mirror of
https://github.com/minetest/contentdb.git
synced 2024-12-23 06:22:24 +01:00
5357 lines
141 KiB
Plaintext
5357 lines
141 KiB
Plaintext
# Czech translations for PROJECT.
|
|
# Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
|
|
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-06-07 05:29+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-11-29 21:30+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Matyáš Pilz <matys.pilz@gmail.com>\n"
|
|
"Language: cs\n"
|
|
"Language-Team: Czech "
|
|
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/cs/>\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
|
|
|
|
#: app/__init__.py:155
|
|
msgid "Banned:"
|
|
msgstr "Zakázaný:"
|
|
|
|
#: app/__init__.py:157
|
|
msgid "You have been banned."
|
|
msgstr "Byli jste zabanováni."
|
|
|
|
#: app/_translations.py:5
|
|
msgid "Chat / Commands"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:6
|
|
msgid "Complex installation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:7
|
|
msgid "Either has educational value, or is a tool to help teachers "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:8
|
|
msgid "Singleplayer-focused"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:9
|
|
msgid "For 16px texture packs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:10
|
|
msgid "For 64px texture packs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:11
|
|
msgid "Tools to manage the world"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:12
|
|
msgid "Big changes to crafting gameplay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:13
|
|
msgid "Blood, etc"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:14
|
|
msgid "Adds a mini-game to be played within Minetest"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:15
|
|
msgid "Tools / Weapons / Armor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:16
|
|
msgid "For content generally themed around a certain season or holiday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:17
|
|
msgid "Player Effects / Power Ups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:18
|
|
msgid "World Maintenance and Tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:19
|
|
msgid "Puzzle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:20
|
|
msgid "Tools for game and mod developers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:21
|
|
msgid "Education"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:22
|
|
msgid "Gore"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:23
|
|
msgid "Transport"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:24
|
|
msgid "Survival"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:25
|
|
msgid "New mapgen or changes mapgen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:26
|
|
msgid "Less than 16px"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:27 app/templates/users/modtools.html:12
|
|
msgid "Storage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:28
|
|
msgid "Changes the inventory GUI"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:29
|
|
msgid "Jam / Combat 2020"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:30
|
|
msgid "Bad Language"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:31
|
|
msgid "64px"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:32
|
|
msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:33
|
|
msgid "Adds game mechanics or tools that change how players build."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:34
|
|
msgid "Violence"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:35
|
|
msgid "Strategy / RTS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:36
|
|
msgid ""
|
|
"Requires futher installation steps, such as installing luarocks or "
|
|
"editing the trusted mod setting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:37
|
|
msgid "Jam / Game 2021"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:38
|
|
msgid "Content that can be played alone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:39
|
|
msgid "Can/should only be used in multiplayer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:40
|
|
msgid "Adds mobs, animals, and NPCs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:41
|
|
msgid ""
|
|
"For mods created for the Discord \"Weekly Challenges\" modding event in "
|
|
"2021"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:42
|
|
msgid "Mini-game"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:43
|
|
msgid ""
|
|
"For content that changes player effects, including physics, for example: "
|
|
"speed, jump height or gravity."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:44
|
|
msgid "Contains swearing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:45
|
|
msgid ""
|
|
"Improves the world, adding weather, ambient sounds, or other environment "
|
|
"mechanics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:46
|
|
msgid "For mods created for the Discord \"Combat\" modding event in 2020"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:47
|
|
msgid "Inventory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:48
|
|
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:49
|
|
msgid "Sims"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:50
|
|
msgid "Focuses on building, such as adding new materials or nodes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:51
|
|
msgid "Environment / Weather"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:52
|
|
msgid "Custom mapgen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:53
|
|
msgid "Minetest Game improved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:54
|
|
msgid "HUD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:55
|
|
msgid "Machines / Electronics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:56
|
|
msgid "Developer Tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:57
|
|
msgid "Jam / Game 2023"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:58
|
|
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:59
|
|
msgid "Plants and Farming"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:60
|
|
msgid "Adventure / RPG"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:61
|
|
msgid ""
|
|
"For games and such that are of their own kind, distinct and original in "
|
|
"nature to others of the same category."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:62
|
|
msgid "Jam / Weekly Challenges 2021"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:63
|
|
msgid "For 32px texture packs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:64
|
|
msgid "Adds or changes tools, weapons, and armor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:65
|
|
msgid "GUI"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:66
|
|
msgid "Seasonal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:67
|
|
msgid "Commerce / Economy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:68
|
|
msgid ""
|
|
"Written specifically or exclusively for use in creative mode. Adds "
|
|
"content only available through a creative inventory, or provides tools "
|
|
"that facilitate ingame creation and doesn't add difficulty or scarcity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:69
|
|
msgid "Forks of MTG"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:70
|
|
msgid "Non-cartoon violence. May be towards fantasy or human-like characters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:71
|
|
msgid "Joke"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:72
|
|
msgid "Fear / Horror"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:73
|
|
msgid "128px+"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:74
|
|
msgid "Creative"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:75
|
|
msgid "Entries to the 2022 Minetest Game Jam "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:76
|
|
msgid "Alcohol / Tobacco"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:77
|
|
msgid "Adds or improves item storage mechanics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:78
|
|
msgid "Designed to be played competitively against other players"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:79
|
|
msgid "Crafting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:80
|
|
msgid "<16px"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:81
|
|
msgid "One-of-a-kind / Original"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:82
|
|
msgid "Building"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:83
|
|
msgid "Adds machines useful in automation, tubes, or power."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:84
|
|
msgid "Focus on puzzle solving instead of combat"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:85
|
|
msgid "Building Mechanics and Tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:86
|
|
msgid "Adds nodes with no other purpose than for use in building"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:87
|
|
msgid "Sounds / Music"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:88
|
|
msgid "Food / Drinks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:89
|
|
msgid "Decorative"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:90
|
|
msgid "Gambling"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:91
|
|
msgid "Server Moderation and Tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:92
|
|
msgid ""
|
|
"For humorous content, meant as a novelty or joke, not to be taken "
|
|
"seriously, and that is not meant to be used seriously or long-term."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:93
|
|
msgid "API / Library"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:94
|
|
msgid "Certified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:95
|
|
msgid "Contains alcohol and/or tobacco"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:96
|
|
msgid "Adds new plants or other farmable resources."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:97
|
|
msgid "Multiplayer-focused"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:98
|
|
msgid "Primarily adds an API for other mods to use"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:99
|
|
msgid ""
|
|
"Focus on player chat/communication or who's primary function is "
|
|
"interacting with the console."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:100
|
|
msgid ""
|
|
"Games and mods with a heavy strategy component, whether real-time or "
|
|
"turn-based"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:101
|
|
msgid ""
|
|
"Written specifically for survival gameplay with a focus on game-balance, "
|
|
"difficulty level, or resources available through crafting, mining, ..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:102
|
|
msgid "Entries to the 2021 Minetest Game Jam"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:103
|
|
msgid ""
|
|
"Contains a completely custom mapgen implemented in Lua, usually requires "
|
|
