# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2023 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-30 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-27 13:02+0000\n" "Last-Translator: jhh \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n" #: app/__init__.py:123 msgid "Banned:" msgstr "Utestengd:" #: app/__init__.py:125 msgid "You have been banned." msgstr "Du er blitt utestengd." #: app/querybuilder.py:38 app/templates/admin/tags/list.html:38 #: app/templates/admin/warnings/list.html:28 #: app/templates/collections/create_edit.html:56 #: app/templates/collections/view.html:66 app/templates/modnames/list.html:16 #: app/templates/packages/list.html:4 app/templates/todo/editor.html:46 #: app/templates/users/list.html:22 app/templates/users/profile.html:265 msgid "Packages" msgstr "Pakkar" #: app/template_filters.py:86 #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s sidan" #: app/blueprints/api/tokens.py:33 app/templates/admin/tags/list.html:26 #: app/templates/admin/warnings/list.html:20 app/templates/macros/topics.html:7 #: app/templates/modnames/list.html:12 msgid "Name" msgstr "Namn" #: app/blueprints/api/tokens.py:34 #, fuzzy msgid "Limit to package" msgstr "Begrens til pakken" #: app/blueprints/api/tokens.py:36 app/blueprints/collections/__init__.py:90 #: app/blueprints/oauth/__init__.py:175 app/blueprints/packages/packages.py:274 #: app/blueprints/packages/packages.py:523 #: app/blueprints/packages/packages.py:619 #: app/blueprints/packages/packages.py:690 #: app/blueprints/packages/releases.py:61 #: app/blueprints/packages/releases.py:73 app/blueprints/packages/reviews.py:49 #: app/blueprints/packages/screenshots.py:35 #: app/blueprints/packages/screenshots.py:41 #: app/blueprints/packages/screenshots.py:46 #: app/blueprints/users/account.py:226 app/blueprints/users/account.py:234 #: app/blueprints/users/settings.py:77 app/blueprints/users/settings.py:147 #: app/blueprints/users/settings.py:304 app/templates/users/modtools.html:111 msgid "Save" msgstr "Lagre" #: app/blueprints/collections/__init__.py:77 #: app/blueprints/oauth/__init__.py:168 app/blueprints/packages/releases.py:53 #: app/blueprints/packages/releases.py:65 app/blueprints/packages/reviews.py:45 #: app/blueprints/threads/__init__.py:281 app/templates/macros/reviews.html:138 #: app/templates/macros/topics.html:5 #: app/templates/packages/release_edit.html:17 msgid "Title" msgstr "Tittel" #: app/blueprints/collections/__init__.py:80 #: app/blueprints/collections/__init__.py:85 msgid "Short Description" msgstr "Kort beskriving" #: app/blueprints/collections/__init__.py:81 msgid "Page Content" msgstr "Sideinnhald" #: app/blueprints/collections/__init__.py:82 #: app/blueprints/threads/__init__.py:283 #: app/templates/collections/view.html:51 msgid "Private" msgstr "Privat" #: app/blueprints/collections/__init__.py:83 msgid "Pinned to my profile" msgstr "Festa til profila mi" #: app/blueprints/collections/__init__.py:155 msgid "A collection with a similar title already exists" msgstr "Ein samling med ei liknande tittel finst allereie" #: app/blueprints/collections/__init__.py:161 msgid "Unable to create collection as a package with that name already exists" msgstr "" "Kan ikkje opprette samlinga, sidan ein pakke med det namnet allereie " "eksisterar" #: app/blueprints/collections/__init__.py:307 msgid "Added package to collection" msgstr "La til pakka i samlinga" #: app/blueprints/collections/__init__.py:309 msgid "Removed package from collection" msgstr "Fjerna pakka frå samlinga" #: app/blueprints/collections/__init__.py:328 msgid "Added package to favorites collection" msgstr "La til pakka i favorittsamlinga" #: app/blueprints/collections/__init__.py:330 msgid "(Public, change from Profile > My Collections)" msgstr "" #: app/blueprints/collections/__init__.py:334 msgid "Removed package from favorites collection" msgstr "Fjerna pakken frå favorittsamlinga" #: app/blueprints/github/__init__.py:52 msgid "Authorization failed [err=gh-oauth-login-failed]" msgstr "Autorisasjon mislukkast [feil=gh-oauth-login-failed]" #: app/blueprints/github/__init__.py:76 msgid "Linked GitHub to account" msgstr "Sett i samband GitHub og kontoa" #: app/blueprints/github/__init__.py:79 msgid "GitHub account is already associated with another user" msgstr "GitHub-kontoa er allereie knytt til ein annan brukar" #: app/blueprints/github/__init__.py:85 msgid "Unable to find an account for that GitHub user" msgstr "Klarte ikkje å finne ein konto for den GitHub-brukaren" #: app/blueprints/github/__init__.py:90 msgid "Authorization failed [err=gh-login-failed]" msgstr "Godkjenning mislyktes [err=gh-login-failed]" #: app/blueprints/oauth/__init__.py:169 app/templates/admin/tags/list.html:30 #: app/templates/admin/warnings/list.html:24 #: app/templates/users/settings_email.html:44 msgid "Description" msgstr "beskriving" #: app/blueprints/oauth/__init__.py:170 msgid "Redirect URL" msgstr "Vidareadresserings-URL" #: app/blueprints/oauth/__init__.py:171 msgid "App Type" msgstr "App Type" #: app/blueprints/oauth/__init__.py:257 msgid "Revoked all user tokens" msgstr "Tilbakekalla alle brukartoken" #: app/blueprints/packages/__init__.py:32 #: app/templates/packages/create_edit.html:29 msgid "Edit Details" msgstr "Endre detaljane" #: app/blueprints/packages/__init__.py:37 #: app/templates/packages/releases_list.html:34 #: app/templates/packages/view.html:634 app/templates/todo/editor.html:75 msgid "Releases" msgstr "Frigjevingar" #: app/blueprints/packages/__init__.py:42 #: app/templates/packages/screenshots.html:4 #: app/templates/packages/screenshots.html:14 app/templates/todo/editor.html:11 msgid "Screenshots" msgstr "Skjermbilete" #: app/blueprints/packages/__init__.py:47 #: app/templates/packages/edit_maintainers.html:8 #: app/templates/packages/view.html:605 msgid "Maintainers" msgstr "Vedlikehaldarar" #: app/blueprints/packages/__init__.py:52 app/templates/base.html:159 #: app/templates/packages/audit.html:4 #, fuzzy msgid "Audit Log" msgstr "Auditlogg" #: app/blueprints/packages/__init__.py:57 app/templates/base.html:150 #: app/templates/packages/stats.html:4 app/templates/packages/stats.html:23 #: app/templates/packages/view.html:229 app/templates/users/profile.html:148 msgid "Statistics" msgstr "Statistikk" #: app/blueprints/packages/__init__.py:62 app/templates/packages/share.html:4 msgid "Share and Badges" msgstr "Dela og Merke" #: app/blueprints/packages/__init__.py:67 msgid "Remove / Unpublish" msgstr "Fjern / Avpubliser" #: app/blueprints/packages/__init__.py:75 #: app/templates/packages/game_support.html:4 msgid "Supported Games" msgstr "Støtta spel" #: app/blueprints/packages/packages.py:177 msgid "Error: Another package already uses this forum topic!" msgstr "Feil: Ei anna pakke nyttar allereie dette forumemnet!" #: app/blueprints/packages/packages.py:183 msgid "Error: Forum topic author doesn't match package author." msgstr "" "Feil: Forfattaren av forum-emnet samsvarar ikkje med forfattaren av pakken." #: app/blueprints/packages/packages.py:186 msgid "" "Warning: Forum topic not found. This may happen if the topic has only " "just been created." msgstr "" "Åtvaring: forum-emnet vart ikkje funne. Dette kan skje om emnet berre har " "blitt oppretta." #: app/blueprints/packages/packages.py:239 msgid "No download available." msgstr "Ingen nedlastingar tilgjengelege." #: app/blueprints/packages/packages.py:253 app/templates/packages/view.html:582 msgid "Type" msgstr "Type" #: app/blueprints/packages/packages.py:254 msgid "Title (Human-readable)" msgstr "Tittel (menneskelesbar)" #: app/blueprints/packages/packages.py:255 #: app/blueprints/packages/packages.py:617 msgid "Name (Technical)" msgstr "Namn (teknisk)" #: app/blueprints/packages/packages.py:255 #: app/blueprints/packages/packages.py:618 #: app/templates/packages/create_edit.html:75 msgid "Lower case letters (a-z), digits (0-9), and underscores (_) only" msgstr "" #: app/blueprints/packages/packages.py:256 msgid "Short Description (Plaintext)" msgstr "Kort beskriving (klar tekst)" #: app/blueprints/packages/packages.py:258 app/templates/packages/view.html:597 msgid "Maintenance State" msgstr "Vedlikehaldstilstand" #: app/blueprints/packages/packages.py:260 app/templates/admin/tags/list.html:4 #: app/templates/admin/tags/list.html:10 app/templates/todo/tags.html:38 msgid "Tags" msgstr "Emneknaggar" #: app/blueprints/packages/packages.py:261 msgid "Content Warnings" msgstr "Advarslar om innhald" #: app/blueprints/packages/packages.py:262 app/templates/packages/view.html:586 msgid "License" msgstr "Løyve" #: app/blueprints/packages/packages.py:263 msgid "Media License" msgstr "Media Løyve" #: app/blueprints/packages/packages.py:265 msgid "Long Description (Markdown)" msgstr "Lang beskriving (Markdown)" #: app/blueprints/packages/packages.py:267 msgid "VCS Repository URL" msgstr "VCS Repositorium URL" #: app/blueprints/packages/packages.py:268 app/blueprints/users/settings.py:75 msgid "Website URL" msgstr "Nettstad URL" #: app/blueprints/packages/packages.py:269 msgid "Issue Tracker URL" msgstr "Feilsporings URL" #: app/blueprints/packages/packages.py:270 msgid "Forum Topic ID" msgstr "Forumemne-ID" #: app/blueprints/packages/packages.py:271 msgid "Video URL" msgstr "Video URL" #: app/blueprints/packages/packages.py:272 msgid "Donate URL" msgstr "Donasjons-URL" #: app/blueprints/packages/packages.py:278 msgid "_game is not an allowed name" msgstr "_game er ikkje eit tillate namn" #: app/blueprints/packages/packages.py:288 msgid "" "Package already exists, but is removed. Please contact ContentDB staff to" " restore the package" msgstr "" "Pakken eksisterer allereie, men er fjerna. Vennlegst kontakt ContentDB-" "personalet for å gjenopprette pakken" #: app/blueprints/packages/packages.py:293 msgid "Package already exists" msgstr "Pakken finst allereie" #: app/blueprints/packages/packages.py:299 msgid "A collection with a similar name already exists" msgstr "Ein samling med eit liknande namn finst allereie" #: app/blueprints/packages/packages.py:359 msgid "Unable to find that user" msgstr "Klarte ikkje å finne den brukaren" #: app/blueprints/packages/packages.py:363 #: app/blueprints/packages/screenshots.py:136 #: app/blueprints/users/settings.py:131 msgid "Permission denied" msgstr "Tillatelse nekta" #: app/blueprints/packages/packages.py:419 #: app/blueprints/packages/packages.py:478 #: app/blueprints/packages/packages.py:498 msgid "You don't have permission to do that" msgstr "Du har ikkje løyve til å gjere det" #: app/blueprints/packages/packages.py:449 msgid "Please comment what changes are needed in the approval thread" msgstr "Vennligst kommenter kva endringar som trengs i godkjennings-tråden" #: app/blueprints/packages/packages.py:493 msgid "Deleted package" msgstr "Sletta pakke" #: app/blueprints/packages/packages.py:513 msgid "Unapproved package" msgstr "Ugodkjent pakke" #: app/blueprints/packages/packages.py:522 msgid "Maintainers (Comma-separated)" msgstr "Vedlikehaldarar (koma-separerte)" #: app/blueprints/packages/packages.py:531 msgid "You don't have permission to edit maintainers" msgstr "Du har ikkje løyve til å redigere vedlikehaldarar" #: app/blueprints/packages/packages.py:581 msgid "You are not a maintainer" msgstr "Du er ikkje ein vedlikehaldar" #: app/blueprints/packages/packages.py:584 msgid "Package owners cannot remove themselves as maintainers" msgstr "Pakkeeigarar kan ikkje fjerne seg sjølve som vedlikehaldarar" #: app/blueprints/packages/packages.py:616 msgid "Author Name" msgstr "Forfattarnamn" #: app/blueprints/packages/packages.py:686 msgid "Enable support detection based on dependencies (recommended)" msgstr "Aktiver støttedeteksjon basert på avhengigheiter (anbefalt)" #: app/blueprints/packages/packages.py:687 msgid "Supported games" msgstr "Støtta spel" #: app/blueprints/packages/packages.py:688 msgid "Unsupported games" msgstr "Ustøtta spel" #: app/blueprints/packages/packages.py:689 msgid "Supports all games (unless stated) / is game independent" msgstr "Støttar alle spel (om ikkje noko anna er sagt) / er uavhengig av spelet" #: app/blueprints/packages/packages.py:705 msgid "You need at least one release before you can edit game support" msgstr "Du treng minst éin utgjeving før du kan redigere støtte for spelet" #: app/blueprints/packages/packages.py:709 msgid "Mod(pack) needs to contain at least one mod. Please create a new release" msgstr "" #: app/blueprints/packages/releases.py:54 #: app/templates/packages/release_new.html:46 msgid "Method" msgstr "Metode" #: app/blueprints/packages/releases.py:54 #: app/blueprints/packages/releases.py:56 #: app/blueprints/packages/screenshots.py:34 msgid "File Upload" msgstr "Filopplasting" #: app/blueprints/packages/releases.py:55 msgid "Git reference (ie: commit hash, branch, or tag)" msgstr "Git referanse (f.eks.: bunt(«Commit »)-hash, gren, eller merkelapp)" #: app/blueprints/packages/releases.py:57 #: app/blueprints/packages/releases.py:69 #: app/blueprints/packages/releases.py:193 msgid "Minimum Minetest Version" msgstr "Minimum Minetest-versjon" #: app/blueprints/packages/releases.py:59 #: app/blueprints/packages/releases.py:71 #: app/blueprints/packages/releases.py:196 msgid "Maximum Minetest Version" msgstr "Maksimum Minetest-versjon" #: app/blueprints/packages/releases.py:66 #: app/templates/packages/release_edit.html:23 msgid "URL" msgstr "URL" #: app/blueprints/packages/releases.py:67 msgid "Task ID" msgstr "Oppgåve-ID" #: app/blueprints/packages/releases.py:68 #: app/blueprints/packages/screenshots.py:40 msgid "Is Approved" msgstr "Er godkjend" #: app/blueprints/packages/releases.py:86 msgid "Import from Git" msgstr "Importer frå Git" #: app/blueprints/packages/releases.py:86 msgid "Upload .zip file" msgstr "Last opp .zip-fil" #: app/blueprints/packages/releases.py:192 msgid "Set Min" msgstr "Sett Minimum" #: app/blueprints/packages/releases.py:195 msgid "Set Max" msgstr "Sett Maks" #: app/blueprints/packages/releases.py:198 msgid "Only change values previously set as none" msgstr "" #: app/blueprints/packages/releases.py:199 msgid "Update" msgstr "Oppdater" #: app/blueprints/packages/releases.py:248 #: app/templates/packages/update_config.html:25 msgid "Trigger" msgstr "" #: app/blueprints/packages/releases.py:249 msgid "New Commit" msgstr "Ny bunt («Commit »)" #: app/blueprints/packages/releases.py:250 app/templates/admin/tags/list.html:8 msgid "New Tag" msgstr "Ny merkelapp («Commit »)" #: app/blueprints/packages/releases.py:252 msgid "Branch name" msgstr "Grein namn" #: app/blueprints/packages/releases.py:253 #: app/templates/packages/update_config.html:38 msgid "Action" msgstr "Handling" #: app/blueprints/packages/releases.py:254 msgid "Send notification