# Latvian translations for PROJECT. # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-23 22:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-14 14:22+0000\n" "Last-Translator: Cow Boy \n" "Language: lv\n" "Language-Team: Latvian " "\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100" " <= 19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" #: app/__init__.py:156 msgid "Banned:" msgstr "Izraidīts:" #: app/__init__.py:158 msgid "You have been banned." msgstr "Jūs esat ticis izraidīts." #. NOTE: tags: title for jam_game_2023 #: app/_translations.py:6 msgctxt "tags" msgid "Jam / Game 2023" msgstr "" #. NOTE: tags: description for jam_game_2023 #: app/_translations.py:8 msgctxt "tags" msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam " msgstr "" #. NOTE: tags: title for player_effects #: app/_translations.py:10 msgctxt "tags" msgid "Player Effects / Power Ups" msgstr "" #. NOTE: tags: description for player_effects #: app/_translations.py:12 msgctxt "tags" msgid "" "For content that changes player effects, including physics, for example: " "speed, jump height or gravity." msgstr "" #. NOTE: tags: title for server_tools #: app/_translations.py:14 #, fuzzy msgctxt "tags" msgid "Server Moderation and Tools" msgstr "Uzrauga Rīki" #. NOTE: tags: description for server_tools #: app/_translations.py:16 msgctxt "tags" msgid "Helps with server maintenance and moderation" msgstr "" #. NOTE: tags: title for pvp #: app/_translations.py:18 msgctxt "tags" msgid "Player vs Player (PvP)" msgstr "" #. NOTE: tags: description for pvp #: app/_translations.py:20 msgctxt "tags" msgid "Designed to be played competitively against other players" msgstr "" #. NOTE: tags: title for world_tools #: app/_translations.py:22 msgctxt "tags" msgid "World Maintenance and Tools" msgstr "" #. NOTE: tags: description for world_tools #: app/_translations.py:24 msgctxt "tags" msgid "Tools to manage the world" msgstr "" #. NOTE: tags: title for april_fools #: app/_translations.py:26 msgctxt "tags" msgid "Joke" msgstr "" #. NOTE: tags: description for april_fools #: app/_translations.py:28 msgctxt "tags" msgid "" "For humorous content, meant as a novelty or joke, not to be taken " "seriously, and that is not meant to be used seriously or long-term." msgstr "" #. NOTE: tags: title for developer_tools #: app/_translations.py:30 #, fuzzy msgctxt "tags" msgid "Developer Tools" msgstr "Uzrauga Rīki" #. NOTE: tags: description for developer_tools #: app/_translations.py:32 msgctxt "tags" msgid "Tools for game and mod developers" msgstr "" #. NOTE: tags: title for inventory #: app/_translations.py:34 msgctxt "tags" msgid "Inventory" msgstr "" #. NOTE: tags: description for inventory #: app/_translations.py:36 msgctxt "tags" msgid "Changes the inventory GUI" msgstr "" #. NOTE: tags: title for crafting #: app/_translations.py:38 msgctxt "tags" msgid "Crafting" msgstr "" #. NOTE: tags: description for crafting #: app/_translations.py:40 msgctxt "tags" msgid "Big changes to crafting gameplay" msgstr "" #. NOTE: tags: title for adventure__rpg #: app/_translations.py:42 msgctxt "tags" msgid "Adventure / RPG" msgstr "" #. NOTE: tags: title for shooter #: app/_translations.py:44 msgctxt "tags" msgid "Shooter" msgstr "" #. NOTE: tags: description for shooter #: app/_translations.py:46 msgctxt "tags" msgid "First person shooters (FPS) and more" msgstr "" #. NOTE: tags: title for sound_music #: app/_translations.py:48 msgctxt "tags" msgid "Sounds / Music" msgstr "" #. NOTE: tags: description for sound_music #: app/_translations.py:50 msgctxt "tags" msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things" msgstr "" #. NOTE: tags: title for mapgen #: app/_translations.py:52 msgctxt "tags" msgid "Mapgen / Biomes / Decoration" msgstr "" #. NOTE: tags: description for mapgen #: app/_translations.py:54 msgctxt "tags" msgid "New mapgen or changes mapgen" msgstr "" #. NOTE: tags: title for singleplayer #: app/_translations.py:56 msgctxt "tags" msgid "Singleplayer-focused" msgstr "" #. NOTE: tags: description for singleplayer #: app/_translations.py:58 msgctxt "tags" msgid "Content that can be played alone" msgstr "" #. NOTE: tags: title for complex_installation #: app/_translations.py:60 msgctxt "tags" msgid "Complex installation" msgstr "" #. NOTE: tags: description for complex_installation #: app/_translations.py:62 msgctxt "tags" msgid "" "Requires futher installation steps, such as installing LuaRocks or " "editing the trusted mod setting" msgstr "" #. NOTE: tags: title for simulation #: app/_translations.py:64 msgctxt "tags" msgid "Sims" msgstr "" #. NOTE: tags: description for simulation #: app/_translations.py:66 msgctxt "tags" msgid "" "Mods and games that aim to simulate real life activity. Similar to " "SimCity/The Sims/OpenTTD/etc." msgstr "" #. NOTE: tags: title for plants_and_farming #: app/_translations.py:68 msgctxt "tags" msgid "Plants and Farming" msgstr "" #. NOTE: tags: description for plants_and_farming #: app/_translations.py:70 msgctxt "tags" msgid "Adds new plants or other farmable resources." msgstr "" #. NOTE: tags: title for multiplayer #: app/_translations.py:72 msgctxt "tags" msgid "Multiplayer-focused" msgstr "" #. NOTE: tags: description for multiplayer #: app/_translations.py:74 msgctxt "tags" msgid "Can/should only be used in multiplayer" msgstr "" #. NOTE: tags: title for tools #: app/_translations.py:76 msgctxt "tags" msgid "Tools / Weapons / Armor" msgstr "" #. NOTE: tags: description for tools #: app/_translations.py:78 msgctxt "tags" msgid "Adds or changes tools, weapons, and armor" msgstr "" #. NOTE: tags: title for chat #: app/_translations.py:80 msgctxt "tags" msgid "Chat / Commands" msgstr "" #. NOTE: tags: description for chat #: app/_translations.py:82 msgctxt "tags" msgid "Focus on player chat/communication or console interaction." msgstr "" #. NOTE: tags: title for puzzle #: app/_translations.py:84 msgctxt "tags" msgid "Puzzle" msgstr "" #. NOTE: tags: description for puzzle #: app/_translations.py:86 msgctxt "tags" msgid "Focus on puzzle solving instead of combat" msgstr "" #. NOTE: tags: title for environment #: app/_translations.py:88 msgctxt "tags" msgid "Environment / Weather" msgstr "" #. NOTE: tags: description for environment #: app/_translations.py:90 msgctxt "tags" msgid "" "Improves the world, adding weather, ambient sounds, or other environment " "mechanics" msgstr "" #. NOTE: tags: title for less_than_px #: app/_translations.py:92 msgctxt "tags" msgid "<16px" msgstr "" #. NOTE: tags: description for less_than_px #: app/_translations.py:94 msgctxt "tags" msgid "Less than 16px" msgstr "" #. NOTE: tags: title for mobs #: app/_translations.py:96 msgctxt "tags" msgid "Mobs / Animals / NPCs" msgstr "" #. NOTE: tags: description for mobs #: app/_translations.py:98 msgctxt "tags" msgid "Adds mobs, animals, and non-player characters" msgstr "" #. NOTE: tags: title for building #: app/_translations.py:100 msgctxt "tags" msgid "Building" msgstr "" #. NOTE: tags: description for building #: app/_translations.py:102 msgctxt "tags" msgid "Focuses on building, such as adding new materials or nodes" msgstr "" #. NOTE: tags: title for decorative #: app/_translations.py:104 #, fuzzy msgctxt "tags" msgid "Decorative" msgstr "Izveidot" #. NOTE: tags: description for decorative #: app/_translations.py:106 msgctxt "tags" msgid "Adds nodes with no other purpose than for use in building" msgstr "" #. NOTE: tags: title for magic #: app/_translations.py:108 msgctxt "tags" msgid "Magic / Enchanting" msgstr "" #. NOTE: tags: title for building_mechanics #: app/_translations.py:110 msgctxt "tags" msgid "Building Mechanics and Tools" msgstr "" #. NOTE: tags: description for building_mechanics #: app/_translations.py:112 msgctxt "tags" msgid "Adds game mechanics or tools that change how players build." msgstr "" #. NOTE: tags: title for oneofakind__original #: app/_translations.py:114 msgctxt "tags" msgid "One-of-a-kind / Original" msgstr "" #. NOTE: tags: description for oneofakind__original #: app/_translations.py:116 msgctxt "tags" msgid "" "For games and such that are of their own kind, distinct and original in " "nature to others of the same category." msgstr "" #. NOTE: tags: title for custom_mapgen #: app/_translations.py:118 #, fuzzy msgctxt "tags" msgid "Custom mapgen" msgstr "Komentārs" #. NOTE: tags: description for custom_mapgen #: app/_translations.py:120 msgctxt "tags" msgid "" "Contains a completely custom mapgen implemented in Lua, usually requires " "worlds to be set to the 'singlenode' mapgen." msgstr "" #. NOTE: tags: title for 16px #: app/_translations.py:122 msgctxt "tags" msgid "16px" msgstr "" #. NOTE: tags: description for 16px #: app/_translations.py:124 #, fuzzy msgctxt "tags" msgid "For 16px texture packs" msgstr "Populārākas Tekstūru Pakotnes" #. NOTE: tags: title for education #: app/_translations.py:126 #, fuzzy msgctxt "tags" msgid "Education" msgstr "Darbība" #. NOTE: tags: description for education #: app/_translations.py:128 msgctxt "tags" msgid "Either has educational value, or is a tool to help teachers " msgstr "" #. NOTE: tags: title for survival #: app/_translations.py:130 msgctxt "tags" msgid "Survival" msgstr "" #. NOTE: tags: description for survival #: app/_translations.py:132 msgctxt "tags" msgid "" "Written specifically for survival gameplay with a focus on game-balance, " "difficulty level, or resources available through crafting, mining, ..." msgstr "" #. NOTE: tags: title for hud #: app/_translations.py:134 msgctxt "tags" msgid "HUD" msgstr "" #. NOTE: tags: description for hud #: app/_translations.py:136 msgctxt "tags" msgid "For mods that grant the player extra information in the HUD" msgstr "" #. NOTE: tags: title for pve #: app/_translations.py:138 msgctxt "tags" msgid "Player vs Environment (PvE)" msgstr "" #. NOTE: tags: description for pve #: app/_translations.py:140 msgctxt "tags" msgid "" "For content designed for one or more players that focus on combat against" " the world, mobs, or NPCs." msgstr "" #. NOTE: tags: title for storage #: app/_translations.py:142 #, fuzzy msgctxt "tags" msgid "Storage" msgstr "Stāvoklis" #. NOTE: tags: description for storage #: app/_translations.py:144 msgctxt "tags" msgid "Adds or improves item storage mechanics" msgstr "" #. NOTE: tags: title for sports #: app/_translations.py:146 #, fuzzy msgctxt "tags" msgid "Sports" msgstr "Ziņojums" #. NOTE: tags: title for library #: app/_translations.py:148 msgctxt "tags" msgid "API / Library" msgstr "" #. NOTE: tags: description for library #: app/_translations.py:150 msgctxt "tags" msgid "Primarily adds an API for other mods to use" msgstr "" #. NOTE: tags: title for mini-game #: app/_translations.py:152 #, fuzzy msgctxt "tags" msgid "Mini-game" msgstr "Vārds" #. NOTE: tags: description for mini-game #: app/_translations.py:154 msgctxt "tags" msgid "Adds a mini-game to be played within Minetest" msgstr "" #. NOTE: tags: title for commerce #: app/_translations.py:156 msgctxt "tags" msgid "Commerce / Economy" msgstr "" #. NOTE: tags: description for commerce #: app/_translations.py:158 msgctxt "tags" msgid "Related to economies, money, and trading" msgstr "" #. NOTE: tags: title for technology #: app/_translations.py:160 msgctxt "tags" msgid "Machines / Electronics" msgstr "" #. NOTE: tags: description for technology #: app/_translations.py:162 msgctxt "tags" msgid "Adds machines useful in automation, tubes, or power." msgstr "" #. NOTE: tags: title for food #: app/_translations.py:164 msgctxt "tags" msgid "Food / Drinks" msgstr "" #. NOTE: tags: title for seasonal #: app/_translations.py:166 msgctxt "tags" msgid "Seasonal" msgstr "" #. NOTE: tags: description for seasonal #: app/_translations.py:168 msgctxt "tags" msgid "For content generally themed around a certain season or holiday" msgstr "" #. NOTE: tags: title for creative #: app/_translations.py:170 #, fuzzy msgctxt "tags" msgid "Creative" msgstr "Izveidot" #. NOTE: tags: description for creative #: app/_translations.py:172 msgctxt "tags" msgid "" "Written specifically or exclusively for use in creative mode. Adds " "content only available through a creative inventory, or provides tools " "that facilitate ingame creation and doesn't add difficulty or scarcity" msgstr "" #. NOTE: tags: title for 64px #: app/_translations.py:174 msgctxt "tags" msgid "64px" msgstr "" #. NOTE: tags: description for 64px #: app/_translations.py:176 #, fuzzy msgctxt "tags" msgid "For 64px texture packs" msgstr "Populārākas Tekstūru Pakotnes" #. NOTE: tags: title for 32px #: app/_translations.py:178 msgctxt "tags" msgid "32px" msgstr "" #. NOTE: tags: description for 32px #: app/_translations.py:180 #, fuzzy msgctxt "tags" msgid "For 32px texture packs" msgstr "Populārākas Tekstūru Pakotnes" #. NOTE: tags: title for gui #: app/_translations.py:182 msgctxt "tags" msgid "GUI" msgstr "" #. NOTE: tags: description for gui #: app/_translations.py:184 msgctxt "tags" msgid "" "For content whose main utility or features are provided within a GUI, on-" "screen menu, or similar" msgstr "" #. NOTE: tags: title for jam_combat_mod #: app/_translations.py:186 msgctxt "tags" msgid "Jam / Combat 2020" msgstr "" #. NOTE: tags: description for jam_combat_mod #: app/_translations.py:188 msgctxt "tags" msgid "For mods created for the Discord \"Combat\" modding event in 2020" msgstr "" #. NOTE: tags: title for transport #: app/_translations.py:190 #, fuzzy msgctxt "tags" msgid "Transport" msgstr "Ziņojums" #. NOTE: tags: description for transport #: app/_translations.py:192 msgctxt "tags" msgid "" "Adds or changes transportation methods. Includes teleportation, vehicles," " ridable mobs, transport infrastructure and thematic content" msgstr "" #. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021 #: app/_translations.py:194 msgctxt "tags" msgid "Jam / Weekly Challenges 2021" msgstr "" #. NOTE: tags: description for jam_weekly_2021 #: app/_translations.py:196 msgctxt "tags" msgid "" "For mods created for the Discord \"Weekly Challenges\" modding event in " "2021" msgstr "" #. NOTE: tags: title for mtg #: app/_translations.py:198 #, fuzzy msgctxt "tags" msgid "Minetest Game improved" msgstr "Ir Pieņemts" #. NOTE: tags: description for mtg #: app/_translations.py:200 msgctxt "tags" msgid "Forks of Minetest Game" msgstr "" #. NOTE: tags: title for skins #: app/_translations.py:202 msgctxt "tags" msgid "Player customization / Skins" msgstr "" #. NOTE: tags: description for skins #: app/_translations.py:204 msgctxt "tags" msgid "" "Allows the player to customize their character by changing the texture or" " adding accessories." msgstr "" #. NOTE: tags: title for jam_game_2021 #: app/_translations.py:206 msgctxt "tags" msgid "Jam / Game 2021" msgstr "" #. NOTE: tags: description for jam_game_2021 #: app/_translations.py:208 msgctxt "tags" msgid "Entries to the 2021 Minetest Game Jam" msgstr "" #. NOTE: tags: title for 128px #: app/_translations.py:210 msgctxt "tags" msgid "128px+" msgstr "" #. NOTE: tags: description for 128px #: app/_translations.py:212 #, fuzzy msgctxt "tags" msgid "For 128px or higher texture packs" msgstr "Populārākas Tekstūru Pakotnes" #. NOTE: tags: title for strategy_rts #: app/_translations.py:214 msgctxt "tags" msgid "Strategy / RTS" msgstr "" #. NOTE: tags: description for strategy_rts #: app/_translations.py:216 msgctxt "tags" msgid "" "Games and mods with a heavy strategy component, whether real-time or " "turn-based" msgstr "" #. NOTE: tags: title for jam_game_2022 #: app/_translations.py:218 msgctxt "tags" msgid " Jam / Game 2022" msgstr "" #. NOTE: tags: description for jam_game_2022 #: app/_translations.py:220 msgctxt "tags" msgid "Entries to the 2022 Minetest Game Jam " msgstr "" #. NOTE: content_warnings: title for gore #: app/_translations.py:222 msgctxt "content_warnings" msgid "Gore" msgstr "" #. NOTE: content_warnings: description for gore #: app/_translations.py:224 msgctxt "content_warnings" msgid "Blood, etc" msgstr "" #. NOTE: content_warnings: title for gambling #: app/_translations.py:226 #, fuzzy msgctxt "content_warnings" msgid "Gambling" msgstr "Administrators" #. NOTE: content_warnings: description for gambling #: app/_translations.py:228 msgctxt "content_warnings" msgid "Games of chance, gambling games, etc" msgstr "" #. NOTE: content_warnings: title for violence #: app/_translations.py:230 msgctxt "content_warnings" msgid "Violence" msgstr "" #. NOTE: content_warnings: description for violence #: app/_translations.py:232 msgctxt "content_warnings" msgid "Non-cartoon violence. May be towards fantasy or human-like characters" msgstr "" #. NOTE: content_warnings: title for horror #: app/_translations.py:234 msgctxt "content_warnings" msgid "Fear / Horror" msgstr "" #. NOTE: content_warnings: description for horror #: app/_translations.py:236 msgctxt "content_warnings" msgid "Shocking and scary content. May scare young children" msgstr "" #. NOTE: content_warnings: title for bad_language #: app/_translations.py:238 #, fuzzy msgctxt "content_warnings" msgid "Bad Language" msgstr "Pievienot papildinājumu" #. NOTE: content_warnings: description for bad_language #: app/_translations.py:240 #, fuzzy msgctxt "content_warnings" msgid "Contains swearing" msgstr "Satura Brīdinājumi" #. NOTE: content_warnings: title for alcohol_tobacco #: app/_translations.py:242 msgctxt "content_warnings" msgid "Alcohol / Tobacco" msgstr "" #. NOTE: content_warnings: description for alcohol_tobacco #: app/_translations.py:244 msgctxt "content_warnings" msgid "Contains alcohol and/or tobacco" msgstr "" #. NOTE: content_warnings: title for drugs #: app/_translations.py:246 msgctxt "content_warnings" msgid "Drugs" msgstr "" #. NOTE: content_warnings: description for drugs #: app/_translations.py:248 msgctxt "content_warnings" msgid "Contains recreational drugs other than alcohol or tobacco" msgstr "" #: app/querybuilder.py:60 app/templates/admin/languages/list.html:27 #: app/templates/admin/tags/list.html:34 #: app/templates/admin/warnings/list.html:28 #: app/templates/collections/create_edit.html:56 #: app/templates/collections/view.html:66 app/templates/modnames/list.html:16 #: app/templates/packages/list.html:4 app/templates/todo/editor.html:46 #: app/templates/users/list.html:22 app/templates/users/profile.html:265 msgid "Packages" msgstr "Papildinājumi" #: app/querybuilder.py:75 #, python-format msgid "%(package_type)s for %(game_name)s" msgstr "" #: app/template_filters.py:92 #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s pirms" #: app/blueprints/api/endpoints.py:74 app/templates/index.html:104 msgid "Featured" msgstr "Nozīmīgi" #: app/blueprints/api/tokens.py:33 #: app/blueprints/packages/advanced_search.py:83 #: app/blueprints/packages/releases.py:55 #: app/blueprints/packages/releases.py:70 app/templates/admin/tags/list.html:22 #: app/templates/admin/warnings/list.html:20 app/templates/macros/topics.html:7 #: app/templates/modnames/list.html:12 #: app/templates/packages/release_edit.html:20 #: app/templates/packages/release_view.html:22 msgid "Name" msgstr "Vārds" #: app/blueprints/api/tokens.py:34 msgid "Limit to package" msgstr "Limitēt uz papildinājumu" #: app/blueprints/api/tokens.py:36 app/blueprints/collections/__init__.py:90 #: app/blueprints/oauth/__init__.py:175 app/blueprints/packages/packages.py:253 #: app/blueprints/packages/packages.py:551 #: app/blueprints/packages/packages.py:647 #: app/blueprints/packages/packages.py:735 #: app/blueprints/packages/releases.py:66 #: app/blueprints/packages/releases.py:81 app/blueprints/packages/reviews.py:63 #: app/blueprints/packages/screenshots.py:36 #: app/blueprints/packages/screenshots.py:42 #: app/blueprints/packages/screenshots.py:47 #: app/blueprints/users/account.py:193 app/blueprints/users/account.py:201 #: app/blueprints/users/settings.py:79 app/blueprints/users/settings.py:148 #: app/blueprints/users/settings.py:330 app/templates/users/modtools.html:111 msgid "Save" msgstr "Saglabāt" #: app/blueprints/collections/__init__.py:77 #: app/blueprints/oauth/__init__.py:168 #: app/blueprints/packages/advanced_search.py:84 #: app/blueprints/packages/releases.py:56 #: app/blueprints/packages/releases.py:71 app/blueprints/packages/reviews.py:53 #: app/blueprints/threads/__init__.py:282 #: app/templates/admin/languages/list.html:23 #: app/templates/macros/reviews.html:144 app/templates/macros/topics.html:5 #: app/templates/packages/release_edit.html:21 #: app/templates/packages/release_view.html:23 #: app/templates/packages/translation.html:42 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Virsraksts" #: app/blueprints/collections/__init__.py:80 #: app/blueprints/collections/__init__.py:85 #: app/templates/packages/translation.html:45 msgid "Short Description" msgstr "" #: app/blueprints/collections/__init__.py:81 msgid "Page Content" msgstr "" #: app/blueprints/collections/__init__.py:82 #: app/blueprints/threads/__init__.py:284 #: app/templates/collections/view.html:51 msgid "Private" msgstr "Privāts" #: app/blueprints/collections/__init__.py:83 msgid "Pinned to my profile" msgstr "" #: app/blueprints/collections/__init__.py:155 msgid "A collection with a similar title already exists" msgstr "" #: app/blueprints/collections/__init__.py:161 msgid "Unable to create collection as a package with that name already exists" msgstr "" #: app/blueprints/collections/__init__.py:307 msgid "Added package to collection" msgstr "" #: app/blueprints/collections/__init__.py:309 msgid "Removed package from collection" msgstr "" #: app/blueprints/collections/__init__.py:328 msgid "Added package to favorites collection" msgstr "" #: app/blueprints/collections/__init__.py:330 msgid "(Public, change from Profile > My Collections)" msgstr "" #: app/blueprints/collections/__init__.py:334 msgid "Removed package from favorites collection" msgstr "" #: app/blueprints/feeds/__init__.py:32 app/templates/index.html:8 msgid "Welcome to the best place to find Minetest mods, games, and texture packs" msgstr "" #: app/blueprints/feeds/__init__.py:70 app/templates/base.html:29 #: app/templates/base.html:36 msgid "ContentDB new packages" msgstr "" #: app/blueprints/feeds/__init__.py:98 app/templates/base.html:31 #: app/templates/base.html:38 msgid "ContentDB package updates" msgstr "" #: app/blueprints/feeds/__init__.py:107 app/templates/base.html:27 #: app/templates/base.html:34 msgid "ContentDB all" msgstr "" #: app/blueprints/oauth/__init__.py:169 app/templates/admin/tags/list.html:26 #: app/templates/admin/warnings/list.html:24 #: app/templates/users/settings_email.html:49 msgid "Description" msgstr "Apraksts" #: app/blueprints/oauth/__init__.py:170 msgid "Redirect URL" msgstr "" #: app/blueprints/oauth/__init__.py:171 msgid "App Type" msgstr "" #: app/blueprints/oauth/__init__.py:257 msgid "Revoked all user tokens" msgstr "" #: app/blueprints/packages/__init__.py:32 #: app/templates/packages/create_edit.html:29 msgid "Edit Details" msgstr "Rediģēt Aprakstu" #: app/blueprints/packages/__init__.py:37 #: app/templates/packages/translation.html:4 msgid "Translation" msgstr "" #: app/blueprints/packages/__init__.py:42 #: app/templates/packages/releases_list.html:34 #: app/templates/packages/view.html:675 app/templates/todo/editor.html:75 msgid "Releases" msgstr "Izlaidieni" #: app/blueprints/packages/__init__.py:47 #: app/templates/packages/screenshots.html:4 #: app/templates/packages/screenshots.html:14 app/templates/todo/editor.html:11 msgid "Screenshots" msgstr "Ekrānšāviņi" #: app/blueprints/packages/__init__.py:52 #: app/templates/packages/edit_maintainers.html:8 #: app/templates/packages/view.html:646 app/utils/minetest_hypertext.py:302 msgid "Maintainers" msgstr "Uzturētāji" #: app/blueprints/packages/__init__.py:57 app/templates/admin/list.html:21 #: app/templates/base.html:173 app/templates/packages/audit.html:4 #, fuzzy msgid "Audit Log" msgstr "Auditēšanas Ieraksts" #: app/blueprints/packages/__init__.py:62 app/templates/base.html:164 #: app/templates/packages/stats.html:4 app/templates/packages/stats.html:23 #: app/templates/packages/view.html:243 app/templates/users/profile.html:148 msgid "Statistics" msgstr "" #: app/blueprints/packages/__init__.py:67 app/templates/packages/share.html:4 #, fuzzy msgid "Share and Badges" msgstr "Dalīties un Nozīmes" #: app/blueprints/packages/__init__.py:72 msgid "Remove / Unpublish" msgstr "" #: app/blueprints/packages/__init__.py:80 app/logic/package_approval.py:123 #: app/templates/packages/game_support.html:4 #: app/utils/minetest_hypertext.py:275 app/utils/minetest_hypertext.py:277 msgid "Supported Games" msgstr "" #: app/blueprints/packages/advanced_search.py:39 msgid "Android Default" msgstr "" #: app/blueprints/packages/advanced_search.py:40 msgid "Desktop Default" msgstr "" #: app/blueprints/packages/advanced_search.py:41 msgid "Non-free" msgstr "" #: app/blueprints/packages/advanced_search.py:42 app/models/packages.py:630 #: app/templates/packages/view.html:170 msgid "Work in Progress" msgstr "" #. NOTE: Package maintenance state #: app/blueprints/packages/advanced_search.py:43 app/models/packages.py:170 msgid "Deprecated" msgstr "" #: app/blueprints/packages/advanced_search.py:44 msgid "All content warnings" msgstr "" #: app/blueprints/packages/advanced_search.py:53 msgid "Query" msgstr "" #: app/blueprints/packages/advanced_search.py:54 #: app/blueprints/packages/packages.py:231 app/templates/packages/view.html:616 #: app/utils/minetest_hypertext.py:263 msgid "Type" msgstr "Tips" #: app/blueprints/packages/advanced_search.py:56 #: app/templates/macros/topics.html:6 app/templates/packages/view.html:184 msgid "Author" msgstr "" #: app/blueprints/packages/advanced_search.py:57 #: app/blueprints/packages/packages.py:238 app/templates/admin/tags/list.html:4 #: app/templates/admin/tags/list.html:10 app/templates/todo/tags.html:38 #: app/utils/minetest_hypertext.py:264 msgid "Tags" msgstr "Nozīmītes" #: app/blueprints/packages/advanced_search.py:60 #: app/blueprints/packages/packages.py:239 msgid "Content Warnings" msgstr "Satura Brīdinājumi" #: app/blueprints/packages/advanced_search.py:63 #: app/blueprints/packages/packages.py:240 app/templates/packages/view.html:627 #: app/utils/minetest_hypertext.py:298 msgid "License" msgstr "Licence" #: app/blueprints/packages/advanced_search.py:67 msgid "Supports Game" msgstr "" #: app/blueprints/packages/advanced_search.py:71 #: app/templates/admin/storage.html:39 #: app/templates/collections/create_edit.html:81 #: app/templates/collections/list.html:39 #: app/templates/collections/view.html:91 app/templates/index.html:48 #: app/templates/macros/reviews.html:82 app/templates/macros/topics.html:52 #: app/templates/packages/game_hub.html:5 #: app/templates/packages/game_hub.html:25 #: app/templates/packages/release_view.html:17 #: app/templates/packages/similar.html:22 app/templates/translate/index.html:28 #, python-format msgid "%(title)s by %(author)s" msgstr "%(title)s no %(author)s" #: app/blueprints/packages/advanced_search.py:72 #: app/blueprints/packages/reviews.py:54 #: app/templates/packages/translation.html:39 msgid "Language" msgstr "" #: app/blueprints/packages/advanced_search.py:76 msgid "Hide Tags and Content Warnings" msgstr "" #: app/blueprints/packages/advanced_search.py:77 msgid "Minetest Version" msgstr "" #: app/blueprints/packages/advanced_search.py:81 msgid "Sort by" msgstr "" #: app/blueprints/packages/advanced_search.py:85 msgid "Package score" msgstr "" #: app/blueprints/packages/advanced_search.py:86 app/templates/index.html:78 #: app/templates/packages/reviews_list.html:4 #: app/templates/packages/view.html:201 app/templates/packages/view.html:343 #: app/templates/users/profile.html:279 msgid "Reviews" msgstr "Vērtējumi" #: app/blueprints/packages/advanced_search.py:87 #: app/templates/packages/view.html:191 app/templates/users/profile.html:242 msgid "Downloads" msgstr "" #: app/blueprints/packages/advanced_search.py:88 msgid "Created At" msgstr "" #: app/blueprints/packages/advanced_search.py:89 msgid "Approved At" msgstr "" #: app/blueprints/packages/advanced_search.py:90 msgid "Last Release" msgstr "" #: app/blueprints/packages/advanced_search.py:92 msgid "Order" msgstr "" #: app/blueprints/packages/advanced_search.py:93 msgid "Descending" msgstr "" #: app/blueprints/packages/advanced_search.py:94 msgid "Ascending" msgstr "" #: app/blueprints/packages/advanced_search.py:96 msgid "Random order" msgstr "" #: app/blueprints/packages/packages.py:216 msgid "No download available." msgstr "Nav pieejama neviena lejupielāde." #: app/blueprints/packages/packages.py:232 msgid "Title (Human-readable)" msgstr "Nosaukums (Cilvēkam lasāms)" #: app/blueprints/packages/packages.py:233 #: app/blueprints/packages/packages.py:645 msgid "Name (Technical)" msgstr "Tehniskais nosaukums" #: app/blueprints/packages/packages.py:233 #: app/blueprints/packages/packages.py:646 #: app/templates/packages/create_edit.html:80 msgid "Lower case letters (a-z), digits (0-9), and underscores (_) only" msgstr "Atļauti tikai mazie burti (a-z), cipari (0-9), un pasvītrojumi (_)" #: app/blueprints/packages/packages.py:234 msgid "Short Description (Plaintext)" msgstr "Īss Apraksts (Vienkāršs Teksts)" #: app/blueprints/packages/packages.py:236 app/templates/packages/view.html:638 #: app/utils/minetest_hypertext.py:300 msgid "Maintenance State" msgstr "Uzturēšanas Stāvoklis (piemēram Beta)" #: app/blueprints/packages/packages.py:241 msgid "Media License" msgstr "Mēdiju Licence" #: app/blueprints/packages/packages.py:243 msgid "Long Description (Markdown)" msgstr "Garais Apraksts (Markdown)" #: app/blueprints/packages/packages.py:245 #, fuzzy msgid "VCS Repository URL" msgstr "VCS Glabātuves URL" #: app/blueprints/packages/packages.py:246 app/blueprints/users/settings.py:77 msgid "Website URL" msgstr "Mājaslapas URL" #: app/blueprints/packages/packages.py:247 msgid "Issue Tracker URL" msgstr "Problēmu Izsekotāja URL" #: app/blueprints/packages/packages.py:248 msgid "Forum Topic ID" msgstr "Foruma Tēmas ID" #: app/blueprints/packages/packages.py:249 msgid "Video URL" msgstr "Video URL" #: app/blueprints/packages/packages.py:250 msgid "Donate URL" msgstr "" #: app/blueprints/packages/packages.py:251 msgid "Translation URL" msgstr "" #: app/blueprints/packages/packages.py:257 msgid "_game is not an allowed name" msgstr "" #: app/blueprints/packages/packages.py:267 msgid "" "Package already exists, but is removed. Please contact ContentDB staff to" " restore the package" msgstr "" #: app/blueprints/packages/packages.py:272 msgid "Package already exists" msgstr "Pakotne jau eksistē" #: app/blueprints/packages/packages.py:278 msgid "A collection with a similar name already exists" msgstr "" #: app/blueprints/packages/packages.py:331 #: app/blueprints/packages/releases.py:89 msgid "" "You must add an email address to your account and confirm it before you " "can manage packages" msgstr "" #: app/blueprints/packages/packages.py:337 msgid "Save draft" msgstr "" #: app/blueprints/packages/packages.py:345 msgid "Unable to find that user" msgstr "Nevarēja atrast šo lietotāju" #: app/blueprints/packages/packages.py:349 #: app/blueprints/packages/screenshots.py:137 msgid "Permission denied" msgstr "Atļauja liegta" #: app/blueprints/packages/packages.py:408 #: app/blueprints/packages/packages.py:502 #: app/blueprints/packages/packages.py:524 msgid "You don't have permission to do that" msgstr "Jums nav atļaujas to darīt" #: app/blueprints/packages/packages.py:443 #, fuzzy msgid "Please comment what changes are needed in the approval thread" msgstr "Lūdzu komentējiet kādas pārmaiņas ir nepieciešamas apstiprināšanas tēmā" #: app/blueprints/packages/packages.py:450 msgid "" "Please comment in the approval thread so editors know what you have " "changed" msgstr "" #: app/blueprints/packages/packages.py:489 #, python-format msgid "Set state to %(state)s" msgstr "" #: app/blueprints/packages/packages.py:519 msgid "Deleted package" msgstr "Izdzēsts papildinājums" #: app/blueprints/packages/packages.py:541 msgid "Unapproved package" msgstr "Neapstiprināts papildinājums" #: app/blueprints/packages/packages.py:550 msgid "Maintainers (Comma-separated)" msgstr "Uzturētāji (Atdalīti ar komatu)" #: app/blueprints/packages/packages.py:559 msgid "You don't have permission to edit maintainers" msgstr "Jums nav atļaujas mainīt uzturētāju sarakstu" #: app/blueprints/packages/packages.py:609 msgid "You are not a maintainer" msgstr "Jūs neesat uzturētājs" #: app/blueprints/packages/packages.py:612 msgid "Package owners cannot remove themselves as maintainers" msgstr "Papildinājuma saimnieki nevar sevi noņemt no uzturētāju saraksta" #: app/blueprints/packages/packages.py:644 msgid "Author Name" msgstr "Autora Vārds" #: app/blueprints/packages/packages.py:731 msgid "Enable support detection based on dependencies (recommended)" msgstr "" #: app/blueprints/packages/packages.py:732 msgid "Supported games" msgstr "" #: app/blueprints/packages/packages.py:733 msgid "Unsupported games" msgstr "" #: app/blueprints/packages/packages.py:734 msgid "Supports all games (unless stated) / is game independent" msgstr "" #: app/blueprints/packages/packages.py:750 msgid "You need at least one release before you can edit game support" msgstr "" #: app/blueprints/packages/packages.py:754 msgid "Mod(pack) needs to contain at least one mod. Please create a new release" msgstr "" #: app/blueprints/packages/releases.py:57 #: app/blueprints/packages/releases.py:72 msgid "Release Notes" msgstr "" #: app/blueprints/packages/releases.py:59 #, fuzzy msgid "Method" msgstr "Metode" #: app/blueprints/packages/releases.py:59 #: app/blueprints/packages/releases.py:61 #: app/blueprints/packages/screenshots.py:35 msgid "File Upload" msgstr "Faila Augšupielāde" #: app/blueprints/packages/releases.py:60 #, fuzzy msgid "Git reference (ie: commit hash, branch, or tag)" msgstr "Git saite (ti: pievienojuma hash, atzars, vai nozīmīte)" #: app/blueprints/packages/releases.py:62 #: app/blueprints/packages/releases.py:77 #: app/blueprints/packages/releases.py:217 msgid "Minimum Minetest Version" msgstr "Minimālā Minetest Versija" #: app/blueprints/packages/releases.py:64 #: app/blueprints/packages/releases.py:79 #: app/blueprints/packages/releases.py:220 msgid "Maximum Minetest Version" msgstr "Maksimālā Minetest Versija" #: app/blueprints/packages/releases.py:74 #: app/templates/packages/release_edit.html:31 #: app/templates/packages/release_view.html:31 #, fuzzy msgid "URL" msgstr "Saite (URL)" #: app/blueprints/packages/releases.py:75 msgid "Task ID" msgstr "Uzdevuma ID" #: app/blueprints/packages/releases.py:76 #: app/blueprints/packages/screenshots.py:41 #, fuzzy msgid "Is Approved" msgstr "Ir Pieņemts" #: app/blueprints/packages/releases.py:98 msgid "Import from Git" msgstr "Importēt no Git" #: app/blueprints/packages/releases.py:98 msgid "Upload .zip file" msgstr "Augšupielādēt .zip failu" #: app/blueprints/packages/releases.py:216 #, fuzzy msgid "Set Min" msgstr "Uzlikt Minimumu" #: app/blueprints/packages/releases.py:219 #, fuzzy msgid "Set Max" msgstr "Uzlikt Maksimumu" #: app/blueprints/packages/releases.py:222 msgid "Only change values previously set as none" msgstr "Pārmainīt vienīgi tukšās vērtības" #: app/blueprints/packages/releases.py:223 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "Atjaunināt" #: app/blueprints/packages/releases.py:275 #: app/templates/packages/update_config.html:25 #, fuzzy msgid "Trigger" msgstr "Slēdzis" #: app/blueprints/packages/releases.py:276 #, fuzzy msgid "New Commit" msgstr "Jauns Pievienojums" #: app/blueprints/packages/releases.py:277 app/templates/admin/tags/list.html:8 msgid "New Tag" msgstr "Jauna Nozīmīte" #: app/blueprints/packages/releases.py:279 msgid "Branch name" msgstr "Atzara vārds" #: app/blueprints/packages/releases.py:280 #: app/templates/packages/update_config.html:38 msgid "Action" msgstr "Darbība" #: app/blueprints/packages/releases.py:281 #, fuzzy msgid "Send notification and mark as outdated" msgstr "Nosūtīt atgādinājumu un marķēt kā novecojušu" #: app/blueprints/packages/releases.py:281 app/logic/package_approval.py:104 msgid "Create release" msgstr "Radīt izlaidienu" #: app/blueprints/packages/releases.py:283 msgid "Save Settings" msgstr "Saglabāt Uzstādījumus" #: app/blueprints/packages/releases.py:284 msgid "Disable Automation" msgstr "Atspējot Automatizāciju" #: app/blueprints/packages/releases.py:323 msgid "Please add a Git repository URL in order to set up automatic releases" msgstr "" "Lūdzu pievienojiet Git glabātuves URL lai uzstādītu automātiskos " "izlaidienus" #: app/blueprints/packages/releases.py:339 #, fuzzy msgid "Deleted update configuration" msgstr "Nodzēsta atjauninājumu konfigurācija" #: app/blueprints/packages/releases.py:347 msgid "Now, please create an initial release" msgstr "Tagad lūdzu izveidojiet sākotnējo izlaidienu" #: app/blueprints/packages/reviews.py:60 app/blueprints/threads/__init__.py:181 #: app/blueprints/threads/__init__.py:182 #: app/blueprints/threads/__init__.py:283 msgid "Comment" msgstr "Komentārs" #: app/blueprints/packages/reviews.py:61 msgid "Rating" msgstr "" #: app/blueprints/packages/reviews.py:62 app/templates/macros/reviews.html:125 #: app/templates/macros/reviews.html:179 msgid "Yes" msgstr "Jā" #: app/blueprints/packages/reviews.py:62 app/templates/macros/reviews.html:130 #: app/templates/macros/reviews.html:183 msgid "Neutral" msgstr "" #: app/blueprints/packages/reviews.py:62 app/templates/macros/reviews.html:135 #: app/templates/macros/reviews.html:187 msgid "No" msgstr "Nē" #: app/blueprints/packages/reviews.py:71 msgid "You can't review your own package!" msgstr "Jūs nevariet likt vērtējumu savam papildinājumam!" #: app/blueprints/packages/reviews.py:81 msgid "" "You've reviewed too many packages recently. Please wait before trying " "again, and consider making your reviews more detailed" msgstr "" "Jūs pēdējā laikā esat licis vērtējumus pārāk daudz papildinājumiem. Lūdzu" " pagaidiet pirms mēģiniet vēlreiz un apdomājiet lai vērtējumi būtu " "detalizētāki" #: app/blueprints/packages/reviews.py:94 app/blueprints/threads/__init__.py:207 #: app/blueprints/threads/__init__.py:240 #: app/blueprints/threads/__init__.py:335 app/blueprints/users/settings.py:114 #: app/logic/packages.py:131 msgid "Linking to blocked sites is not allowed" msgstr "" #: app/blueprints/packages/reviews.py:199 #, fuzzy msgid "You can't vote on the reviews on your own package!" msgstr "Jūs nevariet likt balsojumus sava papildinājuma vērtējumiem!" #: app/blueprints/packages/reviews.py:206 #, fuzzy msgid "You can't vote on your own reviews!" msgstr "Jūs nevarat balsot par saviem vērtējumiem!" #: app/blueprints/packages/screenshots.py:34 #: app/blueprints/packages/screenshots.py:40 #, fuzzy msgid "Title/Caption" msgstr "Virsraksts/Piezīme" #: app/blueprints/packages/screenshots.py:46 #: app/templates/packages/screenshots.html:110 #, fuzzy msgid "Cover Image" msgstr "Titulattēls" #: app/blueprints/report/__init__.py:34 app/templates/users/modtools.html:79 msgid "Message" msgstr "Vēstījums" #: app/blueprints/report/__init__.py:35 app/templates/macros/threads.html:51 #: app/templates/packages/view.html:706 app/templates/report/index.html:4 #: app/templates/report/index.html:10 app/templates/users/account.html:91 #: app/templates/users/profile.html:37 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Ziņojums" #: app/blueprints/threads/__init__.py:71 msgid "Already subscribed!" msgstr "Jau pierakstījies!" #: app/blueprints/threads/__init__.py:73 msgid "Subscribed to thread" msgstr "Pierakstījies rakstam" #: app/blueprints/threads/__init__.py:88 msgid "Unsubscribed!" msgstr "Atrakstījies!" #: app/blueprints/threads/__init__.py:92 #, fuzzy msgid "Already not subscribed!" msgstr "Jau nav pierakstīts!" #: app/blueprints/threads/__init__.py:110 msgid "Locked thread" msgstr "Aizslēgts raksts" #: app/blueprints/threads/__init__.py:113 msgid "Unlocked thread" msgstr "Atslēgts raksts" #: app/blueprints/threads/__init__.py:162 msgid "Cannot delete thread opening post!" msgstr "Nevar izdzēst raksta atvēruma komentāru!" #: app/blueprints/threads/__init__.py:236 msgid "Please wait before commenting again" msgstr "Lūdzu uzgaidiet pirms atkal komentējiet" #: app/blueprints/threads/__init__.py:285 #: app/templates/macros/package_approval.html:56 msgid "Open Thread" msgstr "Atvērt Rakstu" #: app/blueprints/threads/__init__.py:310 msgid "Unable to create thread!" msgstr "Nebija iespējams izveidot rakstu!" #: app/blueprints/threads/__init__.py:316 msgid "An approval thread already exists! Consider replying there instead" msgstr "Pieņemšanas raksts jau eksistē! Lūdzu sniedziet savu atbildi tur" #: app/blueprints/threads/__init__.py:320 msgid "Please wait before opening another thread" msgstr "Lūdzu pagaidiet pirms izveidojiet jaunu rakstu" #: app/blueprints/todo/user.py:193 #: app/templates/collections/package_add_to.html:46 msgid "Done" msgstr "" #: app/blueprints/users/account.py:36 app/templates/users/login.html:15 msgid "Username or email" msgstr "Lietotājvārds vai e-pasts" #: app/blueprints/users/account.py:37 app/blueprints/users/account.py:105 #: app/templates/users/account.html:14 app/templates/users/login.html:16 #: app/templates/users/modtools.html:52 msgid "Password" msgstr "Parole" #: app/blueprints/users/account.py:38 app/blueprints/zipgrep/__init__.py:37 