"worlds to be set to the 'singlenode' mapgen."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:104
|
|
msgid " Jam / Game 2022"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:105
|
|
msgid "Sports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:106
|
|
msgid ""
|
|
"Adds or changes transportation methods. Includes teleportation, vehicles,"
|
|
" ridable mobs, transport infrastructure and thematic content"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:107
|
|
msgid "Player vs Environment (PvE)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:108
|
|
msgid "For mods that grant the player extra information in the HUD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:109
|
|
msgid ""
|
|
"Mods and games that aim to simulate real life activity. Similar to "
|
|
"SimCity/TheSims/OpenTTD/etc"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:110
|
|
msgid "Shocking and scary content. May scare young children"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:111
|
|
msgid "Player customization / Skins"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:112
|
|
msgid ""
|
|
"Allows the player to customize their character by changing the texture or"
|
|
" adding accessories."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:113
|
|
msgid ""
|
|
"Certified by the Featured Packages program. This tag may be renamed in "
|
|
"the future"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:114
|
|
msgid "Mobs / Animals / NPCs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:115
|
|
msgid "For 128px or higher texture packs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:116
|
|
msgid "16px"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:117
|
|
msgid "Games of chance, gambling games, etc"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:118
|
|
msgid "Mapgen / Biomes / Decoration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:119
|
|
msgid "Drugs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:120
|
|
msgid "Related to economies, money, and trading"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:121
|
|
msgid ""
|
|
"For content designed for one or more players that focus on combat against"
|
|
" the world, mobs, or NPCs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:122
|
|
msgid "For content whose main utility / feature is in GUI/formspec form"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:123
|
|
msgid "32px"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:124
|
|
msgid "Player vs Player (PvP)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:125
|
|
msgid "Magic / Enchanting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:126
|
|
msgid "Contains illegal drugs, such as marijuana"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:127
|
|
msgid "First person shooters (FPS) and more"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/_translations.py:128
|
|
msgid "Shooter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/querybuilder.py:58 app/templates/admin/languages/list.html:27
|
|
#: app/templates/admin/tags/list.html:38
|
|
#: app/templates/admin/warnings/list.html:28
|
|
#: app/templates/collections/create_edit.html:56
|
|
#: app/templates/collections/view.html:66 app/templates/modnames/list.html:16
|
|
#: app/templates/packages/list.html:4 app/templates/todo/editor.html:46
|
|
#: app/templates/users/list.html:22 app/templates/users/profile.html:265
|
|
msgid "Packages"
|
|
msgstr "Balíčky"
|
|
|
|
#: app/querybuilder.py:73
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(package_type)s for %(game_name)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/template_filters.py:92
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(delta)s ago"
|
|
msgstr "Před %(delta)s"
|
|
|
|
#: app/blueprints/api/endpoints.py:94 app/templates/index.html:103
|
|
msgid "Featured"
|
|
msgstr "Zvláštní"
|
|
|
|
#: app/blueprints/api/tokens.py:33 app/templates/admin/tags/list.html:26
|
|
#: app/templates/admin/warnings/list.html:20 app/templates/macros/topics.html:7
|
|
#: app/templates/modnames/list.html:12
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Jméno"
|
|
|
|
#: app/blueprints/api/tokens.py:34
|
|
msgid "Limit to package"
|
|
msgstr "Omezit na balíček"
|
|
|
|
#: app/blueprints/api/tokens.py:36 app/blueprints/collections/__init__.py:90
|
|
#: app/blueprints/oauth/__init__.py:175 app/blueprints/packages/packages.py:251
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:528
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:624
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:712
|
|
#: app/blueprints/packages/releases.py:62
|
|
#: app/blueprints/packages/releases.py:74 app/blueprints/packages/reviews.py:49
|
|
#: app/blueprints/packages/screenshots.py:36
|
|
#: app/blueprints/packages/screenshots.py:42
|
|
#: app/blueprints/packages/screenshots.py:47
|
|
#: app/blueprints/users/account.py:193 app/blueprints/users/account.py:201
|
|
#: app/blueprints/users/settings.py:79 app/blueprints/users/settings.py:148
|
|
#: app/blueprints/users/settings.py:330 app/templates/users/modtools.html:111
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Uložit"
|
|
|
|
#: app/blueprints/collections/__init__.py:77
|
|
#: app/blueprints/oauth/__init__.py:168 app/blueprints/packages/releases.py:54
|
|
#: app/blueprints/packages/releases.py:66 app/blueprints/packages/reviews.py:45
|
|
#: app/blueprints/threads/__init__.py:281
|
|
#: app/templates/admin/languages/list.html:23
|
|
#: app/templates/macros/reviews.html:138 app/templates/macros/topics.html:5
|
|
#: app/templates/packages/release_edit.html:17
|
|
#: app/templates/packages/translation.html:54
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Titulek"
|
|
|
|
#: app/blueprints/collections/__init__.py:80
|
|
#: app/blueprints/collections/__init__.py:85
|
|
#: app/templates/packages/translation.html:57
|
|
msgid "Short Description"
|
|
msgstr "Stručný popis"
|
|
|
|
#: app/blueprints/collections/__init__.py:81
|
|
msgid "Page Content"
|
|
msgstr "Strana nabídky"
|
|
|
|
#: app/blueprints/collections/__init__.py:82
|
|
#: app/blueprints/threads/__init__.py:283
|
|
#: app/templates/collections/view.html:51
|
|
msgid "Private"
|
|
msgstr "Soukromý"
|
|
|
|
#: app/blueprints/collections/__init__.py:83
|
|
msgid "Pinned to my profile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/blueprints/collections/__init__.py:155
|
|
msgid "A collection with a similar title already exists"
|
|
msgstr "Již existuje kolekce se stejným názvem"
|
|
|
|
#: app/blueprints/collections/__init__.py:161
|
|
msgid "Unable to create collection as a package with that name already exists"
|
|
msgstr "Nelze kolekci uložit jako balíček, jehož jméno již existuje"
|
|
|
|
#: app/blueprints/collections/__init__.py:307
|
|
msgid "Added package to collection"
|
|
msgstr "Balíček byl přidán do kolekce"
|
|
|
|
#: app/blueprints/collections/__init__.py:309
|
|
msgid "Removed package from collection"
|
|
msgstr "Balíček byl odebrán z kolekce"
|
|
|
|
#: app/blueprints/collections/__init__.py:328
|
|
msgid "Added package to favorites collection"
|
|
msgstr "Balíček byl přidán mezi oblíbené kolekce"
|
|
|
|
#: app/blueprints/collections/__init__.py:330
|
|
msgid "(Public, change from Profile > My Collections)"
|
|
msgstr "(Veřejné, lze upravit v Profil > Mé kolekce)"
|
|
|
|
#: app/blueprints/collections/__init__.py:334
|
|
msgid "Removed package from favorites collection"
|
|
msgstr "Balíček byl odebrán z oblíbených kolekcí"
|
|
|
|
#: app/blueprints/github/__init__.py:54
|
|
msgid "Authorization failed [err=gh-oauth-login-failed]"
|
|
msgstr "Ověření selhalo [err=gh-oauth-login-failed]"
|
|
|
|
#: app/blueprints/github/__init__.py:83
|
|
msgid "Linked GitHub to account"
|
|
msgstr "Propojeno s účtem GitHub"
|
|
|
|
#: app/blueprints/github/__init__.py:88
|
|
#, python-format
|
|
msgid "GitHub account is already associated with another user: %(username)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/blueprints/github/__init__.py:96 app/blueprints/github/__init__.py:122
|
|
msgid "Authorization failed [err=gh-login-failed]"
|
|
msgstr "Ověření selhalo [err=gh-login-failed]"
|
|
|
|
#: app/blueprints/oauth/__init__.py:169 app/templates/admin/tags/list.html:30
|
|
#: app/templates/admin/warnings/list.html:24
|
|
#: app/templates/users/settings_email.html:49
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Popis"
|
|
|
|
#: app/blueprints/oauth/__init__.py:170
|
|
msgid "Redirect URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/blueprints/oauth/__init__.py:171
|
|
msgid "App Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/blueprints/oauth/__init__.py:257
|
|
msgid "Revoked all user tokens"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/__init__.py:32
|
|
#: app/templates/packages/create_edit.html:29
|
|
msgid "Edit Details"
|
|
msgstr "Upravit podrobnosti"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/__init__.py:37
|
|
#: app/templates/packages/translation.html:4
|
|
msgid "Translation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/__init__.py:42
|
|
#: app/templates/packages/releases_list.html:34
|
|
#: app/templates/packages/view.html:653 app/templates/todo/editor.html:75
|
|
msgid "Releases"
|
|
msgstr "Vydání"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/__init__.py:47
|
|
#: app/templates/packages/screenshots.html:4
|
|
#: app/templates/packages/screenshots.html:14 app/templates/todo/editor.html:11
|
|
msgid "Screenshots"
|
|
msgstr "Snímky obrazovky"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/__init__.py:52
|
|
#: app/templates/packages/edit_maintainers.html:8
|
|
#: app/templates/packages/view.html:624 app/utils/minetest_hypertext.py:302
|
|
msgid "Maintainers"
|
|
msgstr "Správci"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/__init__.py:57 app/templates/admin/list.html:21
|
|
#: app/templates/base.html:159 app/templates/packages/audit.html:4
|
|
msgid "Audit Log"
|
|
msgstr "Kontrolní protokol"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/__init__.py:62 app/templates/base.html:150
|
|
#: app/templates/packages/stats.html:4 app/templates/packages/stats.html:23
|
|
#: app/templates/packages/view.html:236 app/templates/users/profile.html:148
|
|
msgid "Statistics"
|
|
msgstr "Statistiky"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/__init__.py:67 app/templates/packages/share.html:4
|
|
msgid "Share and Badges"
|
|
msgstr "Sdílet a odznaky"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/__init__.py:72
|
|
msgid "Remove / Unpublish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/__init__.py:80 app/logic/package_approval.py:123
|
|
#: app/templates/packages/game_support.html:4
|
|
#: app/utils/minetest_hypertext.py:275 app/utils/minetest_hypertext.py:277
|
|
msgid "Supported Games"
|
|
msgstr "Podporované hry"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:214
|
|
msgid "No download available."
|
|
msgstr "Není dostupná žádná verze ke stažení."
