames/view.html:10
#, python-format #, python-format
msgid "Mod Name \"%(name)s\"" msgid "Mod Name \"%(name)s\""
msgstr "" msgstr "Название мода \"%(name)s\""
#: app/templates/modnames/view.html:12 #: app/templates/modnames/view.html:12
msgid "Provided By" msgid "Provided By"
@ -2143,7 +2158,7 @@ msgstr "Моды для %(title)s"
#: app/templates/packages/game_support.html:9 #: app/templates/packages/game_support.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "" msgstr "Документация"
#: app/templates/packages/game_support.html:24 #: app/templates/packages/game_support.html:24
#: app/templates/packages/view.html:194 #: app/templates/packages/view.html:194
@ -2152,15 +2167,15 @@ msgstr "Источник"
#: app/templates/packages/game_support.html:27 #: app/templates/packages/game_support.html:27
msgid "Supported?" msgid "Supported?"
msgstr "" msgstr "Поддерживается?"
#: app/templates/packages/game_support.html:42 #: app/templates/packages/game_support.html:42
msgid "Detected from dependencies" msgid "Detected from dependencies"
msgstr "" msgstr "Обнаружено из зависимостей"
#: app/templates/packages/game_support.html:44 #: app/templates/packages/game_support.html:44
msgid "Added by Editor" msgid "Added by Editor"
msgstr "" msgstr "Добавлено Редактором"
#: app/templates/packages/game_support.html:46 #: app/templates/packages/game_support.html:46
msgid "mod.conf" msgid "mod.conf"
@ -2173,17 +2188,19 @@ msgstr "Не требуется определённая игра"
#: app/templates/packages/game_support.html:68 #: app/templates/packages/game_support.html:68
msgid "Generated mod.conf lines" msgid "Generated mod.conf lines"
msgstr "" msgstr "Сгенерированные строки mod.conf"
#: app/templates/packages/game_support.html:82 #: app/templates/packages/game_support.html:82
msgid "" msgid ""
"You need to manually define at least one supported game before you can " "You need to manually define at least one supported game before you can "
"turn this off." "turn this off."
msgstr "" msgstr ""
"Вам нужно вручную определить хотя бы одну поддерживаемую игру, прежде чем вы "
"сможете отключить это."
#: app/templates/packages/game_support.html:88 #: app/templates/packages/game_support.html:88
msgid "Editor Overrides" msgid "Editor Overrides"
msgstr "" msgstr "Переопределения Редактора"
#: app/templates/packages/list.html:21 #: app/templates/packages/list.html:21
#, python-format #, python-format
@ -2535,9 +2552,8 @@ msgstr ""
#: app/templates/packages/review_votes.html:4 #: app/templates/packages/review_votes.html:4
#: app/templates/packages/view.html:319 #: app/templates/packages/view.html:319
#, fuzzy
msgid "Review Votes" msgid "Review Votes"
msgstr "Голосов обзора" msgstr "Обзор Голосов"
#: app/templates/packages/review_votes.html:13 #: app/templates/packages/review_votes.html:13
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
@ -2642,7 +2658,7 @@ msgstr "Похожие темы форума"
#: app/templates/packages/stats.html:17 #: app/templates/packages/stats.html:17
msgid "Download (.csv)" msgid "Download (.csv)"
msgstr "" msgstr "Скачать (.csv)"
#: app/templates/packages/update_config.html:4 #: app/templates/packages/update_config.html:4
#: app/templates/packages/update_config.html:9 #: app/templates/packages/update_config.html:9
@ -2868,10 +2884,12 @@ msgid ""
"Due to spam, we no longer accept reports from anonymous users on this " "Due to spam, we no longer accept reports from anonymous users on this "
"form." "form."
msgstr "" msgstr ""
"Из-за спама мы больше не принимаем отчеты от анонимных пользователей в этой "
"форме."
#: app/templates/report/index.html:21 #: app/templates/report/index.html:21
msgid "Please sign in or contact the admin in another way" msgid "Please sign in or contact the admin in another way"
msgstr "" msgstr "Пожалуйста, войдите или свяжитесь с администратором другим способом"
#: app/templates/report/index.html:39 #: app/templates/report/index.html:39
msgid "What are you reporting? Why are you reporting it?" msgid "What are you reporting? Why are you reporting it?"