msgid "Remember me" msgstr "Atcerēties mani" #: app/blueprints/users/account.py:39 app/templates/base.html:190 #: app/templates/donate/index.html:85 app/templates/users/login.html:4 msgid "Sign in" msgstr "Pierakstīties" #: app/blueprints/users/account.py:45 msgid "Incorrect email or password" msgstr "Nepareiza e-pasta adrese vai parole" #: app/blueprints/users/account.py:52 #, python-format msgid "User %(username)s does not exist" msgstr "Lietotājs %(username)s neeksistē" #: app/blueprints/users/account.py:55 msgid "Incorrect password. Did you set one?" msgstr "Nepareiza parole. Vai jūs to uzstādījāt?" #: app/blueprints/users/account.py:58 msgid "You need to confirm the registration email" msgstr "Jums vajag apstiprināt reģistrācijas e-pastu" #: app/blueprints/users/account.py:66 msgid "Login failed" msgstr "Pieslēgšanās nav izdevusies" #: app/blueprints/users/account.py:100 app/blueprints/users/settings.py:76 #, fuzzy msgid "Display Name" msgstr "Iesauka" #: app/blueprints/users/account.py:101 app/blueprints/users/settings.py:324 #: app/templates/users/list.html:18 msgid "Username" msgstr "Lietotājvārds" #: app/blueprints/users/account.py:102 msgid "" "Only alphabetic letters (A-Za-z), numbers (0-9), underscores (_), minuses" " (-), and periods (.) allowed" msgstr "" "Atļaut vienīgi alfabēta burti (A-Za-z), cipari (0-9), apakšsvītras (_), " "mīnusi (-), un punkti(.)" #: app/blueprints/users/account.py:104 app/blueprints/users/account.py:153 #: app/blueprints/users/account.py:189 app/blueprints/users/account.py:338 #: app/blueprints/users/settings.py:147 msgid "Email" msgstr "E-pasts" #: app/blueprints/users/account.py:106 msgid "What is the result of the above calculation?" msgstr "Kāds ir uzdevuma(augšā) rezultāts?" #: app/blueprints/users/account.py:107 msgid "I agree" msgstr "Es piekrītu" #: app/blueprints/users/account.py:108 app/templates/users/login.html:34 #: app/templates/users/register.html:4 msgid "Register" msgstr "Reģistrēties" #: app/blueprints/users/account.py:113 msgid "Incorrect captcha answer" msgstr "Nepareiza captcha atbilde" #: app/blueprints/users/account.py:154 msgid "Reset Password" msgstr "Pārstatīt Paroli" #: app/blueprints/users/account.py:180 msgid "Unable to find account" msgstr "Nav iespējams atrast profilu" #: app/blueprints/users/account.py:190 app/blueprints/users/account.py:198 msgid "New password" msgstr "Jauna parole" #: app/blueprints/users/account.py:191 app/blueprints/users/account.py:199 msgid "Verify password" msgstr "Apstipriniet paroli" #: app/blueprints/users/account.py:192 app/blueprints/users/account.py:200 msgid "Passwords must match" msgstr "Parolēm ir jāsakrīt" #: app/blueprints/users/account.py:197 msgid "Old password" msgstr "Vecā parole" #: app/blueprints/users/account.py:208 msgid "Passwords do not match" msgstr "Paroles nesakrīt" #: app/blueprints/users/account.py:219 app/blueprints/users/settings.py:175 #: app/logic/users.py:51 #, fuzzy msgid "That email address has been unsubscribed/blacklisted, and cannot be used" msgstr "" "Šī epasta adrese ir tikusi atrakstīta/pievienota melnajā sarakstā un " "nevar tikt izmantota" #: app/blueprints/users/account.py:224 app/logic/users.py:46 msgid "Email already in use" msgstr "Epasts jau tiek izmantots" #: app/blueprints/users/account.py:225 app/logic/users.py:47 #, python-format msgid "" "We were unable to create the account as the email is already in use by " "%(display_name)s. Try a different email address." msgstr "" "Mēs nevārējām izveidot šo profilu, jo šo epastu izmanto %(display_name)s." " Mēģiniet izmantot citu epasta adresi." #: app/blueprints/users/account.py:239 app/blueprints/users/account.py:243 msgid "Your password has been changed successfully." msgstr "Jūsu parole ir veiksmīgi nomainīta." #: app/blueprints/users/account.py:258 msgid "Old password is incorrect" msgstr "Vecā parole ir nepareiza" #: app/blueprints/users/account.py:286 msgid "Unknown verification token!" msgstr "Nezināms verifikācijas marķieris!" #: app/blueprints/users/account.py:290 msgid "Token has expired" msgstr "Marķieris ir novecojis" #: app/blueprints/users/account.py:304 msgid "Another user is already using that email" msgstr "Šo epastu jau izmanto cits lietotājs" #: app/blueprints/users/account.py:307 msgid "Confirmed email change" msgstr "Apstiprināta epasta maiņa" #: app/blueprints/users/account.py:312 msgid "Email address changed" msgstr "Epasta adrese pārmainīta" #: app/blueprints/users/account.py:313 msgid "" "Your email address has changed. If you didn't request this, please " "contact an administrator." msgstr "" "Jūsu epasta adrese ir tikusi pārmainīta. Ja jūs to nepieprasījāt, lūdzams" " sazināties ar administratoru." #: app/blueprints/users/account.py:331 msgid "You may now log in" msgstr "Jūs tagad variet pierakstīties" #: app/blueprints/users/account.py:339 msgid "Send" msgstr "Sūtīt" #: app/blueprints/users/account.py:370 msgid "" "That email is now blacklisted. Please contact an admin if you wish to " "undo this." msgstr "" "Šis epasts ir melnajā sarakstā. Lūdzams kontaktēties ar administratoru ja" " vēlaties to mainīt." #: app/blueprints/users/claim.py:46 msgid "User has already been claimed" msgstr "Lietotājs jau ticis reģistrēts" #: app/blueprints/users/claim.py:50 msgid "" "Unable to get GitHub username for user. Make sure the forum account " "exists." msgstr "" #: app/blueprints/users/claim.py:66 msgid "" "A ContentDB user with that name already exists. Please contact an admin " "to link to your forum account" msgstr "" #: app/blueprints/users/claim.py:75 msgid "That user has already been claimed!" msgstr "Šis lietotājs jau ir reģistrēts!" #: app/blueprints/users/claim.py:88 #, python-format msgid "Error whilst attempting to access forums: %(message)s" msgstr "Kļūda mēģinot piekļūt forumiem: %(message)s" #: app/blueprints/users/claim.py:92 msgid "Unable to get forum signature - does the user exist?" msgstr "Nebija iespējams dabūt foruma marķieri - vai lietotājs eksistē?" #: app/blueprints/users/claim.py:107 msgid "Unable to login as user" msgstr "Nav iespējams pieteikties kā lietotājam" #: app/blueprints/users/claim.py:113 #, fuzzy msgid "Could not find the key in your signature!" msgstr "Nevarēja atrast atslēgu jūsu parakstam!" #: app/blueprints/users/claim.py:116 msgid "Unknown claim type" msgstr "Nezināms piesavinājuma tips" #: app/blueprints/users/profile.py:117 msgid "Top reviewer" msgstr "Populārākais vērtētājs" #: app/blueprints/users/profile.py:118 #, python-format msgid "%(display_name)s has written the most helpful reviews on ContentDB." msgstr "%(display_name)s rakstījis visizpalīdzīgākos vērtējumus satura datubāzē." #: app/blueprints/users/profile.py:123 msgid "2nd most helpful reviewer" msgstr "Otrais izpalīdzīgākais vērtētājs" #: app/blueprints/users/profile.py:125 msgid "3rd most helpful reviewer" msgstr "Trešais izpalīdzīgākais vērtētājs" #: app/blueprints/users/profile.py:126 #, fuzzy, python-format msgid "This puts %(display_name)s in the top %(perc)s%%" msgstr "Šis ieliek %(display_name)s virspusē %(perc)s%%" #: app/blueprints/users/profile.py:130 #, fuzzy, python-format msgid "Top %(perc)s%% reviewer" msgstr "Labākais %(perc)s%% vērtētājs" #: app/blueprints/users/profile.py:131 #, fuzzy, python-format msgid "Only %(place)d users have written more helpful reviews." msgstr "Tikai %(place)d no lietotājiem ir izdarījuši vairāk izpalīdzīgu vērtējumu." #: app/blueprints/users/profile.py:136 msgid "Consider writing more helpful reviews to get a medal." msgstr "Apsveriet domu rakstīt vairāk izpalīdzīgu vērtējumu lai saņemtu medaļu." #: app/blueprints/users/profile.py:138 #, python-format msgid "You are in place %(place)s." msgstr "Jūs esiet %(place)s vietā." #: app/blueprints/users/profile.py:188 #, python-format msgid "Your packages have %(downloads)d downloads in total." msgstr "Jūsu papildinājumi ir kopā lejupielādēti %(downloads)d reizes." #: app/blueprints/users/profile.py:189 msgid "First medal is at 50k." msgstr "Pirmā medaļa ir pie lejupielāžu skaita 50k." #: app/blueprints/users/profile.py:194 msgid ">300k downloads" msgstr ">300k lejupielādes" #: app/blueprints/users/profile.py:197 msgid ">100k downloads" msgstr ">100k lejupielādes" #: app/blueprints/users/profile.py:200 msgid ">75k downloads" msgstr ">75k lejupielādes" #: app/blueprints/users/profile.py:203 msgid ">50k downloads" msgstr ">50k lejupielādes" #: app/blueprints/users/profile.py:204 #, python-format msgid "Has received %(downloads)d downloads across all packages." msgstr "Ir saņēmis/usi %(downloads)d lejupielādes par visiem papildinājumiem." #: app/blueprints/users/settings.py:38 app/templates/users/profile.html:26 #: app/templates/users/profile_edit.html:8 msgid "Edit Profile" msgstr "Rediģēt Profilu" #: app/blueprints/users/settings.py:43 app/templates/users/account.html:12 msgid "Account and Security" msgstr "Profils un Drošība" #: app/blueprints/users/settings.py:48 #: app/templates/users/settings_email.html:12 msgid "Email and Notifications" msgstr "Epasts un Atgādinājumi" #: app/blueprints/users/settings.py:53 app/templates/api/list_tokens.html:10 msgid "API Tokens" msgstr "API Marķieri" #: app/blueprints/users/settings.py:61 app/templates/oauth/list_clients.html:10 msgid "OAuth2 Applications" msgstr "" #: app/blueprints/users/settings.py:68 app/templates/users/modtools.html:4 #: app/templates/users/modtools.html:8 app/templates/users/profile.html:44 #, fuzzy msgid "Moderator Tools" msgstr "Uzrauga Rīki" #: app/blueprints/users/settings.py:78 msgid "Donation URL" msgstr "Ziedojumu URL" #: app/blueprints/users/settings.py:94 app/blueprints/users/settings.py:101 msgid "A user already has that name" msgstr "Jau eksistē lietotājs ar tādu pašu vārdu" #: app/blueprints/users/settings.py:264 msgid "Removed GitHub account" msgstr "" #: app/blueprints/users/settings.py:266 msgid "" "You need to add an email address and password before you can remove your " "GitHub account" msgstr "" #: app/blueprints/users/settings.py:279 msgid "Users with moderator rank or above cannot be deleted" msgstr "Lietotāji ar uzrauga rangu vai virs nevar tikt dzēsti" #: app/blueprints/users/settings.py:325 msgid "Display name" msgstr "Iesauka" #: app/blueprints/users/settings.py:326 msgid "Forums Username" msgstr "Forumu Lietotājvārds" #: app/blueprints/users/settings.py:327 msgid "GitHub Username" msgstr "GitHub Lietotājvārds" #: app/blueprints/users/settings.py:328 app/templates/users/list.html:14 msgid "Rank" msgstr "Rangs" #: app/blueprints/users/settings.py:381 msgid "Can't promote a user to a rank higher than yourself!" msgstr "Nevar paaugstināt lietotāju virs sava ranga!" #: app/blueprints/vcs/github.py:56 msgid "Authorization failed [err=gh-oauth-login-failed]" msgstr "Pieslēgšanās nav izdevusies [err=gh-oauth-login-failed]" #: app/blueprints/vcs/github.py:85 #, fuzzy msgid "Linked GitHub to account" msgstr "Piesaistīta Guthub saite uz profilu" #: app/blueprints/vcs/github.py:90 #, python-format msgid "GitHub account is already associated with another user: %(username)s" msgstr "" #: app/blueprints/vcs/github.py:98 app/blueprints/vcs/github.py:124 msgid "Authorization failed [err=gh-login-failed]" msgstr "Pieslēgšanās nav izdevusies [err=gh-login-failed]" #: app/blueprints/zipgrep/__init__.py:35 msgid "Text to find (regex)" msgstr "Teksts kuru jāatrod (regex)" #: app/blueprints/zipgrep/__init__.py:36 msgid "File filter" msgstr "Failu filtrs" #: app/blueprints/zipgrep/__init__.py:38 app/templates/base.html:74 #: app/templates/packages/advanced_search.html:34 #: app/templates/packages/game_hub.html:35 app/templates/todo/tags.html:14 msgid "Search" msgstr "Meklēšana" #: app/logic/package_approval.py:95 msgid "A package already exists with this name. Please see Policy and Guidance 3" msgstr "" #: app/logic/package_approval.py:99 msgid "You need to create a release before this package can be approved." msgstr "Jums vajag izveidot izlaidienu pirms papildinājums tiek apstiprināts." #: app/logic/package_approval.py:101 #, fuzzy msgid "Release is still importing, or has an error." msgstr "Izlaidiens vēl joprojām tiek importēts, vai arī ir gadījusies kļūda." #: app/logic/package_approval.py:105 msgid "Set up releases" msgstr "Uzstādiet izlaidienus" #: app/logic/package_approval.py:112 msgid "You need to add at least one screenshot." msgstr "Jums jāpievieno vismaz viens ekrānšāviņš." #: app/logic/package_approval.py:117 #, python-format msgid "" "The following hard dependencies need to be added to ContentDB first: " "%(deps)s" msgstr "" #: app/logic/package_approval.py:121 msgid "" "What games does your package support? Please specify on the supported " "games page" msgstr "" #: app/logic/package_approval.py:126 msgid "Please wait for the license to be added to CDB." msgstr "" #: app/logic/package_approval.py:134 msgid "Please make sure that this package has the right to the names it uses." msgstr "" #: app/logic/package_approval.py:139 #, python-format msgid "Please make sure that this package has the right to the names %(names)s" msgstr "" #: app/logic/package_approval.py:140 app/templates/index.html:112 #: app/templates/index.html:123 app/templates/index.html:134 #: app/templates/index.html:145 app/templates/index.html:156 #: app/templates/index.html:182 app/templates/packages/game_hub.html:42 #: app/templates/packages/game_hub.html:49 #: app/templates/packages/game_hub.html:56 #: app/templates/packages/game_hub.html:63 #: app/templates/packages/game_hub.html:70 msgid "See more" msgstr "Skatīt vairāk" #: app/logic/package_approval.py:145 msgid "Error: Another package already uses this forum topic!" msgstr "Kļūda: Šo foruma tēmu jau izmanto cits papildinājums!" #: app/logic/package_approval.py:150 msgid "Error: Forum topic author doesn't match package author." msgstr "Kļūda: Foruma tēmas autors nesakrīt ar papildinājuma autoru." #: app/logic/package_approval.py:152 msgid "" "Warning: Forum topic not found. The topic may have been created since the" " last forum crawl." msgstr "" #: app/logic/packages.py:99 msgid "" "Name can only contain lower case letters (a-z), digits (0-9), and " "underscores (_)" msgstr "" "Vārds var tikai saturēt mazos burtus (a-z), ciparus (0-9), un " "apakšsvītras(_)" #: app/logic/packages.py:112 msgid "You don't have permission to edit this package" msgstr "Jums nav atļaujas rediģēt šo papildinājumu" #: app/logic/packages.py:116 msgid "You don't have permission to change the package name" msgstr "Jums nav atļaujas pārmainīt papildinājuma vārdu" #: app/logic/packages.py:140 msgid "You cannot change package type once approved" msgstr "" #: app/logic/releases.py:33 msgid "You don't have permission to make releases" msgstr "Jums nav atļaujas izveidot laidienus" #: app/logic/releases.py:38 msgid "" "You've created too many releases for this package in the last 5 minutes, " "please wait before trying again" msgstr "" "Jūs esat radījis pārāk daudz papildinājumus pēdējo 5 minūšu laikā, lūdzu " "pagaidiet pirms mēģiniet atkal" #: app/logic/releases.py:77 #, fuzzy msgid "Invalid commit hash; it must be a 40 character long base16 string" msgstr "" "Nederīgs pievienojuma marķieris; jābūt 40 rakstzīmju garam heksadecimālam" " teikumam" #: app/logic/screenshots.py:32 msgid "Too many requests, please wait before trying again" msgstr "Par daudz pieprasījumu, lūdzu pagaidiet pirms mēģiniet vēlreiz" #: app/logic/screenshots.py:34 msgid "a PNG, JPEG, or WebP image file" msgstr "" #: app/logic/screenshots.py:51 #, python-format msgid "" "Screenshot is too small, it should be at least %(width)s by %(height)s " "pixels" msgstr "" "Ekrānšāviņš ir par mazu, tam jābūt vismaz %(width)s reiz %(height)s " "pikseļiem" #: app/logic/uploads.py:58 #, python-format msgid "Please upload %(file_desc)s" msgstr "Lūdzu augšupielādēt %(file_desc)s" #: app/logic/uploads.py:61 msgid "Uploaded image isn't actually an image" msgstr "Augšupielādētais attēls patiesībā nav attēls" #: app/logic/users.py:15 msgid "Username is invalid" msgstr "Lietotājvārds nav pareizs" #: app/logic/users.py:26 msgid "An account already exists for that username but hasn't been claimed yet." msgstr "Šim lietotājvārdam profils jau eksistē, bet tas nav vēl ticis piesavināts." #: app/logic/users.py:29 #, python-format msgid "" "Unable to create an account as the username is already taken. If you " "meant to log in, you need to connect %(provider)s to your account first" msgstr "" #: app/logic/users.py:33 msgid "That username/display name is already in use, please choose another." msgstr "Šis lietotājvārds/iesauka jau tiek izmantots, lūdzu izvēlieties citu." #: app/logic/users.py:40 msgid "Unable to create an account as the username was used in the past." msgstr "" #: app/models/packages.py:69 msgid "Mod" msgstr "Mods" #: app/models/packages.py:71 msgid "Game" msgstr "Spēle" #: app/models/packages.py:73 msgid "Texture Pack" msgstr "Tekstūru Komplekts" #: app/models/packages.py:78 app/templates/base.html:53 #: app/templates/modnames/view.html:14 msgid "Mods" msgstr "Modi" #: app/models/packages.py:80 app/templates/base.html:56 #: app/templates/modnames/view.html:17 msgid "Games" msgstr "Spēles" #: app/models/packages.py:82 app/templates/base.html:59 msgid "Texture Packs" msgstr "Tekstūru Komplekti" #: app/models/packages.py:87 msgid "Top mod" msgstr "" #: app/models/packages.py:89 msgid "Top game" msgstr "" #: app/models/packages.py:91 msgid "Top texture pack" msgstr "" #: app/models/packages.py:94 #, python-format msgid "Top %(place)d mod" msgstr "" #: app/models/packages.py:96 #, python-format msgid "Top %(place)d game" msgstr "" #: app/models/packages.py:98 #, python-format msgid "Top %(place)d texture pack" msgstr "" #: app/models/packages.py:102 #, python-format msgid "%(display_name)s has a mod placed at #%(place)d." msgstr "" #: app/models/packages.py:105 #, python-format msgid "%(display_name)s has a game placed at #%(place)d." msgstr "" #: app/models/packages.py:108 #, python-format msgid "%(display_name)s has a texture pack placed at #%(place)d." msgstr "" #: app/models/packages.py:114 msgid "Do you recommend this mod?" msgstr "" #: app/models/packages.py:116 msgid "Do you recommend this game?" msgstr "" #: app/models/packages.py:118 msgid "Do you recommend this texture pack?" msgstr "" #. NOTE: Package maintenance state #: app/models/packages.py:155 app/models/packages.py:173 msgid "Looking for Maintainer" msgstr "" #. NOTE: Package maintenance state #: app/models/packages.py:158 msgid "Beta" msgstr "" #. NOTE: Package maintenance state #: app/models/packages.py:161 msgid "Actively Developed" msgstr "" #. NOTE: Package maintenance state #: app/models/packages.py:164 msgid "Maintenance Only" msgstr "" #. NOTE: Package maintenance state #: app/models/packages.py:167 msgid "As-is" msgstr "" #: app/models/packages.py:177 msgid "Under active development, and may break worlds/things without warning" msgstr "" #: app/models/packages.py:179 msgid "Fully playable, but with some breakages/changes expected" msgstr "" #: app/models/packages.py:181 msgid "Finished, with bug fixes being made as needed" msgstr "" #: app/models/packages.py:183 msgid "" "Finished, the maintainer doesn't intend to continue working on it or " "provide support" msgstr "" #: app/models/packages.py:185 msgid "" "The maintainer doesn't recommend this package. See the description for " "more info" msgstr "" #: app/models/packages.py:231 msgid "Submit for Approval" msgstr "Nosūtīt Apstiprināšanai" #: app/models/packages.py:233 msgid "Approve" msgstr "Apstiprināt" #: app/models/packages.py:235 app/templates/api/create_edit_token.html:17 #: app/templates/collections/delete.html:14 #: app/templates/collections/view.html:39 #: app/templates/oauth/create_edit.html:17 #: app/templates/packages/release_edit.html:92 #: app/templates/packages/review_create_edit.html:67 #: app/templates/threads/delete_reply.html:19 #: app/templates/threads/delete_thread.html:19 #: app/templates/threads/view.html:50 app/templates/users/delete.html:34 msgid "Delete" msgstr "Izdzēst" #: app/models/packages.py:1384 #, python-format msgid "New commit %(hash)s found on the Git repo." msgstr "" #: app/models/packages.py:1388 #, python-format msgid "The last release was commit %(hash)s" msgstr "" #: app/models/packages.py:1394 #, python-format msgid "New tag %(tag_name)s found on the Git repo." msgstr "" #: app/models/users.py:46 msgid "Banned" msgstr "" #: app/models/users.py:48 msgid "Not Joined" msgstr "" #: app/models/users.py:50 msgid "New Member" msgstr "" #: app/models/users.py:52 msgid "Member" msgstr "" #: app/models/users.py:54 msgid "Trusted Member" msgstr "" #: app/models/users.py:56 msgid "Approver" msgstr "" #: app/models/users.py:58 msgid "Editor" msgstr "" #. NOTE: BOT notification type #: app/models/users.py:60 app/models/users.py:455 msgid "Bot" msgstr "" #: app/models/users.py:62 msgid "Moderator" msgstr "" #: app/models/users.py:64 app/templates/base.html:178 msgid "Admin" msgstr "Administrators" #. NOTE: PACKAGE_EDIT notification type #: app/models/users.py:440 msgid "Package Edit" msgstr "" #. NOTE: PACKAGE_APPROVAL notification type #: app/models/users.py:443 msgid "Package Approval" msgstr "" #. NOTE: NEW_THREAD notification type #: app/models/users.py:446 app/templates/threads/list.html:12 #: app/templates/threads/new.html:4 msgid "New Thread" msgstr "" #. NOTE: NEW_REVIEW notification type #: app/models/users.py:449 msgid "New Review" msgstr "" #. NOTE: THREAD_REPLY notification type #: app/models/users.py:452 msgid "Thread Reply" msgstr "" #. NOTE: MAINTAINER notification type #: app/models/users.py:458 app/templates/macros/threads.html:27 msgid "Maintainer" msgstr "" #. NOTE: EDITOR_ALERT notification type #: app/models/users.py:461 msgid "Editor Alert" msgstr "" #. NOTE: EDITOR_MISC notification type #: app/models/users.py:464 msgid "Editor Misc" msgstr "" #. NOTE: OTHER notification type #: app/models/users.py:467 msgid "Other" msgstr "" #: app/models/users.py:477 msgid "This is a Package Edit notification." msgstr "" #: app/models/users.py:479 msgid "This is a Package Approval notification." msgstr "" #: app/models/users.py:481 msgid "This is a New Thread notification." msgstr "" #: app/models/users.py:483 msgid "This is a New Review notification." msgstr "" #: app/models/users.py:485 msgid "This is a Thread Reply notification." msgstr "" #: app/models/users.py:487 msgid "This is a Bot notification." msgstr "" #: app/models/users.py:489 msgid "This is a Maintainer change notification." msgstr "" #: app/models/users.py:491 msgid "This is an Editor Alert notification." msgstr "" #: app/models/users.py:493 msgid "This is an Editor Misc notification." msgstr "" #: app/models/users.py:495 msgid "This is an Other notification." msgstr "" #: app/models/users.py:502 msgid "When another user edits your packages, releases, etc." msgstr "" #: app/models/users.py:504 msgid "Notifications from editors related to the package approval process." msgstr "" #: app/models/users.py:506 msgid "When a thread is created on your package." msgstr "" #: app/models/users.py:508 msgid "When a user posts a review on your package." msgstr "" #: app/models/users.py:510 msgid "When someone replies to a thread you're watching." msgstr "" #: app/models/users.py:512 msgid "From a bot - for example, update notifications." msgstr "" #: app/models/users.py:514 msgid "When your package's maintainers change." msgstr "" #: app/models/users.py:516 msgid "For editors: Important alerts." msgstr "" #: app/models/users.py:518 msgid "For editors: Minor notifications, including new threads." msgstr "" #: app/models/users.py:520 msgid "Minor notifications not important enough for a dedicated category." msgstr "" #: app/tasks/emails.py:122 msgid "" "You are receiving this email because you are a registered user of " "ContentDB." msgstr "" "Jūs esiet saņēmis šo epastu jo esiet reģistrēts satura datubāzes " "ContentDB lietotājs." #: app/tasks/emails.py:128 app/templates/emails/verify.html:30 msgid "" "You are receiving this email because someone (hopefully you) entered your" " email address as a user's email." msgstr "" "Jūs esiet saņēmis šo epastu tāpēc ka kāds (cerams jūs) ir ierakstījis šo " "epastu kā lietotāja epastu." #: app/tasks/emails.py:163 #, python-format msgid "%(num)d new notifications" msgstr "%(num)d jauni atgādinājumi" #: app/tasks/emails.py:165 app/templates/macros/forms.html:59 #: app/templates/packages/create_edit.html:41 #: app/templates/todo/editor.html:155 msgid "View" msgstr "Skatīt" #: app/tasks/emails.py:168 msgid "Manage email settings" msgstr "Pārvaldīt epasta uzstādījumus" #: app/tasks/emails.py:170 app/templates/emails/base.html:63 #: app/templates/emails/notification.html:34 #: app/templates/emails/notification_digest.html:54 #: app/templates/emails/verify.html:33 #: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:13 #: app/templates/threads/view.html:41 app/templates/users/unsubscribe.html:4 #: app/templates/users/unsubscribe.html:61 msgid "Unsubscribe" msgstr "Atrakstīties" #: app/templates/404.html:4 msgid "Page not found" msgstr "Lapa nav atrasta" #: app/templates/404.html:10 msgid "" "That page could not be found. The link may be broken, the page may have " "been deleted, or you may not have access to it." msgstr "" "Šo lapu nevarēja atrast. Saite var būt nederīga, izdzēsta, vai arī jums " "nav pieejas tai." #: app/templates/base.html:62 msgid "Random" msgstr "Jauktā secībā" #: app/templates/base.html:65 app/templates/base.html:259 #: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:8 #: app/templates/packages/translation.html:12 #: app/templates/packages/update_config.html:8 #: app/templates/todo/game_support.html:8 app/templates/todo/user.html:45 #: app/templates/todo/user.html:69 msgid "Help" msgstr "Palīdzība" #: app/templates/base.html:72 #, python-format msgid "Search %(type)s" msgstr "Meklēt %(type)s" #: app/templates/base.html:72 app/templates/todo/tags.html:11 #: app/templates/todo/tags.html:13 msgid "Search all packages" msgstr "Meklēt visus papildinājumus" #: app/templates/base.html:89 #, fuzzy msgid "Work Queue" msgstr "Darba Rinda" #: app/templates/base.html:102 app/templates/base.html:154 msgid "To do list" msgstr "Darāmā saraksts" #: app/templates/base.html:111 app/templates/notifications/list.html:4 msgid "Notifications" msgstr "Atgādinājumi" #: app/templates/base.html:132 msgid "Add Package" msgstr "Pievienot papildinājumu" #: app/templates/base.html:149 msgid "Profile" msgstr "Profils" #: app/templates/base.html:159 msgid "My Collections" msgstr "" #: app/templates/base.html:183 app/templates/packages/release_new.html:12 msgid "Settings" msgstr "Uzstādījumi" #: app/templates/base.html:186 msgid "Sign out" msgstr "Izrakstīties" #: app/templates/admin/languages/list.html:4 #: app/templates/admin/languages/list.html:10 app/templates/base.html:199 #: app/templates/packages/view.html:620 app/utils/minetest_hypertext.py:288 msgid "Languages" msgstr "" #: app/templates/base.html:216 app/templates/translate/index.html:76 msgid "Help translate ContentDB" msgstr "Palīdzēt tulkot satura datubāzi ContentDB" #: app/templates/base.html:260 msgid "About" msgstr "" #: app/templates/base.html:261 msgid "Contact Us" msgstr "" #: app/templates/base.html:262 msgid "Rules" msgstr "" #: app/templates/base.html:263 #, fuzzy msgid "Policy and Guidance" msgstr "Noteikumi un Vadlīnijas" #: app/templates/base.html:264 app/templates/donate/index.html:46 #: app/templates/donate/index.html:70 app/templates/users/profile.html:104 msgid "Donate" msgstr "" #: app/templates/base.html:265 msgid "API" msgstr "Lietojumprogrammas Saskarne (API)" #: app/templates/base.html:266 msgid "RSS / Feeds" msgstr "" #: app/templates/base.html:267 app/templates/users/register.html:37 msgid "Privacy Policy" msgstr "Privātuma Politika" #: app/templates/base.html:269 msgid "Report / DMCA" msgstr "" #: app/templates/base.html:271 app/templates/packages/advanced_search.html:4 msgid "Advanced Search" msgstr "" #: app/templates/base.html:272 msgid "User List" msgstr "Lietotāju Saraksts" #: app/templates/base.html:273 app/templates/packages/view.html:197 #: app/templates/packages/view.html:695 app/templates/threads/list.html:4 msgid "Threads" msgstr "Raksti" #: app/templates/base.html:274 app/templates/collections/list.html:7 #: app/templates/collections/list.html:26 msgid "Collections" msgstr "" #: app/templates/base.html:275 app/templates/donate/index.html:4 msgid "Support Creators" msgstr "" #: app/templates/base.html:276 msgid "Translate Packages" msgstr "" #: app/templates/base.html:277 msgid "Source Code" msgstr "Pirmkods" #: app/templates/base.html:283 msgid "Show non-free packages" msgstr "" #: app/templates/base.html:285 msgid "Hide non-free packages" msgstr "" #: app/templates/base.html:289 #, python-format msgid "Our privacy policy has been updated (%(date)s)" msgstr "" #: app/templates/index.html:4 msgid "Welcome" msgstr "Laipni lūdzam" #: app/templates/index.html:53 #, python-format msgid "%(title)s by %(author)s" msgstr "%(title)s no %(author)s" #: app/templates/index.html:94 app/templates/packages/view.html:285 msgid "Previous" msgstr "Iepriekšējais" #: app/templates/index.html:98 app/templates/packages/view.html:289 #: app/templates/users/claim_forums.html:87 msgid "Next" msgstr "Nākošais" #: app/templates/index.html:108 app/templates/index.html:114 #: app/templates/packages/game_hub.html:44 msgid "Recently Added" msgstr "Nesen Pievienots" #: app/templates/index.html:119 app/templates/index.html:125 #: app/templates/packages/game_hub.html:51 msgid "Recently Updated" msgstr "Nesen Atjaunināts" #: app/templates/index.html:130 app/templates/index.html:136 msgid "Top Games" msgstr "Populārākas Spēles" #: app/templates/index.html:141 app/templates/index.html:147 #: app/templates/packages/game_hub.html:58 msgid "Top Mods" msgstr "Populārākie Modi" #: app/templates/index.html:152 app/templates/index.html:158 #: app/templates/packages/game_hub.html:65 msgid "Top Texture Packs" msgstr "Populārākas Tekstūru Pakotnes" #: app/templates/index.html:164 msgid "Search by Tags" msgstr "Meklēt pēc Nozīmītēm" #: app/templates/index.html:178 app/templates/index.html:184 #: app/templates/packages/game_hub.html:72 msgid "Highest Reviewed" msgstr "Augstāk Vērtētais" #: app/templates/index.html:192 msgid "All reviews" msgstr "" #: app/templates/index.html:194 msgid "Recent Positive Reviews" msgstr "Nesenie Pozitīvie Vērtējumi" #: app/templates/index.html:201 #, python-format msgid "CDB has %(count)d packages, with a total of %(downloads)d downloads." msgstr "" "Satura datubāzei kopā ir %(count)d papildinājumi, ar kopēji %(downloads)d" " lejupielādēm." #: app/templates/admin/audit_view.html:16 #, fuzzy, python-format msgid "Caused by %(author)s." msgstr "%(author)s izraisīts." #: app/templates/admin/audit_view.html:20 #, fuzzy msgid "Caused by a deleted user." msgstr "Dzēsta lietotāja izraisīts." #: app/templates/admin/send_bulk_email.html:4 msgid "Send bulk email" msgstr "Sūtīt epastu vairākiem" #: app/templates/admin/send_bulk_notification.html:4 msgid "Send bulk notification" msgstr "Sūtīt atgādinājumu vairākiem" #: app/templates/admin/send_email.html:4 #, python-format msgid "Send email to %(username)s" msgstr "Sūtīt epastu %(username)s" #: app/templates/admin/storage.html:18 #: app/templates/packages/create_edit.html:66 #: app/templates/packages/game_support.html:20 #: app/templates/threads/view.html:101 app/templates/todo/tags.html:36 msgid "Package" msgstr "" #: app/templates/admin/storage.html:62 #: app/templates/collections/create_edit.html:61 #: app/templates/threads/user_comments.html:80 msgid "No results" msgstr "" #: app/templates/admin/languages/list.html:19 msgid "Id" msgstr "" #: app/templates/admin/languages/list.html:33 msgid "Has ContentDB translation?" msgstr "" #: app/templates/admin/licenses/list.html:8 msgid "New License" msgstr "Jauna Licence" #: app/templates/admin/licenses/list.html:10 msgid "Licenses" msgstr "Licences" #: app/templates/admin/tags/list.html:30 msgid "Views" msgstr "Skatījumi" #: app/templates/admin/versions/list.html:4 #: app/templates/admin/versions/list.html:10 msgid "Minetest Versions" msgstr "Minetest Versijas" #: app/templates/admin/versions/list.html:8 msgid "New Version" msgstr "Jauna Versija" #: app/templates/admin/warnings/list.html:4 #: app/templates/admin/warnings/list.html:10 msgid "Warnings" msgstr "Brīdinājumi" #: app/templates/admin/warnings/list.html:8 msgid "New Warning" msgstr "Jauns Brīdinājums" #: app/templates/api/create_edit_token.html:5 #: app/templates/oauth/create_edit.html:5 #, python-format msgid "Edit - %(name)s" msgstr "Rediģēt -%(name)s" #: app/templates/api/create_edit_token.html:7 #, fuzzy msgid "Create API Token" msgstr "Radīt Lietojumprogrammas Saskarnes jeb API Marķieri" #: app/templates/api/create_edit_token.html:25 #, python-format msgid "This token was created by the application '%(title)s' by %(author)s." msgstr "" #: app/templates/api/create_edit_token.html:26 msgid "Click 'Delete' to revoke access." msgstr "" #: app/templates/api/create_edit_token.html:30 msgid "API Tokens allow scripts to act on your behalf." msgstr "API Marķieri ļauj skriptiem izdarīt darbības jūsu vietā." #: app/templates/api/create_edit_token.html:31 msgid "" "Be careful with what/whom you share tokens with, as you are responsible " "for your account's actions." msgstr "" "Esiet uzmanīgs/a ar ko/kuru jūs dalieties ar marķieriem, tādēļ ka jūs " "esat atbildīgs/a par jūsu konta darbībām." #: app/templates/api/create_edit_token.html:36 msgid "Access Token" msgstr "Piekļuves Marķieris" #: app/templates/api/create_edit_token.html:39 msgid "" "For security reasons, access tokens will only be shown once. Reset the " "token if it is lost." msgstr "" "Drošības iemeslu dēļ, pieejas marķieri tiks rādīti tikai vienreiz. " "Atiestatiet marķieri, ja tas ir pazaudēts." #: app/templates/api/create_edit_token.html:46 msgid "Reset" msgstr "Atiestatīt" #: app/templates/api/create_edit_token.html:56 msgid "Human-readable name to tell tokens apart." msgstr "Cilvēkam lasāms vārds lai atšķirtu marķierus vienu no otra." #: app/templates/api/create_edit_token.html:57 msgid "Recommended: Only allows token to interact with a particular package." msgstr "Ieteicams: Atļauj marķieriem darboties tikai ar konkrētu papildinājumu." #: app/templates/api/list_tokens.html:4 #, python-format msgid "API Tokens | %(username)s" msgstr "API Marķieri | %(username)s" #: app/templates/api/list_tokens.html:8 app/templates/collections/list.html:21 #: app/templates/macros/topics.html:29 app/templates/oauth/list_clients.html:8 #: app/templates/packages/alias_list.html:13 #: app/templates/packages/releases_list.html:29 msgid "Create" msgstr "Izveidot" #: app/templates/api/list_tokens.html:9 msgid "API Documentation" msgstr "Lietojumprogrammas saskarnes jeb API Dokumentācija" #: app/templates/api/list_tokens.html:17 msgid "Application" msgstr "" #: app/templates/api/list_tokens.html:24 msgid "No tokens created" msgstr "Nav izveidotu marķieru" #: app/templates/collections/create_edit.html:5 #: app/templates/collections/view.html:42 app/templates/macros/releases.html:68 #: app/templates/packages/release_view.html:10 #: app/templates/packages/view.html:123 app/templates/packages/view.html:262 msgid "Edit" msgstr "" #: app/templates/collections/create_edit.html:7 msgid "New Collection" msgstr "" #: app/templates/collections/create_edit.html:32 msgid "Users won't be redirected when going to the old URL" msgstr "" #: app/templates/collections/create_edit.html:46 msgid "This requires the collection to be public" msgstr "" #: app/templates/collections/create_edit.html:76 #: app/templates/packages/remove.html:34 app/templates/packages/remove.html:83 #: app/templates/packages/view.html:135 msgid "Remove" msgstr "Izņemt" #: app/templates/collections/create_edit.html:89 msgid "You can replace the description with your own" msgstr "" #: app/templates/collections/create_edit.html:103 msgid "Are you sure you want to remove {title}?" msgstr "" #: app/templates/collections/delete.html:4 #, python-format msgid "Delete collection \"%(title)s\" by %(author)s" msgstr "" #: app/templates/collections/delete.html:12 #: app/templates/threads/delete_reply.html:16 #: app/templates/threads/delete_thread.html:16 #: app/templates/users/delete.html:13 msgid "Deleting is permanent" msgstr "" #: app/templates/collections/delete.html:13 #: app/templates/oauth/authorize.html:71 app/templates/packages/remove.html:81 #: app/templates/threads/delete_reply.html:18 #: app/templates/threads/delete_thread.html:18 #: app/templates/users/delete.html:30 msgid "Cancel" msgstr "" #: app/templates/collections/list.html:5 app/templates/collections/list.html:24 #: app/templates/collections/view.html:27 #, python-format msgid "%(author)s's collections" msgstr "" #: app/templates/collections/list.html:49 msgid "No collections" msgstr "" #: app/templates/collections/package_add_to.html:4 #, python-format msgid "Add %(package_title)s to a collection" msgstr "" #: app/templates/collections/package_add_to.html:9 msgid "Create Collection" msgstr "" #: app/templates/collections/package_add_to.html:39 msgid "You don't have any collections" msgstr "" #: app/templates/collections/view.html:33 msgid "Make a copy" msgstr "" #: app/templates/collections/view.html:54 #, python-format msgid "A collection by %(author)s" msgstr "" #: app/templates/collections/view.html:69 msgid "To add a package, go to the package's page and click 'Add to collection'" msgstr "" #: app/templates/donate/index.html:8 msgid "Some content creators are accepting donations for their work." msgstr "" #: app/templates/donate/index.html:9 msgid "" "Donations are a great way to support your favorite modders, artists, and " "game developers." msgstr "" #: app/templates/donate/index.html:37 #, python-format msgid "by %(author)s" msgstr "" #: app/templates/donate/index.html:42 app/templates/translate/index.html:38 msgid "View package" msgstr "" #: app/templates/donate/index.html:62 msgid "Support ContentDB" msgstr "" #: app/templates/donate/index.html:64 msgid "" "You can donate to rubenwardy to cover ContentDB's costs and support " "future development." msgstr "" #: app/templates/donate/index.html:67 msgid "" "For more information about the cost of ContentDB and what rubenwardy " "does, see his donation page:" msgstr "" #: app/templates/donate/index.html:73 msgid "Based on your reviews / favorites" msgstr "" #: app/templates/donate/index.html:78 msgid "" "No reviewed packages accepting donations. Consider reviewing your " "favourite packages" msgstr "" #: app/templates/donate/index.html:82 msgid "Sign in to see recommendations based on the packages you've reviewed" msgstr "" #: app/templates/donate/index.html:89 msgid "Top packages" msgstr "" #: app/templates/donate/index.html:93 #, python-format msgid "%(count)d packages are looking for donations" msgstr "" #: app/templates/emails/notification.html:10 #, python-format msgid "From %(username)s and on package %(package)s." msgstr "No %(username)s un uz papildinājuma %(package)s." #: app/templates/emails/notification.html:13 #, python-format msgid "From %(username)s." msgstr "No %(username)s." #: app/templates/emails/notification.html:19 msgid "View Notification" msgstr "Skatīt Atgādinājumu" #: app/templates/emails/notification.html:26 #: app/templates/emails/notification_digest.html:46 msgid "" "You are receiving this email because you are a registered user of " "ContentDB, and have email notifications enabled." msgstr "" "Jūs esiet saņēmis/usi šo epastu tāpēc ka jūs esat satura datubāzes " "ContentDB reģistrējies/usies lietotājs/a, un jums profilā ir iespējoti " "epasta atgādinājumi." #: app/templates/emails/notification.html:30 #: app/templates/emails/notification_digest.html:50 #, fuzzy msgid "Manage your preferences" msgstr "Pārvaldīt savas izvēles" #: app/templates/emails/notification_digest.html:14 #: app/templates/emails/notification_digest.html:31 #, python-format msgid "from %(username)s." msgstr "no %(username)s." #: app/templates/emails/notification_digest.html:24 msgid "Other Notifications" msgstr "Citi Atgādinājumi" #: app/templates/emails/notification_digest.html:39 msgid "View Notifications" msgstr "Skatīt Atgādinājumus" #: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:2 #, fuzzy msgid "" "We were unable to perform the password reset as we could not find an " "account associated with this email." msgstr "" "Mēs nevarējām izpildīt paroles atiestatīšanu dēļ tā ka mēs nevarējām " "atrast profilu kas asociēts ar konkrēto epastu." #: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:5 msgid "" "This may be because you used another email with your account, or because " "you never confirmed your email." msgstr "" "Tas varētu būt tāpēc ka jūs izmantojat citu epastu priekš sava konta, vai" " arī nekad neapstiprinājāt savu epastu." #: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:8 msgid "You can use GitHub to log in if it is associated with your account." msgstr "" "Jūs variet izmantot GitHub lai pierakstītos, ja tas ir asociēts ar jūsu " "profilu." #: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:9 msgid "Otherwise, you may need to contact the admin for help." msgstr "" #: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:12 msgid "" "If you weren't expecting to receive this email, then you can safely " "ignore