# Ukrainian translations for PROJECT. # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-05 18:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-24 07:55+0000\n" "Last-Translator: Andrij Mizyk \n" "Language: uk\n" "Language-Team: Ukrainian " "\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" #: app/__init__.py:115 msgid "Banned:" msgstr "" #: app/__init__.py:117 msgid "You have been banned." msgstr "Вас забанено." #: app/template_filters.py:52 #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s тому" #: app/blueprints/api/tokens.py:33 app/templates/admin/tags/list.html:26 #: app/templates/admin/warnings/list.html:20 app/templates/macros/topics.html:7 #: app/templates/metapackages/list.html:12 msgid "Name" msgstr "Назва" #: app/blueprints/api/tokens.py:34 msgid "Limit to package" msgstr "Обмеження на пакунки" #: app/blueprints/api/tokens.py:36 app/blueprints/packages/packages.py:249 #: app/blueprints/packages/packages.py:467 #: app/blueprints/packages/packages.py:563 #: app/blueprints/packages/releases.py:60 #: app/blueprints/packages/releases.py:72 app/blueprints/packages/reviews.py:47 #: app/blueprints/packages/screenshots.py:35 #: app/blueprints/packages/screenshots.py:41 #: app/blueprints/packages/screenshots.py:46 #: app/blueprints/users/account.py:229 app/blueprints/users/account.py:236 #: app/blueprints/users/settings.py:53 app/blueprints/users/settings.py:115 #: app/blueprints/users/settings.py:269 app/templates/users/modtools.html:86 msgid "Save" msgstr "Зберегти" #: app/blueprints/github/__init__.py:46 msgid "Authorization failed [err=gh-oauth-login-failed]" msgstr "Не вдалося авторизуватися [err=gh-oauth-login-failed]" #: app/blueprints/github/__init__.py:62 msgid "Linked GitHub to account" msgstr "Привʼязка GitHub до обліківки" #: app/blueprints/github/__init__.py:65 msgid "GitHub account is already associated with another user" msgstr "Обліківка GitHub вже привʼязана до іншого користувача" #: app/blueprints/github/__init__.py:71 msgid "Unable to find an account for that GitHub user" msgstr "Не вдалося знайти обліківку такого користувача GitHub" #: app/blueprints/github/__init__.py:76 msgid "Authorization failed [err=gh-login-failed]" msgstr "Не вдалося авторизуватися [err=gh-login-failed]" #: app/blueprints/packages/__init__.py:32 #: app/templates/packages/create_edit.html:29 msgid "Edit Details" msgstr "Змінити деталі" #: app/blueprints/packages/__init__.py:37 #: app/templates/packages/releases_list.html:34 #: app/templates/packages/view.html:512 app/templates/todo/editor.html:75 msgid "Releases" msgstr "Випуски" #: app/blueprints/packages/__init__.py:42 #: app/templates/packages/screenshots.html:4 #: app/templates/packages/screenshots.html:14 app/templates/todo/editor.html:11 msgid "Screenshots" msgstr "Знімки екрана" #: app/blueprints/packages/__init__.py:47 #: app/templates/packages/edit_maintainers.html:8 #: app/templates/packages/view.html:483 msgid "Maintainers" msgstr "Супровідники" #: app/blueprints/packages/__init__.py:52 app/templates/base.html:136 #: app/templates/packages/audit.html:4 msgid "Audit Log" msgstr "Журнал авдиту" #: app/blueprints/packages/__init__.py:57 app/templates/packages/share.html:4 msgid "Share and Badges" msgstr "Обмін і значки" #: app/blueprints/packages/__init__.py:62 app/templates/packages/view.html:110 msgid "Remove" msgstr "Вилучити" #: app/blueprints/packages/packages.py:159 msgid "Error: Another package already uses this forum topic!" msgstr "Помилка: Інший пакунок вже використовує цю тему форуму!" #: app/blueprints/packages/packages.py:165 msgid "Error: Forum topic author doesn't match package author." msgstr "Помилка: Автор теми форуму не співпадає з автором пакунка." #: app/blueprints/packages/packages.py:168 msgid "" "Warning: Forum topic not found. This may happen if the topic has only " "just been created." msgstr "" "Увага: Не знайдено теми форуму. Таке може трапитися, якщо тему щойно " "створено." #: app/blueprints/packages/packages.py:215 msgid "No download available." msgstr "Завантаження недоступне." #: app/blueprints/packages/packages.py:229 app/templates/packages/view.html:460 msgid "Type" msgstr "Тип" #: app/blueprints/packages/packages.py:230 msgid "Title (Human-readable)" msgstr "Заголовок (зрозумілий людям)" #: app/blueprints/packages/packages.py:231 #: app/blueprints/packages/packages.py:561 msgid "Name (Technical)" msgstr "Назва (технічна)" #: app/blueprints/packages/packages.py:231 #: app/blueprints/packages/packages.py:562 #: app/templates/packages/create_edit.html:75 msgid "Lower case letters (a-z), digits (0-9), and underscores (_) only" msgstr "Лише малі букви (a-z), цифри (0-9) і підкреслення (_)" #: app/blueprints/packages/packages.py:232 msgid "Short Description (Plaintext)" msgstr "Короткий опис (простий текст)" #: app/blueprints/packages/packages.py:234 app/templates/packages/view.html:475 msgid "Maintenance State" msgstr "Стан підтримки" #: app/blueprints/packages/packages.py:236 app/templates/admin/tags/list.html:4 #: app/templates/admin/tags/list.html:10 app/templates/todo/tags.html:40 msgid "Tags" msgstr "Мітки" #: app/blueprints/packages/packages.py:237 msgid "Content Warnings" msgstr "Попередження вмісту" #: app/blueprints/packages/packages.py:238 app/templates/packages/view.html:464 msgid "License" msgstr "Ліцензія" #: app/blueprints/packages/packages.py:239 msgid "Media License" msgstr "Ліцензія медія" #: app/blueprints/packages/packages.py:241 msgid "Long Description (Markdown)" msgstr "Довгий опис (Markdown)" #: app/blueprints/packages/packages.py:243 msgid "VCS Repository URL" msgstr "URL репозиторію VCS" #: app/blueprints/packages/packages.py:244 app/blueprints/users/settings.py:51 msgid "Website URL" msgstr "URL вебсайту" #: app/blueprints/packages/packages.py:245 msgid "Issue Tracker URL" msgstr "URL відстежувача помилок" #: app/blueprints/packages/packages.py:246 msgid "Forum Topic ID" msgstr "ІД теми форуму" #: app/blueprints/packages/packages.py:247 msgid "Video URL" msgstr "URL відеозапису" #: app/blueprints/packages/packages.py:263 msgid "Package already exists" msgstr "" #: app/blueprints/packages/packages.py:321 msgid "Unable to find that user" msgstr "Не вдалося знайти такого користувача" #: app/blueprints/packages/packages.py:325 #: app/blueprints/packages/screenshots.py:139 #: app/blueprints/users/settings.py:99 msgid "Permission denied" msgstr "Доступ відхилено" #: app/blueprints/packages/packages.py:381 #: app/blueprints/packages/packages.py:430 #: app/blueprints/packages/packages.py:446 msgid "You don't have permission to do that" msgstr "У Вас нема прав робити це" #: app/blueprints/packages/packages.py:409 msgid "Please comment what changes are needed in the approval thread" msgstr "Будь ласка, прокоментуйте необхідні зміни в гілці затвердження" #: app/blueprints/packages/packages.py:441 msgid "Deleted package" msgstr "Видалити пакунок" #: app/blueprints/packages/packages.py:457 msgid "Unapproved package" msgstr "Несхвалений пакунок" #: app/blueprints/packages/packages.py:466 msgid "Maintainers (Comma-separated)" msgstr "Супровідники (розділені комою)" #: app/blueprints/packages/packages.py:475 msgid "You don't have permission to edit maintainers" msgstr "" #: app/blueprints/packages/packages.py:525 msgid "You are not a maintainer" msgstr "Ви не супровідник" #: app/blueprints/packages/packages.py:528 msgid "Package owners cannot remove themselves as maintainers" msgstr "Власник пакунка не може вилучити себе як супровідника" #: app/blueprints/packages/packages.py:560 msgid "Author Name" msgstr "Імʼя автора" #: app/blueprints/packages/releases.py:52 #: app/blueprints/packages/releases.py:64 app/blueprints/packages/reviews.py:43 #: app/blueprints/threads/__init__.py:271 app/templates/macros/reviews.html:128 #: app/templates/macros/topics.html:5 #: app/templates/packages/release_edit.html:17 msgid "Title" msgstr "Заголовок" #: app/blueprints/packages/releases.py:53 #: app/templates/packages/release_new.html:46 msgid "Method" msgstr "Спосіб" #: app/blueprints/packages/releases.py:53 #: app/blueprints/packages/releases.py:55 #: app/blueprints/packages/screenshots.py:34 msgid "File Upload" msgstr "Відвантажити файли" #: app/blueprints/packages/releases.py:54 msgid "Git reference (ie: commit hash, branch, or tag)" msgstr "" #: app/blueprints/packages/releases.py:56 #: app/blueprints/packages/releases.py:68 #: app/blueprints/packages/releases.py:184 msgid "Minimum Minetest Version" msgstr "Мінімальна версія Minetest" #: app/blueprints/packages/releases.py:58 #: app/blueprints/packages/releases.py:70 #: app/blueprints/packages/releases.py:187 msgid "Maximum Minetest Version" msgstr "Максимальна версія Minetest" #: app/blueprints/packages/releases.py:65 #: app/templates/packages/release_edit.html:23 msgid "URL" msgstr "URL-адреса" #: app/blueprints/packages/releases.py:66 msgid "Task ID" msgstr "ІД завдання" #: app/blueprints/packages/releases.py:67 #: app/blueprints/packages/screenshots.py:40 msgid "Is Approved" msgstr "" #: app/blueprints/packages/releases.py:85 msgid "Import from Git" msgstr "Імпортувати з Git" #: app/blueprints/packages/releases.py:85 msgid "Upload .zip file" msgstr "Відвантажити файл .zip" #: app/blueprints/packages/releases.py:183 msgid "Set Min" msgstr "Вказати мінімум" #: app/blueprints/packages/releases.py:186 msgid "Set Max" msgstr "Вказати максимум" #: app/blueprints/packages/releases.py:189 msgid "Only change values previously set as none" msgstr "" #: app/blueprints/packages/releases.py:190 msgid "Update" msgstr "Оновити" #: app/blueprints/packages/releases.py:239 #: app/templates/packages/update_config.html:25 msgid "Trigger" msgstr "" #: app/blueprints/packages/releases.py:240 msgid "New Commit" msgstr "Новий коміт" #: app/blueprints/packages/releases.py:241 app/templates/admin/tags/list.html:8 msgid "New Tag" msgstr "Нова мітка" #: app/blueprints/packages/releases.py:243 msgid "Branch name" msgstr "Назва гілки" #: app/blueprints/packages/releases.py:244 #: app/templates/packages/update_config.html:38 msgid "Action" msgstr "Дія" #: app/blueprints/packages/releases.py:245 msgid "Send notification and mark as outdated" msgstr "Надіслати сповіщення і позначити застарілим" #: app/blueprints/packages/releases.py:245 #: app/templates/macros/package_approval.html:22 msgid "Create release" msgstr "Створити випуск" #: app/blueprints/packages/releases.py:247 msgid "Save Settings" msgstr "Зберегти налаштування" #: app/blueprints/packages/releases.py:248 msgid "Disable Automation" msgstr "Вимкнути автоматизацію" #: app/blueprints/packages/releases.py:287 msgid "Please add a Git repository URL in order to set up automatic releases" msgstr "" #: app/blueprints/packages/releases.py:303 msgid "Deleted update configuration" msgstr "" #: app/blueprints/packages/releases.py:311 msgid "Now, please create an initial release" msgstr "Тепер, будь ласка, створіть початковий випуск" #: app/blueprints/packages/reviews.py:44 app/blueprints/threads/__init__.py:177 #: app/blueprints/threads/__init__.py:178 #: app/blueprints/threads/__init__.py:272 msgid "Comment" msgstr "Коментар" #: app/blueprints/packages/reviews.py:45 app/blueprints/threads/__init__.py:273 msgid "Private" msgstr "" #: app/blueprints/packages/reviews.py:46 app/templates/macros/reviews.html:115 #: app/templates/macros/reviews.html:154 msgid "Yes" msgstr "Так" #: app/blueprints/packages/reviews.py:46 app/templates/macros/reviews.html:119 #: app/templates/macros/reviews.html:158 msgid "No" msgstr "Ні" #: app/blueprints/packages/reviews.py:54 msgid "You can't review your own package!" msgstr "Ви не можете перевірити власний пакунок!" #: app/blueprints/packages/reviews.py:61 msgid "" "You've reviewed too many packages recently. Please wait before trying " "again, and consider making your reviews more detailed" msgstr "" #: app/blueprints/packages/reviews.py:175 msgid "You can't vote on the reviews on your own package!" msgstr "" #: app/blueprints/packages/reviews.py:183 msgid "You can't vote on your own reviews!" msgstr "" #: app/blueprints/packages/screenshots.py:33 #: app/blueprints/packages/screenshots.py:39 msgid "Title/Caption" msgstr "" #: app/blueprints/packages/screenshots.py:45 #: app/templates/packages/screenshots.html:89 msgid "Cover Image" msgstr "Зображення обкладинки" #: app/blueprints/report/__init__.py:34 app/templates/users/modtools.html:62 msgid "Message" msgstr "Повідомлення" #: app/blueprints/report/__init__.py:35 app/templates/base.html:238 #: app/templates/macros/threads.html:50 app/templates/packages/view.html:543 #: app/templates/report/index.html:4 app/templates/report/index.html:10 #: app/templates/users/profile.html:28 msgid "Report" msgstr "Звіт" #: app/blueprints/threads/__init__.py:66 msgid "Already subscribed!" msgstr "Уже підписано!" #: app/blueprints/threads/__init__.py:68 msgid "Subscribed to thread" msgstr "" #: app/blueprints/threads/__init__.py:83 msgid "Unsubscribed!" msgstr "Відписано!" #: app/blueprints/threads/__init__.py:87 msgid "Already not subscribed!" msgstr "" #: app/blueprints/threads/__init__.py:106 msgid "Locked thread" msgstr "" #: app/blueprints/threads/__init__.py:109 msgid "Unlocked thread" msgstr "" #: app/blueprints/threads/__init__.py:158 msgid "Cannot delete thread opening post!" msgstr "" #: app/blueprints/threads/__init__.py:230 msgid "Please wait before commenting again" msgstr "" #: app/blueprints/threads/__init__.py:274 #: app/templates/macros/package_approval.html:112 msgid "Open Thread" msgstr "Відкрити гілку" #: app/blueprints/threads/__init__.py:297 msgid "Unable to create thread!" msgstr "" #: app/blueprints/threads/__init__.py:303 msgid "An approval thread already exists! Consider replying there instead" msgstr "" #: app/blueprints/threads/__init__.py:307 msgid "Please wait before opening another thread" msgstr "" #: app/blueprints/users/account.py:37 app/templates/users/login.html:15 msgid "Username or email" msgstr "Імʼя користувача або ел. пошта" #: app/blueprints/users/account.py:38 app/blueprints/users/account.py:108 #: app/templates/users/account.html:14 app/templates/users/login.html:16 #: app/templates/users/modtools.html:35 msgid "Password" msgstr "Пароль" #: app/blueprints/users/account.py:39 app/blueprints/zipgrep/__init__.py:36 msgid "Remember me" msgstr "Запамʼятати мене" #: app/blueprints/users/account.py:40 app/templates/base.html:165 #: app/templates/users/login.html:4 msgid "Sign in" msgstr "" #: app/blueprints/users/account.py:46 msgid "Incorrect email or password" msgstr "" #: app/blueprints/users/account.py:54 #, python-format msgid "User %(username)s does not exist" msgstr "" #: app/blueprints/users/account.py:57 msgid "Incorrect password. Did you set one?" msgstr "" #: app/blueprints/users/account.py:60 msgid "You need to confirm the registration email" msgstr "" #: app/blueprints/users/account.py:68 msgid "Login failed" msgstr "Не вдалося ввійти" #: app/blueprints/users/account.py:103 app/blueprints/users/settings.py:50 msgid "Display Name" msgstr "" #: app/blueprints/users/account.py:104 app/blueprints/users/settings.py:263 #: app/templates/users/list.html:18 msgid "Username" msgstr "Імʼя користувача" #: app/blueprints/users/account.py:105 msgid "" "Only alphabetic letters (A-Za-z), numbers (0-9), underscores (_), minuses" " (-), and periods (.) allowed" msgstr "" #: app/blueprints/users/account.py:107 app/blueprints/users/account.py:190 #: app/blueprints/users/account.py:225 app/blueprints/users/account.py:377 #: app/blueprints/users/settings.py:114 msgid "Email" msgstr "Ел. пошта" #: app/blueprints/users/account.py:109 msgid "What is the result of the above calculation?" msgstr "" #: app/blueprints/users/account.py:110 msgid "I agree" msgstr "Я погоджуюся" #: app/blueprints/users/account.py:111 app/templates/users/login.html:34 #: app/templates/users/register.html:4 msgid "Register" msgstr "" #: app/blueprints/users/account.py:116 msgid "Incorrect captcha answer" msgstr "" #: app/blueprints/users/account.py:120 msgid "Username is invalid" msgstr "Неправильне імʼя користувача" #: app/blueprints/users/account.py:131 msgid "An account already exists for that username but hasn't been claimed yet." msgstr "" #: app/blueprints/users/account.py:134 app/blueprints/users/account.py:141 msgid "That username/display name is already in use, please choose another." msgstr "" #: app/blueprints/users/account.py:146 app/blueprints/users/account.py:259 msgid "Email already in use" msgstr "Ел. адреса вже використовується" #: app/blueprints/users/account.py:147 app/blueprints/users/account.py:260 #, python-format msgid "" "We were unable to create the account as the email is already in use by " "%(display_name)s. Try a different email address." msgstr "" #: app/blueprints/users/account.py:151 app/blueprints/users/account.py:254 #: app/blueprints/users/settings.py:142 msgid "That email address has been unsubscribed/blacklisted, and cannot be used" msgstr "" #: app/blueprints/users/account.py:191 msgid "Reset Password" msgstr "Скинути пароль" #: app/blueprints/users/account.py:216 msgid "Unable to find account" msgstr "" #: app/blueprints/users/account.py:226 app/blueprints/users/account.py:233 msgid "New password" msgstr "Новий пароль" #: app/blueprints/users/account.py:227 app/blueprints/users/account.py:234 msgid "Verify password" msgstr "Перевірити пароль" #: app/blueprints/users/account.py:228 app/blueprints/users/account.py:235 msgid "Passwords must match" msgstr "Паролі мають співпадати" #: app/blueprints/users/account.py:232 msgid "Old password" msgstr "Старий пароль" #: app/blueprints/users/account.py:243 msgid "Passwords do not match" msgstr "Паролі не співпадають" #: app/blueprints/users/account.py:274 app/blueprints/users/account.py:278 msgid "Your password has been changed successfully." msgstr "Ваш пароль вдало змінено." #: app/blueprints/users/account.py:293 msgid "Old password is incorrect" msgstr "Неправильний старий пароль" #: app/blueprints/users/account.py:323 msgid "Unknown verification token!" msgstr "" #: app/blueprints/users/account.py:329 msgid "Token has expired" msgstr "" #: app/blueprints/users/account.py:343 msgid "Another user is already using that email" msgstr "" #: app/blueprints/users/account.py:346 msgid "Confirmed email change" msgstr "" #: app/blueprints/users/account.py:351 msgid "Email address changed" msgstr "Ел. адресу змінено" #: app/blueprints/users/account.py:352 msgid "" "Your email address has changed. If you didn't request this, please " "contact an administrator." msgstr "" #: app/blueprints/users/account.py:370 msgid "You may now log in" msgstr "" #: app/blueprints/users/account.py:378 msgid "Send" msgstr "Надіслати" #: app/blueprints/users/account.py:409 msgid "" "That email is now blacklisted. Please contact an admin if you wish to " "undo this." msgstr "" #: app/blueprints/users/claim.py:40 app/blueprints/users/claim.py:65 msgid "" "Invalid username, Only alphabetic letters (A-Za-z), numbers (0-9), " "underscores (_), minuses (-), and periods (.) allowed. Consider " "contacting an admin" msgstr "" #: app/blueprints/users/claim.py:45 msgid "User has already been claimed" msgstr "" #: app/blueprints/users/claim.py:49 msgid "Unable to get GitHub username for user" msgstr "" #: app/blueprints/users/claim.py:72 msgid "That user has already been claimed!" msgstr "" #: app/blueprints/users/claim.py:86 #, python-format msgid "Error whilst attempting to access forums: %(message)s" msgstr "" #: app/blueprints/users/claim.py:90 msgid "Unable to get forum signature - does the user exist?" msgstr "" #: app/blueprints/users/claim.py:105 msgid "Unable to login as user" msgstr "" #: app/blueprints/users/claim.py:111 msgid "Could not find the key in your signature!" msgstr "" #: app/blueprints/users/claim.py:114 msgid "Unknown claim type" msgstr "" #: app/blueprints/users/profile.py:115 msgid "Top reviewer" msgstr "" #: app/blueprints/users/profile.py:116 #, python-format msgid "%(display_name)s has written the most helpful reviews on ContentDB." msgstr "" #: app/blueprints/users/profile.py:121 msgid "2nd most helpful reviewer" msgstr "" #: app/blueprints/users/profile.py:123 msgid "3rd most helpful reviewer" msgstr "" #: app/blueprints/users/profile.py:124 #, python-format msgid "This puts %(display_name)s in the top %(perc)s%%" msgstr "" #: app/blueprints/users/profile.py:128 #, python-format msgid "Top %(perc)s%% reviewer" msgstr "" #: app/blueprints/users/profile.py:129 #, python-format msgid "Only %(place)d users have written more helpful reviews." msgstr "" #: app/blueprints/users/profile.py:134 msgid "Consider writing more helpful reviews to get a medal." msgstr "Подумайте про написання корисніших оглядів, щоб отримати медаль." #: app/blueprints/users/profile.py:136 #, python-format msgid "You are in place %(place)s." msgstr "" #: app/blueprints/users/profile.py:164 #, python-format msgid "Top %(type)s" msgstr "" #: app/blueprints/users/profile.py:166 #, python-format msgid "Top %(group)d %(type)s" msgstr "" #: app/blueprints/users/profile.py:175 #, python-format msgid "%(display_name)s has a %(type)s placed at #%(place)d." msgstr "" #: app/blueprints/users/profile.py:190 #, python-format msgid "Your packages have %(downloads)d downloads in total." msgstr "" #: app/blueprints/users/profile.py:191 msgid "First medal is at 50k." msgstr "Перша медаль за 50тис." #: app/blueprints/users/profile.py:196 msgid ">300k downloads" msgstr ">300тис. завантажень" #: app/blueprints/users/profile.py:199 msgid ">100k downloads" msgstr ">100тис. завантажень" #: app/blueprints/users/profile.py:202 msgid ">75k downloads" msgstr ">75тис. завантажень" #: app/blueprints/users/profile.py:205 msgid ">50k downloads" msgstr ">50тис. завантажень" #: app/blueprints/users/profile.py:206 #, python-format msgid "Has received %(downloads)d downloads across all packages." msgstr "" #: app/blueprints/users/settings.py:19 app/templates/users/profile.html:17 #: app/templates/users/profile_edit.html:8 msgid "Edit Profile" msgstr "Змінити профіль" #: app/blueprints/users/settings.py:24 app/templates/users/account.html:12 msgid "Account and Security" msgstr "Обліківка і безпека" #: app/blueprints/users/settings.py:29 #: app/templates/users/settings_email.html:8 msgid "Email and Notifications" msgstr "Ел. пошта і сповіщення" #: app/blueprints/users/settings.py:34 app/templates/api/list_tokens.html:10 msgid "API Tokens" msgstr "Токени API" #: app/blueprints/users/settings.py:42 app/templates/users/modtools.html:4 #: app/templates/users/modtools.html:8 app/templates/users/profile.html:35 msgid "Moderator Tools" msgstr "Засоби модерування" #: app/blueprints/users/settings.py:52 msgid "Donation URL" msgstr "" #: app/blueprints/users/settings.py:66 app/blueprints/users/settings.py:72 msgid "A user already has that name" msgstr "Користувач уже має таке імʼя" #: app/blueprints/users/settings.py:224 msgid "Users with moderator rank or above cannot be deleted" msgstr "" #: app/blueprints/users/settings.py:264 msgid "Display name" msgstr "" #: app/blueprints/users/settings.py:265 msgid "Forums Username" msgstr "Імʼя користувача на форумі" #: app/blueprints/users/settings.py:266 msgid "GitHub Username" msgstr "Імʼя користувача GitHub" #: app/blueprints/users/settings.py:267 app/templates/users/list.html:14 msgid "Rank" msgstr "" #: app/blueprints/users/settings.py:311 msgid "Can't promote a user to a rank higher than yourself!" msgstr "" #: app/blueprints/zipgrep/__init__.py:34 msgid "Text to find (regex)" msgstr "" #: app/blueprints/zipgrep/__init__.py:35 msgid "File filter" msgstr "" #: app/blueprints/zipgrep/__init__.py:37 app/templates/base.html:50 #: app/templates/todo/tags.html:15 msgid "Search" msgstr "" #: app/logic/packages.py:95 msgid "" "Name can only contain lower case letters (a-z), digits (0-9), and " "underscores (_)" msgstr "" #: app/logic/packages.py:109 msgid "You don't have permission to edit this package" msgstr "" #: app/logic/packages.py:113 msgid "You don't have permission to change the package name" msgstr "" #: app/logic/packages.py:165 #, python-format msgid "Unable to add protected tag %(title)s to package" msgstr "" #: app/logic/releases.py:32 msgid "You don't have permission to make releases" msgstr "" #: app/logic/releases.py:37 msgid "" "You've created too many releases for this package in the last 5 minutes, " "please wait before trying again" msgstr "" #: app/logic/releases.py:74 msgid "Invalid commit hash; it must be a 40 character long base16 string" msgstr "" #: app/logic/screenshots.py:16 msgid "Too many requests, please wait before trying again" msgstr "" #: app/logic/screenshots.py:18 msgid "a PNG or JPG image file" msgstr "файл зображення PNG або JPG" #: app/logic/screenshots.py:35 #, python-format msgid "" "Screenshot is too small, it should be at least %(width)s by %(height)s " "pixels" msgstr "" #: app/logic/uploads.py:52 #, python-format msgid "Please upload %(file_desc)s" msgstr "" #: app/logic/uploads.py:55 msgid "Uploaded image isn't actually an image" msgstr "" #: app/models/packages.py:65 msgid "Mod" msgstr "" #: app/models/packages.py:67 msgid "Game" msgstr "Гра" #: app/models/packages.py:69 msgid "Texture Pack" msgstr "Пакунок текстур" #: app/models/packages.py:74 app/templates/base.html:27 #: app/templates/metapackages/view.html:17 msgid "Mods" msgstr "" #: app/models/packages.py:76 app/templates/base.html:30 #: app/templates/metapackages/view.html:14 msgid "Games" msgstr "Ігри" #: app/models/packages.py:78 app/templates/base.html:33 msgid "Texture Packs" msgstr "Пакунки текстур" #: app/models/packages.py:167 msgid "Submit for Approval" msgstr "" #: app/models/packages.py:169 msgid "Approve" msgstr "" #: app/models/packages.py:171 app/templates/api/create_edit_token.html:17 #: app/templates/packages/release_edit.html:75 #: app/templates/packages/review_create_edit.html:55 #: app/templates/threads/delete_reply.html:19 #: app/templates/threads/delete_thread.html:19 #: app/templates/threads/view.html:40 app/templates/users/delete.html:34 msgid "Delete" msgstr "Видалити" #: app/tasks/emails.py:113 msgid "" "You are receiving this email because you are a registered user of " "ContentDB." msgstr "" #: app/tasks/emails.py:119 app/templates/emails/verify.html:30 msgid "" "You are receiving this email because someone (hopefully you) entered your" " email address as a user's email." msgstr "" #: app/tasks/emails.py:153 #, python-format msgid "%(num)d new notifications" msgstr "" #: app/tasks/emails.py:155 app/templates/macros/forms.html:52 #: app/templates/packages/create_edit.html:41 #: app/templates/todo/editor.html:155 msgid "View" msgstr "" #: app/tasks/emails.py:158 msgid "Manage email settings" msgstr "" #: app/tasks/emails.py:160 app/templates/emails/base.html:63 #: app/templates/emails/notification.html:34 #: app/templates/emails/notification_digest.html:54 #: app/templates/emails/verify.html:33 #: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:13 #: app/templates/threads/view.html:31 app/templates/users/unsubscribe.html:4 #: app/templates/users/unsubscribe.html:61 msgid "Unsubscribe" msgstr "" #: app/templates/404.html:4 msgid "Page not found" msgstr "Сторінку не знайдено" #: app/templates/404.html:10 msgid "" "That page could not be found. The link may be broken, the page may have " "been deleted, or you may not have access to it." msgstr "" #: app/templates/base.html:36 msgid "Random" msgstr "" #: app/templates/base.html:39 app/templates/base.html:233 #: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:8 #: app/templates/packages/update_config.html:8 app/templates/todo/user.html:45 msgid "Help" msgstr "" #: app/templates/base.html:42 app/templates/packages/view.html:173 #: app/templates/packages/view.html:532 app/templates/threads/list.html:4 msgid "Threads" msgstr "" #: app/templates/base.html:48 #, python-format msgid "Search %(type)s" msgstr "" #: app/templates/base.html:48 app/templates/todo/tags.html:11 #: app/templates/todo/tags.html:13 msgid "Search all packages" msgstr "" #: app/templates/base.html:62 msgid "Work Queue" msgstr "" #: app/templates/base.html:75 app/templates/base.html:127 msgid "To do list" msgstr "" #: app/templates/base.html:84 app/templates/notifications/list.html:4 msgid "Notifications" msgstr "" #: app/templates/base.html:105 msgid "Add Package" msgstr "Додати пакунок" #: app/templates/base.html:122 msgid "Profile" msgstr "Профіль" #: app/templates/base.html:140 msgid "Admin" msgstr "Адмін" #: app/templates/base.html:143 msgid "License Editor" msgstr "Редактор ліцензії" #: app/templates/base.html:148 msgid "Restore Package" msgstr "Відновити пакунок" #: app/templates/base.html:151 msgid "Tag Editor" msgstr "Редактор міток" #: app/templates/base.html:153 msgid "Create Tag" msgstr "Створити мітку" #: app/templates/base.html:158 app/templates/packages/release_new.html:12 msgid "Settings" msgstr "Налаштування" #: app/templates/base.html:161 msgid "Sign out" msgstr "" #: app/templates/base.html:190 msgid "Help translate ContentDB" msgstr "Допоможіть перекласти ContentDB" #: app/templates/base.html:234 msgid "Policy and Guidance" msgstr "" #: app/templates/base.html:235 msgid "API" msgstr "API" #: app/templates/base.html:236 app/templates/users/register.html:43 msgid "Privacy Policy" msgstr "Політика приватності" #: app/templates/base.html:240 msgid "Stats / Monitoring" msgstr "" #: app/templates/base.html:241 msgid "User List" msgstr "Список користувачів" #: app/templates/base.html:242 msgid "Source Code" msgstr "Вихідний код" #: app/templates/index.html:4 msgid "Welcome" msgstr "Ласкаво просимо" #: app/templates/index.html:38 app/templates/macros/reviews.html:73 #: app/templates/packages/game_hub.html:5 #: app/templates/packages/game_hub.html:26 #: app/templates/packages/similar.html:22 #, python-format msgid "%(title)s by %(author)s" msgstr "" #: app/templates/index.html:43 #, python-format msgid "%(title)s by %(author)s" msgstr "" #: app/templates/index.html:69 app/templates/packages/reviews_list.html:4 #: app/templates/packages/view.html:177 app/templates/packages/view.html:293 #: app/templates/users/profile.html:206 msgid "Reviews" msgstr "" #: app/templates/index.html:86 msgid "Previous" msgstr "" #: app/templates/index.html:90 app/templates/users/claim_forums.html:87 msgid "Next" msgstr "" #: app/templates/index.html:96 msgid "Featured" msgstr "" #: app/templates/index.html:101 app/templates/index.html:108 #: app/templates/index.html:115 app/templates/index.html:122 #: app/templates/index.html:129 app/templates/index.html:151 #: app/templates/index.html:158 app/templates/packages/game_hub.html:31 #: app/templates/packages/game_hub.html:38 #: app/templates/packages/game_hub.html:45 #: app/templates/packages/game_hub.html:52 msgid "See more" msgstr "Дізнатися більше" #: app/templates/index.html:103 app/templates/packages/game_hub.html:33 msgid "Recently Added" msgstr "" #: app/templates/index.html:110 app/templates/packages/game_hub.html:40 msgid "Recently Updated" msgstr "" #: app/templates/index.html:117 msgid "Top Games" msgstr "" #: app/templates/index.html:124 app/templates/packages/game_hub.html:47 msgid "Top Mods" msgstr "" #: app/templates/index.html:131 msgid "Top Texture Packs" msgstr "" #: app/templates/index.html:135 msgid "Search by Tags" msgstr "" #: app/templates/index.html:153 app/templates/packages/game_hub.html:54 msgid "Highest Reviewed" msgstr "" #: app/templates/index.html:160 msgid "Recent Positive Reviews" msgstr "" #: app/templates/index.html:167 #, python-format msgid "CDB has %(count)d packages, with a total of %(downloads)d downloads." msgstr "" #: app/templates/admin/audit_view.html:16 #, python-format msgid "Caused by %(author)s." msgstr "" #: app/templates/admin/audit_view.html:20 msgid "Caused by a deleted user." msgstr "" #: app/templates/admin/list.html:62 msgid "Deletion is permanent." msgstr "" #: app/templates/admin/send_bulk_email.html:4 msgid "Send bulk email" msgstr "" #: app/templates/admin/send_bulk_notification.html:4 msgid "Send bulk notification" msgstr "" #: app/templates/admin/send_email.html:4 #, python-format msgid "Send email to %(username)s" msgstr "" #: app/templates/admin/licenses/list.html:8 msgid "New License" msgstr "Нова ліцензія" #: app/templates/admin/licenses/list.html:10 msgid "Licenses" msgstr "Ліцензії" #: app/templates/admin/tags/list.html:30 #: app/templates/admin/warnings/list.html:24 #: app/templates/users/settings_email.html:44 msgid "Description" msgstr "Опис" #: app/templates/admin/tags/list.html:34 msgid "Views" msgstr "" #: app/templates/admin/tags/list.html:38 #: app/templates/admin/warnings/list.html:28 #: app/templates/metapackages/list.html:16 app/templates/packages/list.html:4 #: app/templates/todo/editor.html:46 app/templates/users/list.html:22 #: app/templates/users/profile.html:191 msgid "Packages" msgstr "Пакунки" #: app/templates/admin/versions/list.html:4 #: app/templates/admin/versions/list.html:10 msgid "Minetest Versions" msgstr "Версії Minetest" #: app/templates/admin/versions/list.html:8 msgid "New Version" msgstr "Нова версія" #: app/templates/admin/warnings/list.html:4 #: app/templates/admin/warnings/list.html:10 msgid "Warnings" msgstr "" #: app/templates/admin/warnings/list.html:8 msgid "New Warning" msgstr "" #: app/templates/api/create_edit_token.html:5 #, python-format msgid "Edit - %(name)s" msgstr "" #: app/templates/api/create_edit_token.html:7 msgid "Create API Token" msgstr "Створити токен API" #: app/templates/api/create_edit_token.html:24 msgid "API Tokens allow scripts to act on your behalf." msgstr "" #: app/templates/api/create_edit_token.html:25 msgid "" "Be careful with what/whom you share tokens with, as you are responsible " "for your account's actions." msgstr "" #: app/templates/api/create_edit_token.html:30 msgid "Access Token" msgstr "" #: app/templates/api/create_edit_token.html:33 msgid "" "For security reasons, access tokens will only be shown once. Reset the " "token if it is lost." msgstr "" #: app/templates/api/create_edit_token.html:40 msgid "Reset" msgstr "Скинути" #: app/templates/api/create_edit_token.html:49 msgid "Human-readable name to tell tokens apart." msgstr "" #: app/templates/api/create_edit_token.html:50 msgid "Recommended: Only allows token to interact with a particular package." msgstr "" #: app/templates/api/list_tokens.html:4 #, python-format msgid "API Tokens | %(username)s" msgstr "" #: app/templates/api/list_tokens.html:8 app/templates/macros/topics.html:29 #: app/templates/macros/topics.html:65 #: app/templates/packages/alias_list.html:13 #: app/templates/packages/releases_list.html:29 msgid "Create" msgstr "Створити" #: app/templates/api/list_tokens.html:9 msgid "API Documentation" msgstr "Документація API" #: app/templates/api/list_tokens.html:19 msgid "No tokens created" msgstr "Нема створених токенів" #: app/templates/emails/notification.html:10 #, python-format msgid "From %(username)s and on package %(package)s." msgstr "" #: app/templates/emails/notification.html:13 #, python-format msgid "From %(username)s." msgstr "" #: app/templates/emails/notification.html:19 msgid "View Notification" msgstr "Переглянути сповіщення" #: app/templates/emails/notification.html:26 #: app/templates/emails/notification_digest.html:46 msgid "" "You are receiving this email because you are a registered user of " "ContentDB, and have email notifications enabled." msgstr "" #: app/templates/emails/notification.html:30 #: app/templates/emails/notification_digest.html:50 msgid "Manage your preferences" msgstr "" #: app/templates/emails/notification.html:37 #, python-format msgid "This is a '%(type)s' notification." msgstr "" #: app/templates/emails/notification_digest.html:14 #: app/templates/emails/notification_digest.html:31 #, python-format msgid "from %(username)s." msgstr "" #: app/templates/emails/notification_digest.html:24 msgid "Other Notifications" msgstr "Інші сповіщення" #: app/templates/emails/notification_digest.html:39 msgid "View Notifications" msgstr "Переглянути сповіщення" #: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:2 msgid "" "We were unable to perform the password reset as we could not find an " "account associated with this email." msgstr "" #: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:5 msgid "" "This may be because you used another email with your account, or because " "you never confirmed your email." msgstr "" #: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:8 msgid "You can use GitHub to log in if it is associated with your account." msgstr "" #: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:9 msgid "Otherwise, you may need to contact rubenwardy for help." msgstr "" #: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:12 msgid "" "If you weren't expecting to receive this email, then you can safely " "ignore it." msgstr "" #: app/templates/emails/verify.html:4 #: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:5 msgid "Hello!" msgstr "Привіт!" #: app/templates/emails/verify.html:7 msgid "" "This email has been sent to you because someone (hopefully you) has " "entered your email address as a user's email." msgstr "" #: app/templates/emails/verify.html:11 msgid "If it wasn't you, then just delete this email." msgstr "" #: app/templates/emails/verify.html:15 msgid "If this was you, then please click this link to confirm the address:" msgstr "" #: app/templates/emails/verify.html:19 msgid "Confirm Email Address" msgstr "" #: app/templates/emails/verify.html:23 #: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:17 msgid "Or paste this into your browser:" msgstr "" #: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:9 msgid "" "We're sorry to see you go. You just need to do one more thing before your" " email is blacklisted." msgstr "" #: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:23 msgid "" "You are receiving this email because someone (hopefully you) entered your" " email address in the unsubscribe form." msgstr "" #: app/templates/macros/audit_log.html:13 #, python-format msgid "Severity: %(sev)s." msgstr "" #: app/templates/macros/audit_log.html:32 msgid "Deleted User" msgstr "Видалений користувач" #: app/templates/macros/audit_log.html:64 msgid "No audit log entries." msgstr "" #: app/templates/macros/forms.html:107 msgid "Start typing to see suggestions" msgstr "" #: app/templates/macros/package_approval.html:5 app/templates/todo/user.html:35 msgid "State" msgstr "" #: app/templates/macros/package_approval.html:26 msgid "Set up releases" msgstr "" #: app/templates/macros/package_approval.html:31 msgid "You need to create a release before this package can be approved." msgstr "" #: app/templates/macros/package_approval.html:33 msgid "Release is still importing, or has an error." msgstr "" #: app/templates/macros/package_approval.html:36 msgid "A release is required before this package can be approved." msgstr "" #: app/templates/macros/package_approval.html:41 msgid "You need to add at least one screenshot." msgstr "" #: app/templates/macros/package_approval.html:45 #, python-format msgid "" "The following hard dependencies need to be added to ContentDB first: " "%(deps)s" msgstr "" #: app/templates/macros/package_approval.html:49 msgid "Please wait for the license to be added to CDB." msgstr "" #: app/templates/macros/package_approval.html:56 msgid "You should add at least one screenshot, but this isn't required." msgstr "" #: app/templates/macros/package_approval.html:62 msgid "Please wait for the release to be approved." msgstr "" #: app/templates/macros/package_approval.html:64 msgid "You can now approve this package if you're ready." msgstr "" #: app/templates/macros/package_approval.html:66 msgid "Please wait for the package to be approved." msgstr "" #: app/templates/macros/package_approval.html:70 msgid "You can now submit this package for approval if you're ready." msgstr "" #: app/templates/macros/package_approval.html:72 msgid "This package can be submitted for approval when ready." msgstr "" #: app/templates/macros/package_approval.html:102 msgid "Please make sure that this package has the right to the names it uses." msgstr "" #: app/templates/macros/package_approval.html:104 #, python-format msgid "Please make sure that this package has the right to the names %(names)s" msgstr "" #: app/templates/macros/package_approval.html:115 msgid "Package approval thread" msgstr "" #: app/templates/macros/package_approval.html:116 msgid "" "You can open a thread if you have a question for the approver or package " "author." msgstr "" #: app/templates/macros/packagegridtile.html:25 msgid "Warning: Non-free code and media." msgstr "Увага: Не вільний код і мультимедія." #: app/templates/macros/packagegridtile.html:29 msgid "Warning: Non-free code." msgstr "Увага: Не вільний код." #: app/templates/macros/packagegridtile.html:33 msgid "Warning: Non-free media." msgstr "Увага: Не вільні мультимедія." #: app/templates/macros/packagegridtile.html:45 msgid "No packages available" msgstr "Нема доступних пакунків" #: app/templates/macros/releases.html:20 app/templates/macros/releases.html:47 #: app/templates/macros/releases.html:89 #, python-format msgid "created %(date)s" msgstr "" #: app/templates/macros/releases.html:60 msgid "Edit / Approve" msgstr "" #: app/templates/macros/releases.html:62 app/templates/packages/view.html:98 #: app/templates/packages/view.html:247 msgid "Edit" msgstr "" #: app/templates/macros/releases.html:93 #: app/templates/packages/release_edit.html:31 msgid "Importing..." msgstr "Імпортування..." #: app/templates/macros/releases.html:96 msgid "Waiting for approval." msgstr "" #: app/templates/macros/releases.html:103 msgid "No releases available." msgstr "Нема доступних випусків." #: app/templates/macros/reviews.html:7 msgid "Helpful" msgstr "" #: app/templates/macros/reviews.html:13 msgid "Unhelpful" msgstr "" #: app/templates/macros/reviews.html:82 #, python-format msgid "%(num)d comments" msgstr "" #: app/templates/macros/reviews.html:94 msgid "No reviews, yet." msgstr "" #: app/templates/macros/reviews.html:104 app/templates/macros/reviews.html:143 #: app/templates/packages/review_create_edit.html:4 msgid "Review" msgstr "" #: app/templates/macros/reviews.html:109 app/templates/macros/reviews.html:148 #: app/templates/packages/review_create_edit.html:35 #, python-format msgid "Do you recommend this %(type)s?" msgstr "" #: app/templates/macros/reviews.html:124 #: app/templates/packages/review_create_edit.html:40 msgid "Why or why not? Try to be constructive" msgstr "" #: app/templates/macros/reviews.html:133 msgid "Post Review" msgstr "" #: app/templates/macros/threads.html:26 msgid "Maintainer" msgstr "Супровідник" #: app/templates/macros/threads.html:120 msgid "This thread has been locked by a moderator." msgstr "" #: app/templates/macros/threads.html:139 msgid "Please wait before commenting again." msgstr "" #: app/templates/macros/threads.html:145 msgid "This thread has been locked." msgstr "" #: app/templates/macros/threads.html:147 msgid "You don't have permission to post." msgstr "" #: app/templates/macros/threads.html:167 msgid "You can add someone to a private thread by writing @username." msgstr "" #: app/templates/macros/threads.html:185 app/templates/macros/threads.html:265 msgid "No threads found" msgstr "" #: app/templates/macros/threads.html:193 msgid "Thread" msgstr "Гілка" #: app/templates/macros/threads.html:197 msgid "Last Reply" msgstr "Остання відповідь" #: app/templates/macros/todo.html:23 #, python-format msgid "On %(trigger)s, do %(action)s" msgstr "" #: app/templates/macros/todo.html:37 app/templates/packages/view.html:104 #: app/templates/packages/view.html:355 msgid "Release" msgstr "Випуск" #: app/templates/macros/todo.html:44 msgid "Repo" msgstr "Репозиторій" #: app/templates/macros/todo.html:50 #: app/templates/packages/releases_list.html:13 #: app/templates/packages/view.html:359 msgid "Update settings" msgstr "Оновити налаштування" #: app/templates/macros/todo.html:57 msgid "No outdated packages." msgstr "" #: app/templates/macros/topics.html:6 app/templates/packages/view.html:160 msgid "Author" msgstr "Автор" #: app/templates/macros/topics.html:8 msgid "Date" msgstr "Дата" #: app/templates/macros/topics.html:9 msgid "Actions" msgstr "Дії" #: app/templates/macros/topics.html:18 app/templates/macros/topics.html:56 #: app/templates/metapackages/view.html:29 #: app/templates/packages/similar.html:40 app/templates/todo/editor.html:160 #: app/templates/todo/editor.html:175 msgid "WIP" msgstr "" #: app/templates/macros/topics.html:35 msgid "Show" msgstr "Показати" #: app/templates/macros/topics.html:37 msgid "Discard" msgstr "Відхилити" #: app/templates/macros/topics.html:57 msgid "Old" msgstr "" #: app/templates/metapackages/list.html:4 #: app/templates/metapackages/view.html:4 msgid "Meta Packages" msgstr "Збірні пакунки" #: app/templates/metapackages/list.html:37 msgid "No meta packages found." msgstr "Не знайдено збірних пакунків." #: app/templates/metapackages/view.html:10 #, python-format msgid "Meta Package \"%(name)s\"" msgstr "Збірний пакунок \"%(name)s\"" #: app/templates/metapackages/view.html:12 msgid "Provided By" msgstr "" #: app/templates/metapackages/view.html:21 app/templates/todo/todo_base.html:35 msgid "Forum Topics" msgstr "Теми форуму" #: app/templates/metapackages/view.html:27 #: app/templates/packages/similar.html:38 app/templates/packages/view.html:396 #: app/templates/packages/view.html:420 app/templates/packages/view.html:441 #: app/templates/todo/editor.html:85 #, python-format msgid "%(title)s by %(display_name)s" msgstr "" #: app/templates/metapackages/view.html:35 msgid "Required By" msgstr "Вимагається" #: app/templates/metapackages/view.html:38 msgid "Optionally Used By" msgstr "" #: app/templates/notifications/list.html:14 msgid "Edit email notification settings" msgstr "" #: app/templates/notifications/list.html:22 msgid "Newest first." msgstr "" #: app/templates/notifications/list.html:27 msgid "Your Notifications" msgstr "Ваші сповіщення" #: app/templates/notifications/list.html:61 #: app/templates/notifications/list.html:99 msgid "No notifications" msgstr "Нема сповіщень" #: app/templates/notifications/list.html:66 msgid "Editor/Approver Notifications" msgstr "" #: app/templates/packages/alias_create_edit.html:4 msgid "Alias" msgstr "" #: app/templates/packages/alias_create_edit.html:13 msgid "Back to Aliases" msgstr "" #: app/templates/packages/alias_list.html:4 msgid "Aliases" msgstr "" #: app/templates/packages/alias_list.html:15 #, python-format msgid "Aliases for %(title)s by %(author)s" msgstr "" #: app/templates/packages/alias_list.html:24 msgid "No aliases" msgstr "" #: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:4 #, python-format msgid "Git Update Detection for %(username)s" msgstr "" #: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:10 msgid "Packages with Update Settings" msgstr "" #: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:16 msgid "Bulk Set Update Settings" msgstr "" #: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:18 msgid "This will set the update settings for all packages with a Git repo." msgstr "" #: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:27 #: app/templates/packages/release_new.html:50 #: app/templates/packages/update_config.html:33 msgid "Leave blank to use default branch" msgstr "" #: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:29 #: app/templates/packages/update_config.html:35 msgid "Currently, the branch name field is only used by the New Commit trigger." msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:5 #, python-format msgid "Edit - %(title)s" msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:10 #: app/templates/packages/create_edit.html:32 msgid "Create Package" msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:43 msgid "Have you read the Package Inclusion Policy and Guidance yet?" msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:47 msgid "Read more" msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:49 #, python-format msgid "" "You can include a .cdb.json file in your %(type)s to update these details" " automatically." msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:55 msgid "" "JavaScript is needed to improve the user interface, and is needed for " "features\n" "\t\t\tsuch as finding metadata from git, and autocompletion." msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:66 #: app/templates/threads/view.html:84 app/templates/todo/tags.html:38 msgid "Package" msgstr "Пакунок" #: app/templates/packages/create_edit.html:73 msgid "Please open a thread to request a name change" msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:79 msgid "" "Please choose 'Work in Progress' if your package is unstable, and " "shouldn't be recommended to all players" msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:88 msgid "If there is no media, set the Media License to the same as the License." msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:94 msgid "Repository and Links" msgstr "Репозиторій і посилання" #: app/templates/packages/create_edit.html:97 msgid "" "Enter the repo URL for the package.\n" "\t\t\t\tIf the repo uses git then the metadata will be automatically " "imported." msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:100 msgid "Leave blank if you don't have a repo. Click skip if the import fails." msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:106 msgid "Next (Autoimport)" msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:107 msgid "Skip Autoimport" msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:111 msgid "Importing... (This may take a while)" msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:119 msgid "Tip: paste in a forum topic URL" msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:120 msgid "YouTube videos will be shown in an embed." msgstr "" #: app/templates/packages/edit_maintainers.html:4 msgid "Edit Maintainers" msgstr "Змінити супровідників" #: app/templates/packages/edit_maintainers.html:11 msgid "Maintainers are given write access to the package." msgstr "" #: app/templates/packages/edit_maintainers.html:12 msgid "" "Depending on their rank, they will be able to edit the package, create " "releases and screenshots, and read private threads." msgstr "" #: app/templates/packages/edit_maintainers.html:13 msgid "" "Maintainers cannot add or remove other maintainers, but can remove " "themselves." msgstr "" #: app/templates/packages/game_hub.html:4 #: app/templates/packages/game_hub.html:24 msgid "Community Hub" msgstr "" #: app/templates/packages/game_hub.html:11 #: app/templates/packages/game_hub.html:12 #, python-format msgid "Mods for %(title)s" msgstr "" #: app/templates/packages/list.html:21 #, python-format msgid "Did you mean to search for packages by %(authors)s?" msgstr "" #: app/templates/packages/list.html:26 msgid "Filter by tags" msgstr "" #: app/templates/packages/list.html:59 msgid "More content from the forums" msgstr "" #: app/templates/packages/package_base.html:13 msgid "Thumbnail" msgstr "" #: app/templates/packages/release_bulk_change.html:4 msgid "Bulk Change Releases" msgstr "" #: app/templates/packages/release_bulk_change.html:11 msgid "Use this page to set the min and max of all releases for your package." msgstr "" #: app/templates/packages/release_bulk_change.html:29 #: app/templates/packages/release_edit.html:54 #: app/templates/packages/release_new.html:70 msgid "Maximum must be greater than or equal to the minimum!" msgstr "" #: app/templates/packages/release_bulk_change.html:33 msgid "" "Note: Min and max versions will be used to hide the package on\n" "\t\t\tplatforms not within the range." msgstr "" #: app/templates/packages/release_bulk_change.html:36 #: app/templates/packages/release_edit.html:61 #: app/templates/packages/release_new.html:83 msgid "Leave both as None if in doubt." msgstr "" #: app/templates/packages/release_edit.html:4 msgid "Edit release" msgstr "Змінити випуск" #: app/templates/packages/release_edit.html:27 msgid "Commit Hash" msgstr "Геш коміту" #: app/templates/packages/release_edit.html:32 msgid "view task" msgstr "" #: app/templates/packages/release_edit.html:42 #: app/templates/packages/screenshot_edit.html:20 msgid "Approved" msgstr "" #: app/templates/packages/release_edit.html:46 msgid "Supported Minetest versions" msgstr "" #: app/templates/packages/release_edit.html:58 #: app/templates/packages/release_new.html:80 msgid "" "Set the minimum and maximum Minetest versions supported.\n" "\t\t\tThis release will be hidden to clients outside of that range. " msgstr "" #: app/templates/packages/release_edit.html:63 msgid "" "You can set this automatically in the" " .conf of your package." msgstr "" #: app/templates/packages/release_edit.html:70 msgid "Delete Release" msgstr "Видалити випуск" #: app/templates/packages/release_edit.html:76 msgid "This is permanent." msgstr "" #: app/templates/packages/release_edit.html:77 msgid "" "Any associated uploads will not be deleted immediately, but the release " "will no longer be listed." msgstr "" #: app/templates/packages/release_edit.html:82 msgid "You cannot delete the latest release; please create a newer one first." msgstr "" #: app/templates/packages/release_new.html:4 #: app/templates/packages/release_new.html:8 msgid "Create a release" msgstr "Створити випуск" #: app/templates/packages/release_new.html:14 msgid "You have automatic releases enabled." msgstr "" #: app/templates/packages/release_new.html:16 msgid "You have Git update notifications enabled." msgstr "" #: app/templates/packages/release_new.html:17 msgid "You can enable automatic updates in the update settings." msgstr "" #: app/templates/packages/release_new.html:23 msgid "Set up" msgstr "" #: app/templates/packages/release_new.html:26 msgid "" "You can create releases automatically when you push commits or tags to " "your repository." msgstr "" #: app/templates/packages/release_new.html:28 #: app/templates/packages/release_wizard.html:69 msgid "Add Git repo" msgstr "Додати репозиторій Git" #: app/templates/packages/release_new.html:31 #: app/templates/packages/release_wizard.html:59 msgid "" "Using Git would allow you to create releases automatically when you push " "code or tags." msgstr "" #: app/templates/packages/release_new.html:40 msgid "1. Name release" msgstr "1. Назва випуску" #: app/templates/packages/release_new.html:42 msgid "Human readable. Eg: 1.0.0 or 2018-05-28" msgstr "" #: app/templates/packages/release_new.html:44 msgid "2. Set the content" msgstr "" #: app/templates/packages/release_new.html:57 msgid "" "Take a look at the Package Configuration " "and Releases Guide for\n" "\t\t\ttips on customising releases." msgstr "" #: app/templates/packages/release_new.html:61 msgid "3. Supported Minetest versions" msgstr "" #: app/templates/packages/release_new.html:75 msgid "" "The .conf of your package can set this " "automatically,\n" "\t\t\twhich will override your selection." msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:4 msgid "How do you want to create releases?" msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:9 #: app/templates/packages/release_wizard.html:75 msgid "Later" msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:14 #, python-format msgid "A release is a single downloadable version of your %(title)s." msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:15 msgid "" "You need to create releases even if you