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:229 app/templates/packages/view.html:594
|
|
#: app/utils/minetest_hypertext.py:263
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Typ"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:230
|
|
msgid "Title (Human-readable)"
|
|
msgstr "Nadpis (srozumitelný pro člověka)"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:231
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:622
|
|
msgid "Name (Technical)"
|
|
msgstr "Název (technický)"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:231
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:623
|
|
#: app/templates/packages/create_edit.html:75
|
|
msgid "Lower case letters (a-z), digits (0-9), and underscores (_) only"
|
|
msgstr "Pouze malá písmena (a-z), číslice (0-9) a podtržítka (_)"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:232
|
|
msgid "Short Description (Plaintext)"
|
|
msgstr "Krátký popis (prostý text)"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:234 app/templates/packages/view.html:616
|
|
#: app/utils/minetest_hypertext.py:300
|
|
msgid "Maintenance State"
|
|
msgstr "Stav údržby"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:236 app/templates/admin/tags/list.html:4
|
|
#: app/templates/admin/tags/list.html:10 app/templates/todo/tags.html:38
|
|
#: app/utils/minetest_hypertext.py:264
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Štítky"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:237
|
|
msgid "Content Warnings"
|
|
msgstr "Upozornění na obsah"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:238 app/templates/packages/view.html:605
|
|
#: app/utils/minetest_hypertext.py:298
|
|
msgid "License"
|
|
msgstr "Licence"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:239
|
|
msgid "Media License"
|
|
msgstr "Licence pro média"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:241
|
|
msgid "Long Description (Markdown)"
|
|
msgstr "Dlouhý popis (Markdown)"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:243
|
|
msgid "VCS Repository URL"
|
|
msgstr "URL repozitáře VCS"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:244 app/blueprints/users/settings.py:77
|
|
msgid "Website URL"
|
|
msgstr "URL webu"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:245
|
|
msgid "Issue Tracker URL"
|
|
msgstr "URL sledovače problémů"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:246
|
|
msgid "Forum Topic ID"
|
|
msgstr "ID tématu na fóru"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:247
|
|
msgid "Video URL"
|
|
msgstr "URL videa"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:248
|
|
msgid "Donate URL"
|
|
msgstr "Darujte URL"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:249
|
|
msgid "Translation URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:255
|
|
msgid "_game is not an allowed name"
|
|
msgstr "_game není povolený název"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:265
|
|
msgid ""
|
|
"Package already exists, but is removed. Please contact ContentDB staff to"
|
|
" restore the package"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tento balíček již v databázi existuje, ale byl odstraněn. Prosím "
|
|
"kontaktujte správce ContentDB, aby balíček obnovil"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:270
|
|
msgid "Package already exists"
|
|
msgstr "Balíček již existuje"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:276
|
|
msgid "A collection with a similar name already exists"
|
|
msgstr "Již existuje kolekce se stejným názvem"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:329
|
|
#: app/blueprints/packages/releases.py:82
|
|
msgid ""
|
|
"You must add an email address to your account and confirm it before you "
|
|
"can manage packages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:335
|
|
msgid "Save draft"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:343
|
|
msgid "Unable to find that user"
|
|
msgstr "Nepodařilo se nalézt daného uživatele"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:347
|
|
#: app/blueprints/packages/screenshots.py:137
|
|
msgid "Permission denied"
|
|
msgstr "Přístup odepřen"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:403
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:479
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:501
|
|
msgid "You don't have permission to do that"
|
|
msgstr "K tomuto nemáte oprávnění"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:436
|
|
msgid "Please comment what changes are needed in the approval thread"
|
|
msgstr "Ve schvalovacím vlákně prosím uveďte, jaké změny jsou potřeba"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:443
|
|
msgid ""
|
|
"Please comment in the approval thread so editors know what you have "
|
|
"changed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:496
|
|
msgid "Deleted package"
|
|
msgstr "Odstraněný balíček"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:518
|
|
msgid "Unapproved package"
|
|
msgstr "Neschválený balíček"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:527
|
|
msgid "Maintainers (Comma-separated)"
|
|
msgstr "Správci (oddělit čárkou)"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:536
|
|
msgid "You don't have permission to edit maintainers"
|
|
msgstr "Nemáte oprávnění upravovat správce"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:586
|
|
msgid "You are not a maintainer"
|
|
msgstr "Nejste správce"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:589
|
|
msgid "Package owners cannot remove themselves as maintainers"
|
|
msgstr "Vlastníci balíčků se nemohou odstranit jako správci"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:621
|
|
msgid "Author Name"
|
|
msgstr "Jméno autora"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:708
|
|
msgid "Enable support detection based on dependencies (recommended)"
|
|
msgstr "Povolte podporu detekce na základě závislostí (doporučeno)"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:709
|
|
msgid "Supported games"
|
|
msgstr "Podporované hry"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:710
|
|
msgid "Unsupported games"
|
|
msgstr "Nepodporované hry"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:711
|
|
msgid "Supports all games (unless stated) / is game independent"
|
|
msgstr "Podporuje všechny hry (pokud není uvedeno jinak) / je nezávislý na hře"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:727
|
|
msgid "You need at least one release before you can edit game support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:731
|
|
msgid "Mod(pack) needs to contain at least one mod. Please create a new release"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/releases.py:55
|
|
#: app/templates/packages/release_new.html:46
|
|
msgid "Method"
|
|
msgstr "Metoda"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/releases.py:55
|
|
#: app/blueprints/packages/releases.py:57
|
|
#: app/blueprints/packages/screenshots.py:35
|
|
msgid "File Upload"
|
|
msgstr "Nahrát soubor"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/releases.py:56
|
|
msgid "Git reference (ie: commit hash, branch, or tag)"
|
|
msgstr "Git reference (např.: commit hash, branch, nebo tag)"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/releases.py:58
|
|
#: app/blueprints/packages/releases.py:70
|
|
#: app/blueprints/packages/releases.py:198
|
|
msgid "Minimum Minetest Version"
|
|
msgstr "Minimální verze Minetestu"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/releases.py:60
|
|
#: app/blueprints/packages/releases.py:72
|
|
#: app/blueprints/packages/releases.py:201
|
|
msgid "Maximum Minetest Version"
|
|
msgstr "Maximální verze Minetestu"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/releases.py:67
|
|
#: app/templates/packages/release_edit.html:23
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/releases.py:68
|
|
msgid "Task ID"
|
|
msgstr "ID úkolu"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/releases.py:69
|
|
#: app/blueprints/packages/screenshots.py:41
|
|
msgid "Is Approved"
|
|
msgstr "Je schváleno"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/releases.py:91
|
|
msgid "Import from Git"
|
|
msgstr "Importovat z Gitu"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/releases.py:91
|
|
msgid "Upload .zip file"
|
|
msgstr "Nahrát .zip soubor"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/releases.py:197
|
|
msgid "Set Min"
|
|
msgstr "Nastavit minimum"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/releases.py:200
|
|
msgid "Set Max"
|
|
msgstr "Nastavit maximum"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/releases.py:203
|
|
msgid "Only change values previously set as none"
|
|
msgstr "Změnit pouze hodnoty předešle nastavené na \"none\""
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/releases.py:204
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Aktualizovat"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/releases.py:256
|
|
#: app/templates/packages/update_config.html:25
|
|
msgid "Trigger"
|
|
msgstr "Spustit"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/releases.py:257
|
|
msgid "New Commit"
|
|
msgstr "Nový Commit"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/releases.py:258 app/templates/admin/tags/list.html:8
|
|
msgid "New Tag"
|
|
msgstr "Nový štítek"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/releases.py:260
|
|
msgid "Branch name"
|
|
msgstr "Název větve"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/releases.py:261
|
|
#: app/templates/packages/update_config.html:38
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Akce"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/releases.py:262
|
|
msgid "Send notification and mark as outdated"
|
|
msgstr "Odeslat upozornění a označit jako zastaralé"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/releases.py:262 app/logic/package_approval.py:104
|
|
msgid "Create release"
|
|
msgstr "Vytvořit vydání"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/releases.py:264
|
|
msgid "Save Settings"
|
|
msgstr "Uložit nastavení"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/releases.py:265
|
|
msgid "Disable Automation"
|
|
msgstr "Deaktivovat automatizaci"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/releases.py:304
|
|
msgid "Please add a Git repository URL in order to set up automatic releases"
|
|
msgstr ""
|
|
"Prosím zadejte URL adresu Git repozitáře pro aktivaci automatického "
|
|
"vydávání"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/releases.py:320
|
|
msgid "Deleted update configuration"
|
|
msgstr "Smazat aktualizaci nastavení"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/releases.py:328
|
|
msgid "Now, please create an initial release"
|
|
msgstr "Nyní prosím vytvořte prvotní vydání"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/reviews.py:46 app/blueprints/threads/__init__.py:181
|
|
#: app/blueprints/threads/__init__.py:182
|
|
#: app/blueprints/threads/__init__.py:282
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Komentář"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/reviews.py:47
|
|
msgid "Rating"
|
|
msgstr "Hodnocení"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/reviews.py:48 app/templates/macros/reviews.html:119
|
|
#: app/templates/macros/reviews.html:173
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Ano"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/reviews.py:48 app/templates/macros/reviews.html:124
|
|
#: app/templates/macros/reviews.html:177
|
|
msgid "Neutral"
|
|
msgstr "Neutrální"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/reviews.py:48 app/templates/macros/reviews.html:129
|
|
#: app/templates/macros/reviews.html:181
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Ne"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/reviews.py:57
|
|
msgid "You can't review your own package!"
|
|
msgstr "Nemůžete hodnotit vlastní balíček!"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/reviews.py:67
|
|
msgid ""
|
|
"You've reviewed too many packages recently. Please wait before trying "
|
|
"again, and consider making your reviews more detailed"
|
|
msgstr ""
|
|
"V krátké době jste hodnotili příliš mnoho balíčků. Prosím zopakujte akci "
|
|
"později a zvažte, zda by nešlo dělat hodnocení o něco detailněji"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/reviews.py:80 app/blueprints/threads/__init__.py:207
|
|
#: app/blueprints/threads/__init__.py:240
|
|
#: app/blueprints/threads/__init__.py:334 app/blueprints/users/settings.py:114
|
|
#: app/logic/packages.py:131
|
|
msgid "Linking to blocked sites is not allowed"
|
|
msgstr "Směrovnání na blokované stránky není povoleno"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/reviews.py:184
|
|
msgid "You can't vote on the reviews on your own package!"
|
|
msgstr "Nemůžete hlasovat v hodnocení vlastního balíčku!"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/reviews.py:191
|
|
msgid "You can't vote on your own reviews!"
|
|
msgstr "Nemůžete hlasovat ve vlastním hodnocení!"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/screenshots.py:34
|
|
#: app/blueprints/packages/screenshots.py:40
|
|
msgid "Title/Caption"
|
|
msgstr "Titulek/Nadpis"
|
|
|
|
#: app/blueprints/packages/screenshots.py:46
|
|
#: app/templates/packages/screenshots.html:110
|
|
msgid "Cover Image"
|
|
msgstr "Obrázek obálky"
|
|
|
|
#: app/blueprints/report/__init__.py:34 app/templates/users/modtools.html:79
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Zpráva"
|
|
|
|
#: app/blueprints/report/__init__.py:35 app/templates/macros/threads.html:51
|
|
#: app/templates/packages/view.html:684 app/templates/report/index.html:4
|
|
#: app/templates/report/index.html:10 app/templates/users/profile.html:37
|
|
msgid "Report"
|
|
msgstr "Hlášení"
|
|
|
|
#: app/blueprints/threads/__init__.py:71
|
|
msgid "Already subscribed!"
|
|
msgstr "Již odebíráno!"
|
|
|
|
#: app/blueprints/threads/__init__.py:73
|
|
msgid "Subscribed to thread"
|
|
msgstr "Odebírat vlákno"
|
|
|
|
#: app/blueprints/threads/__init__.py:88
|
|
msgid "Unsubscribed!"
|
|
msgstr "Odběr ukončen!"
|
|
|
|
#: app/blueprints/threads/__init__.py:92
|
|
msgid "Already not subscribed!"
|
|
msgstr "Odběr již zrušen!"
|
|
|
|
#: app/blueprints/threads/__init__.py:110
|
|
msgid "Locked thread"
|
|
msgstr "Zamčené vlákno"
|
|
|
|
#: app/blueprints/threads/__init__.py:113
|
|
msgid "Unlocked thread"
|
|
msgstr "Odemčené vlákno"
|
|
|
|
#: app/blueprints/threads/__init__.py:162
|
|
msgid "Cannot delete thread opening post!"