and mark as outdated" msgstr "Send varsel og merk som utdatert" #: app/blueprints/packages/releases.py:254 #: app/templates/macros/package_approval.html:22 msgid "Create release" msgstr "Laga utgåve" #: app/blueprints/packages/releases.py:256 msgid "Save Settings" msgstr "Lagre innstillingar" #: app/blueprints/packages/releases.py:257 msgid "Disable Automation" msgstr "Deaktiver Automatisering" #: app/blueprints/packages/releases.py:296 msgid "Please add a Git repository URL in order to set up automatic releases" msgstr "" "Vennligst legg til ein Git kodelager-URL for å setje opp automatisk utgjeving" #: app/blueprints/packages/releases.py:312 msgid "Deleted update configuration" msgstr "Sletta oppdateringskonfigurasjon" #: app/blueprints/packages/releases.py:320 msgid "Now, please create an initial release" msgstr "No, vennligst opprett ein innleiande utgjeving" #: app/blueprints/packages/reviews.py:46 app/blueprints/threads/__init__.py:181 #: app/blueprints/threads/__init__.py:182 #: app/blueprints/threads/__init__.py:282 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: app/blueprints/packages/reviews.py:47 msgid "Rating" msgstr "Vurdering" #: app/blueprints/packages/reviews.py:48 app/templates/macros/reviews.html:119 #: app/templates/macros/reviews.html:173 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: app/blueprints/packages/reviews.py:48 app/templates/macros/reviews.html:124 #: app/templates/macros/reviews.html:177 msgid "Neutral" msgstr "Nøytral" #: app/blueprints/packages/reviews.py:48 app/templates/macros/reviews.html:129 #: app/templates/macros/reviews.html:181 msgid "No" msgstr "Nei" #: app/blueprints/packages/reviews.py:57 msgid "You can't review your own package!" msgstr "Du kan ikkje vurdere di eiga pakke!" #: app/blueprints/packages/reviews.py:67 msgid "" "You've reviewed too many packages recently. Please wait before trying " "again, and consider making your reviews more detailed" msgstr "" "Du har gjennomgått («reviewed ») for mange pakkar nyleg. Ver venleg å vent " "før du prøver igjen, og vurder å gjere gjennomgangane dine meir detaljerte" #: app/blueprints/packages/reviews.py:80 app/blueprints/threads/__init__.py:207 #: app/blueprints/threads/__init__.py:240 #: app/blueprints/threads/__init__.py:334 app/blueprints/users/settings.py:112 #: app/logic/packages.py:131 msgid "Linking to blocked sites is not allowed" msgstr "Det er ikkje tillate å lenkje til blokkerte nettstader" #: app/blueprints/packages/reviews.py:184 #, fuzzy msgid "You can't vote on the reviews on your own package!" msgstr "Du kan ikkje avgi stemme på vurderingar av di eiga pakke!" #: app/blueprints/packages/reviews.py:191 msgid "You can't vote on your own reviews!" msgstr "Du kan ikkje stemme på dine eigne vurderingar!" #: app/blueprints/packages/screenshots.py:33 #: app/blueprints/packages/screenshots.py:39 msgid "Title/Caption" msgstr "Tittel/Beskriving" #: app/blueprints/packages/screenshots.py:45 #: app/templates/packages/screenshots.html:110 msgid "Cover Image" msgstr "Omslagsbilete" #: app/blueprints/report/__init__.py:34 app/templates/users/modtools.html:79 msgid "Message" msgstr "Melding" #: app/blueprints/report/__init__.py:35 app/templates/macros/threads.html:51 #: app/templates/packages/view.html:665 app/templates/report/index.html:4 #: app/templates/report/index.html:10 app/templates/users/profile.html:37 msgid "Report" msgstr "Rapportera" #: app/blueprints/threads/__init__.py:71 msgid "Already subscribed!" msgstr "Allereie abonnert!" #: app/blueprints/threads/__init__.py:73 msgid "Subscribed to thread" msgstr "Abonnert på tråd" #: app/blueprints/threads/__init__.py:88 msgid "Unsubscribed!" msgstr "Avabonnert!" #: app/blueprints/threads/__init__.py:92 msgid "Already not subscribed!" msgstr "Allereie ikkje abonnert!" #: app/blueprints/threads/__init__.py:110 msgid "Locked thread" msgstr "Låst tråd" #: app/blueprints/threads/__init__.py:113 msgid "Unlocked thread" msgstr "Opna tråd" #: app/blueprints/threads/__init__.py:162 msgid "Cannot delete thread opening post!" msgstr "Kan ikkje slette opningsinnlegget i tråden!" #: app/blueprints/threads/__init__.py:236 msgid "Please wait before commenting again" msgstr "Vennligst vent før du kommenterar igjen" #: app/blueprints/threads/__init__.py:284 #: app/templates/macros/package_approval.html:112 msgid "Open Thread" msgstr "Opna tråd" #: app/blueprints/threads/__init__.py:309 msgid "Unable to create thread!" msgstr "Kan ikkje opprette tråd!" #: app/blueprints/threads/__init__.py:315 msgid "An approval thread already exists! Consider replying there instead" msgstr "Det finst allereie ein godkjenningstråd! Vurder å svare der i staden" #: app/blueprints/threads/__init__.py:319 msgid "Please wait before opening another thread" msgstr "Vennligst vent før du opnar ein annan tråd" #: app/blueprints/todo/user.py:192 #: app/templates/collections/package_add_to.html:46 msgid "Done" msgstr "Ferdig" #: app/blueprints/users/account.py:36 app/templates/users/login.html:15 msgid "Username or email" msgstr "Brukarnamn eller e-post" #: app/blueprints/users/account.py:37 app/blueprints/users/account.py:105 #: app/templates/users/account.html:14 app/templates/users/login.html:16 #: app/templates/users/modtools.html:52 msgid "Password" msgstr "Lykelord" #: app/blueprints/users/account.py:38 app/blueprints/zipgrep/__init__.py:37 msgid "Remember me" msgstr "Hugs meg" #: app/blueprints/users/account.py:39 app/templates/base.html:188 #: app/templates/donate/index.html:74 app/templates/users/login.html:4 msgid "Sign in" msgstr "Logg inn" #: app/blueprints/users/account.py:45 msgid "Incorrect email or password" msgstr "Feil e-post eller lykelord" #: app/blueprints/users/account.py:52 #, python-format msgid "User %(username)s does not exist" msgstr "Brukar %(username)s eksisterer ikkje" #: app/blueprints/users/account.py:55 msgid "Incorrect password. Did you set one?" msgstr "Feil lykelord. Har du sett eitt?" #: app/blueprints/users/account.py:58 msgid "You need to confirm the registration email" msgstr "Du må stadfeste registrerings e-posten" #: app/blueprints/users/account.py:66 msgid "Login failed" msgstr "Innlogging mislukkast" #: app/blueprints/users/account.py:100 app/blueprints/users/settings.py:74 msgid "Display Name" msgstr "Visningsnamn" #: app/blueprints/users/account.py:101 app/blueprints/users/settings.py:298 #: app/templates/users/list.html:18 msgid "Username" msgstr "Brukarnamn" #: app/blueprints/users/account.py:102 msgid "" "Only alphabetic letters (A-Za-z), numbers (0-9), underscores (_), minuses" " (-), and periods (.) allowed" msgstr "" "Berre alfabetiske bokstavar (A-Åa-å), tal (0-9), understrek (_), minustegn " "(-) og punktum (.) er tillate" #: app/blueprints/users/account.py:104 app/blueprints/users/account.py:186 #: app/blueprints/users/account.py:222 app/blueprints/users/account.py:373 #: app/blueprints/users/settings.py:146 msgid "Email" msgstr "E-post" #: app/blueprints/users/account.py:106 msgid "What is the result of the above calculation?" msgstr "Kva er resultatet av den ovanståande utrekninga?" #: app/blueprints/users/account.py:107 msgid "I agree" msgstr "Eg samtykkjer" #: app/blueprints/users/account.py:108 app/templates/users/login.html:34 #: app/templates/users/register.html:4 msgid "Register" msgstr "Registrer deg" #: app/blueprints/users/account.py:113 msgid "Incorrect captcha answer" msgstr "Feil svar på CAPTCHA" #: app/blueprints/users/account.py:117 msgid "Username is invalid" msgstr "Brukarnamnet er ugyldig" #: app/blueprints/users/account.py:128 msgid "An account already exists for that username but hasn't been claimed yet." msgstr "" "Det finst allereie ein konto for det brukarnamnet, men den er ikkje gjort " "krav på enno." #: app/blueprints/users/account.py:131 app/blueprints/users/account.py:138 msgid "That username/display name is already in use, please choose another." msgstr "" "Det brukarnamnet/visningsnamnet er allereie i bruk, vennligst vel eit anna." #: app/blueprints/users/account.py:143 app/blueprints/users/account.py:257 msgid "Email already in use" msgstr "E-postadressa er allereie i bruk" #: app/blueprints/users/account.py:144 app/blueprints/users/account.py:258 #, python-format msgid "" "We were unable to create the account as the email is already in use by " "%(display_name)s. Try a different email address." msgstr "" "Vi klarte ikkje å opprette kontoen, sidan e-postadressa allereie er i bruk " "av %(display_name)s. Prøv ein annan e-postadresse." #: app/blueprints/users/account.py:148 app/blueprints/users/account.py:252 #: app/blueprints/users/settings.py:174 msgid "That email address has been unsubscribed/blacklisted, and cannot be used" msgstr "Denne e-postadressa er avmeldt/svartelista og kan ikkje nyttast" #: app/blueprints/users/account.py:187 msgid "Reset Password" msgstr "Nullstill lykelord" #: app/blueprints/users/account.py:213 msgid "Unable to find account" msgstr "Kan ikkje finne kontoen" #: app/blueprints/users/account.py:223 app/blueprints/users/account.py:231 msgid "New password" msgstr "Nytt lykelord" #: app/blueprints/users/account.py:224 app/blueprints/users/account.py:232 msgid "Verify password" msgstr "Bekreft lykelord" #: app/blueprints/users/account.py:225 app/blueprints/users/account.py:233 msgid "Passwords must match" msgstr "Lykelord må samsvare" #: app/blueprints/users/account.py:230 msgid "Old password" msgstr "Gammalt lykelord" #: app/blueprints/users/account.py:241 msgid "Passwords do not match" msgstr "Lykelord samsvarer ikkje" #: app/blueprints/users/account.py:272 app/blueprints/users/account.py:276 msgid "Your password has been changed successfully." msgstr "Ditt lykelord er endra suksessfullt." #: app/blueprints/users/account.py:291 msgid "Old password is incorrect" msgstr "Gammalt lykelord er feilaktig" #: app/blueprints/users/account.py:319 msgid "Unknown verification token!" msgstr "Ukjent verifiseringstoken!" #: app/blueprints/users/account.py:325 msgid "Token has expired" msgstr "Tokenet har utløpt" #: app/blueprints/users/account.py:339 msgid "Another user is already using that email" msgstr "Ein annan brukar har allereie registrert seg med den e-postadressa" #: app/blueprints/users/account.py:342 msgid "Confirmed email change" msgstr "E-postendring bekreftet" #: app/blueprints/users/account.py:347 msgid "Email address changed" msgstr "E-postadresse endra" #: app/blueprints/users/account.py:348 msgid "" "Your email address has changed. If you didn't request this, please " "contact an administrator." msgstr "" "Din e-postadresse har blitt endra. Om du ikkje ba om dette, vennligst " "kontakt ein administrator." #: app/blueprints/users/account.py:366 msgid "You may now log in" msgstr "No kan du logge inn" #: app/blueprints/users/account.py:374 #, fuzzy msgid "Send" msgstr "Send" #: app/blueprints/users/account.py:405 msgid "" "That email is now blacklisted. Please contact an admin if you wish to " "undo this." msgstr "" "Den e-postadressa er no svartelista. Vennligst kontakt ein administrator om " "du ønskjer å oppheve dette." #: app/blueprints/users/claim.py:41 app/blueprints/users/claim.py:66 msgid "" "Invalid username, Only alphabetic letters (A-Za-z), numbers (0-9), " "underscores (_), minuses (-), and periods (.) allowed. Consider " "contacting an admin" msgstr "" "Ugyldig brukarnamn. Berre alfabetiske bokstavar (A-Za-z), tal (0-9), " "understrek (_), minustegn (-) og punktum (.) er tillate. Vurder å kontakte " "ein administrator" #: app/blueprints/users/claim.py:46 msgid "User has already been claimed" msgstr "Brukar er allereie teken i bruk" #: app/blueprints/users/claim.py:50 msgid "Unable to get GitHub username for user" msgstr "Kan ikkje hente GitHub-brukarnamn for brukaren" #: app/blueprints/users/claim.py:73 msgid "That user has already been claimed!" msgstr "Den brukaren er allereie registrert!" #: app/blueprints/users/claim.py:86 #, python-format msgid "Error whilst attempting to access forums: %(message)s" msgstr "Feil ved forsøk på å få tilgang til forum: %(message)s" #: app/blueprints/users/claim.py:90 msgid "Unable to get forum signature - does the user exist?" msgstr "Kan ikkje hente forumsignatur – eksisterer brukaren?" #: app/blueprints/users/claim.py:105 msgid "Unable to login as user" msgstr "Kan ikkje logge inn som brukar" #: app/blueprints/users/claim.py:111 msgid "Could not find the key in your signature!" msgstr "Kunne ikkje finne nøkkelen i signaturen din!" #: app/blueprints/users/claim.py:114 msgid "Unknown claim type" msgstr "Ukjent påstandstype" #: app/blueprints/users/profile.py:117 msgid "Top reviewer" msgstr "Topp gjennomgåar («reviewer »)" #: app/blueprints/users/profile.py:118 #, python-format msgid "%(display_name)s has written the most helpful reviews on ContentDB." msgstr "" "%(display_name)s har skrevet dei mest hjelpsame gjennomgåingane («reviews ») " "på ContentDB." #: app/blueprints/users/profile.py:123 msgid "2nd most helpful reviewer" msgstr "Den nest mest hjelpsame gjennomgåaren («reviewer»)" #: app/blueprints/users/profile.py:125 msgid "3rd most helpful reviewer" msgstr "Den tredje mest hjelpsame gjennomgåaren («reviewer »)" #: app/blueprints/users/profile.py:126 #, python-format msgid "This puts %(display_name)s in the top %(perc)s%%" msgstr "Dette plasserer %(display_name)s blant dei øvste %(perc)s%%.