From ddac09870462e880ce2e4ac540668a7bcc73c34b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AFCMS Date: Thu, 12 Jan 2023 08:59:41 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (799 of 799 strings) Co-authored-by: AFCMS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/fr/ Translation: Minetest/ContentDB --- translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 150 ++++++++++++++---------- 1 file changed, 90 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 63c060d9..12ca1918 100644 --- a/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,15 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-02 16:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-10 23:54+0000\n" -"Last-Translator: rubenwardy \n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-06 08:51+0000\n" +"Last-Translator: AFCMS \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" -"Language-Team: French " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" #: app/__init__.py:118 @@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "Journal d'audit" #: app/templates/packages/stats.html:4 app/templates/packages/stats.html:21 #: app/templates/packages/view.html:232 app/templates/users/profile.html:130 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistiques" #: app/blueprints/packages/__init__.py:62 app/templates/packages/share.html:4 msgid "Share and Badges" @@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "Retirer" #: app/blueprints/packages/__init__.py:75 #: app/templates/packages/game_support.html:4 msgid "Supported Games" -msgstr "" +msgstr "Jeux Compatibles" #: app/blueprints/packages/packages.py:163 msgid "Error: Another package already uses this forum topic!" @@ -226,13 +227,15 @@ msgstr "URL de la vidéo" #: app/blueprints/packages/packages.py:257 msgid "_game is not an allowed name" -msgstr "" +msgstr "_game n'est pas un nom valide" #: app/blueprints/packages/packages.py:267 msgid "" "Package already exists, but is removed. Please contact ContentDB staff to" " restore the package" msgstr "" +"Le package existe déjà, mais a été supprimé. Merci de contacter l'équipe " +"ContentDB pour restaurer ce package" #: app/blueprints/packages/packages.py:272 msgid "Package already exists" @@ -291,14 +294,16 @@ msgstr "Nom de l'auteur" #: app/blueprints/packages/packages.py:639 msgid "Enable support detection based on dependencies (recommended)" msgstr "" +"Activer la détection de la compatibilité basée sur les dépendances ( " +"recommandé )" #: app/blueprints/packages/packages.py:640 msgid "Supported games (Comma-separated)" -msgstr "" +msgstr "Jeux compatibles ( séparer avec des virgules )" #: app/blueprints/packages/packages.py:641 msgid "Unsupported games (Comma-separated)" -msgstr "" +msgstr "Jeux incompatibles ( séparer avec des virgules )" #: app/blueprints/packages/releases.py:52 #: app/blueprints/packages/releases.py:64 app/blueprints/packages/reviews.py:43 @@ -797,7 +802,7 @@ msgstr "3ème évaluateur le plus utile" #: app/blueprints/users/profile.py:124 #, python-format msgid "This puts %(display_name)s in the top %(perc)s%%" -msgstr "Ceci place %(display_name)s dans les %(perc)s%% les plus élevés" +msgstr "Cela place %(display_name)s dans le top %(perc)s%%" #: app/blueprints/users/profile.py:128 #, python-format @@ -844,19 +849,19 @@ msgstr "La première médaille est à 50k." #: app/blueprints/users/profile.py:196 msgid ">300k downloads" -msgstr ">300k téléchargements" +msgstr ">300k téléchargements" #: app/blueprints/users/profile.py:199 msgid ">100k downloads" -msgstr ">100k téléchargements" +msgstr ">100k téléchargements" #: app/blueprints/users/profile.py:202 msgid ">75k downloads" -msgstr ">75k téléchargements" +msgstr ">75k téléchargements" #: app/blueprints/users/profile.py:205 msgid ">50k downloads" -msgstr ">50k téléchargements" +msgstr ">50k téléchargements" #: app/blueprints/users/profile.py:206 #, python-format @@ -938,6 +943,8 @@ msgstr "Rechercher" #: app/logic/package_validator.py:20 msgid "A package already exists with this name. Please see Policy and Guidance 3" msgstr "" +"Un paquet existe déjà sous ce nom. Veuillez consulter la section Règles et " +"Recommandations 3" #: app/logic/package_validator.py:23 #: app/templates/macros/package_approval.html:36 @@ -1732,40 +1739,40 @@ msgstr "Créer l'évaluation" #: app/templates/macros/stats.html:15 app/templates/macros/stats.html:20 #, python-format msgid "%(display_name)s's packages" -msgstr "" +msgstr "Paquets de %(display_name)s" #: app/templates/macros/stats.html:36 msgid "JavaScript is required to display charts and statistics" -msgstr "" +msgstr "JavaScript est nécessaire pour afficher les tableaux et statistiques" #: app/templates/macros/stats.html:45 msgid "Lifetime unique downloads" -msgstr "" +msgstr "Nombre de téléchargement uniques" #: app/templates/macros/stats.html:59 msgid "Downloads, past 7 days" -msgstr "" +msgstr "Téléchargements sur les 7 derniers jours" #: app/templates/macros/stats.html:64 app/templates/macros/stats.html:81 #, python-format msgid "%(downloads)s per day" -msgstr "" +msgstr "%(downloads)s par jour" #: app/templates/macros/stats.html:76 msgid "Downloads, past 30 days" -msgstr "" +msgstr "Téléchargement sur les 30 derniers jours" #: app/templates/macros/stats.html:89 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Chargement..." #: app/templates/macros/stats.html:92 msgid "No data" -msgstr "" +msgstr "Pas de données" #: app/templates/macros/stats.html:97 msgid "Downloads by Package" -msgstr "" +msgstr "Téléchargements par paquet" #: app/templates/macros/stats.html:99 app/templates/macros/stats.html:106 #: app/templates/macros/stats.html:118 @@ -1773,44 +1780,55 @@ msgid "" "This is a stacked area graph. For total downloads, look at the combined " "height." msgstr "" +"Ceci est un graphique à aires superposés. Pour le total des téléchargements, " +"regardez la hauteur combinée." #: app/templates/macros/stats.html:104 msgid "Downloads by Client" -msgstr "" +msgstr "Téléchargements par Client" #: app/templates/macros/stats.html:110 msgid "Downloads by Reason" -msgstr "" +msgstr "Téléchargements par Raison" #: app/templates/macros/stats.html:112 msgid "New Install: the user clicked [Install] inside of Minetest." msgstr "" +"Nouvelle Installation : l'utilisateur a cliqué sur [Installer] depuis " +"Minetest." #: app/templates/macros/stats.html:113 msgid "Dependency: was installed automatically to fulfill a dependency." msgstr "" +"Dépendance : a été installé automatiquement pour satisfaire une " +"dépendance." #: app/templates/macros/stats.html:114 msgid "Update: download was to update the package." msgstr "" +"Mise à Jour : le téléchargement visait à mettre à jour le paquet." #: app/templates/macros/stats.html:115 msgid "" "Other / Unknown: downloaded by a web browser or an outdated " "Minetest version (before 5.5)." msgstr "" +"Autre / Inconnu : téléchargement depuis un navigateur ou avec une " +"ancienne version de Minetest (avant 5.5)." #: app/templates/macros/stats.html:127 msgid "Need more stats?" -msgstr "" +msgstr "Besoin de plus de statistiques ?" #: app/templates/macros/stats.html:129 msgid "Check out the ContentDB Grafana dashboard for CDB-wide stats" msgstr "" +"Consultez le tableau de bord Grafana du ContentDB pour obtenir des " +"statistiques sur l'ensemble du ContentDB" #: app/templates/macros/stats.html:133 msgid "ContentDB Grafana" -msgstr "" +msgstr "Grafana du ContentDB" #: app/templates/macros/threads.html:26 msgid "Maintainer" @@ -1822,7 +1840,7 @@ msgstr "Ce fil de discussion a été verrouillé par un modérateur." #: app/templates/macros/threads.html:130 msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Répondre" #: app/templates/macros/threads.html:151 msgid "Please wait