it." msgstr "Ja jūs negaidījāt šo epastu jūs varat droši to ignorēt." #: app/templates/emails/verify.html:4 #: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:5 msgid "Hello!" msgstr "Sveiki!" #: app/templates/emails/verify.html:7 #, fuzzy msgid "" "This email has been sent to you because someone (hopefully you) has " "entered your email address as a user's email." msgstr "" "Šis epasts ir jums nosūtīts tāpēc ka kāds (cerams jūs) ir ievadījis jūsu " "epasta adresi kā lietotāja epasta adresi." #: app/templates/emails/verify.html:11 msgid "If it wasn't you, then just delete this email." msgstr "Ja tas/tā nebijāt jūs, droši varat izdzēst šo epastu." #: app/templates/emails/verify.html:15 #, fuzzy msgid "If this was you, then please click this link to confirm the address:" msgstr "" "Ja tas/tā bijāt jūs, tad lūdzu noklikšķiniet uz šo saiti lai apstiprinātu" " savu epastu:" #: app/templates/emails/verify.html:19 msgid "Confirm Email Address" msgstr "Apstipriniet Epasta Adresi" #: app/templates/emails/verify.html:23 #: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:17 msgid "Or paste this into your browser:" msgstr "Vai arī ielīmējiet šo savā pārlūkā:" #: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:9 #, fuzzy msgid "" "We're sorry to see you go. You just need to do one more thing before your" " email is blacklisted." msgstr "" "Mēs esam apbēdināti redzot jūs aizejam. Jums vajag izdarīt vēl vienu " "lietu pirms jūsu epasts tiek ielikts melnajā sarakstā." #: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:23 msgid "" "You are receiving this email because someone (hopefully you) entered your" " email address in the unsubscribe form." msgstr "" "Jūs esat saņēmis/musi šo epastu tāpēc ka kāds/a (cerams jūs) ir " "ievadījis/usi jūsu epasta adresi atrakstīšanās anketā." #: app/templates/macros/audit_log.html:13 #, fuzzy, python-format msgid "Severity: %(sev)s." msgstr "Smagums: %(sev)s." #: app/templates/macros/audit_log.html:32 msgid "Deleted User" msgstr "Izdzēsts Lietotājs" #: app/templates/macros/audit_log.html:64 #, fuzzy msgid "No audit log entries." msgstr "Nav ierakstu auditēšanas ierakstā." #: app/templates/macros/forms.html:21 app/templates/macros/reviews.html:151 #: app/templates/packages/remove.html:73 app/templates/packages/view.html:486 #: app/templates/users/modtools.html:86 msgid "Required" msgstr "" #: app/templates/macros/forms.html:122 msgid "Start typing to see suggestions" msgstr "Sāciet rakstīt lai redzētu ieteikumus" #: app/templates/macros/package_approval.html:5 app/templates/todo/user.html:35 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Stāvoklis" #: app/templates/macros/package_approval.html:36 msgid "Please wait for the release to be approved." msgstr "" #: app/templates/macros/package_approval.html:38 msgid "You can now approve this package if you're ready." msgstr "" #: app/templates/macros/package_approval.html:40 msgid "Please wait for the package to be approved." msgstr "" #: app/templates/macros/package_approval.html:44 msgid "You can now submit this package for approval if you're ready." msgstr "" #: app/templates/macros/package_approval.html:46 msgid "This package can be submitted for approval when ready." msgstr "" #: app/templates/macros/package_approval.html:49 msgid "You need to fix the above errors before you can submit for review" msgstr "" #: app/templates/macros/package_approval.html:59 msgid "Package approval thread" msgstr "" #: app/templates/macros/package_approval.html:60 msgid "" "You can open a thread if you have a question for the approver or package " "author." msgstr "" #: app/templates/macros/packagegridtile.html:26 msgid "Warning: Non-free code and media." msgstr "" #: app/templates/macros/packagegridtile.html:30 msgid "Warning: Non-free code." msgstr "" #: app/templates/macros/packagegridtile.html:34 msgid "Warning: Non-free media." msgstr "" #: app/templates/macros/packagegridtile.html:46 #: app/templates/translate/index.html:56 msgid "No packages available" msgstr "" #: app/templates/macros/releases.html:23 app/templates/macros/releases.html:53 #: app/templates/macros/releases.html:99 #, python-format msgid "created %(date)s" msgstr "" #: app/templates/macros/releases.html:66 msgid "Edit / Approve" msgstr "" #: app/templates/macros/releases.html:103 #: app/templates/packages/release_edit.html:39 #: app/templates/packages/release_view.html:41 msgid "Importing..." msgstr "" #: app/templates/macros/releases.html:106 msgid "Waiting for approval." msgstr "" #: app/templates/macros/releases.html:113 msgid "No releases available." msgstr "" #: app/templates/macros/reviews.html:7 msgid "Helpful" msgstr "" #: app/templates/macros/reviews.html:13 msgid "Unhelpful" msgstr "" #: app/templates/macros/reviews.html:91 #, python-format msgid "%(num)d comments" msgstr "" #: app/templates/macros/reviews.html:103 msgid "No reviews, yet." msgstr "" #: app/templates/macros/reviews.html:113 app/templates/macros/reviews.html:167 #: app/templates/packages/review_create_edit.html:4 msgid "Review" msgstr "" #: app/templates/macros/reviews.html:140 #: app/templates/packages/review_create_edit.html:51 msgid "Why or why not? Try to be constructive" msgstr "" #: app/templates/macros/reviews.html:157 msgid "Post Review" msgstr "" #: app/templates/macros/reviews.html:193 msgid "Report an issue" msgstr "" #: app/templates/macros/reviews.html:197 msgid "Ask a question" msgstr "" #: app/templates/macros/stats.html:15 app/templates/macros/stats.html:20 #, python-format msgid "%(display_name)s's packages" msgstr "" #: app/templates/macros/stats.html:36 msgid "Date range..." msgstr "" #: app/templates/macros/stats.html:50 msgid "Downloads, past 7 days" msgstr "" #: app/templates/macros/stats.html:53 msgid "Downloads, past 30 days" msgstr "" #: app/templates/macros/stats.html:56 msgid "Downloads from $1 to $2" msgstr "" #: app/templates/macros/stats.html:59 msgid "$1 per day" msgstr "" #: app/templates/macros/stats.html:64 msgid "JavaScript is required to display charts and statistics" msgstr "" #: app/templates/macros/stats.html:73 msgid "Lifetime unique downloads" msgstr "" #: app/templates/macros/stats.html:83 msgid "Loading..." msgstr "" #: app/templates/macros/stats.html:86 msgid "No data" msgstr "" #: app/templates/macros/stats.html:91 msgid "Downloads by Package" msgstr "" #: app/templates/macros/stats.html:93 app/templates/macros/stats.html:100 #: app/templates/macros/stats.html:112 msgid "" "This is a stacked area graph. For total downloads, look at the combined " "height." msgstr "" #: app/templates/macros/stats.html:98 msgid "Downloads by Client" msgstr "" #: app/templates/macros/stats.html:104 msgid "Downloads by Reason" msgstr "" #: app/templates/macros/stats.html:106 msgid "New Install: the user clicked [Install] inside of Minetest." msgstr "" #: app/templates/macros/stats.html:107 msgid "Dependency: was installed automatically to fulfill a dependency." msgstr "" #: app/templates/macros/stats.html:108 msgid "Update: download was to update the package." msgstr "" #: app/templates/macros/stats.html:109 msgid "" "Other / Unknown: downloaded by a web browser or an outdated " "Minetest version (before 5.5)." msgstr "" #: app/templates/macros/stats.html:121 msgid "Need more stats?" msgstr "" #: app/templates/macros/stats.html:123 msgid "Check out the ContentDB Grafana dashboard for CDB-wide stats" msgstr "" #: app/templates/macros/stats.html:127 msgid "ContentDB Grafana" msgstr "" #: app/templates/macros/threads.html:122 msgid "This thread has been locked by a moderator." msgstr "" #: app/templates/macros/threads.html:132 msgid "Reply" msgstr "" #: app/templates/macros/threads.html:153 msgid "Please wait before commenting again." msgstr "" #: app/templates/macros/threads.html:159 msgid "This thread has been locked." msgstr "" #: app/templates/macros/threads.html:161 msgid "You don't have permission to post." msgstr "" #: app/templates/macros/threads.html:181 msgid "You can add someone to a private thread by writing @username." msgstr "" #: app/templates/macros/threads.html:199 app/templates/macros/threads.html:281 msgid "No threads found" msgstr "" #: app/templates/macros/threads.html:207 msgid "Thread" msgstr "" #: app/templates/macros/threads.html:211 msgid "Last Reply" msgstr "" #: app/templates/macros/todo.html:21 #, python-format msgid "On %(trigger)s, do %(action)s" msgstr "" #: app/templates/macros/todo.html:35 app/templates/packages/view.html:129 #: app/templates/packages/view.html:451 msgid "Release" msgstr "" #: app/templates/macros/todo.html:42 msgid "Repo" msgstr "" #: app/templates/macros/todo.html:48 #: app/templates/packages/releases_list.html:13 #: app/templates/packages/view.html:455 msgid "Update settings" msgstr "" #: app/templates/macros/todo.html:55 app/templates/macros/todo.html:85 msgid "No outdated packages." msgstr "" #: app/templates/macros/topics.html:8 msgid "Date" msgstr "" #: app/templates/macros/topics.html:9 msgid "Actions" msgstr "" #: app/templates/macros/topics.html:18 app/templates/macros/topics.html:54 #: app/templates/modnames/view.html:29 app/templates/packages/similar.html:40 #: app/templates/todo/editor.html:160 app/templates/todo/editor.html:175 msgid "WIP" msgstr "" #: app/templates/modnames/list.html:4 app/templates/modnames/view.html:4 msgid "Mod Names" msgstr "" #: app/templates/modnames/list.html:37 msgid "No mod names found." msgstr "" #: app/templates/modnames/view.html:10 #, python-format msgid "Mod Name \"%(name)s\"" msgstr "" #: app/templates/modnames/view.html:12 msgid "Provided By" msgstr "" #: app/templates/modnames/view.html:21 msgid "Forum Topics" msgstr "" #: app/templates/modnames/view.html:27 app/templates/oauth/authorize.html:32 #: app/templates/packages/game_support.html:42 #: app/templates/packages/similar.html:38 app/templates/packages/view.html:492 #: app/templates/packages/view.html:516 app/templates/packages/view.html:561 #: app/templates/packages/view.html:593 app/templates/todo/editor.html:85 #: app/templates/todo/game_support.html:45 #, python-format msgid "%(title)s by %(display_name)s" msgstr "" #: app/templates/modnames/view.html:35 msgid "Required By" msgstr "" #: app/templates/modnames/view.html:38 msgid "Optionally Used By" msgstr "" #: app/templates/notifications/list.html:14 msgid "Edit email notification settings" msgstr "" #: app/templates/notifications/list.html:22 msgid "Newest first." msgstr "" #: app/templates/notifications/list.html:27 msgid "Your Notifications" msgstr "" #: app/templates/notifications/list.html:61 #: app/templates/notifications/list.html:99 msgid "No notifications" msgstr "" #: app/templates/notifications/list.html:66 msgid "Editor/Approver Notifications" msgstr "" #: app/templates/oauth/authorize.html:4 #, python-format msgid "Authorize %(title)s" msgstr "" #: app/templates/oauth/authorize.html:35 #, python-format msgid "wants to access your %(name)s account" msgstr "" #: app/templates/oauth/authorize.html:46 msgid "Verified application" msgstr "" #: app/templates/oauth/authorize.html:49 msgid "ContentDB trusts this application" msgstr "" #: app/templates/oauth/authorize.html:60 msgid "Public data only" msgstr "" #: app/templates/oauth/authorize.html:63 msgid "Read-only access to your public data" msgstr "" #: app/templates/oauth/authorize.html:76 msgid "Authorize" msgstr "" #: app/templates/oauth/authorize.html:85 #, python-format msgid "About %(title)s" msgstr "" #: app/templates/oauth/authorize.html:91 #: app/templates/oauth/create_edit.html:26 msgid "Application isn't approved yet" msgstr "" #: app/templates/oauth/authorize.html:93 #: app/templates/oauth/create_edit.html:28 msgid "" "To allow users other than yourself to log in, you'll need to contact " "ContentDB staff and ask them to approve your app." msgstr "" #: app/templates/oauth/create_edit.html:7 msgid "Create OAuth Client" msgstr "" #: app/templates/oauth/create_edit.html:36 #, python-format msgid "Your application has %(count)d users" msgstr "" #: app/templates/oauth/create_edit.html:37 msgid "Revoke all user tokens" msgstr "" #: app/templates/oauth/create_edit.html:51 msgid "" "You must keep the secret safe. If you are unable, set the app type to " "'client-side'." msgstr "" #: app/templates/oauth/create_edit.html:56 msgid "Example Authorize URL" msgstr "" #: app/templates/oauth/create_edit.html:68 msgid "Shown to users when you request access to their account" msgstr "" #: app/templates/oauth/create_edit.html:70 msgid "Where will you store your client_secret?" msgstr "" #: app/templates/oauth/list_clients.html:4 #, python-format msgid "OAuth2 Applications | %(username)s" msgstr "" #: app/templates/oauth/list_clients.html:9 msgid "OAuth2 Documentation" msgstr "" #: app/templates/oauth/list_clients.html:16 msgid "Unpublished" msgstr "" #: app/templates/oauth/list_clients.html:22 msgid "No applications created" msgstr "" #: app/templates/packages/advanced_search.html:13 msgid "Use shift to select multiple. Leave selection empty to match any type." msgstr "" #: app/templates/packages/advanced_search.html:14 #: app/templates/packages/advanced_search.html:19 #: app/templates/packages/advanced_search.html:20 #: app/templates/packages/advanced_search.html:21 msgid "Use shift to select multiple." msgstr "" #: app/templates/packages/advanced_search.html:17 msgid "Tags and Content Warnings" msgstr "" #: app/templates/packages/advanced_search.html:23 msgid "Compatibility" msgstr "" #: app/templates/packages/advanced_search.html:28 msgid "Sorting" msgstr "" #: app/templates/packages/alias_create_edit.html:4 msgid "Alias" msgstr "" #: app/templates/packages/alias_create_edit.html:13 msgid "Back to Aliases" msgstr "" #: app/templates/packages/alias_list.html:4 msgid "Aliases" msgstr "" #: app/templates/packages/alias_list.html:15 #, python-format msgid "Aliases for %(title)s by %(author)s" msgstr "" #: app/templates/packages/alias_list.html:24 msgid "No aliases" msgstr "" #: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:4 #, python-format msgid "Git Update Detection for %(username)s" msgstr "" #: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:10 msgid "Packages with Update Settings" msgstr "" #: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:16 msgid "Bulk Set Update Settings" msgstr "" #: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:18 msgid "This will set the update settings for all packages with a Git repo." msgstr "" #: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:27 #: app/templates/packages/release_new.html:51 #: app/templates/packages/update_config.html:33 msgid "Leave blank to use default branch" msgstr "" #: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:29 #: app/templates/packages/update_config.html:35 msgid "Currently, the branch name field is only used by the New Commit trigger." msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:5 #, python-format msgid "Edit - %(title)s" msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:10 #: app/templates/packages/create_edit.html:32 msgid "Create Package" msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:43 msgid "Have you read the Package Inclusion Policy and Guidance yet?" msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:47 msgid "Read more" msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:49 msgid "" "You can include a .cdb.json file in your package to update these details " "automatically." msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:55 msgid "" "JavaScript is needed to improve the user interface, and is needed for " "features\n" "\t\t\tsuch as finding metadata from git, and autocompletion." msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:78 msgid "You need to unpublish the package to change the name." msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:85 msgid "" "Tip: Don't include Minetest, mod, or modpack " "anywhere in the short description. It is unnecessary and wastes " "characters." msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:88 msgid "" "Please choose 'Work in Progress' if your package is unstable, and " "shouldn't be recommended to all players" msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:93 msgid "If there is no media, set the Media License to the same as the License." msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:97 msgid "" "There's no need to link to the package on ContentDB in the long " "description, the user is already here!" msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:100 msgid "" "There's no need to include the forum topic in the long description, it's " "already shown on the page." msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:103 msgid "" "There's no need to include the repository URL in the long description, " "it's already shown on the page." msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:107 msgid "What to write in the long description" msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:113 msgid "Repository and Links" msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:116 msgid "Do you have a Git repository?" msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:118 msgid "Having a repository is optional" msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:121 msgid "" "If you do have a repository, enter the URL below. Otherwise, leave blank " "and click skip." msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:126 msgid "HTTP URL to a Git, Mercurial, or other repository" msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:129 msgid "Next (Autoimport)" msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:130 msgid "Skip" msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:134 msgid "Importing... (This may take a while)" msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:137 msgid "Where should users report issues?" msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:141 msgid "Paste a forum topic URL" msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:143 msgid "YouTube videos will be shown in an embed." msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:144 msgid "If blank, the author's donation URL will be used instead." msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:145 msgid "How can users translate your package? ie: weblate URL or a help page" msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:150 msgid "" "You need to save a draft before you can add releases and screenshots. " "You'll be able to edit the package again before submitting for approval." msgstr "" #: app/templates/packages/edit_maintainers.html:4 msgid "Edit Maintainers" msgstr "" #: app/templates/packages/edit_maintainers.html:11 msgid "Maintainers are given write access to the package." msgstr "" #: app/templates/packages/edit_maintainers.html:12 msgid "" "Depending on their rank, they will be able to edit the package, create " "releases and screenshots, and read private threads." msgstr "" #: app/templates/packages/edit_maintainers.html:13 msgid "" "Maintainers cannot add or remove other maintainers, but can remove " "themselves." msgstr "" #: app/templates/packages/game_hub.html:4 #: app/templates/packages/game_hub.html:23 msgid "Community Hub" msgstr "" #: app/templates/packages/game_hub.html:9 #, python-format msgid "Mods and texture packs for %(title)s" msgstr "" #: app/templates/packages/game_hub.html:31 #: app/templates/packages/game_hub.html:34 #, python-format msgid "Search for packages for %(title)s" msgstr "" #: app/templates/packages/game_support.html:9 msgid "Documentation" msgstr "" #: app/templates/packages/game_support.html:13 msgid "" "Game support is configured using the package's .conf file. See the " "documentation for more info" msgstr "" #: app/templates/packages/game_support.html:23 #: app/templates/packages/view.html:220 app/templates/translate/index.html:48 msgid "Source" msgstr "" #: app/templates/packages/game_support.html:26 msgid "Supported?" msgstr "" #: app/templates/packages/game_support.html:33 msgid "Supports all games (unless excluded by unsupported_games)" msgstr "" #: app/templates/packages/game_support.html:47 msgid "Detected from dependencies" msgstr "" #: app/templates/packages/game_support.html:49 msgid "Overridden on ContentDB" msgstr "" #: app/templates/packages/game_support.html:68 msgid "Unknown. Please either add supported games or check 'Supports all games'" msgstr "" #: app/templates/packages/game_support.html:75 #, python-format msgid "Generated %(conf)s lines" msgstr "" #: app/templates/packages/game_support.html:89 msgid "" "You need to manually define at least one supported game before you can " "turn this off." msgstr "" #: app/templates/packages/game_support.html:96 msgid "" "When