\"" #: app/blueprints/users/profile.py:130 #, python-format msgid "Top %(perc)s%% reviewer" msgstr "Topp %(perc)s%% gjennomgåar («reviewer»)" #: app/blueprints/users/profile.py:131 #, python-format msgid "Only %(place)d users have written more helpful reviews." msgstr "" "Bare %(place)d brukarar har skrivet meir hjelpsame gjennomgangar («reviews»)." #: app/blueprints/users/profile.py:136 msgid "Consider writing more helpful reviews to get a medal." msgstr "" "Vurder å skrive meir hjelpsame gjennomgangar («reviews») for å få ein " "medalje." #: app/blueprints/users/profile.py:138 #, python-format msgid "You are in place %(place)s." msgstr "Du er på plass %(place)s." #: app/blueprints/users/profile.py:166 #, python-format msgid "Top %(type)s" msgstr "Topp %(type)s" #: app/blueprints/users/profile.py:168 #, python-format msgid "Top %(group)d %(type)s" msgstr "Topp %(group)d %(type)s" #: app/blueprints/users/profile.py:177 #, python-format msgid "%(display_name)s has a %(type)s placed at #%(place)d." msgstr "" #: app/blueprints/users/profile.py:192 #, python-format msgid "Your packages have %(downloads)d downloads in total." msgstr "" #: app/blueprints/users/profile.py:193 msgid "First medal is at 50k." msgstr "Fyrste medalje er ved 50k." #: app/blueprints/users/profile.py:198 msgid ">300k downloads" msgstr ">300k nedlastningar" #: app/blueprints/users/profile.py:201 msgid ">100k downloads" msgstr ">100k nedlastningar" #: app/blueprints/users/profile.py:204 msgid ">75k downloads" msgstr ">75k nedlastningar" #: app/blueprints/users/profile.py:207 msgid ">50k downloads" msgstr ">50k nedlastningar" #: app/blueprints/users/profile.py:208 #, python-format msgid "Has received %(downloads)d downloads across all packages." msgstr "" #: app/blueprints/users/settings.py:36 app/templates/users/profile.html:26 #: app/templates/users/profile_edit.html:8 msgid "Edit Profile" msgstr "Rediger profil" #: app/blueprints/users/settings.py:41 app/templates/users/account.html:12 msgid "Account and Security" msgstr "Konto og Sikkerheit" #: app/blueprints/users/settings.py:46 #: app/templates/users/settings_email.html:8 msgid "Email and Notifications" msgstr "E-post og Varslar" #: app/blueprints/users/settings.py:51 app/templates/api/list_tokens.html:10 msgid "API Tokens" msgstr "API-token" #: app/blueprints/users/settings.py:59 app/templates/oauth/list_clients.html:10 msgid "OAuth2 Applications" msgstr "OAuth2 applikasjonar" #: app/blueprints/users/settings.py:66 app/templates/users/modtools.html:4 #: app/templates/users/modtools.html:8 app/templates/users/profile.html:44 msgid "Moderator Tools" msgstr "Moderatorverktøy" #: app/blueprints/users/settings.py:76 msgid "Donation URL" msgstr "Donasjons-URL" #: app/blueprints/users/settings.py:92 app/blueprints/users/settings.py:99 msgid "A user already has that name" msgstr "Ein brukar har allereie det namnet" #: app/blueprints/users/settings.py:256 msgid "Users with moderator rank or above cannot be deleted" msgstr "Brukarar med moderator-rang eller høgare kan ikkje slettast" #: app/blueprints/users/settings.py:299 msgid "Display name" msgstr "Visingsnamn" #: app/blueprints/users/settings.py:300 msgid "Forums Username" msgstr "Forumbrukar namn" #: app/blueprints/users/settings.py:301 msgid "GitHub Username" msgstr "GitHub brukarnamn" #: app/blueprints/users/settings.py:302 app/templates/users/list.html:14 msgid "Rank" msgstr "" #: app/blueprints/users/settings.py:346 msgid "Can't promote a user to a rank higher than yourself!" msgstr "Du kan ikkje forfremje ein brukar til ein høgare rang enn deg sjølv!" #: app/blueprints/zipgrep/__init__.py:35 msgid "Text to find (regex)" msgstr "Tekst å finne (regex)" #: app/blueprints/zipgrep/__init__.py:36 msgid "File filter" msgstr "" #: app/blueprints/zipgrep/__init__.py:38 app/templates/base.html:60 #: app/templates/todo/tags.html:14 msgid "Search" msgstr "Søk" #: app/logic/package_validator.py:37 msgid "A package already exists with this name. Please see Policy and Guidance 3" msgstr "" "Det eksisterer allereie ein pakke med dette namnet. Sjå retningslinjene i " "Politikk og Veiledning 3 («Policy and Guidance 3 »)" #: app/logic/package_validator.py:40 #: app/templates/macros/package_approval.html:36 msgid "A release is required before this package can be approved." msgstr "Ein utgjeving er påkravd før denne pakken kan godkjennast." #: app/logic/package_validator.py:46 #: app/templates/macros/package_approval.html:45 #, python-format msgid "" "The following hard dependencies need to be added to ContentDB first: " "%(deps)s" msgstr "" "Dei følgjande harde avhengigheitene («hard dependencies ») må leggjast til i " "ContentDB først: %(deps)s\"" #: app/logic/package_validator.py:51 #: app/templates/macros/package_approval.html:41 msgid "You need to add at least one screenshot." msgstr "Du må leggje til minst eitt skjermbilete." #: app/logic/package_validator.py:54 #: app/templates/macros/package_approval.html:49 msgid "Please wait for the license to be added to CDB." msgstr "Ver venleg og vent på at lisensen vert lagt til i CDB." #: app/logic/packages.py:98 msgid "" "Name can only contain lower case letters (a-z), digits (0-9), and " "underscores (_)" msgstr "" #: app/logic/packages.py:112 msgid "You don't have permission to edit this package" msgstr "Du har ikkje løyve til å redigere denne pakken" #: app/logic/packages.py:116 msgid "You don't have permission to change the package name" msgstr "Du har ikkje løyve til å endre pakkenamnet" #: app/logic/releases.py:32 msgid "You don't have permission to make releases" msgstr "Du har ikkje løyve til å lage utgjevingar" #: app/logic/releases.py:37 msgid "" "You've created too many releases for this package in the last 5 minutes, " "please wait before trying again" msgstr "" "Du har laga for mange utgjevingar for denne pakken dei siste 5 minutta, ver " "venleg å vent før du prøver igjen" #: app/logic/releases.py:74 msgid "Invalid commit hash; it must be a 40 character long base16 string" msgstr "" #: app/logic/screenshots.py:32 msgid "Too many requests, please wait before trying again" msgstr "For mange førespurnader, ver venleg å vent før du prøver igjen" #: app/logic/screenshots.py:34 msgid "a PNG, JPEG, or WebP image file" msgstr "Ei PNG-, JPEG- eller WebP biletfil" #: app/logic/screenshots.py:51 #, python-format msgid "" "Screenshot is too small, it should be at least %(width)s by %(height)s " "pixels" msgstr "" "Skjermbiletet er for lite, det bør være minst %(width)s x %(height)s pikslar" #: app/logic/uploads.py:55 #, python-format msgid "Please upload %(file_desc)s" msgstr "Ver venleg å last opp %(file_desc)s" #: app/logic/uploads.py:58 msgid "Uploaded image isn't actually an image" msgstr "Det opplasta biletet er ikkje eigentleg eit bilete" #: app/models/packages.py:68 msgid "Mod" msgstr "Modifikasjon" #: app/models/packages.py:70 msgid "Game" msgstr "Spel" #: app/models/packages.py:72 msgid "Texture Pack" msgstr "Teksturpakke" #: app/models/packages.py:77 app/templates/base.html:39 #: app/templates/modnames/view.html:14 #, fuzzy msgid "Mods" msgstr "Mods" #: app/models/packages.py:79 app/templates/base.html:42 #: app/templates/modnames/view.html:17 msgid "Games" msgstr "Spel" #: app/models/packages.py:81 app/templates/base.html:45 msgid "Texture Packs" msgstr "\"Teksturpakkar\"" #: app/models/packages.py:170 msgid "Submit for Approval" msgstr "Send inn for godkjenning" #: app/models/packages.py:172 msgid "Approve" msgstr "Godkjenn" #: app/models/packages.py:174 app/templates/api/create_edit_token.html:17 #: app/templates/collections/delete.html:14 #: app/templates/collections/view.html:39 #: app/templates/oauth/create_edit.html:17 #: app/templates/packages/release_edit.html:84 #: app/templates/packages/review_create_edit.html:61 #: app/templates/threads/delete_reply.html:19 #: app/templates/threads/delete_thread.html:19 #: app/templates/threads/view.html:50 app/templates/users/delete.html:34 msgid "Delete" msgstr "Slett" #: app/tasks/emails.py:119 msgid "" "You are receiving this email because you are a registered user of " "ContentDB." msgstr "Du får denne e-posten fordi du er ein registrert brukar av ContentDB." #: app/tasks/emails.py:125 app/templates/emails/verify.html:30 msgid "" "You are receiving this email because someone (hopefully you) entered your" " email address as a user's email." msgstr "" "Du mottar denne e-posten fordi nokon (forhåpentlegvis du) har oppgitt e-" "postadressa di som ein brukar si e-post." #: app/tasks/emails.py:160 #, python-format msgid "%(num)d new notifications" msgstr "%(num)d nye varsel" #: app/tasks/emails.py:162 app/templates/macros/forms.html:59 #: app/templates/packages/create_edit.html:41 #: app/templates/todo/editor.html:155 msgid "View" msgstr "Vis" #: app/tasks/emails.py:165 msgid "Manage email settings" msgstr "Håndter e-postinnstillingar" #: app/tasks/emails.py:167 app/templates/emails/base.html:63 #: app/templates/emails/notification.html:34 #: app/templates/emails/notification_digest.html:54 #: app/templates/emails/verify.html:33 #: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:13 #: app/templates/threads/view.html:41 app/templates/users/unsubscribe.html:4 #: app/templates/users/unsubscribe.html:61 msgid "Unsubscribe" msgstr "Avslutt abonnementet" #: app/templates/404.html:4 msgid "Page not found" msgstr "Sida vart ikkje funnen" #: app/templates/404.html:10 msgid "" "That page could not be found. The link may be broken, the page may have " "been deleted, or you may not have access to it." msgstr "" "Denne sida kunne ikkje bli funnen. Lenka kan vere øydelagt, sida kan ha " "blitt sletta, eller du kan mangla tilgang til den." #: app/templates/base.html:48 msgid "Random" msgstr "Tilfeldig" #: app/templates/base.html:51 app/templates/base.html:256 #: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:8 #: app/templates/packages/update_config.html:8 #: app/templates/todo/game_support.html:8 app/templates/todo/user.html:45 #: app/templates/todo/user.html:69 msgid "Help" msgstr "Hjelp" #: app/templates/base.html:58 #, python-format msgid "Search %(type)s" msgstr "Søk %(type)s" #: app/templates/base.html:58 app/templates/todo/tags.html:11 #: app/templates/todo/tags.html:13 msgid "Search all packages" msgstr "Søk i alle pakkar" #: app/templates/base.html:75 msgid "Work Queue" msgstr "Arbeidskø" #: app/templates/base.html:88 app/templates/base.html:140 msgid "To do list" msgstr "Gjeremålsliste" #: app/templates/base.html:97 app/templates/notifications/list.html:4 msgid "Notifications" msgstr "Varslarar" #: app/templates/base.html:118 msgid "Add Package" msgstr "Legg til Pakke" #: app/templates/base.html:135 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: app/templates/base.html:145 msgid "My Collections" msgstr "Mine Samlingar" #: app/templates/base.html:163 msgid "Admin" msgstr "Administrator" #: app/templates/base.html:166 msgid "License Editor" msgstr "" #: app/templates/base.html:171 msgid "Restore Package" msgstr "" #: app/templates/base.html:174 msgid "Tag Editor" msgstr "" #: app/templates/base.html:176 msgid "Create Tag" msgstr "" #: app/templates/base.html:181 app/templates/packages/release_new.html:12 msgid "Settings" msgstr "Innstillingar" #: app/templates/base.html:184 msgid "Sign out" msgstr "Logg ut" #: app/templates/base.html:213 msgid "Help translate ContentDB" msgstr "Hjelp å omsetje ContentDB" #: app/templates/base.html:257 msgid "About" msgstr "Om" #: app/templates/base.html:258 msgid "Rules" msgstr "Reglar" #: app/templates/base.html:259 msgid "Policy and Guidance" msgstr "Reglar og rettleiing" #: app/templates/base.html:260 msgid "API" msgstr "API" #: app/templates/base.html:261 app/templates/users/register.html:37 msgid "Privacy Policy" msgstr "Personvernreglar" #: app/templates/base.html:263 msgid "Report / DMCA" msgstr "Rapportering / DMCA" #: app/templates/base.html:265 msgid "User List" msgstr "Brukarliste" #: app/templates/base.html:266 app/templates/packages/view.html:189 #: app/templates/packages/view.html:654 app/templates/threads/list.html:4 msgid "Threads" msgstr "Trådar" #: app/templates/base.html:267 app/templates/collections/list.html:7 #: app/templates/collections/list.html:26 msgid "Collections" msgstr "" #: app/templates/base.html:268 msgid "Support Packages" msgstr "Støttepakkar" #: app/templates/base.html:269 msgid "Source Code" msgstr "Kjeldekode" #: app/templates/index.html:4 msgid "Welcome" msgstr "Velkommen" #: app/templates/index.html:8 msgid "Welcome to the best place to find Minetest mods, games, and texture packs" msgstr "" "Velkommen til det beste stedet for å finne Minetest-mods, spel og " "teksturpakkar" #: app/templates/collections/create_edit.html:81 #: app/templates/collections/list.html:39 #: app/templates/collections/view.html:91 app/templates/index.html:48 #: app/templates/macros/reviews.html:76 app/templates/packages/game_hub.html:5 #: app/templates/packages/game_hub.html:25 #: app/templates/packages/similar.html:22 #, python-format msgid "%(title)s by %(author)s" msgstr "%(title)s av %(author)s" #: app/templates/index.html:53 #, python-format msgid "%(title)s by %(author)s" msgstr "%(title)s av %(author)s" #: app/templates/index.html:77 app/templates/packages/reviews_list.html:4 #: app/templates/packages/view.html:193 app/templates/packages/view.html:325 #: app/templates/users/profile.html:279 msgid "Reviews" msgstr "Omtalar" #: app/templates/index.html:93 app/templates/packages/view.html:271 msgid "Previous" msgstr "Forrige" #: app/templates/index.html:97 app/templates/packages/view.html:275 #: app/templates/users/claim_forums.html:87 msgid "Next" msgstr "Neste" #: app/templates/index.html:103 msgid "Featured" msgstr "Utvald" #: app/templates/index.html:108 app/templates/index.html:115 #: app/templates/index.html:122 app/templates/index.html:129 #: app/templates/index.html:136 app/templates/index.html:158 #: app/templates/index.html:165 app/templates/packages/game_hub.html:30 #: app/templates/packages/game_hub.html:37 #: app/templates/packages/game_hub.html:44 #: app/templates/packages/game_hub.html:51 #: app/templates/packages/game_hub.html:58 msgid "See more" msgstr "Sjå meir" #: app/templates/index.html:110 app/templates/packages/game_hub.html:32 msgid "Recently Added" msgstr "Nyleg lagt til" #: app/templates/index.html:117 app/templates/packages/game_hub.html:39 msgid "Recently Updated" msgstr "Nyleg oppdatert" #: app/templates/index.html:124 msgid "Top Games" msgstr "Topp spel" #: app/templates/index.html:131 app/templates/packages/game_hub.html:46 msgid "Top Mods" msgstr "Topp mods" #: app/templates/index.html:138 app/templates/packages/game_hub.html:53 msgid "Top Texture Packs" msgstr "Topp Teksturpakkar" #: app/templates/index.html:142 msgid "Search by Tags" msgstr "Søk etter emneknaggar" #: app/templates/index.html:160 app/templates/packages/game_hub.html:60 msgid "Highest Reviewed" msgstr "Høgst vurdert" #: app/templates/index.html:167 msgid "Recent Positive Reviews" msgstr "" #: app/templates/index.html:174 #, python-format msgid "CDB has %(count)d packages, with a total of %(downloads)d downloads." msgstr "" #: app/templates/admin/audit_view.html:16 #, python-format msgid "Caused by %(author)s." msgstr "" #: app/templates/admin/audit_view.html:20 msgid "Caused by a deleted user." msgstr "" #: app/templates/admin/send_bulk_email.html:4 msgid "Send bulk email" msgstr "Send masseutsending («bulk») av e-post" #: app/templates/admin/send_bulk_notification.html:4 msgid "Send bulk notification" msgstr "Send masseutsending («bulk») av varsel" #: app/templates/admin/send_email.html:4 #, python-format msgid "Send email to %(username)s" msgstr "Send e-post til %(username)s" #: app/templates/admin/licenses/list.html:8 msgid "New License" msgstr "Ny lisens" #: app/templates/admin/licenses/list.html:10 msgid "Licenses" msgstr "Lisensar" #: app/templates/admin/tags/list.html:34 msgid "Views" msgstr "Visningar" #: app/templates/admin/versions/list.html:4 #: app/templates/admin/versions/list.html:10 msgid "Minetest Versions" msgstr "Minetest-versjonar" #: app/templates/admin/versions/list.html:8 msgid "New Version" msgstr "Ny versjon" #: app/templates/admin/warnings/list.html:4 #: app/templates/admin/warnings/list.html:10 msgid "Warnings" msgstr "Advarsler" #: app/templates/admin/warnings/list.html:8 msgid "New Warning" msgstr "Ny advarsel" #: app/templates/api/create_edit_token.html:5 #: app/templates/oauth/create_edit.html:5 #, python-format msgid "Edit - %(name)s" msgstr "Rediger - %(name)s" #: app/templates/api/create_edit_token.html:7 msgid "Create API Token" msgstr "Lag API-token" #: app/templates/api/create_edit_token.html:25 #, python-format msgid "This token was created by the application '%(title)s' by %(author)s." msgstr "" "Denne tokene vart oppretta av applikasjonenen '%(title)s' av %(author)s." #: app/templates/api/create_edit_token.html:26 msgid "Click 'Delete' to revoke access." msgstr "Klikk 'Slett' for å tilbakekalle tilgang." #: app/templates/api/create_edit_token.html:30 msgid "API Tokens allow scripts to act on your behalf." msgstr "API-token tillater skript å handle på dine vegne." #: app/templates/api/create_edit_token.html:31 msgid "" "Be careful with what/whom you share tokens with, as you are responsible " "for your account's actions." msgstr "" "Ver forsiktig med kven du deler token med, då du er ansvarleg for " "handlingane til kontoen din." #: app/templates/api/create_edit_token.html:36 msgid "Access Token" msgstr "Tilgangstoken" #: app/templates/api/create_edit_token.html:39 msgid "" "For security reasons, access tokens will only be shown once. Reset the " "token if it is lost." msgstr "" "Av tryggleiksomsyn vil tilgangstoken berre visast éin gong. Tilbakestill " "tokenet om det vert mista." #: app/templates/api/create_edit_token.html:46 msgid "Reset" msgstr "Tilbakestill" #: app/templates/api/create_edit_token.html:56 msgid "Human-readable name to tell tokens apart." msgstr "Lesbart namn for å skilje token frå kvarandre." #: app/templates/api/create_edit_token.html:57 msgid "Recommended: Only allows token to interact with a particular package." msgstr "Anbefalt: Berre tillater tokenet å samhandle med ein spesifikk pakke." #: app/templates/api/list_tokens.html:4 #, python-format msgid "API Tokens | %(username)s" msgstr "API-tokenene | %(username)s" #: app/templates/api/list_tokens.html:8 app/templates/collections/list.html:21 #: app/templates/macros/topics.html:29 app/templates/macros/topics.html:65 #: app/templates/oauth/list_clients.html:8 #: app/templates/packages/alias_list.html:13 #: app/templates/packages/releases_list.html:29 msgid "Create" msgstr "Opprett" #: app/templates/api/list_tokens.html:9 msgid "API Documentation" msgstr "API-dokumentasjon" #: app/templates/api/list_tokens.html:17 msgid "Application" msgstr "Program" #: app/templates/api/list_tokens.html:24 msgid "No tokens created" msgstr "" #: app/templates/collections/create_edit.html:5 #: app/templates/collections/view.html:42 app/templates/macros/releases.html:68 #: app/templates/packages/view.html:115 app/templates/packages/view.html:248 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: app/templates/collections/create_edit.html:7 msgid "New Collection" msgstr "Ny Samling" #: app/templates/collections/create_edit.html:32 msgid "Users won't be redirected when going to the old URL" msgstr "" "Brukarar vil ikkje bli omdirigert når dei går til den gamle nettadressa (URL-" "en)" #: app/templates/collections/create_edit.html:46 msgid "This requires the collection to be public" msgstr "" #: app/templates/collections/create_edit.html:61 #: app/templates/threads/user_comments.html:79 msgid "No results" msgstr "" #: app/templates/collections/create_edit.html:76 #: app/templates/packages/remove.html:58 app/templates/packages/view.html:127 msgid "Remove" msgstr "Fjerna" #: app/templates/collections/create_edit.html:89 msgid "You can replace the description with your own" msgstr "" #: app/templates/collections/create_edit.html:103 msgid "Are you sure you want to remove {title}?" msgstr "" #: app/templates/collections/delete.html:4 #, python-format msgid "Delete collection \"%(title)s\" by %(author)s" msgstr "" #: app/templates/collections/delete.html:12 #: app/templates/threads/delete_reply.html:16 #: app/templates/threads/delete_thread.html:16 #: app/templates/users/delete.html:13 msgid "Deleting is permanent" msgstr "" #: app/templates/collections/delete.html:13 #: app/templates/oauth/authorize.html:71 app/templates/packages/remove.html:56 #: app/templates/threads/delete_reply.html:18 #: app/templates/threads/delete_thread.html:18 #: app/templates/users/delete.html:30 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: app/templates/collections/list.html:5 app/templates/collections/list.html:24 #: app/templates/collections/view.html:27 #, python-format msgid "%(author)s's collections" msgstr "" #: app/templates/collections/list.html:49 msgid "No collections" msgstr "" #: app/templates/collections/package_add_to.html:4 #, python-format msgid "Add %(package_title)s to a collection" msgstr "" #: app/templates/collections/package_add_to.html:9 msgid "Create Collection" msgstr "" #: app/templates/collections/package_add_to.html:39 msgid "You don't have any collections" msgstr "" #: app/templates/collections/view.html:33 msgid "Make a copy" msgstr "" #: app/templates/collections/view.html:54 #, python-format msgid "A collection by %(author)s" msgstr "" #: app/templates/collections/view.html:69 msgid "To add a package, go to the package's page and click 'Add to collection'" msgstr "" #: app/templates/donate/index.html:4 msgid "Support packages" msgstr "" #: app/templates/donate/index.html:8 msgid "Some content creators are accepting donations for their work." msgstr "" #: app/templates/donate/index.html:9 msgid "" "Donations are a great way to support your favorite modders, artists, and " "game developers." msgstr "" #: app/templates/donate/index.html:37 #, python-format msgid "by %(author)s" msgstr "" #: app/templates/donate/index.html:42 msgid "View package" msgstr "" #: app/templates/donate/index.html:46 app/templates/users/profile.html:104 msgid "Donate" msgstr "Gje ei gåve" #: app/templates/donate/index.html:62 msgid "Based on your reviews / favorites" msgstr "" #: app/templates/donate/index.html:67 msgid "" "No reviewed packages accepting donations. Consider reviewing your " "favourite packages" msgstr "" #: app/templates/donate/index.html:71 msgid "Sign in to see recommendations based on the packages you've reviewed" msgstr "" #: app/templates/donate/index.html:78 msgid "Top packages" msgstr "Topp pakkar" #: app/templates/donate/index.html:82 #, python-format msgid "%(count)d packages are looking for donations" msgstr "" #: app/templates/emails/notification.html:10 #, python-format msgid "From %(username)s and on package %(package)s." msgstr "" #: app/templates/emails/notification.html:13 #, python-format msgid "From %(username)s." msgstr "" #: app/templates/emails/notification.html:19 msgid "View Notification" msgstr "" #: app/templates/emails/notification.html:26 #: app/templates/emails/notification_digest.html:46 msgid "" "You are receiving this email because you are a registered user of " "ContentDB, and have email notifications enabled." msgstr "" #: app/templates/emails/notification.html:30 #: app/templates/emails/notification_digest.html:50 msgid "Manage your preferences" msgstr "" #: app/templates/emails/notification.html:37 #, python-format msgid "This is a '%(type)s' notification." msgstr "" #: app/templates/emails/notification_digest.html:14 #: app/templates/emails/notification_digest.html:31 #, python-format msgid "from %(username)s." msgstr "" #: app/templates/emails/notification_digest.html:24 msgid "Other Notifications" msgstr "" #: app/templates/emails/notification_digest.html:39 msgid "View Notifications" msgstr "" #: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:2 msgid "" "We were unable to perform the password reset as we could not find an " "account associated with this email." msgstr "" #: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:5 msgid "" "This may be because you used another email with your account, or because " "you never confirmed your email." msgstr "" #: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:8 msgid "You can use GitHub to log in if it is associated with your account." msgstr "" #: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:9 msgid "Otherwise, you may need to contact rubenwardy for help." msgstr "" #: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:12 msgid "" "If you weren't expecting to receive this email, then you can safely " "ignore it." msgstr "" #: app/templates/emails/verify.html:4 #: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:5 msgid "Hello!" msgstr "Hei!" #: app/templates/emails/verify.html:7 msgid "" "This email has been sent to you because someone (hopefully you) has " "entered your email address as a user's email." msgstr "" #: app/templates/emails/verify.html:11 msgid "If it wasn't you, then just delete this email." msgstr "" #: app/templates/emails/verify.html:15 msgid "If this was you, then please click this link to confirm the address:" msgstr "" #: app/templates/emails/verify.html:19 msgid "Confirm Email Address" msgstr "Bekreft e-postadressa" #: app/templates/emails/verify.html:23 #: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:17 msgid "Or paste this into your browser:" msgstr "Eller lim dette inn i nettlesaren din:" #: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:9 msgid "" "We're sorry to see you go. You just need to do one more thing before your" " email is blacklisted." msgstr "" "Vi beklagar at du går. Du treng berre å gjere éin ting til før e-postadressa " "di vert svartelista." #: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:23 msgid "" "You are receiving this email because someone (hopefully you) entered your" " email address in the unsubscribe form." msgstr "" #: app/templates/macros/audit_log.html:13 #, python-format msgid "Severity: %(sev)s." msgstr "" #: app/templates/macros/audit_log.html:32 msgid "Deleted User" msgstr "Sletta brukar" #: app/templates/macros/audit_log.html:64 msgid "No audit log entries." msgstr "" #: app/templates/macros/forms.html:21 app/templates/macros/reviews.html:145 #: app/templates/packages/remove.html:48 app/templates/packages/view.html:444 #: app/templates/users/modtools.html:86 msgid "Required" msgstr "" #: app/templates/macros/forms.html:122 msgid "Start typing to see suggestions" msgstr "" #: app/templates/macros/package_approval.html:5 app/templates/todo/user.html:35 msgid "State" msgstr "" #: app/templates/macros/package_approval.html:26 msgid "Set up releases" msgstr "" #: app/templates/macros/package_approval.html:31 msgid "You need to create a release before this package can be approved." msgstr "" #: app/templates/macros/package_approval.html:33 msgid "Release is still importing, or has an error." msgstr "" #: app/templates/macros/package_approval.html:56 msgid "You should add at least one screenshot." msgstr "" #: app/templates/macros/package_approval.html:62 msgid "Please wait for the release to be approved." msgstr "" #: app/templates/macros/package_approval.html:64 msgid "You can now approve this package if you're ready." msgstr "" #: app/templates/macros/package_approval.html:66 msgid "Please wait for the package to be approved." msgstr "" #: app/templates/macros/package_approval.html:70 msgid "You can now submit this package for approval if you're ready." msgstr "" #: app/templates/macros/package_approval.html:72 msgid "This package can be submitted for approval when ready." msgstr "" #: app/templates/macros/package_approval.html:102 msgid "Please make sure that this package has the right to the names it uses." msgstr "" #: app/templates/macros/package_approval.html:104 #, python-format msgid "Please make sure that this package has the right to the names %(names)s" msgstr "" #: app/templates/macros/package_approval.html:115 msgid "Package approval thread" msgstr "" #: app/templates/macros/package_approval.html:116 msgid "" "You can open a thread if you have a question for the approver or package " "author." msgstr "" #: app/templates/macros/packagegridtile.html:25 msgid "Warning: Non-free code and media." msgstr "Åtvaring: Ikkje-fri kode og media." #: app/templates/macros/packagegridtile.html:29 msgid "Warning: Non-free code." msgstr "Åtvaring: Ikkje-fri kode." #: app/templates/macros/packagegridtile.html:33 msgid "Warning: Non-free media." msgstr "Åtvaring: Ikkje-fri media." #: app/templates/macros/packagegridtile.html:45 msgid "No packages available" msgstr "" #: app/templates/macros/releases.html:23 app/templates/macros/releases.html:53 #: app/templates/macros/releases.html:99 #, python-format msgid "created %(date)s" msgstr "" #: app/templates/macros/releases.html:66 msgid "Edit / Approve" msgstr "" #: app/templates/macros/releases.html:103 #: app/templates/packages/release_edit.html:31 msgid "Importing..." msgstr "" #: app/templates/macros/releases.html:106 msgid "Waiting for approval." msgstr "" #: app/templates/macros/releases.html:113 msgid "No releases available." msgstr "" #: app/templates/macros/reviews.html:7 msgid "Helpful" msgstr "Hjelpsam" #: app/templates/macros/reviews.html:13 msgid "Unhelpful" msgstr "Uhjelpsam" #: app/templates/macros/reviews.html:85 #, python-format msgid "%(num)d comments" msgstr "%(num)d kommentarar" #: app/templates/macros/reviews.html:97 msgid "No reviews, yet." msgstr "Ingen omtalar enno." #: app/templates/macros/reviews.html:107 app/templates/macros/reviews.html:161 #: app/templates/packages/review_create_edit.html:4 msgid "Review" msgstr "Omtale" #: app/templates/macros/reviews.html:112 app/templates/macros/reviews.html:166 #: app/templates/packages/review_create_edit.html:41 #, python-format msgid "Do you recommend this %(type)s?" msgstr "Vil du anbefale dette %(type)s?" #: app/templates/macros/reviews.html:134 #: app/templates/packages/review_create_edit.html:46 msgid "Why or why not? Try to be constructive" msgstr "" #: app/templates/macros/reviews.html:151 msgid "Post Review" msgstr "" #: app/templates/macros/reviews.html:187 msgid "Report an Issue" msgstr "" #: app/templates/macros/stats.html:15 app/templates/macros/stats.html:20 #, python-format msgid "%(display_name)s's packages" msgstr "" #: app/templates/macros/stats.html:36 msgid "Date range..." msgstr "" #: app/templates/macros/stats.html:50 msgid "Downloads, past 7 days" msgstr "Nedlastingar, siste 7 dagar" #: app/templates/macros/stats.html:53 msgid "Downloads, past 30 days" msgstr "Nedlastingar, siste 30 dagar" #: app/templates/macros/stats.html:56 msgid "Downloads from $1 to $2" msgstr "" #: app/templates/macros/stats.html:59 msgid "$1 per day" msgstr "$1 per dag" #: app/templates/macros/stats.html:64 msgid "JavaScript is required to display charts and statistics" msgstr "JavaScript er nødvendig for å vise diagram og statistikk" #: app/templates/macros/stats.html:73 msgid "Lifetime unique downloads" msgstr "" #: app/templates/macros/stats.html:83 msgid "Loading..." msgstr "Laster.." #: app/templates/macros/stats.html:86 msgid "No data" msgstr "Ingen data" #: app/templates/macros/stats.html:91 msgid "Downloads by Package" msgstr "Nedlastingar per pakke" #: app/templates/macros/stats.html:93 app/templates/macros/stats.html:100 #: app/templates/macros/stats.html:112 msgid "" "This is a stacked area graph. For total downloads, look at the combined " "height." msgstr "" #: app/templates/macros/stats.html:98 msgid "Downloads by Client" msgstr "" #: app/templates/macros/stats.html:104 msgid "Downloads by Reason" msgstr "Nedlastingar etter årsak" #: app/templates/macros/stats.html:106 msgid "New Install: the user clicked [Install] inside of Minetest." msgstr "" #: app/templates/macros/stats.html:107 msgid "Dependency: was installed automatically to fulfill a dependency." msgstr "" #: app/templates/macros/stats.html:108 msgid "Update: download was to update the package." msgstr "" #: app/templates/macros/stats.html:109 msgid "" "Other / Unknown: downloaded by a web browser or an outdated " "Minetest version (before 5.5)." msgstr "" #: app/templates/macros/stats.html:121 msgid "Need more stats?" msgstr "Treng du meir statistikk?" #: app/templates/macros/stats.html:123 msgid "Check out the ContentDB Grafana dashboard for CDB-wide stats" msgstr "" #: app/templates/macros/stats.html:127 msgid "ContentDB Grafana" msgstr "" #: app/templates/macros/threads.html:27 msgid "Maintainer" msgstr "Vedlikehaldar" #: app/templates/macros/threads.html:122 msgid "This thread has been locked by a moderator." msgstr "" #: app/templates/macros/threads.html:132 msgid "Reply" msgstr "" #: app/templates/macros/threads.html:153 msgid "Please wait before commenting again." msgstr "Vennligst vent før du kommenterar igjen." #: app/templates/macros/threads.html:159 msgid "This thread has been locked." msgstr "" #: app/templates/macros/threads.html:161 msgid "You don't have permission to post." msgstr "" #: app/templates/macros/threads.html:181 msgid "You can add someone to a private thread by writing @username." msgstr "Du kan leggja til nokon i ein privat tråd ved å skriva @brukarnamn." #: app/templates/macros/threads.html:199 app/templates/macros/threads.html:281 msgid "No threads found" msgstr "Ingen trådar funne" #: app/templates/macros/threads.html:207 msgid "Thread" msgstr "Tråd" #: app/templates/macros/threads.html:211 msgid "Last Reply" msgstr "Siste svar" #: app/templates/macros/todo.html:21 #, python-format msgid "On %(trigger)s, do %(action)s" msgstr "" #: app/templates/macros/todo.html:35 app/templates/packages/view.html:121 #: app/templates/packages/view.html:409 msgid "Release" msgstr "" #: app/templates/macros/todo.html:42 msgid "Repo" msgstr "" #: app/templates/macros/todo.html:48 #: app/templates/packages/releases_list.html:13 #: app/templates/packages/view.html:413 msgid "Update settings" msgstr "" #: app/templates/macros/todo.html:55 app/templates/macros/todo.html:85 msgid "No outdated packages." msgstr "" #: app/templates/macros/topics.html:6 app/templates/packages/view.html:176 msgid "Author" msgstr "" #: app/templates/macros/topics.html:8 msgid "Date" msgstr "Dato" #: app/templates/macros/topics.html:9 msgid "Actions" msgstr "" #: app/templates/macros/topics.html:18 app/templates/macros/topics.html:56 #: app/templates/modnames/view.html:29 app/templates/packages/similar.html:40 #: app/templates/todo/editor.html:160 app/templates/todo/editor.html:175 msgid "WIP" msgstr "" #: app/templates/macros/topics.html:35 msgid "Show" msgstr "" #: app/templates/macros/topics.html:37 msgid "Discard" msgstr "" #: app/templates/macros/topics.html:57 msgid "Old" msgstr "" #: app/templates/modnames/list.html:4 app/templates/modnames/view.html:4 msgid "Mod Names" msgstr "Modnamn" #: app/templates/modnames/list.html:37 msgid "No mod names found." msgstr "" #: app/templates/modnames/view.html:10 #, python-format msgid "Mod Name \"%(name)s\"" msgstr "Mod namn \"%(name)s" #: app/templates/modnames/view.html:12 msgid "Provided By" msgstr "Levert av" #: app/templates/modnames/view.html:21 app/templates/todo/todo_base.html:41 msgid "Forum Topics" msgstr "Forumemne" #: app/templates/modnames/view.html:27 app/templates/oauth/authorize.html:32 #: app/templates/packages/game_support.html:42 #: app/templates/packages/similar.html:38 app/templates/packages/view.html:450 #: app/templates/packages/view.html:474 app/templates/packages/view.html:519 #: app/templates/packages/view.html:551 app/templates/todo/editor.html:85 #: app/templates/todo/game_support.html:45 #, python-format msgid "%(title)s by %(display_name)s" msgstr "%(title)s av %(display_name)s" #: app/templates/modnames/view.html:35 msgid "Required By" msgstr "Påkrevd av" #: app/templates/modnames/view.html:38 msgid "Optionally Used By" msgstr "Valfritt brukt av" #: app/templates/notifications/list.html:14 msgid "Edit email notification settings" msgstr "Rediger e-postvarslinginnstillingar" #: app/templates/notifications/list.html:22 msgid "Newest first." msgstr "Nyaste først." #: app/templates/notifications/list.html:27 msgid "Your Notifications" msgstr "Dine meldingar" #: app/templates/notifications/list.html:61 #: app/templates/notifications/list.html:99 msgid "No notifications" msgstr "" #: app/templates/notifications/list.html:66 msgid "Editor/Approver Notifications" msgstr "" #: app/templates/oauth/authorize.html:4 #, python-format msgid "Authorize %(title)s" msgstr "" #: app/templates/oauth/authorize.html:35 #, python-format msgid "wants to access your %(name)s account" msgstr "" #: app/templates/oauth/authorize.html:46 msgid "Verified application" msgstr "" #: app/templates/oauth/authorize.html:49 msgid "ContentDB trusts this application" msgstr "ContentDB stolar på denne applikasjonen" #: app/templates/oauth/authorize.html:60 msgid "Public data only" msgstr "" #: app/templates/oauth/authorize.html:63 msgid "Read-only access to your public data" msgstr "" #: app/templates/oauth/authorize.html:76 msgid "Authorize" msgstr "" #: app/templates/oauth/authorize.html:85 #, python-format msgid "About %(title)s" msgstr "Om %(title)s" #: app/templates/oauth/authorize.html:91 #: app/templates/oauth/create_edit.html:26 msgid "Application isn't approved yet" msgstr "" #: app/templates/oauth/authorize.html:93 #: app/templates/oauth/create_edit.html:28 msgid "" "To allow users other than yourself to log in, you'll need to contact " "ContentDB staff and ask them to approve your app." msgstr "" #: app/templates/oauth/create_edit.html:7 msgid "Create OAuth Client" msgstr "" #: app/templates/oauth/create_edit.html:36 #, python-format msgid "Your application has %(count)d users" msgstr "" #: app/templates/oauth/create_edit.html:37 msgid "Revoke all user tokens" msgstr "" #: app/templates/oauth/create_edit.html:51 msgid "" "You must keep the secret safe. If you are unable, set the app type to " "'client-side'." msgstr "" #: app/templates/oauth/create_edit.html:56 msgid "Example Authorize URL" msgstr "" #: app/templates/oauth/create_edit.html:68 msgid "Shown to users when you request access to their account" msgstr "" #: app/templates/oauth/create_edit.html:70 msgid "Where will you store your client_secret?" msgstr "" #: app/templates/oauth/list_clients.html:4 #, python-format msgid "OAuth2 Applications | %(username)s" msgstr "" #: app/templates/oauth/list_clients.html:9 msgid "OAuth2 Documentation" msgstr "" #: app/templates/oauth/list_clients.html:16 msgid "Unpublished" msgstr "" #: app/templates/oauth/list_clients.html:22 msgid "No applications created" msgstr "" #: app/templates/packages/alias_create_edit.html:4 msgid "Alias" msgstr "" #: app/templates/packages/alias_create_edit.html:13 msgid "Back to Aliases" msgstr "" #: app/templates/packages/alias_list.html:4 msgid "Aliases" msgstr "" #: app/templates/packages/alias_list.html:15 #, python-format msgid "Aliases for %(title)s by %(author)s" msgstr "" #: app/templates/packages/alias_list.html:24 msgid "No aliases" msgstr "" #: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:4 #, python-format msgid "Git Update Detection for %(username)s" msgstr "" #: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:10 msgid "Packages with Update Settings" msgstr "" #: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:16 msgid "Bulk Set Update Settings" msgstr "" #: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:18 msgid "This will set the update settings for all packages with a Git repo." msgstr "" #: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:27 #: app/templates/packages/release_new.html:50 #: app/templates/packages/update_config.html:33 msgid "Leave blank to use default branch" msgstr "" #: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:29 #: app/templates/packages/update_config.html:35 msgid "Currently, the branch name field is only used by the New Commit trigger." msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:5 #, python-format msgid "Edit - %(title)s" msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:10 #: app/templates/packages/create_edit.html:32 msgid "Create Package" msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:43 msgid "Have you read the Package Inclusion Policy and Guidance yet?" msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:47 msgid "Read more" msgstr "Les meir" #: app/templates/packages/create_edit.html:49 #, python-format msgid "" "You can include a .cdb.json file in your %(type)s to update these details" " automatically." msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:55 msgid "" "JavaScript is needed to improve the user interface, and is needed for " "features\n" "\t\t\tsuch as finding metadata from git, and autocompletion." msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:66 #: app/templates/packages/game_support.html:20 #: app/templates/threads/view.html:96 app/templates/todo/tags.html:36 msgid "Package" msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:73 msgid "You need to unpublish the package to change the name." msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:79 msgid "" "Please choose 'Work in Progress' if your package is unstable, and " "shouldn't be recommended to all players" msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:84 msgid "If there is no media, set the Media License to the same as the License." msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:90 msgid "Repository and Links" msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:93 msgid "Do you have a Git repository?" msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:95 msgid "Having a repository is optional" msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:98 msgid "" "If you do have a repository, enter the URL below. Otherwise, leave blank " "and click skip." msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:103 msgid "HTTP URL to a Git, Mercurial, or other repository" msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:106 msgid "Next (Autoimport)" msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:107 msgid "Skip" msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:111 msgid "Importing... (This may take a while)" msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:114 msgid "Where should users report issues?" msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:118 msgid "Paste a forum topic URL" msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:120 msgid "YouTube videos will be shown in an embed." msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:121 msgid "If blank, the author's donation URL will be used instead." msgstr "" #: app/templates/packages/edit_maintainers.html:4 msgid "Edit Maintainers" msgstr "" #: app/templates/packages/edit_maintainers.html:11 msgid "Maintainers are given write access to the package." msgstr "" #: app/templates/packages/edit_maintainers.html:12 msgid "" "Depending on their rank, they will be able to edit the package, create " "releases and screenshots, and read private threads." msgstr "" #: app/templates/packages/edit_maintainers.html:13 msgid "" "Maintainers cannot add or remove other maintainers, but can remove " "themselves." msgstr "" #: app/templates/packages/game_hub.html:4 #: app/templates/packages/game_hub.html:23 msgid "Community Hub" msgstr "" #: app/templates/packages/game_hub.html:9 #, python-format msgid "Mods and texture packs for %(title)s" msgstr "" #: app/templates/packages/game_support.html:9 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentasjon" #: app/templates/packages/game_support.html:13 msgid "" "Game support is configured using the package's .conf file. See the " "documentation for more info" msgstr "" #: app/templates/packages/game_support.html:23 #: app/templates/packages/view.html:212 msgid "Source" msgstr "Kjelde" #: app/templates/packages/game_support.html:26 msgid "Supported?" msgstr "Støtta?" #: app/templates/packages/game_support.html:33 msgid "Supports all games (unless excluded by unsupported_games)" msgstr "" #: app/templates/packages/game_support.html:47 msgid "Detected from dependencies" msgstr "" #: app/templates/packages/game_support.html:49 msgid "Overridden on ContentDB" msgstr "" #: app/templates/packages/game_support.html:68 msgid "Unknown. Please either add supported games or check 'Supports all games'" msgstr "" #: app/templates/packages/game_support.html:75 #, python-format msgid "Generated %(conf)s lines" msgstr "" #: app/templates/packages/game_support.html:89 msgid "" "You need to manually define at least one supported game before you can " "turn this off." msgstr "" #: app/templates/packages/game_support.html:96 msgid "" "When checked, this indicates that this package should support all games, " "unless excluded by unsupported_games." msgstr "" #: app/templates/packages/game_support.html:97 msgid "" "You can check this and still specify games in supported_games that you've" " tested." msgstr "" #: app/templates/packages/game_support.html:101 msgid "It's not possible for texture packs to support all games." msgstr "" #: app/templates/packages/game_support.html:105 msgid "" "The package depends on a game-specific mod, and so cannot support all " "games." msgstr "" #: app/templates/packages/game_support.html:111 msgid "Overrides" msgstr "" #: app/templates/packages/game_support.html:114 #, python-format msgid "" "It's best to add supported/unsupported games to %(conf)s, but in the " "meantime you can add them here." msgstr "" #: app/templates/packages/game_support.html:116 #, python-format msgid "" "Adding to %(conf)s allows users who install outside ContentDB to benefit " "as well." msgstr "" #: app/templates/packages/game_support.html:119 #: app/templates/packages/game_support.html:120 msgid "Comma-separated game names, ex: minetest_game, nodecore" msgstr "" #: app/templates/packages/gone.html:19 msgid "Package Removed" msgstr "" #: app/templates/packages/gone.html:21 msgid "This package has been unpublished." msgstr "" #: app/templates/packages/gone.html:22 msgid "" "It may have been removed by choice of the author, or by ContentDB staff " "due to a problem." msgstr "" #: app/templates/packages/gone.html:25 app/templates/packages/gone.html:35 msgid "Package Undergoing Review" msgstr "" #: app/templates/packages/gone.html:27 msgid "This package is currently undergoing review" msgstr "" #: app/templates/packages/gone.html:30 msgid "Package Not Yet Submitted" msgstr "" #: app/templates/packages/gone.html:32 msgid "This package has been created but hasn't been submitted for approval yet." msgstr "" #: app/templates/packages/gone.html:37 msgid "" "This package is currently undergoing review, and changes are needed " "before it can be added." msgstr "" #: app/templates/packages/gone.html:41 msgid "Please check back again later." msgstr "" #: app/templates/packages/gone.html:43 msgid "Or, if you're the author, log in to see more information." msgstr "" #: app/templates/packages/gone.html:48 msgid "Login" msgstr "Innlogging" #: app/templates/packages/list.html:21 #, python-format msgid "Did you mean to search for packages by %(authors)s?" msgstr "Mente du å søkja etter pakkar av %(authors)s?" #: app/templates/packages/list.html:26 msgid "Filter by tags" msgstr "" #: app/templates/packages/list.html:59 msgid "More content from the forums" msgstr "" #: app/templates/packages/package_base.html:14 #: app/templates/packages/screenshots.html:93 msgid "Thumbnail" msgstr "" #: app/templates/packages/release_bulk_change.html:4 msgid "Bulk Change Releases" msgstr "" #: app/templates/packages/release_bulk_change.html:11 msgid "Use this page to set the min and max of all releases for your package." msgstr "" #: app/templates/packages/release_bulk_change.html:29 #: app/templates/packages/release_edit.html:54 #: app/templates/packages/release_new.html:69 msgid "Maximum must be greater than or equal to the minimum!" msgstr "" #: app/templates/packages/release_bulk_change.html:33 msgid "" "Note: Min and max versions will be used to hide the package on\n" "\t\t\tplatforms not within the range." msgstr "" #: app/templates/packages/release_bulk_change.html:36 #: app/templates/packages/release_edit.html:70 #: app/templates/packages/release_new.html:91 msgid "Leave both as None if in doubt." msgstr "" #: app/templates/packages/release_edit.html:4 msgid "Edit release" msgstr "" #: app/templates/packages/release_edit.html:27 msgid "Commit Hash" msgstr "" #: app/templates/packages/release_edit.html:32 msgid "view task" msgstr "" #: app/templates/packages/release_edit.html:42 #: app/templates/packages/screenshot_edit.html:20 msgid "Approved" msgstr "" #: app/templates/packages/release_edit.html:46 msgid "Supported Minetest versions" msgstr "" #: app/templates/packages/release_edit.html:60 #: app/templates/packages/release_new.html:75 #, python-format msgid "Are you sure your package doesn't work on versions after %(version)s?" msgstr "" #: app/templates/packages/release_edit.html:62 #: app/templates/packages/release_new.html:77 msgid "" "Only set the maximum version if you know that it doesn't work on newer " "Minetest versions." msgstr "" #: app/templates/packages/release_edit.html:63 #: app/templates/packages/release_new.html:78 msgid "" "Don't set the maximum version just because you haven't tested it on newer" " versions." msgstr "" #: app/templates/packages/release_edit.html:67 #: app/templates/packages/release_new.html:88 msgid "" "Set the minimum and maximum Minetest versions supported.\n" "\t\t\tThis release will be hidden to clients outside of that range. " msgstr "" #: app/templates/packages/release_edit.html:72 msgid "" "You can set this automatically in the" " .conf of your package." msgstr "" #: app/templates/packages/release_edit.html:79 msgid "Delete Release" msgstr "" #: app/templates/packages/release_edit.html:85 msgid "This is permanent." msgstr "" #: app/templates/packages/release_edit.html:86 msgid "" "Any associated uploads will not be deleted immediately, but the release " "will no longer be listed." msgstr "" #: app/templates/packages/release_edit.html:91 msgid "You cannot delete the latest release; please create a newer one first." msgstr "" #: app/templates/packages/release_new.html:4 #: app/templates/packages/release_new.html:8 msgid "Create a release" msgstr "" #: app/templates/packages/release_new.html:14 msgid "You have automatic releases enabled." msgstr "" #: app/templates/packages/release_new.html:16 msgid "You have Git update notifications enabled." msgstr "" #: app/templates/packages/release_new.html:17 msgid "You can enable automatic updates in the update settings." msgstr "" #: app/templates/packages/release_new.html:23 msgid "Set up" msgstr "" #: app/templates/packages/release_new.html:26 msgid "" "You can create releases automatically when you push commits or tags to " "your repository." msgstr "" #: app/templates/packages/release_new.html:28 #: app/templates/packages/release_wizard.html:69 msgid "Add Git repo" msgstr "" #: app/templates/packages/release_new.html:31 #: app/templates/packages/release_wizard.html:59 msgid "" "Using Git would allow you to create releases automatically when you push " "code or tags." msgstr "" #: app/templates/packages/release_new.html:40 msgid "1. Name release" msgstr "" #: app/templates/packages/release_new.html:42 msgid "Human readable. Eg: 1.0.0 or 2018-05-28" msgstr "" #: app/templates/packages/release_new.html:44 msgid "2. Set the content" msgstr "" #: app/templates/packages/release_new.html:57 msgid "" "Take a look at the Package Configuration " "and Releases Guide for\n" "\t\t\ttips on customising releases." msgstr "" #: app/templates/packages/release_new.html:61 msgid "3. Supported Minetest versions" msgstr "" #: app/templates/packages/release_new.html:83 msgid "" "The .conf of your package can set this " "automatically,\n" "\t\t\twhich will override your selection." msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:4 msgid "How do you want to create releases?" msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:9 #: app/templates/packages/release_wizard.html:75 msgid "Later" msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:14 #, python-format msgid "A release is a single downloadable version of your %(title)s." msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:15 msgid "" "You need to create releases even if you use a rolling release development" " cycle, as Minetest needs them to check for updates." msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:20 #: app/templates/packages/update_config.html:12 msgid "" "When you push a change to your Git repository, ContentDB can create a new" " release automatically or send you a reminder." msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:21 msgid "" "ContentDB will check your Git repository every day, but you can use " "webhooks or the API for faster updates." msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:25 #: app/templates/packages/release_wizard.html:64 msgid "This can be changed later." msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:31 msgid "Automatically (Recommended)" msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:34 msgid "Rolling Release" msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:37 msgid "On Git Tag" msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:46 msgid "Manually" msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:49 msgid "With reminders" msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:52 msgid "No reminders" msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:60 msgid "Unfortunately, you will otherwise need to create a release manually." msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:72 msgid "Create releases manually" msgstr "" #: app/templates/packages/releases_list.html:4 #, python-format msgid "Releases - %(title)s" msgstr "" #: app/templates/packages/releases_list.html:18 msgid "Set up automatic releases" msgstr "" #: app/templates/packages/releases_list.html:24 msgid "Bulk update" msgstr "" #: app/templates/packages/releases_list.html:48 #, python-format msgid "" "Total storage usage is %(total_size)d MB (releases %(release_size)d MB, " "screenshots %(screenshot_size)d MB)" msgstr "" #: app/templates/packages/remove.html:9 #, python-format msgid "Remove %(title)s" msgstr "" #: app/templates/packages/remove.html:11 msgid "" "In order to avoid data loss, you cannot permanently delete packages.\n" "\t\t\tYou can remove them from ContentDB, which will cause them to not be" "\n" "\t\t\tvisible to any users and they may be permanently deleted in the " "future.\n" "\t\t\tThe Admin can restore removed packages, if needed." msgstr "" #: app/templates/packages/remove.html:19 msgid "" "Unapproving a package will put it back into Draft, where\n" "\t\t\t\tit can be submitted for approval again." msgstr "" #: app/templates/packages/remove.html:28 msgid "and" msgstr "" #: app/templates/packages/remove.html:34 #, python-format msgid "Removing this package will break the following mods: %(names)s" msgstr "" #: app/templates/packages/remove.html:41 msgid "Reason" msgstr "Årsak" #: app/templates/packages/remove.html:52 msgid "Reason for unapproval / deletion, this is shown in the audit log" msgstr "" #: app/templates/packages/remove.html:61 msgid "Unpublish" msgstr "" #: app/templates/packages/review_create_edit.html:17 #, python-format msgid "Post a review for %(title)s by %(author)s" msgstr "" #: app/templates/packages/review_create_edit.html:21 #: app/templates/threads/new.html:16 #, python-format msgid "Found a bug? Post on the issue tracker instead." msgstr "" #: app/templates/packages/review_create_edit.html:62 msgid "Delete review." msgstr "" #: app/templates/packages/review_create_edit.html:63 msgid "" "This will convert the review into a thread, keeping the comments but " "removing its effect on the package's rating." msgstr "" #: app/templates/packages/review_votes.html:4 #: app/templates/packages/view.html:353 msgid "Review Votes" msgstr "" #: app/templates/packages/review_votes.html:13 #, python-format msgid "Review votes on %(title)s by %(author)s" msgstr "" #: app/templates/packages/screenshot_edit.html:4 #: app/templates/packages/screenshot_edit.html:11 msgid "Edit screenshot" msgstr "Rediger skjermbilete" #: app/templates/packages/screenshot_new.html:4 #: app/templates/packages/screenshot_new.html:8 msgid "Add a screenshot" msgstr "Legg til eit skjermbilete" #: app/templates/packages/screenshot_new.html:10 #: app/templates/todo/user.html:125 #, python-format msgid "" "The recommended resolution is 1920x1080, and screenshots must be at least" " %(width)dx%(height)d." msgstr "" #: app/templates/packages/screenshots.html:11 msgid "Add Image" msgstr "" #: app/templates/packages/screenshots.html:36 app/templates/todo/user.html:129 msgid "Way too small" msgstr "Altfor lite" #: app/templates/packages/screenshots.html:40 app/templates/todo/user.html:132 msgid "Too small" msgstr "For lite" #: app/templates/packages/screenshots.html:44 app/templates/todo/user.html:135 msgid "Not HD" msgstr "Ikkje HD" #: app/templates/packages/screenshots.html:50 msgid "Awaiting approval" msgstr "" #: app/templates/packages/screenshots.html:69 #: app/templates/packages/screenshots.html:123 msgid "No screenshots." msgstr "Ingen skjermbilete." #: app/templates/packages/screenshots.html:78 msgid "Save Order" msgstr "" #: app/templates/packages/screenshots.html:83 #, fuzzy msgid "Reordering requires JavaScript." msgstr "Omrokering krever JavaScript." #: app/templates/packages/screenshots.html:88 msgid "Client Preview" msgstr "" #: app/templates/packages/screenshots.html:90 msgid "The first screenshot in the list above will be the package thumbnail." msgstr "" #: app/templates/packages/screenshots.html:127 msgid "Videos" msgstr "Videoar" #: app/templates/packages/screenshots.html:129 msgid "You can set a video on the Edit Details page" msgstr "" #: app/templates/packages/share.html:10 msgid "Links" msgstr "" #: app/templates/packages/share.html:13 msgid "Review link" msgstr "" #: app/templates/packages/share.html:18 msgid "Badges" msgstr "" #: app/templates/packages/similar.html:4 msgid "Modname Uniqueness" msgstr "" #: app/templates/packages/similar.html:12 msgid "Packages sharing provided mods" msgstr "" #: app/templates/packages/similar.html:14 msgid "This package contains modnames that are present in the following packages:" msgstr "" #: app/templates/packages/similar.html:32 msgid "Similar Forum Topics" msgstr "" #: app/templates/packages/stats.html:18 msgid "Download (.csv)" msgstr "Last ned (.csv)" #: app/templates/packages/update_config.html:4 #: app/templates/packages/update_config.html:9 msgid "Configure Git Update Detection" msgstr "Konfigurer Git-oppdateringsdeteksjon" #: app/templates/packages/update_config.html:16 msgid "" "ContentDB will poll your Git repository every day, if your package is " "approved." msgstr "" #: app/templates/packages/update_config.html:17 msgid "You should consider using webhooks or the API for faster releases." msgstr "" #: app/templates/packages/update_config.html:18 msgid "" "Git Update Detection is clever enough to not create a release again if " "you've already created it manually or using webhooks/the API." msgstr "" #: app/templates/packages/update_config.html:28 msgid "The trigger is the event that triggers the action." msgstr "" #: app/templates/packages/update_config.html:41 msgid "The action to perform when the trigger happens." msgstr "" #: app/templates/packages/update_config.html:42 msgid "" "Once a package is marked as outdated, you won't receive any more " "notifications until it is marked up to date." msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:41 msgid "Download" msgstr "Nedlasting" #: app/templates/packages/view.html:48 #, python-format msgid "Minetest %(min)s - %(max)s" msgstr "Minetest %(min)s - %(max)s" #: app/templates/packages/view.html:50 #, python-format msgid "For Minetest %(min)s and above" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:52 #, python-format msgid "Minetest %(max)s and below" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:62 msgid "How do I install this?" msgstr "Hvordan installerer eg dette?" #: app/templates/packages/view.html:68 msgid "No downloads available" msgstr "Ingen nedlastingar tilgjengelege" #: app/templates/packages/view.html:75 msgid "Non-free code and media" msgstr "Ikkje-fri kode og medium" #: app/templates/packages/view.html:77 msgid "Non-free code" msgstr "Ikkje-fri kode" #: app/templates/packages/view.html:79 msgid "Non-free media" msgstr "Ikkje-fri media" #: app/templates/packages/view.html:93 app/templates/threads/view.html:104 msgid "" "This thread is only visible to its creator, package maintainers, users of" " Approver rank or above, and @mentioned users." msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:162 msgid "Work in Progress" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:183 app/templates/users/profile.html:242 msgid "Downloads" msgstr "Nedlastinger" #: app/templates/packages/view.html:206 app/templates/users/profile.html:95 msgid "Website" msgstr "Nettstad" #: app/templates/packages/view.html:218 app/templates/users/profile.html:77 msgid "Forums" msgstr "Forum" #: app/templates/packages/view.html:224 msgid "Issue Tracker" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:303 msgid "Awaiting review" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:333 app/templates/threads/view.html:77 msgid "Edit Review" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:338 msgid "You can't review your own package." msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:348 msgid "Package needs to be approved before it can be reviewed." msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:359 msgid "Used By" msgstr "Brukt av" #: app/templates/packages/view.html:365 msgid "Content" msgstr "Innhald" #: app/templates/packages/view.html:367 app/templates/packages/view.html:437 msgid "View content for game" msgstr "Vis innhald for spelet" #: app/templates/packages/view.html:381 msgid "Favorite" msgstr "Favoritt" #: app/templates/packages/view.html:387 msgid "Add to collection..." msgstr "Legg til i samling..." #: app/templates/packages/view.html:397 msgid "Package may be outdated" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:404 msgid "Only visible to the author and Editors." msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:421 msgid "Warning" msgstr "Åtvaring" #: app/templates/packages/view.html:427 msgid "Like this package? Help support its development by making a donation" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:430 msgid "Donate now" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:442 msgid "Dependencies" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:462 msgid "No required dependencies" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:468 msgid "Optional" msgstr "Valfri" #: app/templates/packages/view.html:501 msgid "Compatible Games" msgstr "Kompatible spel" #: app/templates/packages/view.html:506 app/templates/packages/view.html:526 msgid "No specific game required" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:509 msgid "Tested with:" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:531 msgid "Is the above correct?" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:532 msgid "You need to either confirm this or tell ContentDB about supported games" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:544 msgid "Does not work with:" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:561 msgid "This is an experimental feature." msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:562 msgid "Supported games are determined by an algorithm, and may not be correct." msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:572 msgid "Please specify compatible games" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:578 msgid "Information" msgstr "Informasjon" #: app/templates/packages/view.html:584 msgid "Technical Name" msgstr "Teknisk namn" #: app/templates/packages/view.html:593 #, python-format msgid "%(code_license)s for code,
%(media_license)s for media." msgstr "%(code_license)s for kode,
%(media_license)s for medium." #: app/templates/packages/view.html:601 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" #: app/templates/packages/view.html:603 msgid "Added" msgstr "Lagt til" #: app/templates/packages/view.html:617 msgid "Remove myself" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:622 msgid "Provides" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:644 msgid "More" msgstr "Meir" #: app/templates/packages/view.html:673 msgid "See audit log" msgstr "" #: app/templates/report/index.html:15 msgid "" "Due to spam, we no longer accept reports from anonymous users on this " "form." msgstr "" #: app/templates/report/index.html:16 msgid "Please sign in or contact the admin in another way" msgstr "" #: app/templates/report/index.html:34 msgid "What are you reporting? Why are you reporting it?" msgstr "" #: app/templates/report/index.html:38 msgid "Reports will be shared with ContentDB staff." msgstr "" #: app/templates/report/index.html:40 msgid "Only the admin will be able to see who made the report." msgstr "" #: app/templates/report/index.html:44 msgid "" "Found a bug? Please report on the package's issue tracker or in a thread " "instead." msgstr "" #: app/templates/tasks/view.html:5 msgid "Task Failed" msgstr "" #: app/templates/tasks/view.html:7 msgid "Working…" msgstr "" #: app/templates/tasks/view.html:26 msgid "Reload the page to check for updates." msgstr "" #: app/templates/threads/delete_reply.html:4 #, python-format msgid "Delete reply by %(username)s in %(title)s " msgstr "" #: app/templates/threads/delete_thread.html:4 #, python-format msgid "Delete \"%(title)s\" by %(author)s" msgstr "" #: app/templates/threads/edit_reply.html:4 #: app/templates/threads/edit_reply.html:13 msgid "Edit reply" msgstr "Rediger svar" #: app/templates/threads/list.html:12 app/templates/threads/new.html:4 msgid "New Thread" msgstr "Ny tråd" #: app/templates/threads/new.html:17 msgid "" "If the package shouldn't be on CDB (eg: if it doesn't work at all), then " "you can let us know here." msgstr "" #: app/templates/threads/new.html:52 msgid "" "Only you, the package author, and users of Approver rank and above can " "read private threads." msgstr "" #: app/templates/threads/user_comments.html:9 #: app/templates/threads/user_comments.html:13 #, python-format msgid "Comments by %(user)s" msgstr "Kommentarar frå %(user)s" #: app/templates/threads/user_comments.html:50 #, python-format msgid "Reply to %(title)s" msgstr "Svar til %(title)s" #: app/templates/threads/user_comments.html:73 msgid "Only showing replies to public threads" msgstr "" #: app/templates/threads/view.html:46 msgid "Subscribe" msgstr "Abonner" #: app/templates/threads/view.html:55 msgid "Convert to Thread" msgstr "" #: app/templates/threads/view.html:62 msgid "Unlock" msgstr "Lås opp" #: app/templates/threads/view.html:67 msgid "Lock" msgstr "Lås" #: app/templates/threads/view.html:109 msgid "This thread is visible to the following users" msgstr "" #: app/templates/threads/view.html:110 msgid "Visible to:" msgstr "" #: app/templates/threads/view.html:118 msgid "Plus approvers and editors" msgstr "" #: app/templates/todo/editor.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:17 msgid "Editor Work Queue" msgstr "" #: app/templates/todo/editor.html:8 msgid "Approval Queue" msgstr "" #: app/templates/todo/editor.html:15 msgid "Approve All" msgstr "" #: app/templates/todo/editor.html:33 msgid "No screenshots need approval." msgstr "Ingen skjermbilete treng godkjenning." #: app/templates/todo/editor.html:65 app/templates/todo/editor.html:183 msgid "No packages need approval." msgstr "" #: app/templates/todo/editor.html:80 msgid "Importing" msgstr "" #: app/templates/todo/editor.html:90 msgid "No releases need approval." msgstr "" #: app/templates/todo/editor.html:100 msgid "All done!" msgstr "Alt ferdig!" #: app/templates/todo/editor.html:105 app/templates/todo/editor.html:107 msgid "License Needed" msgstr "Lisens påkrevd" #: app/templates/todo/editor.html:127 msgid "Tag Packages" msgstr "" #: app/templates/todo/editor.html:130 #, python-format msgid "%(total_to_tag)d / %(total_packages)d packages don't have any tags." msgstr "" #: app/templates/todo/editor.html:140 msgid "View Tags" msgstr "" #: app/templates/todo/editor.html:147 msgid "Unfulfilled Dependencies" msgstr "" #: app/templates/todo/editor.html:151 msgid "Mod names that have hard dependers, but no packages providing them." msgstr "" #: app/templates/todo/editor.html:193 app/templates/users/account.html:73 msgid "View All" msgstr "Vis alle" #: app/templates/todo/editor.html:196 msgid "Recent Actions" msgstr "" #: app/templates/todo/game_support.html:4 #, python-format msgid "Game Support for %(username)s" msgstr "Spelstøtte for %(username)s" #: app/templates/todo/game_support.html:11 app/templates/todo/user.html:77 msgid "You should specify the games supported by your mods and texture packs." msgstr "" #: app/templates/todo/game_support.html:12 app/templates/todo/user.html:78 msgid "Specifying game support makes it easier for players to find your content." msgstr "" #: app/templates/todo/game_support.html:13 msgid "" "If your package is game independent, confirm this using 'Supports all " "games'" msgstr "" #: app/templates/todo/game_support.html:35 msgid "Supports all games" msgstr "Støttar alle spel" #: app/templates/todo/game_support.html:51 msgid "" "No supported games listed. Please either add supported games or check " "'Supports all games'" msgstr "" #: app/templates/todo/game_support.html:62 app/templates/todo/user.html:40 #: app/templates/todo/user.html:94 app/templates/todo/user.html:114 #: app/templates/todo/user.html:173 app/templates/todo/user.html:197 msgid "Nothing to do :)" msgstr "Ingenting å gjera :)" #: app/templates/todo/game_support.html:67 msgid "Bulk support all games" msgstr "" #: app/templates/todo/game_support.html:69 msgid "" "Click the button below to confirm that the following packages do support " "all games, except for any games listed in unsupported_games:" msgstr "" #: app/templates/todo/game_support.html:74 msgid "Confirm" msgstr "Bekreft" #: app/templates/todo/mtver_support.html:4 #, python-format msgid "Packages not supporting %(rel)s" msgstr "" #: app/templates/todo/mtver_support.html:13 #: app/templates/todo/mtver_support.html:17 app/templates/todo/outdated.html:12 #: app/templates/todo/outdated.html:16 app/templates/todo/screenshots.html:12 #: app/templates/todo/screenshots.html:16 msgid "Minetest-Mods org only" msgstr "" #: app/templates/todo/mtver_support.html:25 app/templates/todo/outdated.html:24 #: app/templates/todo/screenshots.html:24 app/templates/todo/topics.html:12 msgid "Sort by date" msgstr "Sorter etter dato" #: app/templates/todo/mtver_support.html:29 app/templates/todo/outdated.html:28 #: app/templates/todo/screenshots.html:28 msgid "Sort by score" msgstr "Sorter etter poengsum" #: app/templates/todo/outdated.html:4 msgid "All Outdated packages" msgstr "" #: app/templates/todo/screenshots.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:35 #: app/templates/todo/user.html:100 msgid "Missing Screenshots" msgstr "Manglar skjermbilete" #: app/templates/todo/screenshots.html:33 #, python-format msgid "%(count)d packages" msgstr "" #: app/templates/todo/tags.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:29 msgid "Package Tags" msgstr "" #: app/templates/todo/tags.html:21 app/templates/todo/tags.html:25 msgid "Missing tags only" msgstr "" #: app/templates/todo/tags.html:29 msgid "Edit Tags" msgstr "" #: app/templates/todo/todo_base.html:11 msgid "Your to do list" msgstr "" #: app/templates/todo/todo_base.html:23 msgid "Outdated Packages" msgstr "" #: app/templates/todo/topics.html:16 msgid "Sort by name" msgstr "Sorter etter namn" #: app/templates/todo/topics.html:20 msgid "Sort by views" msgstr "Sorter etter visningar" #: app/templates/todo/topics.html:29 msgid "Paginated list" msgstr "" #: app/templates/todo/topics.html:34 msgid "Unlimited list" msgstr "" #: app/templates/todo/topics.html:41 msgid "Show discarded topics" msgstr "" #: app/templates/todo/topics.html:43 msgid "Hide discarded topics" msgstr "" #: app/templates/todo/topics.html:49 msgid "Topics to be Added" msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:4 #, python-format msgid "%(username)s's to do list" msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:9 msgid "Misc To do" msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:13 msgid "Enable email notifications" msgstr "Aktiver e-postvarslingar" #: app/templates/todo/user.html:18 msgid "Unapproved Packages Needing Action" msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:48 msgid "See all Update Settings" msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:53 msgid "Create All Releases" msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:56 msgid "Potentially Outdated Packages" msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:58 msgid "" "Instead of marking packages as outdated, you can automatically create " "releases when New Commits or New Tags are pushed to Git by clicking " "'Update Settings'." msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:60 msgid "" "To remove a package from below, create a release or change the update " "settings." msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:72 msgid "See game support for your packages" msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:74 msgid "Missing Game Support" msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:120 msgid "Small Screenshots" msgstr "Liten skjermbilete" #: app/templates/todo/user.html:123 msgid "" "These packages have screenshots that are too small, and should be " "replaced." msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:124 msgid "" "Red and orange are screenshots below the limit, and grey screenshots are " "below the recommended resolution." msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:179 msgid "See All" msgstr "Sjå Alle" #: app/templates/todo/user.html:180 msgid "Packages Without Tags" msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:182 msgid "Labelling your packages with tags helps users find them." msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:202 msgid "Unadded Topics" msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:205 msgid "List of your forum topics which do not have a matching package." msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:206 msgid "Topics with a strikethrough have been marked as discarded." msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:214 msgid "Congrats! You don't have any topics which aren't on CDB." msgstr "" #: app/templates/users/account.html:4 #, python-format msgid "Account and Security - %(username)s" msgstr "Konto og Sikkerhet - %(username)s" #: app/templates/users/account.html:18 msgid "Change