before commenting again." @@ -1910,16 +1928,16 @@ msgstr "Ancien" #: app/templates/modnames/list.html:4 app/templates/modnames/view.html:4 msgid "Mod Names" -msgstr "" +msgstr "Nom des Mods" #: app/templates/modnames/list.html:37 msgid "No mod names found." -msgstr "" +msgstr "Aucun nom de mod trouvé." #: app/templates/modnames/view.html:10 #, python-format msgid "Mod Name \"%(name)s\"" -msgstr "" +msgstr "Nom du Mod \"%(name)s\"" #: app/templates/modnames/view.html:12 msgid "Provided By" @@ -2159,7 +2177,7 @@ msgstr "Mods pour %(title)s" #: app/templates/packages/game_support.html:9 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentation" #: app/templates/packages/game_support.html:24 #: app/templates/packages/view.html:215 @@ -2168,19 +2186,19 @@ msgstr "Source" #: app/templates/packages/game_support.html:27 msgid "Supported?" -msgstr "" +msgstr "Supporté ?" #: app/templates/packages/game_support.html:42 msgid "Detected from dependencies" -msgstr "" +msgstr "Détecté à partir des dépendances" #: app/templates/packages/game_support.html:44 msgid "Added by Editor" -msgstr "" +msgstr "Ajouté par l'Editeur" #: app/templates/packages/game_support.html:46 msgid "mod.conf" -msgstr "" +msgstr "mod.conf" #: app/templates/packages/game_support.html:62 #: app/templates/packages/view.html:462 @@ -2189,65 +2207,72 @@ msgstr "Aucun jeu nécessaire n'est précisé" #: app/templates/packages/game_support.html:68 msgid "Generated mod.conf lines" -msgstr "" +msgstr "Lignes mod.conf générées" #: app/templates/packages/game_support.html:82 msgid "" "You need to manually define at least one supported game before you can " "turn this off." msgstr "" +"Vous devez définir manuellement au moins un jeu pris en charge avant de " +"pouvoir désactiver cette fonction." #: app/templates/packages/game_support.html:88 msgid "Editor Overrides" -msgstr "" +msgstr "Modifications de l'éditeur" #: app/templates/packages/gone.html:19 msgid "Package Removed" -msgstr "" +msgstr "Paquet supprimé" #: app/templates/packages/gone.html:21 msgid "This package has been unpublished." -msgstr "" +msgstr "Ce paquet a été rendu privé." #: app/templates/packages/gone.html:22 msgid "" "It may have been removed by choice of the author, or by ContentDB staff " "due to a problem." msgstr "" +"Il peut avoir été supprimé par choix de l'auteur, ou par la modération du " +"ContentDB en raison d'un problème." #: app/templates/packages/gone.html:25 app/templates/packages/gone.html:35 msgid "Package Undergoing Review" -msgstr "" +msgstr "Paquet en cours d'examen" #: app/templates/packages/gone.html:27 msgid "This package is currently undergoing review" -msgstr "" +msgstr "Ce paquet est actuellement en cours d’examen" #: app/templates/packages/gone.html:30 msgid "Package Not Yet Submitted" -msgstr "" +msgstr "Paquet non encore présenté" #: app/templates/packages/gone.html:32 msgid "This package has been created but hasn't been submitted for approval yet." -msgstr "" +msgstr "Ce paquet a été créé mais n'a pas encore été présenté pour approbation." #: app/templates/packages/gone.html:37 msgid "" "This package is currently undergoing review, and changes are needed " "before it can be added." msgstr "" +"Ce paquet est actuellement en cours de révision, et des modifications sont " +"nécessaires avant qu'il puisse être ajouté." #: app/templates/packages/gone.html:41 msgid "Please check back again later." -msgstr "" +msgstr "Veuillez revenir plus tard." #: app/templates/packages/gone.html:42 msgid "Or, if you're the author, log in to see more information." msgstr "" +"Ou, si vous êtes l'auteur, connectez-vous pour voir plus d'informations." #: app/templates/packages/gone.html:45 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Connexion" #: app/templates/packages/list.html:21 #, python-format @@ -2433,7 +2458,7 @@ msgid "" "automatically,\n" "\t\t\twhich will