|
|
msgstr "Není možné smazat požadavek na otevření vlákna!"
|
|
|
|
#: app/blueprints/threads/__init__.py:236
|
|
msgid "Please wait before commenting again"
|
|
msgstr "Prosím vydržte, než budete moci znovu komentovat"
|
|
|
|
#: app/blueprints/threads/__init__.py:284
|
|
#: app/templates/macros/package_approval.html:56
|
|
msgid "Open Thread"
|
|
msgstr "Otevřít vlákno"
|
|
|
|
#: app/blueprints/threads/__init__.py:309
|
|
msgid "Unable to create thread!"
|
|
msgstr "Vlákno nebylo možné vytvořit!"
|
|
|
|
#: app/blueprints/threads/__init__.py:315
|
|
msgid "An approval thread already exists! Consider replying there instead"
|
|
msgstr "Schvalovací vlákno již existuje! Zvažte odpověď tam"
|
|
|
|
#: app/blueprints/threads/__init__.py:319
|
|
msgid "Please wait before opening another thread"
|
|
msgstr "Prosím počkejte, než otevřete další vlákno"
|
|
|
|
#: app/blueprints/todo/user.py:192
|
|
#: app/templates/collections/package_add_to.html:46
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Hotovo"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/account.py:36 app/templates/users/login.html:15
|
|
msgid "Username or email"
|
|
msgstr "Uživatelské jméno nebo e-mail"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/account.py:37 app/blueprints/users/account.py:105
|
|
#: app/templates/users/account.html:14 app/templates/users/login.html:16
|
|
#: app/templates/users/modtools.html:52
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Heslo"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/account.py:38 app/blueprints/zipgrep/__init__.py:37
|
|
msgid "Remember me"
|
|
msgstr "Pamatovat si mě"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/account.py:39 app/templates/base.html:176
|
|
#: app/templates/donate/index.html:85 app/templates/users/login.html:4
|
|
msgid "Sign in"
|
|
msgstr "Přihlásit se"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/account.py:45
|
|
msgid "Incorrect email or password"
|
|
msgstr "Špatný e-mail nebo heslo"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/account.py:52
|
|
#, python-format
|
|
msgid "User %(username)s does not exist"
|
|
msgstr "Uživatel %(username)s neexistuje"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/account.py:55
|
|
msgid "Incorrect password. Did you set one?"
|
|
msgstr "Neplatné heslo. Zadali jste nějaké?"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/account.py:58
|
|
msgid "You need to confirm the registration email"
|
|
msgstr "Je třeba potvrdit registrační e-mail"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/account.py:66
|
|
msgid "Login failed"
|
|
msgstr "Přihlášení selhalo"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/account.py:100 app/blueprints/users/settings.py:76
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Zobrazované jméno"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/account.py:101 app/blueprints/users/settings.py:324
|
|
#: app/templates/users/list.html:18
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Uživatelské jméno"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/account.py:102
|
|
msgid ""
|
|
"Only alphabetic letters (A-Za-z), numbers (0-9), underscores (_), minuses"
|
|
" (-), and periods (.) allowed"
|
|
msgstr ""
|
|
"Povoleny jsou pouze písmena (A-Za-z), čísla (0-9), podtržítko (_), mínus "
|
|
"(-), a tečka (.)"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/account.py:104 app/blueprints/users/account.py:153
|
|
#: app/blueprints/users/account.py:189 app/blueprints/users/account.py:340
|
|
#: app/blueprints/users/settings.py:147
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "E-mail"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/account.py:106
|
|
msgid "What is the result of the above calculation?"
|
|
msgstr "Jaký je výsledek výše uvedeného výpočtu?"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/account.py:107
|
|
msgid "I agree"
|
|
msgstr "Souhlasím"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/account.py:108 app/templates/users/login.html:34
|
|
#: app/templates/users/register.html:4
|
|
msgid "Register"
|
|
msgstr "Registrovat"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/account.py:113
|
|
msgid "Incorrect captcha answer"
|
|
msgstr "Špatně zadaná captcha"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/account.py:154
|
|
msgid "Reset Password"
|
|
msgstr "Resetovat heslo"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/account.py:180
|
|
msgid "Unable to find account"
|
|
msgstr "Nepodařilo se najít účet"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/account.py:190 app/blueprints/users/account.py:198
|
|
msgid "New password"
|
|
msgstr "Nové heslo"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/account.py:191 app/blueprints/users/account.py:199
|
|
msgid "Verify password"
|
|
msgstr "Ověřte heslo"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/account.py:192 app/blueprints/users/account.py:200
|
|
msgid "Passwords must match"
|
|
msgstr "Hesla se musí shodovat"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/account.py:197
|
|
msgid "Old password"
|
|
msgstr "Staré heslo"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/account.py:208
|
|
msgid "Passwords do not match"
|
|
msgstr "Hesla se neshodují"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/account.py:219 app/blueprints/users/settings.py:175
|
|
#: app/logic/users.py:51
|
|
msgid "That email address has been unsubscribed/blacklisted, and cannot be used"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tato e-mailová adresa byla odhlášena, nebo zařazena na černou listinu a "
|
|
"nelze ji pro to použít"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/account.py:224 app/logic/users.py:46
|
|
msgid "Email already in use"
|
|
msgstr "Tento e-mail se již používá"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/account.py:225 app/logic/users.py:47
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"We were unable to create the account as the email is already in use by "
|
|
"%(display_name)s. Try a different email address."
|
|
msgstr ""
|
|
"Účet se nepodařilo vytvořit, protože e-mail %(display_name)s se již "
|
|
"používá. Zkuste jinou e-mailovou adresu."
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/account.py:239 app/blueprints/users/account.py:243
|
|
msgid "Your password has been changed successfully."
|
|
msgstr "Vaše heslo bylo úspěšně změněno."
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/account.py:258
|
|
msgid "Old password is incorrect"
|
|
msgstr "Staré heslo je špatně zadané"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/account.py:286
|
|
msgid "Unknown verification token!"
|
|
msgstr "Neznámý ověřovací token!"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/account.py:292
|
|
msgid "Token has expired"
|
|
msgstr "Platnost tokenu vypršela"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/account.py:306
|
|
msgid "Another user is already using that email"
|
|
msgstr "Emailová adresa je již používána jiným uživatelem"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/account.py:309
|
|
msgid "Confirmed email change"
|
|
msgstr "Potvrzená změna emailu"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/account.py:314
|
|
msgid "Email address changed"
|
|
msgstr "Emailová adresa byla změněna"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/account.py:315
|
|
msgid ""
|
|
"Your email address has changed. If you didn't request this, please "
|
|
"contact an administrator."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vaše emailová adresa byla změněna. Pokud jste změnu nepožadoval, tak "
|
|
"prosím kontaktujte administrátora."
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/account.py:333
|
|
msgid "You may now log in"
|
|
msgstr "Nyní se můžete přihlásit"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/account.py:341
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr "Odeslat"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/account.py:372
|
|
msgid ""
|
|
"That email is now blacklisted. Please contact an admin if you wish to "
|
|
"undo this."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tato emailová adresa je nyní blokována. Kontaktujte prosím "
|
|
"administrátora, pokud chcete blokování zrušit."
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/claim.py:41 app/blueprints/users/claim.py:66
|
|
msgid ""
|
|
"Invalid username, Only alphabetic letters (A-Za-z), numbers (0-9), "
|
|
"underscores (_), minuses (-), and periods (.) allowed. Consider "
|
|
"contacting an admin"
|
|
msgstr ""
|
|
"Neplatné uživatelské jméno, povolena jsou pouze písmena abecedy (A-Z, "
|
|
"a-z), číslice (0-9), podtržítka (_), mínusy (-) a tečky (.). Zvažte "
|
|
"kontaktování administrátora"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/claim.py:46
|
|
msgid "User has already been claimed"
|
|
msgstr "Uživatel již byl požadován"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/claim.py:50
|
|
msgid "Unable to get GitHub username for user"
|
|
msgstr "Pro uživatele nelze získat uživatelské jméno pro GitHub"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/claim.py:73
|
|
msgid "That user has already been claimed!"
|
|
msgstr "Toto uživatelské jméno již bylo obsazeno!"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/claim.py:86
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error whilst attempting to access forums: %(message)s"
|
|
msgstr "Chyba při pokusu o přístup do fór: %(message)s"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/claim.py:90
|
|
msgid "Unable to get forum signature - does the user exist?"
|
|
msgstr "Nelze získat podpis fóra - existuje uživatel?"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/claim.py:105
|
|
msgid "Unable to login as user"
|
|
msgstr "Nelze se přihlásit jako uživatel"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/claim.py:111
|
|
msgid "Could not find the key in your signature!"
|
|
msgstr "Klíč nebyl ve vašem podpisu nalezen!"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/claim.py:114
|
|
msgid "Unknown claim type"
|
|
msgstr "Neznámý typ požadavku"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/profile.py:117
|
|
msgid "Top reviewer"
|
|
msgstr "Nejlepší recenzent"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/profile.py:118
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(display_name)s has written the most helpful reviews on ContentDB."
|
|
msgstr "%(display_name)s napsal nejužitečnější recenze na ContentDB."
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/profile.py:123
|
|
msgid "2nd most helpful reviewer"
|
|
msgstr "2. nejlepší recenzent"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/profile.py:125
|
|
msgid "3rd most helpful reviewer"
|
|
msgstr "3. nejlepší recenzent"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/profile.py:126
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This puts %(display_name)s in the top %(perc)s%%"
|
|
msgstr "Toto umístí %(display_name)s do horní %(perc)s%%"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/profile.py:130
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Top %(perc)s%% reviewer"
|
|
msgstr "Nejlepší %(perc)s%% recenzent"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/profile.py:131
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Only %(place)d users have written more helpful reviews."
|
|
msgstr "Pouhých %(place)d uživatelů napsalo užitečnější recenze."
