Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 79.2% (944 of 1191 strings)

Co-authored-by: y5nw <y5nw@users.noreply.hosted.weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/zh_Hans/
Translation: Minetest/ContentDB
This commit is contained in:
y5nw 2024-08-01 01:32:10 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 42df276e73
commit ed4d4c67d9
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-23 22:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-12 15:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-31 23:32+0000\n"
"Last-Translator: y5nw <y5nw@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"minetest/contentdb/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/zh_Hans/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: app/__init__.py:156
@ -134,13 +135,14 @@ msgstr "修改物品栏界面"
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Crafting"
msgstr "评测"
msgstr "合成"
#. NOTE: tags: description for crafting
#: app/_translations.py:40
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Big changes to crafting gameplay"
msgstr ""
msgstr "修改游戏的合成功能"
#. NOTE: tags: title for adventure__rpg
#: app/_translations.py:42
@ -205,11 +207,12 @@ msgstr "文档"
#. NOTE: tags: description for complex_installation
#: app/_translations.py:62
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid ""
"Requires futher installation steps, such as installing LuaRocks or "
"editing the trusted mod setting"
msgstr ""
msgstr "需要额外的安装步骤,比如安装 LuaRocks 或更改受信任的 Mod 列表"
#. NOTE: tags: title for simulation
#: app/_translations.py:64
@ -340,7 +343,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Decorative"
msgstr "停用"
msgstr "装饰"
#. NOTE: tags: description for decorative
#: app/_translations.py:106
@ -407,20 +410,21 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "For 16px texture packs"
msgstr "顶级材质包"
msgstr "16px 材质包"
#. NOTE: tags: title for education
#: app/_translations.py:126
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Education"
msgstr "动作"
msgstr "教育"
#. NOTE: tags: description for education
#: app/_translations.py:128
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Either has educational value, or is a tool to help teachers "
msgstr ""
msgstr "有教育意义或对教师有帮助。 "
#. NOTE: tags: title for survival
#: app/_translations.py:130
@ -505,9 +509,10 @@ msgstr "小游戏"
#. NOTE: tags: description for mini-game
#: app/_translations.py:154
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Adds a mini-game to be played within Minetest"
msgstr ""
msgstr "为 Minetest 添加小游戏"
#. NOTE: tags: title for commerce
#: app/_translations.py:156
@ -544,20 +549,21 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Seasonal"
msgstr "原因"
msgstr "季节性"
#. NOTE: tags: description for seasonal
#: app/_translations.py:168
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "For content generally themed around a certain season or holiday"
msgstr ""
msgstr "新增内容主要适用于部分季节或节日"
#. NOTE: tags: title for creative
#: app/_translations.py:170
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Creative"
msgstr "创"
msgstr "创造模式"
#. NOTE: tags: description for creative
#: app/_translations.py:172
@ -579,7 +585,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "For 64px texture packs"
msgstr "顶级材质包"
msgstr "64px 材质包"
#. NOTE: tags: title for 32px
#: app/_translations.py:178
@ -592,7 +598,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "For 32px texture packs"
msgstr "顶级材质包"
msgstr "32px 材质包"
#. NOTE: tags: title for gui
#: app/_translations.py:182
@ -625,7 +631,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Transport"
msgstr "翻译"
msgstr "交通与运输"
#. NOTE: tags: description for transport
#: app/_translations.py:192
@ -654,7 +660,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Minetest Game improved"