@ -3043,6 +3061,8 @@ msgstr "Невыполненные зависимости"
#: app/templates/todo/editor.html:151 #: app/templates/todo/editor.html:151
msgid "Mod names that have hard dependers, but no packages providing them." msgid "Mod names that have hard dependers, but no packages providing them."
msgstr "" msgstr ""
"Имена модов, у которых есть жесткие зависимости, но нет дополнений, "
"предоставляющих их."
#: app/templates/todo/editor.html:193 app/templates/users/account.html:73 #: app/templates/todo/editor.html:193 app/templates/users/account.html:73
msgid "View All" msgid "View All"
@ -3055,7 +3075,7 @@ msgstr "Недавние действия"
#: app/templates/todo/mtver_support.html:4 #: app/templates/todo/mtver_support.html:4
#, python-format #, python-format
msgid "Packages not supporting %(rel)s" msgid "Packages not supporting %(rel)s"
msgstr "" msgstr "Дополнения, не поддерживающие %(rel)s"
#: app/templates/todo/mtver_support.html:13 #: app/templates/todo/mtver_support.html:13
#: app/templates/todo/mtver_support.html:17 app/templates/todo/outdated.html:12 #: app/templates/todo/mtver_support.html:17 app/templates/todo/outdated.html:12
@ -3081,12 +3101,12 @@ msgstr "Все устаревшие дополнения"
#: app/templates/todo/screenshots.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:35 #: app/templates/todo/screenshots.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:35
#: app/templates/todo/user.html:68 #: app/templates/todo/user.html:68
msgid "Missing Screenshots" msgid "Missing Screenshots"
msgstr "" msgstr "Отсутствуют Скриншоты"
#: app/templates/todo/screenshots.html:33 #: app/templates/todo/screenshots.html:33
#, python-format #, python-format
msgid "%(count)d packages" msgid "%(count)d packages"
msgstr "" msgstr "%(count)d дополнения"
#: app/templates/todo/tags.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:29 #: app/templates/todo/tags.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:29
msgid "Package Tags" msgid "Package Tags"
@ -3102,11 +3122,11 @@ msgstr "Редактировать теги"
#: app/templates/todo/todo_base.html:11 #: app/templates/todo/todo_base.html:11
msgid "Your to do list" msgid "Your to do list"
msgstr "" msgstr "Ваш список дел"
#: app/templates/todo/todo_base.html:23 #: app/templates/todo/todo_base.html:23
msgid "Outdated Packages" msgid "Outdated Packages"
msgstr "" msgstr "Устаревшие дополнения"
#: app/templates/todo/topics.html:16 #: app/templates/todo/topics.html:16
msgid "Sort by name" msgid "Sort by name"
@ -3142,9 +3162,8 @@ msgid "%(username)s's to do list"
msgstr "Список задач %(username)s" msgstr "Список задач %(username)s"
#: app/templates/todo/user.html:9 #: app/templates/todo/user.html:9
#, fuzzy
msgid "Misc To do" msgid "Misc To do"
msgstr "Разные задачи" msgstr "Разное для выполнения"
#: app/templates/todo/user.html:13 #: app/templates/todo/user.html:13
msgid "Enable email notifications" msgid "Enable email notifications"
@ -3357,6 +3376,8 @@ msgid ""
"ContentDB will link your account to your forum account if you have one, " "ContentDB will link your account to your forum account if you have one, "
"but you don't need one." "but you don't need one."
msgstr "" msgstr ""
"ContentDB свяжет вашу учетную запись с вашей учетной записью на форуме, если "
"она у вас есть, но она вам не нужна."
#: app/templates/users/claim.html:18 #: app/templates/users/claim.html:18
msgid "<b>Yes</b>, I have a forums account" msgid "<b>Yes</b>, I have a forums account"
@ -3749,7 +3770,7 @@ msgstr "В дайджесте"
#: app/templates/users/stats.html:4 #: app/templates/users/stats.html:4
#, python-format #, python-format
msgid "Statistics for %(display_name)s's packages" msgid "Statistics for %(display_name)s's packages"
msgstr "" msgstr "Статистика по дополнениям %(display_name)s"
#: app/templates/users/unsubscribe.html:11 #: app/templates/users/unsubscribe.html:11
msgid "" msgid ""
@ -4010,4 +4031,3 @@ msgstr ""
#~ "Вам не нужен аккаунт на форуме, " #~ "Вам не нужен аккаунт на форуме, "
#~ "однако он рекомендуется, чтобы максимально " #~ "однако он рекомендуется, чтобы максимально "
#~ "использовать возможности сообщества Minetest." #~ "использовать возможности сообщества Minetest."