Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (735 of 735 strings)

Co-authored-by: Gao Tiesuan <yepifoas@666email.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/zh_Hans/
Translation: Minetest/ContentDB
This commit is contained in:
Gao Tiesuan 2022-06-04 13:18:20 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 6375cf7ae8
commit e91860cadf
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-12 14:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-24 07:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-10 13:11+0000\n"
"Last-Translator: Gao Tiesuan <yepifoas@666email.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"minetest/contentdb/zh_Hans/>\n"
@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "工作队列"
#: app/templates/base.html:75 app/templates/base.html:127
msgid "To do list"
msgstr "待办事项清单"
msgstr "待办事项列表"
#: app/templates/base.html:84 app/templates/notifications/list.html:4
msgid "Notifications"
@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "或将其粘贴到浏览器中:"
msgid ""
"We're sorry to see you go. You just need to do one more thing before your"
" email is blacklisted."
msgstr "我们很遗憾看到你离开。在您的电子邮件被列入黑名单之前,您只需要再做一件事。"
msgstr "我们很遗憾看到你离开。在您的电子邮件被列入黑名单之前,您只需要再做一件事。"
#: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:23
msgid ""
@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr "评测"
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:35
#, python-format
msgid "Do you recommend this %(type)s?"
msgstr "你推荐 %(type)s 吗?"
msgstr "你推荐这个%(type)s 吗?"
#: app/templates/macros/reviews.html:124
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:40
@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "贴子"
#: app/templates/macros/threads.html:151
msgid "Last Reply"
msgstr "上一条回复"
msgstr "最新回复"
#: app/templates/macros/todo.html:23
#, python-format
@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "这是永久的。"
msgid ""
"Any associated uploads will not be deleted immediately, but the release "
"will no longer be listed."
msgstr "相关的上传都不会马上被删除,但是不在列入发行版。"
msgstr "相关的上传内容不会马上被删除,但是不再列入发行版。"
#: app/templates/packages/release_edit.html:82
msgid "You cannot delete the latest release; please create a newer one first."
@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr "网站"
#: app/templates/packages/view.html:194
msgid "Source"
msgstr "源"
msgstr "源代码"
#: app/templates/packages/view.html:200 app/templates/users/profile.html:68
msgid "Forums"
@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "你要举报什么?为什么要举报?"
#: app/templates/report/index.html:23
msgid "Reports will be shared with ContentDB staff."
msgstr "举报将共享至 ContentDB 审核人员."
msgstr "举报将共享至 ContentDB 审核人员"
#: app/templates/report/index.html:25
msgid "Only the admin will be able to see who made the report."
@ -2794,7 +2794,7 @@ msgstr "需要操作的未通过包"
#: app/templates/todo/user.html:40 app/templates/todo/user.html:121
#: app/templates/todo/user.html:145
msgid "Nothing to do :)"
msgstr "无事可做 ^_^"
msgstr "没有需要办的事情 (*^o^*)"
#: app/templates/todo/user.html:48
msgid "See all Update Settings"
@ -2848,7 +2848,7 @@ msgstr "无标签的软件包"
#: app/templates/todo/user.html:130
msgid "Labelling your packages with tags helps users find them."
msgstr "用标签标记软件包有助于用户查找。"
msgstr "用标签标记软件包有助于用户搜索。"
#: app/templates/todo/user.html:150
msgid "Unadded Topics"