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/profile.py:136
|
|
msgid "Consider writing more helpful reviews to get a medal."
|
|
msgstr "Zvažte psaní užitečnějších recenzí, abyste získali medaili."
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/profile.py:138
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You are in place %(place)s."
|
|
msgstr "Jste na %(place)s místě."
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/profile.py:166
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Top %(type)s"
|
|
msgstr "Nejlepší %(type)s"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/profile.py:168
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Top %(group)d %(type)s"
|
|
msgstr "Nejlepší %(group)d %(type)s"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/profile.py:177
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(display_name)s has a %(type)s placed at #%(place)d."
|
|
msgstr "%(display_name)s má %(type)s umístěný na #%(place)d."
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/profile.py:192
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your packages have %(downloads)d downloads in total."
|
|
msgstr "Tvé balíčky mají celkem %(downloads)d stažení."
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/profile.py:193
|
|
msgid "First medal is at 50k."
|
|
msgstr "První medaile je za 50 tis."
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/profile.py:198
|
|
msgid ">300k downloads"
|
|
msgstr ">300k stažení"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/profile.py:201
|
|
msgid ">100k downloads"
|
|
msgstr ">100k stažení"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/profile.py:204
|
|
msgid ">75k downloads"
|
|
msgstr ">75k stažení"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/profile.py:207
|
|
msgid ">50k downloads"
|
|
msgstr ">50k stažení"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/profile.py:208
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Has received %(downloads)d downloads across all packages."
|
|
msgstr "Celkem bylo staženo %(downloads)d tvých balíčků."
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/settings.py:38 app/templates/users/profile.html:26
|
|
#: app/templates/users/profile_edit.html:8
|
|
msgid "Edit Profile"
|
|
msgstr "Upravit profil"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/settings.py:43 app/templates/users/account.html:12
|
|
msgid "Account and Security"
|
|
msgstr "Správa účtu a zabezpečení"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/settings.py:48
|
|
#: app/templates/users/settings_email.html:12
|
|
msgid "Email and Notifications"
|
|
msgstr "Emaily a upozornění"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/settings.py:53 app/templates/api/list_tokens.html:10
|
|
msgid "API Tokens"
|
|
msgstr "Tokeny API"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/settings.py:61 app/templates/oauth/list_clients.html:10
|
|
msgid "OAuth2 Applications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/settings.py:68 app/templates/users/modtools.html:4
|
|
#: app/templates/users/modtools.html:8 app/templates/users/profile.html:44
|
|
msgid "Moderator Tools"
|
|
msgstr "Nástroje moderátora"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/settings.py:78
|
|
msgid "Donation URL"
|
|
msgstr "URL pro darování"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/settings.py:94 app/blueprints/users/settings.py:101
|
|
msgid "A user already has that name"
|
|
msgstr "Uvedené jméno již má jiný uživatel"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/settings.py:264
|
|
msgid "Removed GitHub account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/settings.py:266
|
|
msgid ""
|
|
"You need to add an email address and password before you can remove your "
|
|
"GitHub account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/settings.py:279
|
|
msgid "Users with moderator rank or above cannot be deleted"
|
|
msgstr "Nelze odstranit uživatele s postavením moderátor nebo vyšší"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/settings.py:325
|
|
msgid "Display name"
|
|
msgstr "Zobrazované jméno"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/settings.py:326
|
|
msgid "Forums Username"
|
|
msgstr "Fóra - uživatelské jméno"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/settings.py:327
|
|
msgid "GitHub Username"
|
|
msgstr "GitHub - uživatelské jméno"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/settings.py:328 app/templates/users/list.html:14
|
|
msgid "Rank"
|
|
msgstr "Postavení"
|
|
|
|
#: app/blueprints/users/settings.py:381
|
|
msgid "Can't promote a user to a rank higher than yourself!"
|
|
msgstr "Nelze uživateli udělit vyšší postavení, než je tvé!"
|
|
|
|
#: app/blueprints/zipgrep/__init__.py:35
|
|
msgid "Text to find (regex)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/blueprints/zipgrep/__init__.py:36
|
|
msgid "File filter"
|
|
msgstr "Filtr souborů"
|
|
|
|
#: app/blueprints/zipgrep/__init__.py:38 app/templates/base.html:60
|
|
#: app/templates/packages/game_hub.html:35 app/templates/todo/tags.html:14
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Vyhledat"
|
|
|
|
#: app/logic/package_approval.py:95
|
|
msgid "A package already exists with this name. Please see Policy and Guidance 3"
|
|
msgstr "Již existuje balíček s uvedeným jménem."
|
|
|
|
#: app/logic/package_approval.py:99
|
|
msgid "You need to create a release before this package can be approved."
|
|
msgstr "Než bude možné tento balíček schválit, musíte vytvořit vydání."
|
|
|
|
#: app/logic/package_approval.py:101
|
|
msgid "Release is still importing, or has an error."
|
|
msgstr "Vydání se stále importuje, nebo došlo k chybě."
|
|
|
|
#: app/logic/package_approval.py:105
|
|
msgid "Set up releases"
|
|
msgstr "Nastavte vydání"
|
|
|
|
#: app/logic/package_approval.py:112
|
|
msgid "You need to add at least one screenshot."
|
|
msgstr "Je třeba přiložit alespoń jeden snímek obrazovky."
|
|
|
|
#: app/logic/package_approval.py:117
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The following hard dependencies need to be added to ContentDB first: "
|
|
"%(deps)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/logic/package_approval.py:121
|
|
msgid ""
|
|
"What games does your package support? Please specify on the supported "
|
|
"games page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/logic/package_approval.py:126
|
|
msgid "Please wait for the license to be added to CDB."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/logic/package_approval.py:134
|
|
msgid "Please make sure that this package has the right to the names it uses."
|
|
msgstr "Ujistěte se prosím, že tento balíček používá správné názvy."
|
|
|
|
#: app/logic/package_approval.py:139
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please make sure that this package has the right to the names %(names)s"
|
|
msgstr "Ujistěte se prosím, že tento balíček má oprávnění na tyto jména %(names)s"
|
|
|
|
#: app/logic/package_approval.py:140 app/templates/index.html:111
|
|
#: app/templates/index.html:122 app/templates/index.html:133
|
|
#: app/templates/index.html:144 app/templates/index.html:155
|
|
#: app/templates/index.html:181 app/templates/packages/game_hub.html:42
|
|
#: app/templates/packages/game_hub.html:49
|
|
#: app/templates/packages/game_hub.html:56
|
|
#: app/templates/packages/game_hub.html:63
|
|
#: app/templates/packages/game_hub.html:70
|
|
msgid "See more"
|
|
msgstr "Ukázat více"
|
|
|
|
#: app/logic/package_approval.py:145
|
|
msgid "Error: Another package already uses this forum topic!"
|
|
msgstr "Chyba: Toto téma již používá jiný balíček!"
|
|
|
|
#: app/logic/package_approval.py:150
|
|
msgid "Error: Forum topic author doesn't match package author."
|
|
msgstr "Chyba: Autor tématu se neshoduje s autorem balíčku."
|
|
|
|
#: app/logic/package_approval.py:152
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: Forum topic not found. The topic may have been created since the"
|
|
" last forum crawl."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/logic/packages.py:99
|
|
msgid ""
|
|
"Name can only contain lower case letters (a-z), digits (0-9), and "
|
|
"underscores (_)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Jméno může obsahovat jedině malá písmena bez diakritiky (a-z), číslice "
|
|
"(0-9) a podtržítko (_)"
|
|
|
|
#: app/logic/packages.py:112
|
|
msgid "You don't have permission to edit this package"
|
|
msgstr "Nemáš oprávnění měnit tento balíček"
|
|
|
|
#: app/logic/packages.py:116
|
|
msgid "You don't have permission to change the package name"
|
|
msgstr "Nemáš oprávnění měnit název tohoto balíčku"
|
|
|
|
#: app/logic/releases.py:32
|
|
msgid "You don't have permission to make releases"
|
|
msgstr "Nemáš oprávnění vytvářet další verze"
|
|
|
|
#: app/logic/releases.py:37
|
|
msgid ""
|
|
"You've created too many releases for this package in the last 5 minutes, "
|
|
"please wait before trying again"
|
|
msgstr ""
|
|
"Vytvořil jsi příliš mnoho verzí tohoto balíčku v posledních 5 minutách, "
|
|
"prosím, vyčkej chvíli, než to zkusíš znovu"
|
|
|
|
#: app/logic/releases.py:74
|
|
msgid "Invalid commit hash; it must be a 40 character long base16 string"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/logic/screenshots.py:32
|
|
msgid "Too many requests, please wait before trying again"
|
|
msgstr "Příliš mnoho pokusů, počkej chvíli, než to zkusíš znovu"
|
|
|
|
#: app/logic/screenshots.py:34
|
|
msgid "a PNG, JPEG, or WebP image file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/logic/screenshots.py:51
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Screenshot is too small, it should be at least %(width)s by %(height)s "
|
|
"pixels"
|
|
msgstr ""
|
|
"Snímek obrazovky je příliš malý, měl by být široký alespoň %(width)s a "
|
|
"vysoký alespoň %(height)s pixelů"
|
|
|
|
#: app/logic/uploads.py:58
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please upload %(file_desc)s"
|
|
msgstr "Prosím, přilož popis souboru %(file_desc)s"
|
|
|
|
#: app/logic/uploads.py:61
|
|
msgid "Uploaded image isn't actually an image"
|
|
msgstr "Přiložený obrázek nemá vhodný formát obrázku"
|
|
|
|
#: app/logic/users.py:15
|
|
msgid "Username is invalid"
|
|
msgstr "Neplatné uživatelské jméno"
|
|
|
|
#: app/logic/users.py:26
|
|
msgid "An account already exists for that username but hasn't been claimed yet."
|
|
msgstr "Účet pro toho uživatelské jméno již existuje, ale nebyl jestě potvrzen."
|
|
|
|
#: app/logic/users.py:29
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Unable to create an account as the username is already taken. If you "
|
|
"meant to log in, you need to connect %(provider)s to your account first"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/logic/users.py:33
|
|
msgid "That username/display name is already in use, please choose another."