checked, this indicates that this package should support all games, " "unless excluded by unsupported_games." msgstr "" #: app/templates/packages/game_support.html:97 msgid "" "You can check this and still specify games in supported_games that you've" " tested." msgstr "" #: app/templates/packages/game_support.html:101 msgid "It's not possible for texture packs to support all games." msgstr "" #: app/templates/packages/game_support.html:105 msgid "" "The package depends on a game-specific mod, and so cannot support all " "games." msgstr "" #: app/templates/packages/game_support.html:111 msgid "Overrides" msgstr "" #: app/templates/packages/game_support.html:114 #, python-format msgid "" "It's best to add supported/unsupported games to %(conf)s, but in the " "meantime you can add them here." msgstr "" #: app/templates/packages/game_support.html:116 #, python-format msgid "" "Adding to %(conf)s allows users who install outside ContentDB to benefit " "as well." msgstr "" #: app/templates/packages/game_support.html:119 #: app/templates/packages/game_support.html:120 msgid "Comma-separated game names, ex: minetest_game, nodecore" msgstr "" #: app/templates/packages/gone.html:19 msgid "Package Removed" msgstr "" #: app/templates/packages/gone.html:21 msgid "This package has been unpublished." msgstr "" #: app/templates/packages/gone.html:22 msgid "" "It may have been removed by choice of the author, or by ContentDB staff " "due to a problem." msgstr "" #: app/templates/packages/gone.html:25 app/templates/packages/gone.html:35 msgid "Package Undergoing Review" msgstr "" #: app/templates/packages/gone.html:27 msgid "This package is currently undergoing review" msgstr "" #: app/templates/packages/gone.html:30 msgid "Package Not Yet Submitted" msgstr "" #: app/templates/packages/gone.html:32 msgid "This package has been created but hasn't been submitted for approval yet." msgstr "" #: app/templates/packages/gone.html:37 msgid "" "This package is currently undergoing review, and changes are needed " "before it can be added." msgstr "" #: app/templates/packages/gone.html:41 msgid "Please check back again later." msgstr "" #: app/templates/packages/gone.html:43 msgid "Or, if you're the author, log in to see more information." msgstr "" #: app/templates/packages/gone.html:48 msgid "Login" msgstr "" #: app/templates/packages/list.html:21 #, python-format msgid "Did you mean to search for packages by %(authors)s?" msgstr "" #: app/templates/packages/list.html:26 msgid "Filter by tags" msgstr "" #: app/templates/packages/list.html:59 msgid "More content from the forums" msgstr "" #: app/templates/packages/package_base.html:14 #: app/templates/packages/screenshots.html:93 msgid "Thumbnail" msgstr "" #: app/templates/packages/release_bulk_change.html:4 msgid "Bulk Change Releases" msgstr "" #: app/templates/packages/release_bulk_change.html:11 msgid "Use this page to set the min and max of all releases for your package." msgstr "" #: app/templates/packages/release_bulk_change.html:29 #: app/templates/packages/release_edit.html:62 #: app/templates/packages/release_new.html:70 msgid "Maximum must be greater than or equal to the minimum!" msgstr "" #: app/templates/packages/release_bulk_change.html:33 msgid "" "Note: Min and max versions will be used to hide the package on\n" "\t\t\tplatforms not within the range." msgstr "" #: app/templates/packages/release_bulk_change.html:36 #: app/templates/packages/release_edit.html:78 #: app/templates/packages/release_new.html:92 msgid "Leave both as None if in doubt." msgstr "" #: app/templates/packages/release_edit.html:4 msgid "Edit release" msgstr "" #: app/templates/packages/release_edit.html:15 #: app/templates/packages/release_new.html:42 msgid "Release short name. Eg: 1.0.0 or 2018-05-28" msgstr "" #: app/templates/packages/release_edit.html:16 #: app/templates/packages/release_new.html:43 msgid "Human-readable name. Eg: 1.0.0 - The Trains Update" msgstr "" #: app/templates/packages/release_edit.html:35 #: app/templates/packages/release_view.html:35 msgid "Commit Hash" msgstr "" #: app/templates/packages/release_edit.html:40 #: app/templates/packages/release_view.html:42 msgid "view task" msgstr "" #: app/templates/packages/release_edit.html:50 #: app/templates/packages/screenshot_edit.html:20 msgid "Approved" msgstr "" #: app/templates/packages/release_edit.html:54 msgid "Supported Minetest versions" msgstr "" #: app/templates/packages/release_edit.html:68 #: app/templates/packages/release_new.html:76 #, python-format msgid "Are you sure your package doesn't work on versions after %(version)s?" msgstr "" #: app/templates/packages/release_edit.html:70 #: app/templates/packages/release_new.html:78 msgid "" "Only set the maximum version if you know that it doesn't work on newer " "Minetest versions." msgstr "" #: app/templates/packages/release_edit.html:71 #: app/templates/packages/release_new.html:79 msgid "" "Don't set the maximum version just because you haven't tested it on newer" " versions." msgstr "" #: app/templates/packages/release_edit.html:75 #: app/templates/packages/release_new.html:89 msgid "" "Set the minimum and maximum Minetest versions supported.\n" "\t\t\tThis release will be hidden to clients outside of that range. " msgstr "" #: app/templates/packages/release_edit.html:80 msgid "" "You can set this automatically in the" " .conf of your package." msgstr "" #: app/templates/packages/release_edit.html:87 msgid "Delete Release" msgstr "" #: app/templates/packages/release_edit.html:93 msgid "This is permanent." msgstr "" #: app/templates/packages/release_edit.html:94 msgid "" "Any associated uploads will not be deleted immediately, but the release " "will no longer be listed." msgstr "" #: app/templates/packages/release_edit.html:99 msgid "You cannot delete the latest release; please create a newer one first." msgstr "" #: app/templates/packages/release_new.html:4 #: app/templates/packages/release_new.html:8 msgid "Create a release" msgstr "" #: app/templates/packages/release_new.html:14 msgid "You have automatic releases enabled." msgstr "" #: app/templates/packages/release_new.html:16 msgid "You have Git update notifications enabled." msgstr "" #: app/templates/packages/release_new.html:17 msgid "You can enable automatic updates in the update settings." msgstr "" #: app/templates/packages/release_new.html:23 msgid "Set up" msgstr "" #: app/templates/packages/release_new.html:26 msgid "" "You can create releases automatically when you push commits or tags to " "your repository." msgstr "" #: app/templates/packages/release_new.html:28 #: app/templates/packages/release_wizard.html:69 msgid "Add Git repo" msgstr "" #: app/templates/packages/release_new.html:31 #: app/templates/packages/release_wizard.html:59 msgid "" "Using Git would allow you to create releases automatically when you push " "code or tags." msgstr "" #: app/templates/packages/release_new.html:40 msgid "1. Name release" msgstr "" #: app/templates/packages/release_new.html:43 msgid "Same as name" msgstr "" #: app/templates/packages/release_new.html:46 msgid "2. Set the content" msgstr "" #: app/templates/packages/release_new.html:58 msgid "" "Take a look at the Package Configuration " "and Releases Guide for\n" "\t\t\ttips on customising releases." msgstr "" #: app/templates/packages/release_new.html:62 msgid "3. Supported Minetest versions" msgstr "" #: app/templates/packages/release_new.html:84 msgid "" "The .conf of your package can set this " "automatically,\n" "\t\t\twhich will override your selection." msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:4 msgid "How do you want to create releases?" msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:9 #: app/templates/packages/release_wizard.html:75 msgid "Later" msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:14 #, python-format msgid "A release is a single downloadable version of your %(title)s." msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:15 msgid "" "You need to create releases even if you use a rolling release development" " cycle, as Minetest needs them to check for updates." msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:20 #: app/templates/packages/update_config.html:12 msgid "" "When you push a change to your Git repository, ContentDB can create a new" " release automatically or send you a reminder." msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:21 msgid "" "ContentDB will check your Git repository every day, but you can use " "webhooks or the API for faster updates." msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:25 #: app/templates/packages/release_wizard.html:64 msgid "This can be changed later." msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:31 msgid "Automatically (Recommended)" msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:34 msgid "Rolling Release" msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:37 msgid "On Git Tag" msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:46 msgid "Manually" msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:49 msgid "With reminders" msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:52 msgid "No reminders" msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:60 msgid "Unfortunately, you will otherwise need to create a release manually." msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:72 msgid "Create releases manually" msgstr "" #: app/templates/packages/releases_list.html:4 #, python-format msgid "Releases - %(title)s" msgstr "" #: app/templates/packages/releases_list.html:18 msgid "Set up automatic releases" msgstr "" #: app/templates/packages/releases_list.html:24 msgid "Bulk update" msgstr "" #: app/templates/packages/releases_list.html:48 #, python-format msgid "" "Total storage usage is %(total_size)d MB (releases %(release_size)d MB, " "screenshots %(screenshot_size)d MB)" msgstr "" #: app/templates/packages/remove.html:4 #, python-format msgid "Remove %(title)s" msgstr "" #: app/templates/packages/remove.html:11 msgid "Change maintenance state" msgstr "" #: app/templates/packages/remove.html:13 msgid "" "As an alternative to removing your package, you may wish to change the " "maintenance state." msgstr "" #: app/templates/packages/remove.html:36 msgid "" "In order to avoid data loss, you cannot permanently delete packages.\n" "\t\t\tYou can remove them from ContentDB, which will cause them to not be" "\n" "\t\t\tvisible to any users. Removed packages may be permanently deleted " "at a\n" "\t\t\tlater point. ContentDB staff can restore removed packages, if " "needed." msgstr "" #: app/templates/packages/remove.html:44 msgid "" "Unapproving a package will put it back into Draft, where\n" "\t\t\t\tit can be submitted for approval again." msgstr "" #: app/templates/packages/remove.html:53 msgid "and" msgstr "" #: app/templates/packages/remove.html:59 #, python-format msgid "Removing this package will break the following mods: %(names)s" msgstr "" #: app/templates/packages/remove.html:66 msgid "Reason" msgstr "" #: app/templates/packages/remove.html:77 msgid "Reason for unapproval / deletion, this is shown in the audit log" msgstr "" #: app/templates/packages/remove.html:86 msgid "Unpublish" msgstr "" #: app/templates/packages/review_create_edit.html:17 #, python-format msgid "Post a review for %(title)s by %(author)s" msgstr "" #: app/templates/packages/review_create_edit.html:20 msgid "Please make sure you read ContentDB's rules" msgstr "" #: app/templates/packages/review_create_edit.html:25 #: app/templates/threads/new.html:16 #, python-format msgid "Found a bug? Post on the issue tracker instead." msgstr "" #: app/templates/packages/review_create_edit.html:55 msgid "What language are you writing your review in?" msgstr "" #: app/templates/packages/review_create_edit.html:68 msgid "Delete review." msgstr "" #: app/templates/packages/review_create_edit.html:69 msgid "" "This will convert the review into a thread, keeping the comments but " "removing its effect on the package's rating." msgstr "" #: app/templates/packages/review_votes.html:4 #: app/templates/packages/view.html:371 msgid "Review Votes" msgstr "" #: app/templates/packages/review_votes.html:13 #, python-format msgid "Review votes on %(title)s by %(author)s" msgstr "" #: app/templates/packages/screenshot_edit.html:4 #: app/templates/packages/screenshot_edit.html:11 msgid "Edit screenshot" msgstr "" #: app/templates/packages/screenshot_new.html:4 #: app/templates/packages/screenshot_new.html:8 msgid "Add a screenshot" msgstr "" #: app/templates/packages/screenshot_new.html:10 #: app/templates/todo/user.html:125 #, python-format msgid "" "The recommended resolution is 1920x1080, and screenshots must be at least" " %(width)dx%(height)d." msgstr "" #: app/templates/packages/screenshots.html:11 msgid "Add Image" msgstr "" #: app/templates/packages/screenshots.html:36 app/templates/todo/user.html:129 msgid "Way too small" msgstr "" #: app/templates/packages/screenshots.html:40 app/templates/todo/user.html:132 msgid "Too small" msgstr "" #: app/templates/packages/screenshots.html:44 app/templates/todo/user.html:135 msgid "Not HD" msgstr "" #: app/templates/packages/screenshots.html:50 msgid "Awaiting approval" msgstr "" #: app/templates/packages/screenshots.html:69 #: app/templates/packages/screenshots.html:123 msgid "No screenshots." msgstr "" #: app/templates/packages/screenshots.html:78 msgid "Save Order" msgstr "" #: app/templates/packages/screenshots.html:83 msgid "Reordering requires JavaScript." msgstr "" #: app/templates/packages/screenshots.html:88 msgid "Client Preview" msgstr "" #: app/templates/packages/screenshots.html:90 msgid "The first screenshot in the list above will be the package thumbnail." msgstr "" #: app/templates/packages/screenshots.html:127 msgid "Videos" msgstr "" #: app/templates/packages/screenshots.html:129 msgid "You can set a video on the Edit Details page" msgstr "" #: app/templates/packages/share.html:10 msgid "Links" msgstr "" #: app/templates/packages/share.html:13 msgid "Review link" msgstr "" #: app/templates/packages/share.html:18 msgid "Badges" msgstr "" #: app/templates/packages/similar.html:4 msgid "Modname Uniqueness" msgstr "" #: app/templates/packages/similar.html:12 msgid "Packages sharing provided mods" msgstr "" #: app/templates/packages/similar.html:14 msgid "This package contains modnames that are present in the following packages:" msgstr "" #: app/templates/packages/similar.html:32 msgid "Similar Forum Topics" msgstr "" #: app/templates/packages/stats.html:18 msgid "Download (.csv)" msgstr "" #: app/templates/packages/translation.html:18 msgid "" "To provide translations for your package, you need to create .tr files " "and upload a new release." msgstr "" #: app/templates/packages/translation.html:19 msgid "" "For information on how to do this, see the modding book chapter and " "lua_api.md" msgstr "" #: app/templates/packages/translation.html:23 msgid "Translation - Minetest Modding Book" msgstr "" #: app/templates/packages/translation.html:26 msgid "Translating content meta - lua_api.md" msgstr "" #: app/templates/packages/translation.html:31 #, python-format msgid "%(title)s is available in %(num)d languages." msgstr "" #: app/templates/packages/translation.html:32 msgid "ContentDB reads translations from locale files (.tr) in your package." msgstr "" #: app/templates/packages/translation.html:89 msgid "Translation template" msgstr "" #: app/templates/packages/translation.html:91 #, python-format msgid "" "To quickly add support for ContentDB package translation, create a file " "at %(location)s with the following content:" msgstr "" #: app/templates/packages/translation.html:102 msgid "With games, you also need to name the textdomain in game.conf:" msgstr "" #: app/templates/packages/translation.html:106 msgid "Replace mymod with the name of mod / textdomain you chose." msgstr "" #: app/templates/packages/update_config.html:4 #: app/templates/packages/update_config.html:9 msgid "Configure Git Update Detection" msgstr "" #: app/templates/packages/update_config.html:16 msgid "" "ContentDB will poll your Git repository every day, if your package is " "approved." msgstr "" #: app/templates/packages/update_config.html:17 msgid "You should consider using webhooks or the API for faster releases." msgstr "" #: app/templates/packages/update_config.html:18 msgid "" "Git Update Detection is clever enough to not create a release again if " "you've already created it manually or using webhooks/the API." msgstr "" #: app/templates/packages/update_config.html:28 msgid "The trigger is the event that triggers the action." msgstr "" #: app/templates/packages/update_config.html:41 msgid "The action to perform when the trigger happens." msgstr "" #: app/templates/packages/update_config.html:42 msgid "" "Once a package is marked as outdated, you won't receive any more " "notifications until it is marked up to date." msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:22 app/templates/packages/view.html:25 #, python-format msgid "%(title)s releases" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:49 msgid "Download" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:56 #, python-format msgid "Minetest %(min)s - %(max)s" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:58 #, python-format msgid "For Minetest %(min)s and above" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:60 #, python-format msgid "Minetest %(max)s and below" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:70 msgid "How do I install this?" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:76 msgid "No downloads available" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:83 msgid "Non-free code and media" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:85 msgid "Non-free code" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:87 msgid "Non-free media" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:101 app/templates/threads/view.html:109 msgid "" "This thread is only visible to its creator, package maintainers, users of" " Approver rank or above, and @mentioned users." msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:214 app/templates/users/profile.html:95 msgid "Website" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:226 app/templates/users/profile.html:77 msgid "Forums" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:232 msgid "Issue Tracker" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:238 app/templates/translate/index.html:43 msgid "Translate" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:304 msgid "Thumbnail for video" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:321 msgid "Awaiting review" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:351 app/templates/threads/view.html:82 msgid "Edit Review" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:356 msgid "You can't review your own package." msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:366 msgid "Package needs to be approved before it can be reviewed." msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:377 msgid "Used By" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:383 msgid "Content" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:385 app/templates/packages/view.html:479 msgid "View content for game" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:398 #, python-format msgid "Release notes for %(title)s" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:411 msgid "Favorite" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:420 msgid "Add to collection..." msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:428 #, python-format msgid "View %(count)d collections" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:439 msgid "Package may be outdated" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:446 msgid "Only visible to the author and Editors." msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:463 msgid "Warning" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:469 msgid "Like this package? Help support its development by making a donation" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:472 msgid "Donate now" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:484 app/utils/minetest_hypertext.py:283 msgid "Dependencies" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:504 msgid "No required dependencies" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:510 msgid "Optional" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:543 msgid "Compatible Games" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:548 app/templates/packages/view.html:568 #: app/utils/minetest_hypertext.py:275 msgid "No specific game required" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:551 msgid "Tested with:" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:573 msgid "Is the above correct?" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:574 msgid "You need to either confirm this or tell ContentDB about supported games" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:586 msgid "Does not work with:" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:606 msgid "Please specify compatible games" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:612 msgid "Information" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:618 msgid "Technical Name" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:634 app/utils/minetest_hypertext.py:295 #, python-format msgid "%(code_license)s for code,
%(media_license)s for media." msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:642 msgid "Unknown" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:644 app/utils/minetest_hypertext.py:301 msgid "Added" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:658 msgid "Remove myself" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:663 app/utils/minetest_hypertext.py:303 msgid "Provides" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:685 msgid "More" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:714 msgid "See audit log" msgstr "" #: app/templates/report/index.html:15 msgid "" "Due to spam, we no longer accept reports from anonymous users on this " "form." msgstr "" #: app/templates/report/index.html:16 msgid "Please sign in or contact the admin using the link below." msgstr "" #: app/templates/report/index.html:34 msgid "What are you reporting? Why are you reporting it?" msgstr "" #: app/templates/report/index.html:38 msgid "Reports will be shared with ContentDB staff." msgstr "" #: app/templates/report/index.html:40 msgid "Only the admin will be able to see who made the report." msgstr "" #: app/templates/report/index.html:44 msgid "" "Found a bug? Please report on the package's issue tracker or in a thread " "instead." msgstr "" #: app/templates/tasks/view.html:5 msgid "Task Failed" msgstr "" #: app/templates/tasks/view.html:7 msgid "Working…" msgstr "" #: app/templates/tasks/view.html:26 msgid "Reload the page to check for updates." msgstr "" #: app/templates/threads/delete_reply.html:4 #, python-format msgid "Delete reply by %(username)s in %(title)s " msgstr "" #: app/templates/threads/delete_thread.html:4 #, python-format msgid "Delete \"%(title)s\" by %(author)s" msgstr "" #: app/templates/threads/edit_reply.html:4 #: app/templates/threads/edit_reply.html:13 msgid "Edit reply" msgstr "" #: app/templates/threads/new.html:17 msgid "" "If the package shouldn't be on CDB (eg: if it doesn't work at all), then " "you can let us know here." msgstr "" #: app/templates/threads/new.html:52 msgid "" "Only you, the package author, and users of Approver rank and above can " "read private threads." msgstr "" #: app/templates/threads/user_comments.html:9 #: app/templates/threads/user_comments.html:13 #, python-format msgid "Comments by %(user)s" msgstr "" #: app/templates/threads/user_comments.html:50 #, python-format msgid "Reply to %(title)s" msgstr "" #: app/templates/threads/user_comments.html:74 msgid "Only showing replies to public threads" msgstr "" #: app/templates/threads/view.html:46 msgid "Subscribe" msgstr "" #: app/templates/threads/view.html:59 msgid "Convert to Thread" msgstr "" #: app/templates/threads/view.html:67 msgid "Unlock" msgstr "" #: app/templates/threads/view.html:72 msgid "Lock" msgstr "" #: app/templates/threads/view.html:114 msgid "This thread is visible to the following users" msgstr "" #: app/templates/threads/view.html:115 msgid "Visible to:" msgstr "" #: app/templates/threads/view.html:123 msgid "Plus approvers and editors" msgstr "" #: app/templates/threads/view.html:136 msgid "Is this review outdated?" msgstr "" #: app/templates/threads/view.html:137 msgid "For example, does it complain about issues you've already fixed?" msgstr "" #: app/templates/threads/view.html:138 #, python-format msgid "You can report outdated reviews by clicking %(flag)s on the review." msgstr "" #: app/templates/todo/editor.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:17 msgid "Editor Work Queue" msgstr "" #: app/templates/todo/editor.html:8 msgid "Approval Queue" msgstr "" #: app/templates/todo/editor.html:15 msgid "Approve All" msgstr "" #: app/templates/todo/editor.html:33 msgid "No screenshots need approval." msgstr "" #: app/templates/todo/editor.html:65 app/templates/todo/editor.html:183 msgid "No packages need approval." msgstr "" #: app/templates/todo/editor.html:80 msgid "Importing" msgstr "" #: app/templates/todo/editor.html:90 msgid "No releases need approval." msgstr "" #: app/templates/todo/editor.html:100 msgid "All done!" msgstr "" #: app/templates/todo/editor.html:105 app/templates/todo/editor.html:107 msgid "License Needed" msgstr "" #: app/templates/todo/editor.html:127 msgid "Tag Packages" msgstr "" #: app/templates/todo/editor.html:130 #, python-format msgid "%(total_to_tag)d / %(total_packages)d packages don't have any tags." msgstr "" #: app/templates/todo/editor.html:140 msgid "View Tags" msgstr "" #: app/templates/todo/editor.html:147 msgid "Unfulfilled Dependencies" msgstr "" #: app/templates/todo/editor.html:151 msgid "Mod names that have hard dependers, but no packages providing them." msgstr "" #: app/templates/todo/editor.html:193 app/templates/users/account.html:102 msgid "View All" msgstr "" #: app/templates/todo/editor.html:196 msgid "Recent Actions" msgstr "" #: app/templates/todo/game_support.html:4 #, python-format msgid "Game Support for %(username)s" msgstr "" #: app/templates/todo/game_support.html:11 app/templates/todo/user.html:77 msgid "You should specify the games supported by your mods and texture packs." msgstr "" #: app/templates/todo/game_support.html:12 app/templates/todo/user.html:78 msgid "Specifying game support makes it easier for players to find your content." msgstr "" #: app/templates/todo/game_support.html:13 msgid "" "If your package is game independent, confirm this using 'Supports all " "games'" msgstr "" #: app/templates/todo/game_support.html:35 msgid "Supports all games" msgstr "" #: app/templates/todo/game_support.html:51 msgid "" "No supported games listed. Please either add supported games or check " "'Supports all games'" msgstr "" #: app/templates/todo/game_support.html:62 app/templates/todo/user.html:40 #: app/templates/todo/user.html:94 app/templates/todo/user.html:114 #: app/templates/todo/user.html:173 app/templates/todo/user.html:197 msgid "Nothing to do :)" msgstr "" #: app/templates/todo/game_support.html:67 msgid "Bulk support all games" msgstr "" #: app/templates/todo/game_support.html:69 msgid "" "Click the button below to confirm that the following packages do support " "all games, except for any games listed in unsupported_games:" msgstr "" #: app/templates/todo/game_support.html:74 msgid "Confirm" msgstr "" #: app/templates/todo/mtver_support.html:4 #, python-format msgid "Packages not supporting %(rel)s" msgstr "" #: app/templates/todo/mtver_support.html:13 #: app/templates/todo/mtver_support.html:17 app/templates/todo/outdated.html:12 #: app/templates/todo/outdated.html:16 app/templates/todo/screenshots.html:12 #: app/templates/todo/screenshots.html:16 msgid "Minetest-Mods org only" msgstr "" #: app/templates/todo/mtver_support.html:25 app/templates/todo/outdated.html:24 #: app/templates/todo/screenshots.html:24 msgid "Sort by date" msgstr "" #: app/templates/todo/mtver_support.html:29 app/templates/todo/outdated.html:28 #: app/templates/todo/screenshots.html:28 msgid "Sort by score" msgstr "" #: app/templates/todo/outdated.html:4 msgid "All Outdated packages" msgstr "" #: app/templates/todo/screenshots.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:35 #: app/templates/todo/user.html:100 msgid "Missing Screenshots" msgstr "" #: app/templates/todo/screenshots.html:33 #, python-format msgid "%(count)d packages" msgstr "" #: app/templates/todo/tags.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:29 msgid "Package Tags" msgstr "" #: app/templates/todo/tags.html:21 app/templates/todo/tags.html:25 msgid "Missing tags only" msgstr "" #: app/templates/todo/tags.html:29 msgid "Edit Tags" msgstr "" #: app/templates/todo/todo_base.html:11 msgid "Your to do list" msgstr "" #: app/templates/todo/todo_base.html:23 msgid "Outdated Packages" msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:4 #, python-format msgid "%(username)s's to do list" msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:9 msgid "Misc To do" msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:13 msgid "Enable email notifications" msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:18 msgid "Unapproved Packages Needing Action" msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:48 msgid "See all Update Settings" msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:53 msgid "Create All Releases" msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:56 msgid "Potentially Outdated Packages" msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:58 msgid "" "Instead of marking packages as outdated, you can automatically create " "releases when New Commits or New Tags are pushed to Git by clicking " "'Update Settings'." msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:60 msgid "" "To remove a package from below, create a release or change the update " "settings." msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:72 msgid "See game support for your packages" msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:74 msgid "Missing Game Support" msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:120 msgid "Small Screenshots" msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:123 msgid "" "These packages have screenshots that are too small, and should be " "replaced." msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:124 msgid "" "Red and orange are screenshots below the limit, and grey screenshots are " "below the recommended resolution." msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:179 msgid "See All" msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:180 msgid "Packages Without Tags" msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:182 msgid "Labelling your packages with tags helps users find them." msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:202 msgid "Unadded Topics" msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:205 msgid "List of your forum topics which do not have a matching package." msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:213 msgid "Congrats! You don't have any topics which aren't on CDB." msgstr "" #: app/templates/translate/index.html:4 msgid "Find packages to translate" msgstr "" #: app/templates/translate/index.html:8 msgid "" "Help make Minetest more accessible by translating packages into other " "languages." msgstr "" #: app/templates/translate/index.html:65 msgid "How to translate a mod / game" msgstr "" #: app/templates/translate/index.html:73 msgid "ContentDB" msgstr "" #: app/templates/translate/index.html:80 msgid "Packages that support translation" msgstr "" #: app/templates/translate/index.html:85 #, python-format msgid "Only show packages with %(lang)s translation" msgstr "" #: app/templates/translate/index.html:89 #, python-format msgid "Hide packages with %(lang)s translation" msgstr "" #: app/templates/users/account.html:4 #, python-format msgid "Account and Security - %(username)s" msgstr "" #: app/templates/users/account.html:18 msgid "Change Password" msgstr "" #: app/templates/users/account.html:22 #: app/templates/users/change_set_password.html:8 msgid "Set Password" msgstr "" #: app/templates/users/account.html:27 app/templates/users/modtools.html:54 msgid "Has password" msgstr "" #: app/templates/users/account.html:29 app/templates/users/modtools.html:56 msgid "Doesn't have password" msgstr "" #: app/templates/users/account.html:33 msgid "Linked Accounts" msgstr "" #: app/templates/users/account.html:43 #, python-format msgid "Please PM %(rubenwardy)s on the forums to link your account." msgstr "" #: app/templates/users/account.html:59 msgid "View ContentDB's GitHub Permissions" msgstr "" #: app/templates/users/account.html:65 msgid "Disconnect" msgstr "" #: app/templates/users/account.html:70 msgid "Link Github" msgstr "" #: app/templates/users/account.html:73 msgid "None" msgstr "" #: app/templates/users/account.html:80 msgid "Account Deletion and Deactivation" msgstr "" #: app/templates/users/account.html:84 msgid "Delete or Deactivate" msgstr "" #: app/templates/users/account.html:87 msgid "Account Deletion and Deactivation isn't available to users yet." msgstr "" #: app/templates/users/account.html:88 msgid "Please raise a report to request account deletion." msgstr "" #: app/templates/users/account.html:95 msgid "Recent Account Actions" msgstr "" #: app/templates/users/change_set_password.html:16 #: app/templates/users/register.html:24 msgid "" "Your email is needed to recover your account if you forget your password " "and to send (configurable) notifications. " msgstr "" #: app/templates/users/change_set_password.html:17 #: app/templates/users/register.html:25 #: app/templates/users/settings_email.html:24 msgid "Your email will never be shared with a third-party." msgstr "" #: app/templates/users/change_set_password.html:24 #: app/templates/users/register.html:27 msgid "Must be at least 12 characters long." msgstr "" #: app/templates/users/claim.html:4 msgid "Create Account" msgstr "" #: app/templates/users/claim.html:10 msgid "Do you have an account on the Minetest Forums?" msgstr "" #: app/templates/users/claim.html:13 msgid "" "ContentDB will link your account to your forum account if you have one, " "but you don't need one." msgstr "" #: app/templates/users/claim.html:18 msgid "Yes, I have a forums account" msgstr "" #: app/templates/users/claim.html:21 msgid "No, I don't have one" msgstr "" #: app/templates/users/claim.html:24 msgid "Create forum account" msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:10 msgid "Confirm Your Account" msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:13 msgid "" "You'll need to use prove that you have access to your forum account using" " one of the options below." msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:14 msgid "This is so ContentDB can link your account to your forum account." msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:18 msgid "Don't have a forums account?" msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:19 #, python-format msgid "You can still sign up without one." msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:26 msgid "Option 1" msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:27 msgid "Use GitHub field in forum profile" msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:35 #: app/templates/users/claim_forums.html:64 msgid "Enter your forum username here:" msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:39 #: app/templates/users/claim_forums.html:68 msgid "Forum username" msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:40 #: app/templates/users/claim_forums.html:68 #: app/templates/users/register.html:16 msgid "Only a-zA-Z0-9._ allowed" msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:43 msgid "You'll need to have the GitHub field in your forum profile filled out." msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:44 msgid "" "Log into the forum and do that here." msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:47 msgid "Next: log in with GitHub" msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:55 msgid "Option 2" msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:56 msgid "Verification token" msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:71 msgid "" "Go to User " "Control Panel > Profile > Edit signature" msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:75 msgid "Paste this into your signature:" msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:81 msgid "Click next so we can check it." msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:84 msgid "Don't worry, you can remove it after this is done." msgstr "" #: app/templates/users/delete.html:4 #, python-format msgid "Delete user %(username)s" msgstr "" #: app/templates/users/delete.html:17 #, python-format msgid "" "This will delete your account, removing %(threads)d threads and " "%(replies)d replies." msgstr "" #: app/templates/users/delete.html:22 msgid "" "As you have packages and/or forum threads, your account cannot be fully " "deleted." msgstr "" #: app/templates/users/delete.html:23 #, python-format msgid "" "Instead, your account will be deactivated and all personal information " "wiped - including %(threads)d threads and %(replies)d replies." msgstr "" #: app/templates/users/delete.html:25 msgid "See the privacy policy for more information." msgstr "" #: app/templates/users/delete.html:36 msgid "Deactivate" msgstr "" #: app/templates/users/delete.html:40 msgid "Delete Anyway" msgstr "" #: app/templates/users/email_sent.html:4 msgid "Check Your Email" msgstr "" #: app/templates/users/email_sent.html:11 msgid "We've sent an email to the address you specified." msgstr "" #: app/templates/users/email_sent.html:12 msgid "You'll need to click the link in the email to confirm it." msgstr "" #: app/templates/users/email_sent.html:16 msgid "The link will expire in 12 hours" msgstr "" #: app/templates/users/email_sent.html:22 msgid "My email never arrived" msgstr "" #: app/templates/users/forgot_password.html:4 msgid "Request Password Reset" msgstr "" #: app/templates/users/forums_no_such_user.html:14 #, python-format msgid "Unfortunately, %(username)s doesn't have an account on ContentDB yet." msgstr "" #: app/templates/users/forums_no_such_user.html:19 msgid "Claim Account" msgstr "" #: app/templates/users/list.html:4 app/templates/users/list.html:8 msgid "Users" msgstr "" #: app/templates/users/list.html:34 #, python-format msgid "Rank: %(rank)s." msgstr "" #: app/templates/users/login.html:20 msgid "Forgot my password" msgstr "" #: app/templates/users/login.html:30 app/templates/users/profile.html:86 msgid "GitHub" msgstr "" #: app/templates/users/modtools.html:12 msgid "Storage" msgstr "" #: app/templates/users/modtools.html:20 #, python-format msgid "" "Total storage usage is %(total_size)d MB (releases %(release_size)d MB, " "screenshots %(screenshot_size)d MB)." msgstr "" #: app/templates/users/modtools.html:23 #, python-format msgid "%(releases)d releases and %(screenshots)d screenshots." msgstr "" #: app/templates/users/modtools.html:28 msgid "Edit Account" msgstr "" #: app/templates/users/modtools.html:60 app/templates/users/modtools.html:100 msgid "Ban" msgstr "" #: app/templates/users/modtools.html:73 msgid "Unban" msgstr "" #: app/templates/users/modtools.html:90 msgid "Message to display to banned user" msgstr "" #: app/templates/users/modtools.html:94 msgid "Expires At" msgstr "" #: app/templates/users/modtools.html:97 msgid "Expiry date. Leave blank for permanent ban" msgstr "" #: app/templates/users/modtools.html:104 msgid "Change Email and Send Password Reset" msgstr "" #: app/templates/users/modtools.html:108 #: app/templates/users/settings_email.html:18 msgid "Email Address" msgstr "" #: app/templates/users/modtools.html:116 msgid "Pending email verifications" msgstr "" #: app/templates/users/profile.html:20 msgid "Profile picture" msgstr "" #: app/templates/users/profile.html:31 msgid "To Do List" msgstr "" #: app/templates/users/profile.html:50 msgid "Send Email" msgstr "" #: app/templates/users/profile.html:114 msgid "packages" msgstr "" #: app/templates/users/profile.html:123 msgid "collections" msgstr "" #: app/templates/users/profile.html:132 msgid "reviews" msgstr "" #: app/templates/users/profile.html:140 msgid "comments" msgstr "" #: app/templates/users/profile.html:161 msgid "Claim" msgstr "" #: app/templates/users/profile.html:163 msgid "Is this you? Claim your account now!" msgstr "" #: app/templates/users/profile.html:199 app/templates/users/profile.html:205 #, python-format msgid "%(value)d / %(target)d" msgstr "" #: app/templates/users/profile.html:238 msgid "Alphabetical" msgstr "" #: app/templates/users/profile.html:246 msgid "Newest" msgstr "" #: app/templates/users/profile.html:252 msgid "View list of tags" msgstr "" #: app/templates/users/profile.html:260 msgid "Create package" msgstr "" #: app/templates/users/profile.html:271 msgid "Maintained Packages" msgstr "" #: app/templates/users/profile.html:273 msgid "This user is also a maintainer