msgstr "是否通过"
msgstr "改进的 Minetest Game"
#. NOTE: tags: description for mtg
#: app/_translations.py:200
@ -1046,8 +1052,9 @@ msgid "Deprecated"
msgstr ""
#: app/blueprints/packages/advanced_search.py:44
#, fuzzy
msgid "All content warnings"
msgstr ""
msgstr "所有内容警告"
#: app/blueprints/packages/advanced_search.py:53
msgid "Query"
@ -1142,8 +1149,9 @@ msgid "Created At"
msgstr "创建时间"
#: app/blueprints/packages/advanced_search.py:89
#, fuzzy
msgid "Approved At"
msgstr ""
msgstr "审核通过时间"
#: app/blueprints/packages/advanced_search.py:90
msgid "Last Release"
@ -1286,9 +1294,9 @@ msgid ""
msgstr "请在同意帖中留言,让编辑人员知道您做出的更改"
#: app/blueprints/packages/packages.py:489
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid "Set state to %(state)s"
msgstr ""
msgstr "将状态设为 %(state)s"
#: app/blueprints/packages/packages.py:519
msgid "Deleted package"
@ -1910,10 +1918,11 @@ msgid "Removed GitHub account"
msgstr ""
#: app/blueprints/users/settings.py:266
#, fuzzy
msgid ""
"You need to add an email address and password before you can remove your "
"GitHub account"
msgstr ""
msgstr "您需要先添加邮箱地址才能移除 GitHub 账号"
#: app/blueprints/users/settings.py:279
msgid "Users with moderator rank or above cannot be deleted"
@ -1948,9 +1957,9 @@ msgid "Linked GitHub to account"
msgstr "已绑定GitHub账号"
#: app/blueprints/vcs/github.py:90
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid "GitHub account is already associated with another user: %(username)s"
msgstr ""
msgstr "这个 GitHub 账号已经与另一个用户关联:%(username)s"
#: app/blueprints/vcs/github.py:98 app/blueprints/vcs/github.py:124
msgid "Authorization failed [err=gh-login-failed]"
@ -2056,8 +2065,9 @@ msgid "You don't have permission to change the package name"
msgstr "你没有权限重命名软件包"
#: app/logic/packages.py:140
#, fuzzy
msgid "You cannot change package type once approved"
msgstr ""
msgstr "这个包已经通过审核。您不能再修改它的类型。"
#: app/logic/releases.py:33
msgid "You don't have permission to make releases"
@ -2106,19 +2116,21 @@ msgid "An account already exists for that username but hasn't been claimed yet."
msgstr "该用户名已存在账户,但尚未被认领。"
#: app/logic/users.py:29
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to create an account as the username is already taken. If you "
"meant to log in, you need to connect %(provider)s to your account first"
msgstr ""
msgstr "这个用户已存在,您不能使用这个用户名创建新账户。如果您想登录,请先关联%(provi"
"der)s。"
#: app/logic/users.py:33
msgid "That username/display name is already in use, please choose another."
msgstr "该用户名/显示名称已被使用,请选择另一个名称。"
#: app/logic/users.py:40
#, fuzzy
msgid "Unable to create an account as the username was used in the past."
msgstr ""
msgstr "这个用户名以前被使用过。您不能使用这个用户名创建新账户。"
#: app/models/packages.py:69
msgid "Mod"
@ -2285,28 +2297,33 @@ msgid "New tag %(tag_name)s found on the Git repo."
msgstr ""
#: app/models/users.py:46
#, fuzzy
msgid "Banned"
msgstr ""
msgstr "被封禁"
#: app/models/users.py:48
msgid "Not Joined"
msgstr ""
#: app/models/users.py:50
#, fuzzy
msgid "New Member"
msgstr ""
msgstr "新成员"
#: app/models/users.py:52
#, fuzzy
msgid "Member"
msgstr ""
msgstr "成员"
#: app/models/users.py:54
#, fuzzy
msgid "Trusted Member"
msgstr ""
msgstr "受信任的成员"
#: app/models/users.py:56
#, fuzzy
msgid "Approver"
msgstr ""
msgstr "审批者"
#: app/models/users.py:58
msgid "Editor"
@ -2343,8 +2360,9 @@ msgstr "新贴子"
#. NOTE: NEW_REVIEW notification type
#: app/models/users.py:449
#, fuzzy
msgid "New Review"
msgstr ""
msgstr "新评测"
#. NOTE: THREAD_REPLY notification type
#: app/models/users.py:452
@ -3588,8 +3606,9 @@ msgid "Compatibility"
msgstr ""
#: app/templates/packages/advanced_search.html:28
#, fuzzy
msgid "Sorting"
msgstr ""
msgstr "排序"
#: app/templates/packages/alias_create_edit.html:4
msgid "Alias"
@ -6632,4 +6651,3 @@ msgstr "请考虑启用电子邮件通知,您可以自定义发送的数量"
#~ msgid "Please contact the admin."
#~ msgstr "请联系管理员。"