|
|
msgstr ""
|
|
"Toto uživatelské nebo zobrazované jméno se již používá, vyberte pro to "
|
|
"prosím jiné."
|
|
|
|
#: app/logic/users.py:40
|
|
msgid "Unable to create an account as the username was used in the past."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/models/packages.py:69
|
|
msgid "Mod"
|
|
msgstr "Mod"
|
|
|
|
#: app/models/packages.py:71
|
|
msgid "Game"
|
|
msgstr "Hra"
|
|
|
|
#: app/models/packages.py:73
|
|
msgid "Texture Pack"
|
|
msgstr "Balíček textur"
|
|
|
|
#: app/models/packages.py:78 app/templates/base.html:39
|
|
#: app/templates/modnames/view.html:14
|
|
msgid "Mods"
|
|
msgstr "Mody"
|
|
|
|
#: app/models/packages.py:80 app/templates/base.html:42
|
|
#: app/templates/modnames/view.html:17
|
|
msgid "Games"
|
|
msgstr "Hry"
|
|
|
|
#: app/models/packages.py:82 app/templates/base.html:45
|
|
msgid "Texture Packs"
|
|
msgstr "Balíčky textur"
|
|
|
|
#: app/models/packages.py:171
|
|
msgid "Submit for Approval"
|
|
msgstr "Odelsat ke schválení"
|
|
|
|
#: app/models/packages.py:173
|
|
msgid "Approve"
|
|
msgstr "Schválit"
|
|
|
|
#: app/models/packages.py:175 app/templates/api/create_edit_token.html:17
|
|
#: app/templates/collections/delete.html:14
|
|
#: app/templates/collections/view.html:39
|
|
#: app/templates/oauth/create_edit.html:17
|
|
#: app/templates/packages/release_edit.html:84
|
|
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:66
|
|
#: app/templates/threads/delete_reply.html:19
|
|
#: app/templates/threads/delete_thread.html:19
|
|
#: app/templates/threads/view.html:50 app/templates/users/delete.html:34
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Vymazat"
|
|
|
|
#: app/models/packages.py:563 app/templates/packages/view.html:163
|
|
msgid "Work in Progress"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/tasks/emails.py:122
|
|
msgid ""
|
|
"You are receiving this email because you are a registered user of "
|
|
"ContentDB."
|
|
msgstr "Dostal jsi tento email, neboť jsi uživetelm registrovaným na ContentDB."
|
|
|
|
#: app/tasks/emails.py:128 app/templates/emails/verify.html:30
|
|
msgid ""
|
|
"You are receiving this email because someone (hopefully you) entered your"
|
|
" email address as a user's email."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/tasks/emails.py:163
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(num)d new notifications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/tasks/emails.py:165 app/templates/macros/forms.html:59
|
|
#: app/templates/packages/create_edit.html:41
|
|
#: app/templates/todo/editor.html:155
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Podívat"
|
|
|
|
#: app/tasks/emails.py:168
|
|
msgid "Manage email settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/tasks/emails.py:170 app/templates/emails/base.html:63
|
|
#: app/templates/emails/notification.html:34
|
|
#: app/templates/emails/notification_digest.html:54
|
|
#: app/templates/emails/verify.html:33
|
|
#: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:13
|
|
#: app/templates/threads/view.html:41 app/templates/users/unsubscribe.html:4
|
|
#: app/templates/users/unsubscribe.html:61
|
|
msgid "Unsubscribe"
|
|
msgstr "Ukončit odběr"
|
|
|
|
#: app/templates/404.html:4
|
|
msgid "Page not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/404.html:10
|
|
msgid ""
|
|
"That page could not be found. The link may be broken, the page may have "
|
|
"been deleted, or you may not have access to it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/base.html:48
|
|
msgid "Random"
|
|
msgstr "Náhodný"
|
|
|
|
#: app/templates/base.html:51 app/templates/base.html:245
|
|
#: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:8
|
|
#: app/templates/packages/translation.html:12
|
|
#: app/templates/packages/update_config.html:8
|
|
#: app/templates/todo/game_support.html:8 app/templates/todo/user.html:45
|
|
#: app/templates/todo/user.html:69
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Nápověda"
|
|
|
|
#: app/templates/base.html:58
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search %(type)s"
|
|
msgstr "Vyhledat %(type)s"
|
|
|
|
#: app/templates/base.html:58 app/templates/todo/tags.html:11
|
|
#: app/templates/todo/tags.html:13
|
|
msgid "Search all packages"
|
|
msgstr "Vyhledat ve všech balíčcích"
|
|
|
|
#: app/templates/base.html:75
|
|
msgid "Work Queue"
|
|
msgstr "Pracovní fronta"
|
|
|
|
#: app/templates/base.html:88 app/templates/base.html:140
|
|
msgid "To do list"
|
|
msgstr "To do list"
|
|
|
|
#: app/templates/base.html:97 app/templates/notifications/list.html:4
|
|
msgid "Notifications"
|
|
msgstr "Upozornění"
|
|
|
|
#: app/templates/base.html:118
|
|
msgid "Add Package"
|
|
msgstr "Přidat balíček"
|
|
|
|
#: app/templates/base.html:135
|
|
msgid "Profile"
|
|
msgstr "Profil"
|
|
|
|
#: app/templates/base.html:145
|
|
msgid "My Collections"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/base.html:164
|
|
msgid "Admin"
|
|
msgstr "Administrátor"
|
|
|
|
#: app/templates/base.html:169 app/templates/packages/release_new.html:12
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Nastavení"
|
|
|
|
#: app/templates/base.html:172
|
|
msgid "Sign out"
|
|
msgstr "Odhlásit se"
|
|
|
|
#: app/templates/admin/languages/list.html:4
|
|
#: app/templates/admin/languages/list.html:10 app/templates/base.html:185
|
|
#: app/templates/packages/view.html:598 app/utils/minetest_hypertext.py:288
|
|
msgid "Languages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/base.html:202 app/templates/translate/index.html:76
|
|
msgid "Help translate ContentDB"
|
|
msgstr "Pomocte přeložit ContentDB"
|
|
|
|
#: app/templates/base.html:246
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr "Tiráž"
|
|
|
|
#: app/templates/base.html:247
|
|
msgid "Contact Us"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/base.html:248
|
|
msgid "Rules"
|
|
msgstr "Pravidla"
|
|
|
|
#: app/templates/base.html:249
|
|
msgid "Policy and Guidance"
|
|
msgstr "Pravidla a návody"
|
|
|
|
#: app/templates/base.html:250 app/templates/donate/index.html:46
|
|
#: app/templates/donate/index.html:70 app/templates/users/profile.html:104
|
|
msgid "Donate"
|
|
msgstr "Darovat"
|
|
|
|
#: app/templates/base.html:251
|
|
msgid "API"
|
|
msgstr "API"
|
|
|
|
#: app/templates/base.html:252 app/templates/users/register.html:37
|
|
msgid "Privacy Policy"
|
|
msgstr "Podmínky osobní"
|
|
|
|
#: app/templates/base.html:254
|
|
msgid "Report / DMCA"
|
|
msgstr "Nahlásit / DMCA"
|
|
|
|
#: app/templates/base.html:256
|
|
msgid "User List"
|
|
msgstr "Seznam uživatelů"
|
|
|
|
#: app/templates/base.html:257 app/templates/packages/view.html:190
|
|
#: app/templates/packages/view.html:673 app/templates/threads/list.html:4
|
|
msgid "Threads"
|
|
msgstr "Vlákna"
|
|
|
|
#: app/templates/base.html:258 app/templates/collections/list.html:7
|
|
#: app/templates/collections/list.html:26
|
|
msgid "Collections"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/base.html:259 app/templates/donate/index.html:4
|
|
msgid "Support Creators"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/base.html:260
|
|
msgid "Translate Packages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/base.html:261
|
|
msgid "Source Code"
|
|
msgstr "Zdrojový kód"
|
|
|
|
#: app/templates/base.html:267
|
|
msgid "Show non-free packages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/base.html:269
|
|
msgid "Hide non-free packages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/base.html:273
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Our privacy policy has been updated (%(date)s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/index.html:4
|
|
msgid "Welcome"
|
|
msgstr "Vítejte"
|
|
|
|
#: app/templates/index.html:8
|
|
msgid "Welcome to the best place to find Minetest mods, games, and texture packs"
|
|
msgstr ""
|
|
"Vítejte na nejlepším místě, kde najdete módy, hry a balíčky textur pro "
|
|
"Minetest"
|
|
|
|
#: app/templates/admin/storage.html:39
|
|
#: app/templates/collections/create_edit.html:81
|
|
#: app/templates/collections/list.html:39
|
|
#: app/templates/collections/view.html:91 app/templates/index.html:48
|
|
#: app/templates/macros/reviews.html:76 app/templates/macros/topics.html:52
|
|
#: app/templates/packages/game_hub.html:5
|
|
#: app/templates/packages/game_hub.html:25
|
|
#: app/templates/packages/similar.html:22 app/templates/translate/index.html:28
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(title)s by %(author)s"
|
|
msgstr "%(title)s od %(author)s"
|
|
|
|
#: app/templates/index.html:53
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<strong>%(title)s</strong> by %(author)s"
|
|
msgstr "<strong>%(title)s</strong> od %(author)s"
|
|
|
|
#: app/templates/index.html:77 app/templates/packages/reviews_list.html:4
|
|
#: app/templates/packages/view.html:194 app/templates/packages/view.html:332
|
|
#: app/templates/users/profile.html:279
|
|
msgid "Reviews"
|
|
msgstr "Recenze"
|
|
|
|
#: app/templates/index.html:93 app/templates/packages/view.html:278
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "Předchozí"
|
|
|
|
#: app/templates/index.html:97 app/templates/packages/view.html:282
|
|
#: app/templates/users/claim_forums.html:87
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Další"
|
|
|
|
#: app/templates/index.html:107 app/templates/index.html:113
|
|
#: app/templates/packages/game_hub.html:44
|
|
msgid "Recently Added"
|
|
msgstr "Nedávno přidáno"
|
|
|
|
#: app/templates/index.html:118 app/templates/index.html:124
|
|
#: app/templates/packages/game_hub.html:51
|
|
msgid "Recently Updated"
|
|
msgstr "Nedávno aktualizováno"
|
|
|
|
#: app/templates/index.html:129 app/templates/index.html:135
|
|
msgid "Top Games"
|
|
msgstr "Nejlepší hry"
|
|
|
|
#: app/templates/index.html:140 app/templates/index.html:146
|
|
#: app/templates/packages/game_hub.html:58
|
|
msgid "Top Mods"
|
|
msgstr "Nejlepší módy"
|
|
|
|
#: app/templates/index.html:151 app/templates/index.html:157
|
|
#: app/templates/packages/game_hub.html:65
|
|
msgid "Top Texture Packs"
|
|
msgstr "Nejlepší balíčky textur"
|
|
|
|
#: app/templates/index.html:163
|
|
msgid "Search by Tags"
|
|
msgstr "Hledat podle tagu"
|
|
|
|
#: app/templates/index.html:177 app/templates/index.html:183
|
|
#: app/templates/packages/game_hub.html:72
|
|
msgid "Highest Reviewed"
|
|
msgstr "Nejlépe hodnocené"
|
|
|
|
#: app/templates/index.html:191
|
|
msgid "All reviews"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/index.html:193
|
|
msgid "Recent Positive Reviews"
|
|
msgstr "Nedávná pozitivní hodnocení"
|
|
|
|
#: app/templates/index.html:200
|
|
#, python-format
|
|
msgid "CDB has %(count)d packages, with a total of %(downloads)d downloads."