of the following packages" msgstr "" #: app/templates/users/profile_edit.html:4 #, python-format msgid "Edit Profile - %(username)s" msgstr "" #: app/templates/users/profile_edit.html:10 msgid "Profile Picture" msgstr "" #: app/templates/users/profile_edit.html:27 msgid "Import from forums" msgstr "" #: app/templates/users/profile_edit.html:33 msgid "Remove profile picture" msgstr "" #: app/templates/users/profile_edit.html:51 msgid "" "Profile pictures should be square, at least 64x64px, and one of the " "following formats: jpeg, png, or webp." msgstr "" #: app/templates/users/profile_edit.html:55 msgid "Profile Information" msgstr "" #: app/templates/users/profile_edit.html:62 msgid "Pretending to be another user is grounds for a permanent ban" msgstr "" #: app/templates/users/register.html:17 msgid "" "Only alphanumeric characters, periods, underscores, and minuses are " "allowed (a-zA-Z0-9._)" msgstr "" #: app/templates/users/register.html:20 msgid "" "Human readable name, defaults to username if not specified. This can be " "changed later." msgstr "" #: app/templates/users/register.html:21 msgid "Same as username" msgstr "" #: app/templates/users/register.html:32 msgid "Please prove that you are human" msgstr "" #: app/templates/users/register.html:35 msgid "I agree to the " msgstr "" #: app/templates/users/settings_email.html:4 #, python-format msgid "Email and Notifications - %(username)s" msgstr "" #: app/templates/users/settings_email.html:23 msgid "" "Your email is needed to recover your account if you forget your password," " and to send (configurable) notifications." msgstr "" #: app/templates/users/settings_email.html:29 msgid "There is at least one verification pending." msgstr "" #: app/templates/users/settings_email.html:33 msgid "Notification Settings" msgstr "" #: app/templates/users/settings_email.html:37 msgid "Email notifications are currently turned off. Click 'save' to enable." msgstr "" #: app/templates/users/settings_email.html:42 msgid "" "Configure whether certain types of notifications are sent immediately, or" " as part of a daily digest." msgstr "" #: app/templates/users/settings_email.html:43 msgid "Disable all" msgstr "" #: app/templates/users/settings_email.html:48 msgid "Event" msgstr "" #: app/templates/users/settings_email.html:50 msgid "Immediately" msgstr "" #: app/templates/users/settings_email.html:51 msgid "In digest" msgstr "" #: app/templates/users/stats.html:4 #, python-format msgid "Statistics for %(display_name)s's packages" msgstr "" #: app/templates/users/unsubscribe.html:11 msgid "" "This will blacklist an email address, preventing ContentDB from ever " "sending emails to it - including password resets." msgstr "" #: app/templates/users/unsubscribe.html:20 msgid "Please enter the email address you wish to blacklist." msgstr "" #: app/templates/users/unsubscribe.html:21 msgid "You will then need to confirm the email" msgstr "" #: app/templates/users/unsubscribe.html:33 msgid "You may now unsubscribe." msgstr "" #: app/templates/users/unsubscribe.html:40 #, python-format msgid "" "Unsubscribing may prevent you from being able to log into the account " "'%(display_name)s'" msgstr "" #: app/templates/users/unsubscribe.html:44 msgid "" "ContentDB will no longer be able to send \"forget password\" and other " "essential system emails.\n" "\t\t\t\t\tConsider editing your email notification preferences instead." msgstr "" #: app/templates/users/unsubscribe.html:50 msgid "You won't be able to use this email with ContentDB anymore." msgstr "" #: app/templates/users/unsubscribe.html:57 msgid "Edit Notification Preferences" msgstr "" #: app/templates/zipgrep/search.html:4 #: app/templates/zipgrep/view_results.html:9 msgid "Search in Package Releases" msgstr "" #: app/templates/zipgrep/view_results.html:4 #, python-format msgid "'%(query)s' - Search Package Releases" msgstr "" #: app/utils/flask.py:159 msgid "All time" msgstr "" #: app/utils/flask.py:160 msgid "Last 7 days" msgstr "" #: app/utils/flask.py:161 msgid "Last 30 days" msgstr "" #: app/utils/flask.py:162 msgid "Last 90 days" msgstr "" #: app/utils/flask.py:163 msgid "Year to date" msgstr "" #: app/utils/flask.py:164 msgid "Last year" msgstr "" #: app/utils/minetest_hypertext.py:108 msgid "(view table in browser)" msgstr "" #: app/utils/minetest_hypertext.py:139 msgid "Image" msgstr "" #: app/utils/minetest_hypertext.py:259 msgid "none" msgstr "" #: app/utils/minetest_hypertext.py:280 msgid "Unsupported Games" msgstr "" #: app/utils/minetest_hypertext.py:284 msgid "Optional dependencies" msgstr "" #: app/utils/user.py:51 msgid "You have a lot of notifications, you should either read or clear them" msgstr "" #: app/utils/user.py:55 msgid "" "Please consider enabling email notifications, you can customise how much " "is sent" msgstr "" #~ msgid "Meta Packages" #~ msgstr "" #~ msgid "No meta packages found." #~ msgstr "" #~ msgid "Meta Package \"%(name)s\"" #~ msgstr "" #~ msgid "Meta packages that have hard dependers, but no packages providing them." #~ msgstr "" #~ msgid "All Outdated Packages" #~ msgstr "" #~ msgid "ContentDB will link your account to your forum account." #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "You don't need a forum account, " #~ "however, it's recommended to make the" #~ " most out of the Minetest community." #~ msgstr "" #~ msgid "Password suggestion" #~ msgstr "" #~ msgid "Why?" #~ msgstr "" #~ msgid "You should add at least one screenshot, but this isn't required." #~ msgstr "" #~ msgid "Mods for %(title)s" #~ msgstr "" #~ msgid "Stats / Monitoring" #~ msgstr "Rādītāji / Monitorings" #~ msgid "Deletion is permanent." #~ msgstr "Dzēšana ir neatgriezeniska." #~ msgid "Topmost screenshot will be used as the package thumbnail." #~ msgstr "" #~ msgid "Sync with Forums" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "No reviewed packages accepting donations. " #~ "Considering reviewing your favourite packages" #~ msgstr "" #~ msgid "%(downloads)s per day" #~ msgstr "" #~ msgid "None listed, assumed to support all games" #~ msgstr "" #~ msgid "Supported games (Comma-separated)" #~ msgstr "" #~ msgid "Unsupported games (Comma-separated)" #~ msgstr "" #~ msgid "Supports all games (unless stated)" #~ msgstr "" #~ msgid "Supports all games unless otherwise stated" #~ msgstr "" #~ msgid "Added by Editor" #~ msgstr "" #~ msgid "mod.conf" #~ msgstr "" #~ msgid "No specific game is required" #~ msgstr "" #~ msgid "Generated mod.conf lines" #~ msgstr "" #~ msgid "Unless otherwise stated, this package should work with all games." #~ msgstr "" #~ msgid "Editor Overrides" #~ msgstr "" #~ msgid "Should support most games." #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "If your package supports all games " #~ "unless otherwise stated, confirm this " #~ "using 'Supports all games'" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Unsubscribing may prevent you from being" #~ " able to sign into the account " #~ "'%(display_name)s'" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Click the button below to confirm " #~ "that all games without listed " #~ "supported_games (red text above) do " #~ "support all games, except for any " #~ "games listed in unsupported_games." #~ msgstr "" #~ msgid "Based on your reviews" #~ msgstr "" #~ msgid "It's not possible for texture packs to support all games" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Click the button below to confirm " #~ "that all packages without listed " #~ "supported_games (red text above) do " #~ "support all games, except for any " #~ "games listed in unsupported_games." #~ msgstr "" #~ msgid "Unable to add protected tag %(title)s to package" #~ msgstr "Nav iespējams pievienot aizsargāto nozīmīti %(title)s papildinājumam" #~ msgid "" #~ "To add or remove a package, go " #~ "to the package's page and click " #~ "'Add to collection'" #~ msgstr "" #~ msgid "Tip: paste in a forum topic URL" #~ msgstr "" #~ msgid "Must be at least 8 characters long." #~ msgstr "" #~ msgid "Please open a thread to request a name change" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Enter the repo URL for the package.\n" #~ "\t\t\t\tIf the repo uses git then" #~ " the metadata will be automatically " #~ "imported." #~ msgstr "" #~ msgid "Leave blank if you don't have a repo. Click skip if the import fails." #~ msgstr "" #~ msgid "Skip Autoimport" #~ msgstr "" #~ msgid "Unapprove" #~ msgstr "" #~ msgid "It is recommended that you set a password for your account." #~ msgstr "" #~ msgid "Spotlight" #~ msgstr "" #~ msgid "a PNG or JPG image file" #~ msgstr "PNG vai JPG attēla fails" #~ msgid "License Editor" #~ msgstr "Licences Rediģētājs" #~ msgid "Restore Package" #~ msgstr "Atjaunot Papildinājumu" #~ msgid "Tag Editor" #~ msgstr "Nozīmīšu Rediģētājs" #~ msgid "Create Tag" #~ msgstr "Izveidot Nozīmīti" #~ msgid "" #~ "Warning: Forum topic not found. This " #~ "may happen if the topic has only" #~ " just been created." #~ msgstr "" #~ "Brīdinājums: Foruma tēma nav atrasta. " #~ "Var arī notikt ja tēma ir tikko" #~ " pievienota." #~ msgid "A release is required before this package can be approved." #~ msgstr "Izlaidiens ir nepieciešams lai apstiprinātu papildinājumu." #~ msgid "Otherwise, you may need to contact rubenwardy for help." #~ msgstr "Citādi, jums ir jāsazinās ar rubenwardy priekš palīdzības." #~ msgid "You should add at least one screenshot." #~ msgstr "" #~ msgid "Please sign in or contact the admin in another way" #~ msgstr "" #~ msgid "This is an experimental feature." #~ msgstr "" #~ msgid "Supported games are determined by an algorithm, and may not be correct." #~ msgstr "" #~ msgid "Show" #~ msgstr "" #~ msgid "Discard" #~ msgstr "" #~ msgid "Old" #~ msgstr "" #~ msgid "Sort by name" #~ msgstr "" #~ msgid "Sort by views" #~ msgstr "" #~ msgid "Paginated list" #~ msgstr "" #~ msgid "Unlimited list" #~ msgstr "" #~ msgid "Show discarded topics" #~ msgstr "" #~ msgid "Hide discarded topics" #~ msgstr "" #~ msgid "Topics to be Added" #~ msgstr "" #~ msgid "Topics with a strikethrough have been marked as discarded." #~ msgstr "" #~ msgid "GitHub account is already associated with another user" #~ msgstr "Šis GitHub profils jau ir piereģistrēts uz citu lietotāju" #~ msgid "Unable to find an account for that GitHub user" #~ msgstr "Nevarēja atrast GitHub profilu" #~ msgid "Support Packages" #~ msgstr "" #~ msgid "Support packages" #~ msgstr "" #~ msgid "Report an Issue" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "In order to avoid data loss, you cannot permanently delete packages.\n" #~ "\t\t\tYou can remove them from " #~ "ContentDB, which will cause them to " #~ "not be\n" #~ "\t\t\tvisible to any users and " #~ "they may be permanently deleted in " #~ "the future.\n" #~ "\t\t\tThe Admin can restore removed packages, if needed." #~ msgstr "" #~ msgid "Connected" #~ msgstr "" #~ msgid "Top %(type)s" #~ msgstr "Top %(type)s" #~ msgid "Top %(group)d %(type)s" #~ msgstr "Top %(group)d %(type)s" #~ msgid "%(display_name)s has a %(type)s placed at #%(place)d." #~ msgstr "%(display_name)s ir nokļuvis %(type)s #%(place)d vietā." #~ msgid "This is a '%(type)s' notification." #~ msgstr "Šis ir '%(type)s' atgādinājums." #~ msgid "" #~ "You can include a .cdb.json file " #~ "in your %(type)s to update these " #~ "details automatically." #~ msgstr "" #~ msgid "Certified" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Certified by the Featured Packages " #~ "program. This tag may be renamed " #~ "in the future" #~ msgstr "" #~ msgid "Do you recommend this %(type)s?" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "To provide translations for your " #~ "%(type)s, you need to create .tr " #~ "files and upload a new release." #~ msgstr "" #~ msgid "Jam / Game 2023" #~ msgstr "" #~ msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam " #~ msgstr "" #~ msgid "Server Moderation and Tools" #~ msgstr "" #~ msgid "Helps with server maintenance and moderation" #~ msgstr "" #~ msgid "Player vs Player (PvP)" #~ msgstr "" #~ msgid "Designed to be played competitively against other players" #~ msgstr "" #~ msgid "Player Effects / Power Ups" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "For content that changes player effects," #~ " including physics, for example: speed, " #~ "jump height or gravity." #~ msgstr "" #~ msgid "Joke" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "For humorous content, meant as a " #~ "novelty or joke, not to be taken" #~ " seriously, and that is not meant " #~ "to be used seriously or long-term." #~ msgstr "" #~ msgid "Shooter" #~ msgstr "" #~ msgid "First person shooters (FPS) and more" #~ msgstr "" #~ msgid "Mapgen / Biomes / Decoration" #~ msgstr "" #~ msgid "New mapgen or changes mapgen" #~ msgstr "" #~ msgid "Singleplayer-focused" #~ msgstr "" #~ msgid "Content that can be played alone" #~ msgstr "" #~ msgid "World Maintenance and Tools" #~ msgstr "" #~ msgid "Tools to manage the world" #~ msgstr "" #~ msgid "Developer Tools" #~ msgstr "" #~ msgid "Tools for game and mod developers" #~ msgstr "" #~ msgid "Adventure / RPG" #~ msgstr "" #~ msgid "Crafting" #~ msgstr "" #~ msgid "Big changes to crafting gameplay" #~ msgstr "" #~ msgid "Sounds / Music" #~ msgstr "" #~ msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things" #~ msgstr "" #~ msgid "Inventory" #~ msgstr "" #~ msgid "Changes the inventory GUI" #~ msgstr "" #~ msgid "Chat / Commands" #~ msgstr "" #~ msgctxt "tags" #~ msgid "" #~ "Focus on player chat/communication or " #~ "who's primary function is interacting " #~ "with the console." #~ msgstr "" #~ msgid "Plants and Farming" #~ msgstr "" #~ msgid "Adds new plants or other farmable resources." #~ msgstr "" #~ msgid "Complex installation" #~ msgstr "" #~ msgctxt "tags" #~ msgid "" #~ "Requires futher installation steps, such " #~ "as installing luarocks or editing the" #~ " trusted mod setting" #~ msgstr "" #~ msgid "Multiplayer-focused" #~ msgstr "" #~ msgid "Can/should only be used in multiplayer" #~ msgstr "" #~ msgid "Tools / Weapons / Armor" #~ msgstr "" #~ msgid "Adds or changes tools, weapons, and armor" #~ msgstr "" #~ msgid "Sims" #~ msgstr "" #~ msgctxt "tags" #~ msgid "" #~ "Mods and games that aim to " #~ "simulate real life activity. Similar to" #~ " SimCity/TheSims/OpenTTD/etc" #~ msgstr "" #~ msgid "<16px" #~ msgstr "" #~ msgid "Less than 16px" #~ msgstr "" #~ msgid "Environment / Weather" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Improves the world, adding weather, " #~ "ambient sounds, or other environment " #~ "mechanics" #~ msgstr "" #~ msgid "Mobs / Animals / NPCs" #~ msgstr "" #~ msgctxt "tags" #~ msgid "Adds mobs, animals, and NPCs" #~ msgstr "" #~ msgid "Puzzle" #~ msgstr "" #~ msgid "Focus on puzzle solving instead of combat" #~ msgstr "" #~ msgid "Building" #~ msgstr "" #~ msgid "Focuses on building, such as adding new materials or nodes" #~ msgstr "" #~ msgid "Building Mechanics and Tools" #~ msgstr "" #~ msgid "Adds game mechanics or tools that change how players build." #~ msgstr "" #~ msgid "Decorative" #~ msgstr "" #~ msgid "Adds nodes with no other purpose than for use in building" #~ msgstr "" #~ msgid "Magic / Enchanting" #~ msgstr "" #~ msgid "One-of-a-kind / Original" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "For games and such that are of " #~ "their own kind, distinct and original" #~ " in nature to others of the " #~ "same category." #~ msgstr "" #~ msgid "16px" #~ msgstr "" #~ msgid "For 16px texture packs" #~ msgstr "" #~ msgid "Custom mapgen" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Contains a completely custom mapgen " #~ "implemented in Lua, usually requires " #~ "worlds to be set to the " #~ "'singlenode' mapgen." #~ msgstr "" #~ msgid "HUD" #~ msgstr "" #~ msgid "For mods that grant the player extra information in the HUD" #~ msgstr "" #~ msgid "API / Library" #~ msgstr "" #~ msgid "Primarily adds an API for other mods to use" #~ msgstr "" #~ msgid "Mini-game" #~ msgstr "" #~ msgid "Adds a mini-game to be played within Minetest" #~ msgstr "" #~ msgid "Education" #~ msgstr "" #~ msgid "Either has educational value, or is a tool to help teachers " #~ msgstr "" #~ msgid "Sports" #~ msgstr "" #~ msgid "Adds or improves item storage mechanics" #~ msgstr "" #~ msgid "Survival" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Written specifically for survival gameplay " #~ "with a focus on game-balance, " #~ "difficulty level, or resources available " #~ "through crafting, mining, ..." #~ msgstr "" #~ msgid "Player vs Environment (PvE)" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "For content designed for one or " #~ "more players that focus on combat " #~ "against the world, mobs, or NPCs." #~ msgstr "" #~ msgid "GUI" #~ msgstr "" #~ msgctxt "tags" #~ msgid "For content whose main utility / feature is in GUI/formspec form" #~ msgstr "" #~ msgid "64px" #~ msgstr "" #~ msgid "For 64px texture packs" #~ msgstr "" #~ msgid "Commerce / Economy" #~ msgstr "" #~ msgid "Related to economies, money, and trading" #~ msgstr "" #~ msgid "Minetest Game improved" #~ msgstr "" #~ msgctxt "tags" #~ msgid "Forks of MTG" #~ msgstr "" #~ msgid "Jam / Weekly Challenges 2021" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "For mods created for the Discord " #~ "\"Weekly Challenges\" modding event in " #~ "2021" #~ msgstr "" #~ msgid "Transport" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Adds or changes transportation methods. " #~ "Includes teleportation, vehicles, ridable " #~ "mobs, transport infrastructure and thematic" #~ " content" #~ msgstr "" #~ msgid "Food / Drinks" #~ msgstr "" #~ msgid "Machines / Electronics" #~ msgstr "" #~ msgid "Adds machines useful in automation, tubes, or power." #~ msgstr "" #~ msgid "Creative" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Written specifically or exclusively for " #~ "use in creative mode. Adds content " #~ "only available through a creative " #~ "inventory, or provides tools that " #~ "facilitate ingame creation and doesn't " #~ "add difficulty or scarcity" #~ msgstr "" #~ msgid "Seasonal" #~ msgstr "" #~ msgid "For content generally themed around a certain season or holiday" #~ msgstr "" #~ msgid "32px" #~ msgstr "" #~ msgid "For 32px texture packs" #~ msgstr "" #~ msgid "Jam / Combat 2020" #~ msgstr "" #~ msgid "For mods created for the Discord \"Combat\" modding event in 2020" #~ msgstr "" #~ msgid "Jam / Game 2021" #~ msgstr "" #~ msgid "Entries to the 2021 Minetest Game Jam" #~ msgstr "" #~ msgid "128px+" #~ msgstr "" #~ msgid "For 128px or higher texture packs" #~ msgstr "" #~ msgid "Player customization / Skins" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Allows the player to customize their " #~ "character by changing the texture or " #~ "adding accessories." #~ msgstr "" #~ msgid "Strategy / RTS" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Games and mods with a heavy " #~ "strategy component, whether real-time or" #~ " turn-based" #~ msgstr "" #~ msgid " Jam / Game 2022" #~ msgstr "" #~ msgid "Entries to the 2022 Minetest Game Jam " #~ msgstr "" #~ msgid "Gore" #~ msgstr "" #~ msgid "Blood, etc" #~ msgstr "" #~ msgid "Gambling" #~ msgstr "" #~ msgid "Games of chance, gambling games, etc" #~ msgstr "" #~ msgid "Drugs" #~ msgstr "" #~ msgid "Contains illegal drugs, such as marijuana" #~ msgstr "" #~ msgid "Violence" #~ msgstr "" #~ msgid "Non-cartoon violence. May be towards fantasy or human-like characters" #~ msgstr "" #~ msgid "Fear / Horror" #~ msgstr "" #~ msgid "Shocking and scary content. May scare young children" #~ msgstr "" #~ msgid "Bad Language" #~ msgstr "" #~ msgid "Contains swearing" #~ msgstr "" #~ msgid "Alcohol / Tobacco" #~ msgstr "" #~ msgid "Contains alcohol and/or tobacco" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "For more information about what the " #~ "cost of ContentDB and what rubenwardy" #~ " does, see his donation page:" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Go to User" #~ " Control Panel > Profile > Edit " #~ "signature" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Invalid username, Only alphabetic letters " #~ "(A-Za-z), numbers (0-9), underscores (_), " #~ "minuses (-), and periods (.) allowed." #~ " Consider contacting an admin" #~ msgstr "" #~ "Nepareizs lietotājvārds. Atļauti tikai " #~ "alfabēta burti (A-Za-z), cipari (0-9), " #~ "apakšsvītras(_), mīnusi (-), un punkti " #~ "(.). Apdomājiet sazināšanos ar administratoru" #~ msgid "Unable to get GitHub username for user" #~ msgstr "Nebija iespējams atrast GitHub lietotājvārdu priekš lietotāja" #~ msgid "Human readable. Eg: 1.0.0 or 2018-05-28" #~ msgstr "" #~ msgid "Please contact the admin." #~ msgstr ""