override your selection." msgstr "" -"Le .conf dans votre paquet peux définir " +"Le .conf dans votre paquet peux définir " "cela automatiquement,\n" "\t\t\tce qui ignorera votre sélection." @@ -2702,7 +2727,7 @@ msgstr "Sujets du forum similaires" #: app/templates/packages/stats.html:17 msgid "Download (.csv)" -msgstr "" +msgstr "Télécharger (.csv)" #: app/templates/packages/update_config.html:4 #: app/templates/packages/update_config.html:9 @@ -2830,7 +2855,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas évaluer votre propre paquet." #: app/templates/packages/view.html:320 msgid "Package needs to be approved before it can be reviewed." -msgstr "" +msgstr "Le paquet doit être approuvé avant de pouvoir être évalué." #: app/templates/packages/view.html:331 msgid "Used By" @@ -2936,10 +2961,13 @@ msgid "" "Due to spam, we no longer accept reports from anonymous users on this " "form." msgstr "" +"En raison du spam, nous n'acceptons plus les rapports d'utilisateurs " +"anonymes sur ce formulaire." #: app/templates/report/index.html:21 msgid "Please sign in or contact the admin in another way" msgstr "" +"Veuillez vous connecter ou contacter l'administrateur d'une autre manière" #: app/templates/report/index.html:39 msgid "What are you reporting? Why are you reporting it?" @@ -3109,6 +3137,7 @@ msgstr "Dépendances non satisfaites" #: app/templates/todo/editor.html:151 msgid "Mod names that have hard dependers, but no packages providing them." msgstr "" +"Noms de mod qui ont des dépendances dures, mais aucun paquet les fournissant." #: app/templates/todo/editor.html:193 app/templates/users/account.html:73 msgid "View All" @@ -3121,7 +3150,7 @@ msgstr "Actions récentes" #: app/templates/todo/mtver_support.html:4 #, python-format msgid "Packages not supporting %(rel)s" -msgstr "" +msgstr "Paquets ne supportant pas %(rel)s" #: app/templates/todo/mtver_support.html:13 #: app/templates/todo/mtver_support.html:17 app/templates/todo/outdated.html:12 @@ -3147,12 +3176,12 @@ msgstr "Tous les paquets obsolètes" #: app/templates/todo/screenshots.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:35 #: app/templates/todo/user.html:68 msgid "Missing Screenshots" -msgstr "" +msgstr "Captures d'écran manquantes" #: app/templates/todo/screenshots.html:33 #, python-format msgid "%(count)d packages" -msgstr "" +msgstr "%(count)d paquets" #: app/templates/todo/tags.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:29 msgid "Package Tags" @@ -3168,11 +3197,11 @@ msgstr "Modifier les étiquettes" #: app/templates/todo/todo_base.html:11 msgid "Your to do list" -msgstr "" +msgstr "Votre liste des tâches" #: app/templates/todo/todo_base.html:23 msgid "Outdated Packages" -msgstr "" +msgstr "Paquets obsolètes" #: app/templates/todo/topics.html:16 msgid "Sort by name" @@ -3414,6 +3443,8 @@ msgid "" "ContentDB will link your account to your forum account if you have one, " "but you don't need one." msgstr "" +"Le ContentDB reliera votre compte à votre compte de forum si vous en avez " +"un, mais vous n'en avez pas besoin." #: app/templates/users/claim.html:18 msgid "Yes, I have a forums account" @@ -3506,9 +3537,9 @@ msgid "" "href='https://forum.minetest.net/ucp.php?i=profile&mode=signature'>User " "Control Panel > Profile > Edit signature" msgstr "" -"Aller à Panneau" -" de contrôle utilisateur > Profile > Modifier la signature" +"Aller à Panneau de contrôle utilisateur > Profile > Modifier la " +"signature" #: app/templates/users/claim_forums.html:75 msgid "Paste this into your signature:" @@ -3808,7 +3839,7 @@ msgstr "En résumé" #: app/templates/users/stats.html:4 #, python-format msgid "Statistics for %(display_name)s's packages" -msgstr "" +msgstr "Statistiques pour les paquets de %(display_name)s" #: app/templates/users/unsubscribe.html:11 msgid "" @@ -4110,4 +4141,3 @@ msgstr "" #~ msgid "Why?" #~ msgstr "Pourquoi ?" -