|
|
msgstr "CDB má %(count)d balíčků, které byly dohromady %(downloads)d staženy."
|
|
|
|
#: app/templates/admin/audit_view.html:16
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
msgid "Caused by %(author)s."
|
|
msgstr "Způsobené %(author)s."
|
|
|
|
#: app/templates/admin/audit_view.html:20
|
|
msgid "Caused by a deleted user."
|
|
msgstr "Učiněno smazaným uživatelem."
|
|
|
|
#: app/templates/admin/send_bulk_email.html:4
|
|
msgid "Send bulk email"
|
|
msgstr "Odeslat hromadný e-mail"
|
|
|
|
#: app/templates/admin/send_bulk_notification.html:4
|
|
msgid "Send bulk notification"
|
|
msgstr "Odeslat hromadné upozornění"
|
|
|
|
#: app/templates/admin/send_email.html:4
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Send email to %(username)s"
|
|
msgstr "Odeslat e-mail %(username)s"
|
|
|
|
#: app/templates/admin/storage.html:18
|
|
#: app/templates/packages/create_edit.html:66
|
|
#: app/templates/packages/game_support.html:20
|
|
#: app/templates/threads/view.html:96 app/templates/todo/tags.html:36
|
|
msgid "Package"
|
|
msgstr "Balíček"
|
|
|
|
#: app/templates/admin/storage.html:62
|
|
#: app/templates/collections/create_edit.html:61
|
|
#: app/templates/threads/user_comments.html:79
|
|
msgid "No results"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/admin/languages/list.html:19
|
|
msgid "Id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/admin/languages/list.html:33
|
|
msgid "Has ContentDB translation?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/admin/licenses/list.html:8
|
|
msgid "New License"
|
|
msgstr "Nová licence"
|
|
|
|
#: app/templates/admin/licenses/list.html:10
|
|
msgid "Licenses"
|
|
msgstr "Licence"
|
|
|
|
#: app/templates/admin/tags/list.html:34
|
|
msgid "Views"
|
|
msgstr "Zobrazení"
|
|
|
|
#: app/templates/admin/versions/list.html:4
|
|
#: app/templates/admin/versions/list.html:10
|
|
msgid "Minetest Versions"
|
|
msgstr "Verze Minetestu"
|
|
|
|
#: app/templates/admin/versions/list.html:8
|
|
msgid "New Version"
|
|
msgstr "Nová verze"
|
|
|
|
#: app/templates/admin/warnings/list.html:4
|
|
#: app/templates/admin/warnings/list.html:10
|
|
msgid "Warnings"
|
|
msgstr "Varování"
|
|
|
|
#: app/templates/admin/warnings/list.html:8
|
|
msgid "New Warning"
|
|
msgstr "Nové varování"
|
|
|
|
#: app/templates/api/create_edit_token.html:5
|
|
#: app/templates/oauth/create_edit.html:5
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit - %(name)s"
|
|
msgstr "Editovat - %(name)s"
|
|
|
|
#: app/templates/api/create_edit_token.html:7
|
|
msgid "Create API Token"
|
|
msgstr "Vytvořit API Token"
|
|
|
|
#: app/templates/api/create_edit_token.html:25
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This token was created by the application '%(title)s' by %(author)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/api/create_edit_token.html:26
|
|
msgid "Click 'Delete' to revoke access."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/api/create_edit_token.html:30
|
|
msgid "API Tokens allow scripts to act on your behalf."
|
|
msgstr "API tokeny umožňují skriptům provádět věci za vašeho uživatele."
|
|
|
|
#: app/templates/api/create_edit_token.html:31
|
|
msgid ""
|
|
"Be careful with what/whom you share tokens with, as you are responsible "
|
|
"for your account's actions."
|
|
msgstr ""
|
|
"Buďte opatrní s tím, s čím/kým sdílíte tokeny, protože jste odpovědní za "
|
|
"akce s nimi vykonané."
|
|
|
|
#: app/templates/api/create_edit_token.html:36
|
|
msgid "Access Token"
|
|
msgstr "Přístupový token"
|
|
|
|
#: app/templates/api/create_edit_token.html:39
|
|
msgid ""
|
|
"For security reasons, access tokens will only be shown once. Reset the "
|
|
"token if it is lost."
|
|
msgstr ""
|
|
"Z bezpečnostních důvodů se přístupové tokeny zobrazí pouze jednou. V "
|
|
"případě ztráty vygenerujte nový token."
|
|
|
|
#: app/templates/api/create_edit_token.html:46
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "Resetovat"
|
|
|
|
#: app/templates/api/create_edit_token.html:56
|
|
msgid "Human-readable name to tell tokens apart."
|
|
msgstr "Lidsky čitelné jméno, aby bylo možné rozlišit tokeny."
|
|
|
|
#: app/templates/api/create_edit_token.html:57
|
|
msgid "Recommended: Only allows token to interact with a particular package."
|
|
msgstr "Doporučeno: Umožněte interakci tokenu pouze s konkrétním balíčkem."
|
|
|
|
#: app/templates/api/list_tokens.html:4
|
|
#, python-format
|
|
msgid "API Tokens | %(username)s"
|
|
msgstr "API tokeny | %(username)s"
|
|
|
|
#: app/templates/api/list_tokens.html:8 app/templates/collections/list.html:21
|
|
#: app/templates/macros/topics.html:29 app/templates/oauth/list_clients.html:8
|
|
#: app/templates/packages/alias_list.html:13
|
|
#: app/templates/packages/releases_list.html:29
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Vytvořit"
|
|
|
|
#: app/templates/api/list_tokens.html:9
|
|
msgid "API Documentation"
|
|
msgstr "API Dokumentace"
|
|
|
|
#: app/templates/api/list_tokens.html:17
|
|
msgid "Application"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/api/list_tokens.html:24
|
|
msgid "No tokens created"
|
|
msgstr "Není vytvořen žádný token"
|
|
|
|
#: app/templates/collections/create_edit.html:5
|
|
#: app/templates/collections/view.html:42 app/templates/macros/releases.html:68
|
|
#: app/templates/packages/view.html:116 app/templates/packages/view.html:255
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Upravit"
|
|
|
|
#: app/templates/collections/create_edit.html:7
|
|
msgid "New Collection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/collections/create_edit.html:32
|
|
msgid "Users won't be redirected when going to the old URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/collections/create_edit.html:46
|
|
msgid "This requires the collection to be public"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/collections/create_edit.html:76
|
|
#: app/templates/packages/remove.html:58 app/templates/packages/view.html:128
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Odebrat"
|
|
|
|
#: app/templates/collections/create_edit.html:89
|
|
msgid "You can replace the description with your own"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/collections/create_edit.html:103
|
|
msgid "Are you sure you want to remove {title}?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/collections/delete.html:4
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delete collection \"%(title)s\" by %(author)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/collections/delete.html:12
|
|
#: app/templates/threads/delete_reply.html:16
|
|
#: app/templates/threads/delete_thread.html:16
|
|
#: app/templates/users/delete.html:13
|
|
msgid "Deleting is permanent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/collections/delete.html:13
|
|
#: app/templates/oauth/authorize.html:71 app/templates/packages/remove.html:56
|
|
#: app/templates/threads/delete_reply.html:18
|
|
#: app/templates/threads/delete_thread.html:18
|
|
#: app/templates/users/delete.html:30
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Zrušit"
|
|
|
|
#: app/templates/collections/list.html:5 app/templates/collections/list.html:24
|
|
#: app/templates/collections/view.html:27
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(author)s's collections"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/collections/list.html:49
|
|
msgid "No collections"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/collections/package_add_to.html:4
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add %(package_title)s to a collection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/collections/package_add_to.html:9
|
|
msgid "Create Collection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/collections/package_add_to.html:39
|
|
msgid "You don't have any collections"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/collections/view.html:33
|
|
msgid "Make a copy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/collections/view.html:54
|
|
#, python-format
|
|
msgid "A collection by %(author)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/collections/view.html:69
|
|
msgid "To add a package, go to the package's page and click 'Add to collection'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/donate/index.html:8
|
|
msgid "Some content creators are accepting donations for their work."
|
|
msgstr "Někteří tvůrci obsahu přijímají za svou práci dary."
