Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (958 of 958 strings)

Co-authored-by: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/de/
Translation: Minetest/ContentDB
This commit is contained in:
Wuzzy 2024-03-29 16:47:17 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 15504bae53
commit ebac0df7df
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 16:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-23 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-04 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-25 06:01+0000\n"
"Last-Translator: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>\n" "Last-Translator: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"contentdb/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Language-Team: German "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/de/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: app/__init__.py:137 #: app/__init__.py:137
@ -334,6 +335,8 @@ msgid ""
"You must add an email address to your account and confirm it before you " "You must add an email address to your account and confirm it before you "
"can manage packages" "can manage packages"
msgstr "" msgstr ""
"Sie müssen eine E-Mail-Adresse zu ihrem Konto hinzufügen und sie bestätigen, "
"bevor Sie Pakete verwalten können"
#: app/blueprints/packages/packages.py:331 #: app/blueprints/packages/packages.py:331
msgid "Unable to find that user" msgid "Unable to find that user"
@ -1113,6 +1116,8 @@ msgid ""
"What games does your package support? Please specify on the supported " "What games does your package support? Please specify on the supported "
"games page" "games page"
msgstr "" msgstr ""
"Welche Spiele werden von Ihrem Paket unterstützt? Bitte geben Sie es auf der "
"Seite für unterstützte Spiele an"
#: app/logic/package_approval.py:126 #: app/logic/package_approval.py:126
msgid "Please wait for the license to be added to CDB." msgid "Please wait for the license to be added to CDB."
@ -1155,6 +1160,8 @@ msgid ""
"Warning: Forum topic not found. The topic may have been created since the" "Warning: Forum topic not found. The topic may have been created since the"
" last forum crawl." " last forum crawl."
msgstr "" msgstr ""
"Achtung: Forenthema nicht gefunden. Es könnte sein, dass das Thema seit dem "
"letzten Foren-Crawl erstellt wurde."
#: app/logic/packages.py:99 #: app/logic/packages.py:99
msgid "" msgid ""
@ -1904,7 +1911,7 @@ msgstr ""
#: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:9 #: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:9
msgid "Otherwise, you may need to contact the admin for help." msgid "Otherwise, you may need to contact the admin for help."
msgstr "" msgstr "Ansonsten müssen Sie eventuell den Admin um Hilfe bitten."
#: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:12 #: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:12
msgid "" msgid ""
@ -2016,6 +2023,8 @@ msgstr ""
#: app/templates/macros/package_approval.html:49 #: app/templates/macros/package_approval.html:49
msgid "You need to fix the above errors before you can submit for review" msgid "You need to fix the above errors before you can submit for review"
msgstr "" msgstr ""
"Sie müssen die obigen Fehler beheben, bevor Sie es zum Review abschicken "
"können"
#: app/templates/macros/package_approval.html:59 #: app/templates/macros/package_approval.html:59
msgid "Package approval thread" msgid "Package approval thread"
@ -3380,7 +3389,7 @@ msgstr "Content-Meta übersetzen lua_api.md"
#: app/templates/packages/translation.html:30 #: app/templates/packages/translation.html:30
msgid "Translation template" msgid "Translation template"
msgstr "" msgstr "Übersetzungsvorlage"
#: app/templates/packages/translation.html:32 #: app/templates/packages/translation.html:32
#, python-format #, python-format
@ -3388,6 +3397,8 @@ msgid ""
"To quickly add support for ContentDB package translation, create a file " "To quickly add support for ContentDB package translation, create a file "
"at %(location)s with the following content:" "at %(location)s with the following content:"
msgstr "" msgstr ""
"Um schnell Unterstützung für ContentDB-Paketübersetzung zu erhalten, "
"erstellen Sie eine Datei bei %(location)s mit dem folgenden Inhalt:"
#: app/templates/packages/translation.html:43 #: app/templates/packages/translation.html:43
#, python-format #, python-format
@ -3671,6 +3682,8 @@ msgstr ""
#: app/templates/report/index.html:16 #: app/templates/report/index.html:16
msgid "Please sign in or contact the admin using the link below." msgid "Please sign in or contact the admin using the link below."
msgstr "" msgstr ""
"Bitte melden Sie sich an oder kontaktieren Sie den Admin mit dem unten "
"anführten Link."
#: app/templates/report/index.html:34 #: app/templates/report/index.html:34
msgid "What are you reporting? Why are you reporting it?" msgid "What are you reporting? Why are you reporting it?"
@ -4110,7 +4123,7 @@ msgstr ""
#: app/templates/translate/index.html:65 #: app/templates/translate/index.html:65
msgid "How to translate a mod / game" msgid "How to translate a mod / game"
msgstr "" msgstr "Wie man ein Mod/Spiel übersetzt"
#: app/templates/translate/index.html:73 #: app/templates/translate/index.html:73
msgid "ContentDB" msgid "ContentDB"
@ -4565,13 +4578,15 @@ msgstr "Profilbild"
#: app/templates/users/profile_edit.html:27 #: app/templates/users/profile_edit.html:27
msgid "Import from forums" msgid "Import from forums"
msgstr "" msgstr "Von Foren importieren"
#: app/templates/users/profile_edit.html:47 #: app/templates/users/profile_edit.html:47
msgid "" msgid ""
"Profile pictures should be square, at least 64x64px, and one of the " "Profile pictures should be square, at least 64x64px, and one of the "
"following formats: jpeg, png, or webp." "following formats: jpeg, png, or webp."
msgstr "" msgstr ""
"Profilbilder sollten quadratisch, mindestens 64×64 Pixel groß sein und in "
"eines der folgenden Formate sein: jpeg, png oder webp."
#: app/templates/users/profile_edit.html:51 #: app/templates/users/profile_edit.html:51
msgid "Profile Information" msgid "Profile Information"
@ -4649,7 +4664,7 @@ msgstr ""
#: app/templates/users/settings_email.html:43 #: app/templates/users/settings_email.html:43
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr "Alle deaktivieren"
#: app/templates/users/settings_email.html:48 #: app/templates/users/settings_email.html:48
msgid "Event" msgid "Event"
@ -5153,4 +5168,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Please sign in or contact the admin in another way" #~ msgid "Please sign in or contact the admin in another way"
#~ msgstr "Bitte einloggen, oder Admin auf eine andere Weise kontaktieren" #~ msgstr "Bitte einloggen, oder Admin auf eine andere Weise kontaktieren"