use a rolling release development" " cycle, as Minetest needs them to check for updates." msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:20 #: app/templates/packages/update_config.html:12 msgid "" "When you push a change to your Git repository, ContentDB can create a new" " release automatically or send you a reminder." msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:21 msgid "" "ContentDB will check your Git repository every day, but you can use " "webhooks or the API for faster updates." msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:25 #: app/templates/packages/release_wizard.html:64 msgid "This can be changed later." msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:31 msgid "Automatically (Recommended)" msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:34 msgid "Rolling Release" msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:37 msgid "On Git Tag" msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:46 msgid "Manually" msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:49 msgid "With reminders" msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:52 msgid "No reminders" msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:60 msgid "Unfortunately, you will otherwise need to create a release manually." msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:72 msgid "Create releases manually" msgstr "" #: app/templates/packages/releases_list.html:4 #, python-format msgid "Releases - %(title)s" msgstr "" #: app/templates/packages/releases_list.html:18 msgid "Set up automatic releases" msgstr "" #: app/templates/packages/releases_list.html:24 msgid "Bulk update" msgstr "" #: app/templates/packages/remove.html:9 #, python-format msgid "Remove %(title)s" msgstr "Вилучити %(title)s" #: app/templates/packages/remove.html:11 msgid "" "In order to avoid data loss, you cannot permanently delete packages.\n" "\t\t\tYou can remove them from ContentDB, which will cause them to not be" "\n" "\t\t\tvisible to any users and they may be permanently deleted in the " "future.\n" "\t\t\tThe Admin can restore removed packages, if needed." msgstr "" #: app/templates/packages/remove.html:19 msgid "" "Unapproving a package will put it back into Draft, where\n" "\t\t\t\tit can be submitted for approval again." msgstr "" #: app/templates/packages/remove.html:27 msgid "Reason" msgstr "Причина" #: app/templates/packages/remove.html:30 msgid "Reason for unapproval / deletion, this is shown in the audit log" msgstr "" #: app/templates/packages/remove.html:34 #: app/templates/threads/delete_reply.html:18 #: app/templates/threads/delete_thread.html:18 #: app/templates/users/delete.html:30 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #: app/templates/packages/review_create_edit.html:12 #, python-format msgid "Post a review for %(title)s by %(author)s" msgstr "" #: app/templates/packages/review_create_edit.html:16 #: app/templates/threads/new.html:11 #, python-format msgid "Found a bug? Post on the issue tracker instead." msgstr "" #: app/templates/packages/review_create_edit.html:56 msgid "Delete review." msgstr "" #: app/templates/packages/review_create_edit.html:57 msgid "" "This will convert the review into a thread, keeping the comments but " "removing its effect on the package's rating." msgstr "" #: app/templates/packages/review_votes.html:4 #: app/templates/packages/view.html:315 msgid "Review Votes" msgstr "" #: app/templates/packages/review_votes.html:13 #, python-format msgid "Review votes on %(title)s by %(author)s" msgstr "" #: app/templates/packages/screenshot_edit.html:4 #: app/templates/packages/screenshot_edit.html:11 msgid "Edit screenshot" msgstr "Змінити знімок екрана" #: app/templates/packages/screenshot_new.html:4 #: app/templates/packages/screenshot_new.html:8 msgid "Add a screenshot" msgstr "Додати знімок екрана" #: app/templates/packages/screenshot_new.html:10 #: app/templates/todo/user.html:73 #, python-format msgid "" "The recommended resolution is 1920x1080, and screenshots must be at least" " %(width)dx%(height)d." msgstr "" #: app/templates/packages/screenshots.html:11 msgid "Add Image" msgstr "Додати зображення" #: app/templates/packages/screenshots.html:17 msgid "Topmost screenshot will be used as the package thumbnail." msgstr "" #: app/templates/packages/screenshots.html:39 app/templates/todo/user.html:77 msgid "Way too small" msgstr "" #: app/templates/packages/screenshots.html:43 app/templates/todo/user.html:80 msgid "Too small" msgstr "" #: app/templates/packages/screenshots.html:47 app/templates/todo/user.html:83 msgid "Not HD" msgstr "" #: app/templates/packages/screenshots.html:53 msgid "Awaiting approval" msgstr "" #: app/templates/packages/screenshots.html:72 msgid "No screenshots." msgstr "" #: app/templates/packages/screenshots.html:80 msgid "Save Order" msgstr "" #: app/templates/packages/screenshots.html:85 msgid "Reordering requires JavaScript." msgstr "" #: app/templates/packages/screenshots.html:100 msgid "Videos" msgstr "Відеозаписи" #: app/templates/packages/screenshots.html:102 msgid "You can set a video on the Edit Details page" msgstr "" #: app/templates/packages/share.html:10 msgid "Links" msgstr "Посилання" #: app/templates/packages/share.html:13 msgid "Review link" msgstr "" #: app/templates/packages/share.html:18 msgid "Badges" msgstr "" #: app/templates/packages/similar.html:4 msgid "Modname Uniqueness" msgstr "" #: app/templates/packages/similar.html:12 msgid "Packages sharing provided mods" msgstr "" #: app/templates/packages/similar.html:14 msgid "This package contains modnames that are present in the following packages:" msgstr "" #: app/templates/packages/similar.html:32 msgid "Similar Forum Topics" msgstr "" #: app/templates/packages/update_config.html:4 #: app/templates/packages/update_config.html:9 msgid "Configure Git Update Detection" msgstr "" #: app/templates/packages/update_config.html:16 msgid "" "ContentDB will poll your Git repository every day, if your package is " "approved." msgstr "" #: app/templates/packages/update_config.html:17 msgid "You should consider using webhooks or the API for faster releases." msgstr "" #: app/templates/packages/update_config.html:18 msgid "" "Git Update Detection is clever enough to not create a release again if " "you've already created it manually or using webhooks/the API." msgstr "" #: app/templates/packages/update_config.html:28 msgid "The trigger is the event that triggers the action." msgstr "" #: app/templates/packages/update_config.html:41 msgid "The action to perform when the trigger happens." msgstr "" #: app/templates/packages/update_config.html:42 msgid "" "Once a package is marked as outdated, you won't receive any more " "notifications until it is marked up to date." msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:37 msgid "Download" msgstr "Завантаження" #: app/templates/packages/view.html:43 #, python-format msgid "Minetest %(min)s - %(max)s" msgstr "Minetest %(min)s - %(max)s" #: app/templates/packages/view.html:45 #, python-format msgid "For Minetest %(min)s and above" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:47 #, python-format msgid "Minetest %(max)s and below" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:67 msgid "How do I install this?" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:73 msgid "No downloads available" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:80 msgid "Non-free code and media" msgstr "Не вільний код і мультимедія" #: app/templates/packages/view.html:82 msgid "Non-free code" msgstr "Не вільний код" #: app/templates/packages/view.html:84 msgid "Non-free media" msgstr "Не вільні мультимедія" #: app/templates/packages/view.html:146 msgid "Work in Progress" msgstr "Робота в процесі" #: app/templates/packages/view.html:167 msgid "Downloads" msgstr "Завантаження" #: app/templates/packages/view.html:188 app/templates/users/profile.html:86 msgid "Website" msgstr "Вебсайт" #: app/templates/packages/view.html:194 msgid "Source" msgstr "Сирці" #: app/templates/packages/view.html:200 app/templates/users/profile.html:68 msgid "Forums" msgstr "Форуми" #: app/templates/packages/view.html:206 msgid "Issue Tracker" msgstr "Відстежувач помилок" #: app/templates/packages/view.html:224 app/templates/threads/view.html:92 msgid "" "This thread is only visible to its creator, package maintainers, users of" " Approver rank or above, and @mentioned users." msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:271 msgid "Awaiting review" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:300 app/templates/threads/view.html:67 msgid "Edit Review" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:305 msgid "You can't review your own package." msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:321 msgid "Used By" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:327 msgid "Content" msgstr "Вміст" #: app/templates/packages/view.html:329 app/templates/packages/view.html:383 msgid "View content for game" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:343 msgid "Package may be outdated" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:350 msgid "Only visible to the author and Editors." msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:367 msgid "Warning" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:373 msgid "Like this package? Help support its development by making a donation" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:376 msgid "Donate now" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:388 msgid "Dependencies" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:390 msgid "Required" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:408 msgid "No required dependencies" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:414 msgid "Optional" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:436 msgid "Compatible Games" msgstr "Сумісні ігри" #: app/templates/packages/view.html:445 msgid "No specific game is required" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:450 msgid "This is an experimental feature." msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:451 msgid "Supported games are determined by an algorithm, and may not be correct." msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:456 msgid "Information" msgstr "Інформація" #: app/templates/packages/view.html:462 msgid "Technical Name" msgstr "Технічна назва" #: app/templates/packages/view.html:471 #, python-format msgid "%(code_license)s for code,
%(media_license)s for media." msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:479 msgid "Unknown" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:481 msgid "Added" msgstr "Додано" #: app/templates/packages/view.html:495 msgid "Remove myself" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:500 msgid "Provides" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:522 msgid "More" msgstr "Більше" #: app/templates/packages/view.html:551 msgid "See audit log" msgstr "" #: app/templates/report/index.html:19 msgid "What are you reporting? Why are you reporting it?" msgstr "" #: app/templates/report/index.html:23 