Password" msgstr "Endre lykelord" #: app/templates/users/account.html:22 #: app/templates/users/change_set_password.html:8 msgid "Set Password" msgstr "Sett lykelord" #: app/templates/users/account.html:27 app/templates/users/modtools.html:54 msgid "Has password" msgstr "Har lykelord" #: app/templates/users/account.html:29 app/templates/users/modtools.html:56 msgid "Doesn't have password" msgstr "Har ikkje lykelord" #: app/templates/users/account.html:33 msgid "Linked Accounts" msgstr "Lenka kontoar" #: app/templates/users/account.html:40 app/templates/users/account.html:52 msgid "Connected" msgstr "Tilknytta" #: app/templates/users/account.html:43 #, python-format msgid "Please PM %(rubenwardy)s on the forums to link your account." msgstr "" #: app/templates/users/account.html:57 msgid "View ContentDB's GitHub Permissions" msgstr "" #: app/templates/users/account.html:62 msgid "Link Github" msgstr "Knytt til Github" #: app/templates/users/account.html:65 msgid "None" msgstr "Ingen" #: app/templates/users/account.html:77 msgid "Recent Account Actions" msgstr "" #: app/templates/users/account.html:82 msgid "Account Deletion and Deactivation" msgstr "" #: app/templates/users/account.html:86 msgid "Delete or Deactivate" msgstr "" #: app/templates/users/account.html:89 msgid "Account Deletion and Deactivation isn't available to users yet." msgstr "" #: app/templates/users/account.html:90 msgid "Please contact the admin." msgstr "" #: app/templates/users/change_set_password.html:16 #: app/templates/users/register.html:24 msgid "" "Your email is needed to recover your account if you forget your password " "and to send (configurable) notifications. " msgstr "" #: app/templates/users/change_set_password.html:17 #: app/templates/users/register.html:25 #: app/templates/users/settings_email.html:20 msgid "Your email will never be shared with a third-party." msgstr "Din e-post vil aldri bli delt med ein tredjepart." #: app/templates/users/change_set_password.html:24 #: app/templates/users/register.html:27 msgid "Must be at least 12 characters long." msgstr "Må være minst 12 teikn langt." #: app/templates/users/claim.html:4 msgid "Create Account" msgstr "Lag konto" #: app/templates/users/claim.html:10 msgid "Do you have an account on the Minetest Forums?" msgstr "Har du ein konto på Minetest-forumet?" #: app/templates/users/claim.html:13 msgid "" "ContentDB will link your account to your forum account if you have one, " "but you don't need one." msgstr "" #: app/templates/users/claim.html:18 msgid "Yes, I have a forums account" msgstr "Ja, eg har ein forumkonto" #: app/templates/users/claim.html:21 msgid "No, I don't have one" msgstr "Nei, eg har ikkje ein" #: app/templates/users/claim.html:24 msgid "Create forum account" msgstr "Lag forumkonto" #: app/templates/users/claim_forums.html:10 msgid "Confirm Your Account" msgstr "Bekreft kontoen din" #: app/templates/users/claim_forums.html:13 msgid "" "You'll need to use prove that you have access to your forum account using" " one of the options below." msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:14 msgid "This is so ContentDB can link your account to your forum account." msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:18 msgid "Don't have a forums account?" msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:19 #, python-format msgid "You can still sign up without one." msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:26 msgid "Option 1" msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:27 msgid "Use GitHub field in forum profile" msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:35 #: app/templates/users/claim_forums.html:64 msgid "Enter your forum username here:" msgstr "Skriv inn forum-brukarnamnet ditt her:" #: app/templates/users/claim_forums.html:39 #: app/templates/users/claim_forums.html:68 msgid "Forum username" msgstr "Forum brukarnamn" #: app/templates/users/claim_forums.html:40 #: app/templates/users/claim_forums.html:68 #: app/templates/users/register.html:16 msgid "Only a-zA-Z0-9._ allowed" msgstr "Bare a-zA-Z0-9._ tillate" #: app/templates/users/claim_forums.html:43 msgid "You'll need to have the GitHub field in your forum profile filled out." msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:44 msgid "" "Log into the forum and do that here." msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:47 msgid "Next: log in with GitHub" msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:55 msgid "Option 2" msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:56 msgid "Verification token" msgstr "Verifieringstoken" #: app/templates/users/claim_forums.html:71 msgid "" "Go to User " "Control Panel > Profile > Edit signature" msgstr "" "Gå til Brukarstyrtavle > Profil > Rediger signatur" #: app/templates/users/claim_forums.html:75 msgid "Paste this into your signature:" msgstr "Lim inn dette i signaturen din:" #: app/templates/users/claim_forums.html:81 msgid "Click next so we can check it." msgstr "Klikk neste slik at vi kan sjekke det." #: app/templates/users/claim_forums.html:84 msgid "Don't worry, you can remove it after this is done." msgstr "" #: app/templates/users/delete.html:4 #, python-format msgid "Delete user %(username)s" msgstr "Fjern brukar %(username)s" #: app/templates/users/delete.html:17 #, python-format msgid "" "This will delete your account, removing %(threads)d threads and " "%(replies)d replies." msgstr "" #: app/templates/users/delete.html:22 msgid "" "As you have packages and/or forum threads, your account cannot be fully " "deleted." msgstr "" #: app/templates/users/delete.html:23 #, python-format msgid "" "Instead, your account will be deactivated and all personal information " "wiped - including %(threads)d threads and %(replies)d replies." msgstr "" #: app/templates/users/delete.html:25 msgid "See the privacy policy for more information." msgstr "Sjå personvernpolitikken for meir informasjon" #: app/templates/users/delete.html:36 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktiver" #: app/templates/users/delete.html:40 msgid "Delete Anyway" msgstr "Slett uansett" #: app/templates/users/email_sent.html:4 msgid "Check Your Email" msgstr "Sjekk e-posten din" #: app/templates/users/email_sent.html:11 msgid "We've sent an email to the address you specified." msgstr "Vi har sendt ein e-post til adressa du oppgav." #: app/templates/users/email_sent.html:12 msgid "You'll need to click the link in the email to confirm it." msgstr "Du må klikke på lenka i e-posten for å stadfeste det." #: app/templates/users/email_sent.html:16 msgid "The link will expire in 12 hours" msgstr "Lenka vil gå ut etter 12 timar" #: app/templates/users/email_sent.html:22 msgid "My email never arrived" msgstr "E-posten min kom aldri fram" #: app/templates/users/forgot_password.html:4 msgid "Request Password Reset" msgstr "" #: app/templates/users/forums_no_such_user.html:14 #, python-format msgid "Unfortunately, %(username)s doesn't have an account on ContentDB yet." msgstr "" #: app/templates/users/forums_no_such_user.html:19 msgid "Claim Account" msgstr "" #: app/templates/users/list.html:4 app/templates/users/list.html:8 msgid "Users" msgstr "Brukarar" #: app/templates/users/list.html:34 #, python-format msgid "Rank: %(rank)s." msgstr "" #: app/templates/users/login.html:20 msgid "Forgot my password" msgstr "Glemt lykelord" #: app/templates/users/login.html:30 app/templates/users/profile.html:86 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: app/templates/users/modtools.html:12 msgid "Storage" msgstr "" #: app/templates/users/modtools.html:20 #, python-format msgid "" "Total storage usage is %(total_size)d MB (releases %(release_size)d MB, " "screenshots %(screenshot_size)d MB)." msgstr "" #: app/templates/users/modtools.html:23 #, python-format msgid "%(releases)d releases and %(screenshots)d screenshots." msgstr "" #: app/templates/users/modtools.html:28 msgid "Edit Account" msgstr "Rediger konto" #: app/templates/users/modtools.html:60 app/templates/users/modtools.html:100 msgid "Ban" msgstr "Bannlyst" #: app/templates/users/modtools.html:73 msgid "Unban" msgstr "" #: app/templates/users/modtools.html:90 msgid "Message to display to banned user" msgstr "" #: app/templates/users/modtools.html:94 msgid "Expires At" msgstr "" #: app/templates/users/modtools.html:97 msgid "Expiry date. Leave blank for permanent ban" msgstr "" #: app/templates/users/modtools.html:104 msgid "Change Email and Send Password Reset" msgstr "" #: app/templates/users/modtools.html:108 #: app/templates/users/settings_email.html:14 msgid "Email Address" msgstr "E-postadresse" #: app/templates/users/profile.html:20 msgid "Profile picture" msgstr "Profilbilete" #: app/templates/users/profile.html:31 msgid "To Do List" msgstr "" #: app/templates/users/profile.html:50 msgid "Send Email" msgstr "Send e-post" #: app/templates/users/profile.html:114 msgid "packages" msgstr "" #: app/templates/users/profile.html:123 msgid "collections" msgstr "" #: app/templates/users/profile.html:132 msgid "reviews" msgstr "omtalar" #: app/templates/users/profile.html:140 msgid "comments" msgstr "Kommentara" #: app/templates/users/profile.html:161 msgid "Claim" msgstr "" #: app/templates/users/profile.html:163 msgid "Is this you? Claim your account now!" msgstr "Er dette deg? Gjer krav på kontoen din no!" #: app/templates/users/profile.html:199 app/templates/users/profile.html:205 #, python-format msgid "%(value)d / %(target)d" msgstr "%(value)d / %(target)d" #: app/templates/users/profile.html:238 msgid "Alphabetical" msgstr "Alfabetisk" #: app/templates/users/profile.html:246 msgid "Newest" msgstr "Nyaste" #: app/templates/users/profile.html:252 msgid "View list of tags" msgstr "" #: app/templates/users/profile.html:260 msgid "Create package" msgstr "" #: app/templates/users/profile.html:271 msgid "Maintained Packages" msgstr "" #: app/templates/users/profile.html:273 msgid "This user is also a maintainer of the following packages" msgstr "" #: app/templates/users/profile_edit.html:4 #, python-format msgid "Edit Profile - %(username)s" msgstr "Rediger profil - %(username)s" #: app/templates/users/profile_edit.html:10 msgid "Profile Picture" msgstr "Profilbilete" #: app/templates/users/profile_edit.html:27 msgid "Sync with Forums" msgstr "" #: app/templates/users/profile_edit.html:46 msgid "Profile Information" msgstr "Profilinformasjon" #: app/templates/users/profile_edit.html:53 msgid "Pretending to be another user is grounds for a permanent ban" msgstr "" #: app/templates/users/register.html:17 msgid "" "Only alphanumeric characters, periods, underscores, and minuses are " "allowed (a-zA-Z0-9._)" msgstr "" #: app/templates/users/register.html:20 msgid "" "Human readable name, defaults to username if not specified. This can be " "changed later." msgstr "" #: app/templates/users/register.html:21 msgid "Same as username" msgstr "Same som brukarnamnet" #: app/templates/users/register.html:32 msgid "Please prove that you are human" msgstr "Vennlegst bevis at du er eit menneske" #: app/templates/users/register.html:35 msgid "I agree to the " msgstr "Eg samtykkjer " #: app/templates/users/settings_email.html:4 #, python-format msgid "Email and Notifications - %(username)s" msgstr "E-post og varsel - %(username)s" #: app/templates/users/settings_email.html:19 msgid "" "Your email is needed to recover your account if you forget your password," " and to send (configurable) notifications." msgstr "" #: app/templates/users/settings_email.html:25 msgid "There is at least one verification pending." msgstr "" #: app/templates/users/settings_email.html:29 msgid "Notification Settings" msgstr "Innstillingar for varsel" #: app/templates/users/settings_email.html:33 msgid "Email notifications are currently turned off. Click 'save' to enable." msgstr "" "E-postvarslingar er for øyeblikket slått av. Klikk 'lagre' for å aktivere " "det." #: app/templates/users/settings_email.html:38 msgid "" "Configure whether certain types of notifications are sent immediately, or" " as part of a daily digest." msgstr "" #: app/templates/users/settings_email.html:43 msgid "Event" msgstr "" #: app/templates/users/settings_email.html:45 msgid "Immediately" msgstr "" #: app/templates/users/settings_email.html:46 msgid "In digest" msgstr "" #: app/templates/users/stats.html:4 #, python-format msgid "Statistics for %(display_name)s's packages" msgstr "" #: app/templates/users/unsubscribe.html:11 msgid "" "This will blacklist an email address, preventing ContentDB from ever " "sending emails to it - including password resets." msgstr "" #: app/templates/users/unsubscribe.html:20 msgid "Please enter the email address you wish to blacklist." msgstr "" #: app/templates/users/unsubscribe.html:21 msgid "You will then need to confirm the email" msgstr "Du må deretter stadfeste e-posten" #: app/templates/users/unsubscribe.html:33 msgid "You may now unsubscribe." msgstr "No kan du melde deg av." #: app/templates/users/unsubscribe.html:40 #, python-format msgid "" "Unsubscribing may prevent you from being able to log into the account " "'%(display_name)s'" msgstr "" #: app/templates/users/unsubscribe.html:44 msgid "" "ContentDB will no longer be able to send \"forget password\" and other " "essential system emails.\n" "\t\t\t\t\tConsider editing your email notification preferences instead." msgstr "" #: app/templates/users/unsubscribe.html:50 msgid "You won't be able to use this email with ContentDB anymore." msgstr "Du vil ikkje lenger kunne bruke denne e-posten med ContentDB." #: app/templates/users/unsubscribe.html:57 msgid "Edit Notification Preferences" msgstr "Endre varselinnstillingar" #: app/templates/zipgrep/search.html:4 #: app/templates/zipgrep/view_results.html:9 msgid "Search in Package Releases" msgstr "" #: app/templates/zipgrep/view_results.html:4 #, python-format msgid "'%(query)s' - Search Package Releases" msgstr "" #: app/utils/flask.py:150 msgid "All time" msgstr "Heile tida" #: app/utils/flask.py:151 msgid "Last 7 days" msgstr "Siste 7 dagane" #: app/utils/flask.py:152 msgid "Last 30 days" msgstr "Siste 30 dagane" #: app/utils/flask.py:153 msgid "Last 90 days" msgstr "Siste 90 dagane" #: app/utils/flask.py:154 #, fuzzy msgid "Year to date" msgstr "Frå starten av året til no" #: app/utils/flask.py:155 msgid "Last year" msgstr "I fjor" #: app/utils/user.py:51 msgid "You have a lot of notifications, you should either read or clear them" msgstr "Du har ekstremt mange meldingar, du bør enten lesa dei eller sletta dei" #: app/utils/user.py:55 msgid "" "Please consider enabling email notifications, you can customise how much " "is sent" msgstr "" "Vennligst vurder å aktivere e-postvarslingar. Du kan tilpasse kor mykje som " "blir sendt"