msgid "Reports will be shared with ContentDB staff." msgstr "" #: app/templates/report/index.html:25 msgid "Only the admin will be able to see who made the report." msgstr "" #: app/templates/report/index.html:29 msgid "" "Found a bug? Please report on the package's issue tracker or in a thread " "instead." msgstr "" #: app/templates/tasks/view.html:5 msgid "Task Failed" msgstr "" #: app/templates/tasks/view.html:7 msgid "Working…" msgstr "" #: app/templates/tasks/view.html:26 msgid "Reload the page to check for updates." msgstr "" #: app/templates/threads/delete_reply.html:4 #, python-format msgid "Delete reply by %(username)s in %(title)s " msgstr "" #: app/templates/threads/delete_reply.html:16 #: app/templates/threads/delete_thread.html:16 #: app/templates/users/delete.html:13 msgid "Deleting is permanent" msgstr "" #: app/templates/threads/delete_thread.html:4 #, python-format msgid "Delete \"%(title)s\" by %(author)s" msgstr "" #: app/templates/threads/edit_reply.html:4 #: app/templates/threads/edit_reply.html:8 msgid "Edit reply" msgstr "Змінити відповідь" #: app/templates/threads/list.html:12 app/templates/threads/new.html:4 msgid "New Thread" msgstr "Нова гілка" #: app/templates/threads/new.html:12 msgid "" "If the package shouldn't be on CDB (eg: if it doesn't work at all), then " "you can let us know here." msgstr "" #: app/templates/threads/new.html:47 msgid "" "Only you, the package author, and users of Approver rank and above can " "read private threads." msgstr "" #: app/templates/threads/user_comments.html:9 #: app/templates/threads/user_comments.html:13 #, python-format msgid "Comments by %(user)s" msgstr "" #: app/templates/threads/user_comments.html:46 #, python-format msgid "Reply to %(title)s" msgstr "" #: app/templates/threads/view.html:36 msgid "Subscribe" msgstr "" #: app/templates/threads/view.html:45 msgid "Convert to Thread" msgstr "" #: app/templates/threads/view.html:52 msgid "Unlock" msgstr "" #: app/templates/threads/view.html:57 msgid "Lock" msgstr "" #: app/templates/threads/view.html:97 msgid "This thread is visible to the following users" msgstr "" #: app/templates/threads/view.html:98 msgid "Visible to:" msgstr "" #: app/templates/threads/view.html:105 msgid "Plus approvers and editors" msgstr "" #: app/templates/todo/editor.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:17 msgid "Editor Work Queue" msgstr "" #: app/templates/todo/editor.html:8 msgid "Approval Queue" msgstr "" #: app/templates/todo/editor.html:15 msgid "Approve All" msgstr "" #: app/templates/todo/editor.html:33 msgid "No screenshots need approval." msgstr "" #: app/templates/todo/editor.html:65 app/templates/todo/editor.html:183 msgid "No packages need approval." msgstr "" #: app/templates/todo/editor.html:80 msgid "Importing" msgstr "Імпортування" #: app/templates/todo/editor.html:90 msgid "No releases need approval." msgstr "" #: app/templates/todo/editor.html:100 msgid "All done!" msgstr "Усе готово!" #: app/templates/todo/editor.html:105 app/templates/todo/editor.html:107 msgid "License Needed" msgstr "" #: app/templates/todo/editor.html:127 msgid "Tag Packages" msgstr "" #: app/templates/todo/editor.html:130 #, python-format msgid "%(total_to_tag)d / %(total_packages)d packages don't have any tags." msgstr "" #: app/templates/todo/editor.html:140 msgid "View Tags" msgstr "" #: app/templates/todo/editor.html:147 msgid "Unfulfilled Dependencies" msgstr "" #: app/templates/todo/editor.html:151 msgid "Meta packages that have hard dependers, but no packages providing them." msgstr "" #: app/templates/todo/editor.html:193 app/templates/users/account.html:73 msgid "View All" msgstr "" #: app/templates/todo/editor.html:196 msgid "Recent Actions" msgstr "" #: app/templates/todo/outdated.html:4 msgid "All Outdated packages" msgstr "" #: app/templates/todo/outdated.html:12 app/templates/todo/outdated.html:16 msgid "Minetest-Mods org only" msgstr "" #: app/templates/todo/outdated.html:24 app/templates/todo/topics.html:12 msgid "Sort by date" msgstr "Сортувати за датою" #: app/templates/todo/outdated.html:28 msgid "Sort by score" msgstr "" #: app/templates/todo/tags.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:29 msgid "Package Tags" msgstr "" #: app/templates/todo/tags.html:23 app/templates/todo/tags.html:27 msgid "Missing tags only" msgstr "" #: app/templates/todo/tags.html:31 msgid "Edit Tags" msgstr "" #: app/templates/todo/todo_base.html:11 app/templates/todo/user.html:4 #, python-format msgid "%(username)s's to do list" msgstr "" #: app/templates/todo/todo_base.html:23 msgid "All Outdated Packages" msgstr "" #: app/templates/todo/topics.html:16 msgid "Sort by name" msgstr "Сортувати за назвою" #: app/templates/todo/topics.html:20 msgid "Sort by views" msgstr "Сортувати за переглядами" #: app/templates/todo/topics.html:29 msgid "Paginated list" msgstr "" #: app/templates/todo/topics.html:34 msgid "Unlimited list" msgstr "" #: app/templates/todo/topics.html:41 msgid "Show discarded topics" msgstr "" #: app/templates/todo/topics.html:43 msgid "Hide discarded topics" msgstr "" #: app/templates/todo/topics.html:49 msgid "Topics to be Added" msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:9 msgid "Misc To do" msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:13 msgid "Enable email notifications" msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:18 msgid "Unapproved Packages Needing Action" msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:40 app/templates/todo/user.html:121 #: app/templates/todo/user.html:145 msgid "Nothing to do :)" msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:48 msgid "See all Update Settings" msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:53 msgid "Create All Releases" msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:56 msgid "Potentially Outdated Packages" msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:58 msgid "" "Instead of marking packages as outdated, you can automatically create " "releases when New Commits or New Tags are pushed to Git by clicking " "'Update Settings'." msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:60 msgid "" "To remove a package from below, create a release or change the update " "settings." msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:68 msgid "Small Screenshots" msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:71 msgid "" "These packages have screenshots that are too small, and should be " "replaced." msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:72 msgid "" "Red and orange are screenshots below the limit, and grey screenshots are " "below the recommended resolution." msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:127 msgid "See All" msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:128 msgid "Packages Without Tags" msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:130 msgid "Labelling your packages with tags helps users find them." msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:150 msgid "Unadded Topics" msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:153 msgid "List of your forum topics which do not have a matching package." msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:154 msgid "Topics with a strikethrough have been marked as discarded." msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:162 msgid "Congrats! You don't have any topics which aren't on CDB." msgstr "" #: app/templates/users/account.html:4 #, python-format msgid "Account and Security - %(username)s" msgstr "" #: app/templates/users/account.html:18 msgid "Change Password" msgstr "Змінити пароль" #: app/templates/users/account.html:22 #: app/templates/users/change_set_password.html:20 msgid "Set Password" msgstr "Вказати пароль" #: app/templates/users/account.html:27 app/templates/users/modtools.html:37 msgid "Has password" msgstr "" #: app/templates/users/account.html:29 app/templates/users/modtools.html:39 msgid "Doesn't have password" msgstr "" #: app/templates/users/account.html:33 msgid "Linked Accounts" msgstr "" #: app/templates/users/account.html:40 app/templates/users/account.html:52 msgid "Connected" msgstr "" #: app/templates/users/account.html:43 #, python-format msgid "Please PM %(rubenwardy)s on the forums to link your account." msgstr "" #: app/templates/users/account.html:57 msgid "View ContentDB's GitHub Permissions" msgstr "" #: app/templates/users/account.html:62 msgid "Link Github" msgstr "" #: app/templates/users/account.html:65 msgid "None" msgstr "" #: app/templates/users/account.html:77 msgid "Recent Account Actions" msgstr "" #: app/templates/users/account.html:82 msgid "Account Deletion and Deactivation" msgstr "" #: app/templates/users/account.html:86 msgid "Delete or Deactivate" msgstr "" #: app/templates/users/account.html:89 msgid "Account Deletion and Deactivation isn't available to users yet." msgstr "" #: app/templates/users/account.html:90 msgid "Please contact the admin." msgstr "" #: app/templates/users/change_set_password.html:11 msgid "It is recommended that you set a password for your account." msgstr "" #: app/templates/users/change_set_password.html:14 msgid "Skip" msgstr "Пропустити" #: app/templates/users/change_set_password.html:28 #: app/templates/users/register.html:24 msgid "" "Your email is needed to recover your account if you forget your password " "and to send (configurable) notifications. " msgstr "" #: app/templates/users/change_set_password.html:29 #: app/templates/users/register.html:25 #: app/templates/users/settings_email.html:20 msgid "Your email will never be shared with a third-party." msgstr "" #: app/templates/users/change_set_password.html:36 #: app/templates/users/register.html:27 msgid "Must be at least 8 characters long." msgstr "" #: app/templates/users/change_set_password.html:40 #: app/templates/users/register.html:30 msgid "Password suggestion" msgstr "" #: app/templates/users/change_set_password.html:41 #: app/templates/users/register.html:31 msgid "Why?" msgstr "" #: app/templates/users/claim.html:4 msgid "Create Account" msgstr "Створити обліківку" #: app/templates/users/claim.html:10 msgid "Do you have an account on the Minetest Forums?" msgstr "" #: app/templates/users/claim.html:13 msgid "ContentDB will link your account to your forum account." msgstr "" #: app/templates/users/claim.html:17 msgid "" "You don't need a forum account, however, it's recommended to make the " "most out of the Minetest community." msgstr "" #: app/templates/users/claim.html:22 msgid "Yes, I have a forums account" msgstr "" #: app/templates/users/claim.html:25 msgid "No, I don't have one" msgstr "" #: app/templates/users/claim.html:28 msgid "Create forum account" msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:10 msgid "Confirm Your Account" msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:13 msgid "" "You'll need to use prove that you have access to your forum account using" " one of the options below." msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:14 msgid "This is so ContentDB can link your account to your forum account." msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:18 msgid "Don't have a forums account?" msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:19 #, python-format msgid "You can still sign up without one." msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:26 msgid "Option 1" msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:27 msgid "Use GitHub field in forum profile" msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:35 #: app/templates/users/claim_forums.html:64 msgid "Enter your forum username here:" msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:39 #: app/templates/users/claim_forums.html:68 msgid "Forum username" msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:40 #: app/templates/users/claim_forums.html:68 #: app/templates/users/register.html:16 msgid "Only a-zA-Z0-9._ allowed" msgstr "Дозволено лише a-zA-Z0-9._" #: app/templates/users/claim_forums.html:43 msgid "You'll need to have the GitHub field in your forum profile filled out." msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:44 msgid "" "Log into the forum and do that here." msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:47 msgid "Next: log in with GitHub" msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:55 msgid "Option 2" msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:56 msgid "Verification token" msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:71 msgid "" "Go to User " "Control Panel > Profile > Edit signature" msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:75 msgid "Paste this into your signature:" msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:81 msgid "Click next so we can check it." msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:84 msgid "Don't worry, you can remove it after this is done." msgstr "" #: app/templates/users/delete.html:4 #, python-format msgid "Delete user %(username)s" msgstr "" #: app/templates/users/delete.html:17 #, python-format msgid "" "This will delete your account, removing %(threads)d threads and " "%(replies)d replies." msgstr "" #: app/templates/users/delete.html:22 msgid "" "As you have packages and/or forum threads, your account cannot be fully " "deleted." msgstr "" #: app/templates/users/delete.html:23 #, python-format msgid "" "Instead, your account will be deactivated and all personal information " "wiped - including %(threads)d threads and %(replies)d replies." msgstr "" #: app/templates/users/delete.html:25 msgid "See the privacy policy for more information." msgstr "" #: app/templates/users/delete.html:36 msgid "Deactivate" msgstr "" #: app/templates/users/delete.html:40 msgid "Delete Anyway" msgstr "" #: app/templates/users/email_sent.html:4 msgid "Check Your Email" msgstr "" #: app/templates/users/email_sent.html:11 msgid "We've sent an email to the address you specified." msgstr "" #: app/templates/users/email_sent.html:12 msgid "You'll need to click the link in the email to confirm it." msgstr "" #: app/templates/users/email_sent.html:16 msgid "The link will expire in 12 hours" msgstr "" #: app/templates/users/email_sent.html:22 msgid "My email never arrived" msgstr "" #: app/templates/users/forgot_password.html:4 msgid "Request Password Reset" msgstr "" #: app/templates/users/forums_no_such_user.html:14 #, python-format msgid "Unfortunately, %(username)s doesn't have an account on ContentDB yet." msgstr "" #: app/templates/users/forums_no_such_user.html:19 msgid "Claim Account" msgstr "" #: app/templates/users/list.html:4 app/templates/users/list.html:8 msgid "Users" msgstr "Користувачі" #: app/templates/users/list.html:34 #, python-format msgid "Rank: %(rank)s." msgstr "" #: app/templates/users/login.html:20 msgid "Forgot my password" msgstr "" #: app/templates/users/login.html:30 app/templates/users/profile.html:77 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: app/templates/users/modtools.html:11 msgid "Edit Account" msgstr "Змінити обліківку" #: app/templates/users/modtools.html:43 app/templates/users/modtools.html:75 msgid "Ban" msgstr "" #: app/templates/users/modtools.html:56 msgid "Unban" msgstr "" #: app/templates/users/modtools.html:65 msgid "Message to display to banned user" msgstr "" #: app/templates/users/modtools.html:69 msgid "Expires At" msgstr "" #: app/templates/users/modtools.html:72 msgid "Expiry date. Leave blank for permanent ban" msgstr "" #: app/templates/users/modtools.html:79 msgid "Change Email and Send Password Reset" msgstr "" #: app/templates/users/modtools.html:83 #: app/templates/users/settings_email.html:14 msgid "Email Address" msgstr "Ел. адреса" #: app/templates/users/profile.html:11 msgid "Profile picture" msgstr "Зображення профілю" #: app/templates/users/profile.html:22 msgid "To Do List" msgstr "" #: app/templates/users/profile.html:41 msgid "Send Email" msgstr "" #: app/templates/users/profile.html:95 msgid "Donate" msgstr "" #: app/templates/users/profile.html:104 msgid "packages" msgstr "" #: app/templates/users/profile.html:113 msgid "reviews" msgstr "" #: app/templates/users/profile.html:121 msgid "comments" msgstr "" #: app/templates/users/profile.html:133 msgid "Claim" msgstr "" #: app/templates/users/profile.html:135 msgid "Is this you? Claim your account now!" msgstr "" #: app/templates/users/profile.html:168 #, python-format msgid "%(value)d / %(target)d" msgstr "" #: app/templates/users/profile.html:182 msgid "Create package" msgstr "Створити пакунок" #: app/templates/users/profile.html:188 msgid "View list of tags" msgstr "" #: app/templates/users/profile.html:198 msgid "Maintained Packages" msgstr "" #: app/templates/users/profile.html:200 msgid "This user is also a maintainer of the following packages" msgstr "" #: app/templates/users/profile_edit.html:4 #, python-format msgid "Edit Profile - %(username)s" msgstr "" #: app/templates/users/profile_edit.html:10 msgid "Profile Picture" msgstr "Зображення профілю" #: app/templates/users/profile_edit.html:27 msgid "Sync with Forums" msgstr "" #: app/templates/users/profile_edit.html:45 msgid "Profile Information" msgstr "" #: app/templates/users/profile_edit.html:52 msgid "Pretending to be another user is grounds for a permanent ban" msgstr "" #: app/templates/users/register.html:17 msgid "" "Only alphanumeric characters, periods, underscores, and minuses are " "allowed (a-zA-Z0-9._)" msgstr "" #: app/templates/users/register.html:20 msgid "" "Human readable name, defaults to username if not specified. This can be " "changed later." msgstr "" #: app/templates/users/register.html:21 msgid "Same as username" msgstr "" #: app/templates/users/register.html:38 msgid "Please prove that you are human" msgstr "" #: app/templates/users/register.html:41 msgid "I agree to the " msgstr "" #: app/templates/users/settings_email.html:4 #, python-format msgid "Email and Notifications - %(username)s" msgstr "" #: app/templates/users/settings_email.html:19 msgid "" "Your email is needed to recover your account if you forget your password," " and to send (configurable) notifications." msgstr "" #: app/templates/users/settings_email.html:25 msgid "There is at least one verification pending." msgstr "" #: app/templates/users/settings_email.html:29 msgid "Notification Settings" msgstr "Налаштування сповіщень" #: app/templates/users/settings_email.html:33 msgid "Email notifications are currently turned off. Click 'save' to enable." msgstr "" #: app/templates/users/settings_email.html:38 msgid "" "Configure whether certain types of notifications are sent immediately, or" " as part of a daily digest." msgstr "" #: app/templates/users/settings_email.html:43 msgid "Event" msgstr "Подія" #: app/templates/users/settings_email.html:45 msgid "Immediately" msgstr "" #: app/templates/users/settings_email.html:46 msgid "In digest" msgstr "" #: app/templates/users/unsubscribe.html:11 msgid "" "This will blacklist an email address, preventing ContentDB from ever " "sending emails to it - including password resets." msgstr "" #: app/templates/users/unsubscribe.html:20 msgid "Please enter the email address you wish to blacklist." msgstr "" #: app/templates/users/unsubscribe.html:21 msgid "You will then need to confirm the email" msgstr "" #: app/templates/users/unsubscribe.html:33 msgid "You may now unsubscribe." msgstr "" #: app/templates/users/unsubscribe.html:40 #, python-format msgid "" "Unsubscribing may prevent you from being able to sign into the account " "'%(display_name)s'" msgstr "" #: app/templates/users/unsubscribe.html:44 msgid "" "ContentDB will no longer be able to send \"forget password\" and other " "essential system emails.\n" "\t\t\t\t\tConsider editing your email notification preferences instead." msgstr "" #: app/templates/users/unsubscribe.html:50 msgid "You won't be able to use this email with ContentDB anymore." msgstr "" #: app/templates/users/unsubscribe.html:57 msgid "Edit Notification Preferences" msgstr "Змінити налаштування сповіщень" #: app/templates/zipgrep/search.html:4 #: app/templates/zipgrep/view_results.html:9 msgid "Search in Package Releases" msgstr "" #: app/templates/zipgrep/view_results.html:4 #, python-format msgid "'%(query)s' - Search Package Releases" msgstr "" #: app/utils/user.py:50 msgid "You have a lot of notifications, you should either read or clear them" msgstr "" #: app/utils/user.py:54 msgid "" "Please consider enabling email notifications, you can customise how much " "is sent" msgstr "" #~ msgid "Create first release" #~ msgstr "" #~ msgid "Unfortunately, this isn't on ContentDB yet! Here's some forum topic(s):" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "You cannot select the oldest version for min or the newest version\n" #~ "\t\t\tfor max as this does not " #~ "make sense - you can't predict the" #~ " future." #~ msgstr "" #~ msgid "Package already exists!" #~ msgstr "Пакунок вже існує!" #~ msgid "You don't have permission to do that." #~ msgstr "У Вас нема прав робити це." #~ msgid "You do not have permission to edit maintainers" #~ msgstr "У Вас немає прав для зміни супровідників" #~ msgid "You cannot comment on this thread" #~ msgstr "Ви не можете коментувати в цій гілці" #~ msgid "Comment needs to be between 3 and 2000 characters." #~ msgstr "Коментар повинен бути від 3 до 2000 знаків." #~ msgid "Unable to find that package!" #~ msgstr "" #~ msgid "An approval thread already exists!" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Invalid username - must only contain " #~ "A-Za-z0-9._. Consider contacting an admin" #~ msgstr "" #~ msgid "You do not have permission to edit this package" #~ msgstr "У Вас нема прав редагувати цей пакунок" #~ msgid "You do not have permission to change the package name" #~ msgstr "У Вас нема прав змінювати назву цього пакунка" #~ msgid "You do not have permission to make releases" #~ msgstr "У Вас нема прав створювати випуски" #~ msgid "" #~ "This thread is only visible to the" #~ " package owner and users of Approver" #~ " rank or above." #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "This thread is only visible to its" #~ " creator, the package owner, and " #~ "users of Approver rank or above." #~ msgstr ""