|
|
|
|
#: app/templates/donate/index.html:9
|
|
msgid ""
|
|
"Donations are a great way to support your favorite modders, artists, and "
|
|
"game developers."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dary jsou skvělý způsob, jak podpořit své oblíbené moddery, umělce a "
|
|
"vývojáře her."
|
|
|
|
#: app/templates/donate/index.html:37
|
|
#, python-format
|
|
msgid "by %(author)s"
|
|
msgstr "od %(author)s"
|
|
|
|
#: app/templates/donate/index.html:42 app/templates/translate/index.html:38
|
|
msgid "View package"
|
|
msgstr "Prohlídnout balíček"
|
|
|
|
#: app/templates/donate/index.html:62
|
|
msgid "Support ContentDB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/donate/index.html:64
|
|
msgid ""
|
|
"You can donate to rubenwardy to cover ContentDB's costs and support "
|
|
"future development."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/donate/index.html:67
|
|
msgid ""
|
|
"For more information about what the cost of ContentDB and what rubenwardy"
|
|
" does, see his donation page:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/donate/index.html:73
|
|
msgid "Based on your reviews / favorites"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/donate/index.html:78
|
|
msgid ""
|
|
"No reviewed packages accepting donations. Consider reviewing your "
|
|
"favourite packages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/donate/index.html:82
|
|
msgid "Sign in to see recommendations based on the packages you've reviewed"
|
|
msgstr ""
|
|
"Chcete-li zobrazit doporučení na základě balíčků, které jste hodnotili, "
|
|
"přihlaste se"
|
|
|
|
#: app/templates/donate/index.html:89
|
|
msgid "Top packages"
|
|
msgstr "Nejlepší balíčky"
|
|
|
|
#: app/templates/donate/index.html:93
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(count)d packages are looking for donations"
|
|
msgstr "%(count)d balíčků hledá dárce"
|
|
|
|
#: app/templates/emails/notification.html:10
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
msgid "From %(username)s and on package %(package)s."
|
|
msgstr "Od %(username)s a v balíčku %(package)s."
|
|
|
|
#: app/templates/emails/notification.html:13
|
|
#, python-format
|
|
msgid "From %(username)s."
|
|
msgstr "Od %(username)s."
|
|
|
|
#: app/templates/emails/notification.html:19
|
|
msgid "View Notification"
|
|
msgstr "Ukázat upozornění"
|
|
|
|
#: app/templates/emails/notification.html:26
|
|
#: app/templates/emails/notification_digest.html:46
|
|
msgid ""
|
|
"You are receiving this email because you are a registered user of "
|
|
"ContentDB, and have email notifications enabled."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tento e-mail jste obdrželi, protože jste registrovaným uživatelem "
|
|
"ContentDB a máte povolená e-mailová upozornění."
|
|
|
|
#: app/templates/emails/notification.html:30
|
|
#: app/templates/emails/notification_digest.html:50
|
|
msgid "Manage your preferences"
|
|
msgstr "Spravujte své preference"
|
|
|
|
#: app/templates/emails/notification.html:37
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This is a '%(type)s' notification."
|
|
msgstr "Toto je '%(type)s' oznámení."
|
|
|
|
#: app/templates/emails/notification_digest.html:14
|
|
#: app/templates/emails/notification_digest.html:31
|
|
#, python-format
|
|
msgid "from %(username)s."
|
|
msgstr "od %(username)s."
|
|
|
|
#: app/templates/emails/notification_digest.html:24
|
|
msgid "Other Notifications"
|
|
msgstr "Další upozornění"
|
|
|
|
#: app/templates/emails/notification_digest.html:39
|
|
msgid "View Notifications"
|
|
msgstr "Zobrazit upozornění"
|
|
|
|
#: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:2
|
|
msgid ""
|
|
"We were unable to perform the password reset as we could not find an "
|
|
"account associated with this email."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nemohli jsme provést reset hesla, protože jsme nemohli najít účet spojený"
|
|
" s uvedeným e-mailem."
|
|
|
|
#: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:5
|
|
msgid ""
|
|
"This may be because you used another email with your account, or because "
|
|
"you never confirmed your email."
|
|
msgstr ""
|
|
"Toto může to být způsobeno tím, že jste u svého účtu použili jiný e-mail,"
|
|
" nebo jste svůj e-mail nikdy nepotvrdili."
|
|
|
|
#: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:8
|
|
msgid "You can use GitHub to log in if it is associated with your account."
|
|
msgstr "K přihlášení můžete použít GitHub, pokud je spojen s vaším účtem."
|
|
|
|
#: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:9
|
|
msgid "Otherwise, you may need to contact the admin for help."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:12
|
|
msgid ""
|
|
"If you weren't expecting to receive this email, then you can safely "
|
|
"ignore it."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pokud jste neočekávali, že tento e-mail obdržíte, můžete jej klidně "
|
|
"ignorovat."
|
|
|
|
#: app/templates/emails/verify.html:4
|
|
#: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:5
|
|
msgid "Hello!"
|
|
msgstr "Ahoj!"
|
|
|
|
#: app/templates/emails/verify.html:7
|
|
msgid ""
|
|
"This email has been sent to you because someone (hopefully you) has "
|
|
"entered your email address as a user's email."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tento e-mail vám byl zaslán, protože někdo (doufejme, že vy) zadal vaši "
|
|
"e-mailovou adresu jako e-mail uživatele."
|
|
|
|
#: app/templates/emails/verify.html:11
|
|
msgid "If it wasn't you, then just delete this email."
|
|
msgstr "Pokud jste to nebyli vy, pak tento e-mail jednoduše smažte."
|
|
|
|
#: app/templates/emails/verify.html:15
|
|
msgid "If this was you, then please click this link to confirm the address:"
|
|
msgstr "Pokud jste to byli vy, kliknutím na tento odkaz potvrďte adresu:"
|
|
|
|
#: app/templates/emails/verify.html:19
|
|
msgid "Confirm Email Address"
|
|
msgstr "Potvrďte e-mailovou adresu"
|
|
|
|
#: app/templates/emails/verify.html:23
|
|
#: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:17
|
|
msgid "Or paste this into your browser:"
|
|
msgstr "Nebo vložte toto do prohlížeče:"
|
|
|
|
#: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:9
|
|
msgid ""
|
|
"We're sorry to see you go. You just need to do one more thing before your"
|
|
" email is blacklisted."
|
|
msgstr ""
|
|
"Je nám líto, že odcházíte. Než bude váš e-mail blokován, musíte udělat "
|
|
"ještě jednu věc."
|
|
|
|
#: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:23
|
|
msgid ""
|
|
"You are receiving this email because someone (hopefully you) entered your"
|
|
" email address in the unsubscribe form."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tento e-mail jste obdrželi, protože někdo (doufejme, že vy) zadal vaši "
|
|
"e-mailovou adresu do formuláře pro odhlášení."
|
|
|
|
#: app/templates/macros/audit_log.html:13
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Severity: %(sev)s."
|
|
msgstr "Závažnost: %(sev)s."
|
|
|
|
#: app/templates/macros/audit_log.html:32
|
|
msgid "Deleted User"
|
|
msgstr "Smazaný uživatel"
|
|
|
|
#: app/templates/macros/audit_log.html:64
|
|
msgid "No audit log entries."
|
|
msgstr "Žádné záznamy protokolu auditu."
|
|
|
|
#: app/templates/macros/forms.html:21 app/templates/macros/reviews.html:145
|
|
#: app/templates/packages/remove.html:48 app/templates/packages/view.html:464
|
|
#: app/templates/users/modtools.html:86
|
|
msgid "Required"
|
|
msgstr "Požadovaný"
|
|
|
|
#: app/templates/macros/forms.html:122
|
|
msgid "Start typing to see suggestions"
|
|
msgstr "Chcete-li zobrazit návrhy, začněte psát"
|
|
|
|
#: app/templates/macros/package_approval.html:5 app/templates/todo/user.html:35
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Stav"
|
|
|
|
#: app/templates/macros/package_approval.html:36
|
|
msgid "Please wait for the release to be approved."
|
|
msgstr "Počkejte prosím na schválení vydání."
|
|
|
|
#: app/templates/macros/package_approval.html:38
|
|
msgid "You can now approve this package if you're ready."
|
|
msgstr "Nyní můžete tento balíček schválit, pokud jste připraveni."
|
|
|
|
#: app/templates/macros/package_approval.html:40
|
|
msgid "Please wait for the package to be approved."
|
|
msgstr "Prosím počkejte na schválení balíčku."
|
|
|
|
#: app/templates/macros/package_approval.html:44
|
|
msgid "You can now submit this package for approval if you're ready."
|
|
msgstr "Nyní můžete tento balíček odeslat ke schválení, pokud jste připraveni."
|
|
|
|
#: app/templates/macros/package_approval.html:46
|
|
msgid "This package can be submitted for approval when ready."
|
|
msgstr "Až bude balíček připraven, bude jej možné odeslat ke schválení."
|
|
|
|
#: app/templates/macros/package_approval.html:49
|
|
msgid "You need to fix the above errors before you can submit for review"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/macros/package_approval.html:59
|
|
msgid "Package approval thread"
|
|
msgstr "Schvalovací vlákno"
|
|
|
|
#: app/templates/macros/package_approval.html:60
|
|
msgid ""
|
|
"You can open a thread if you have a question for the approver or package "
|
|
"author."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pokud máte otázku pro schvalovatele nebo autora balíčku, můžete k tomu "
|
|
"otevřít vlákno."
|
|
|
|
#: app/templates/macros/packagegridtile.html:26
|
|
msgid "<b>Warning:</b> Non-free code and media."
|
|
msgstr "<b>Upozornění:</b> Kód a média nejsou zdarma."
|
|
|
|
#: app/templates/macros/packagegridtile.html:30
|
|
msgid "<b>Warning:</b> Non-free code."
|
|
msgstr "<b>Upozornění:</b> Kód není zdarma."
|
|
|
|
#: app/templates/macros/packagegridtile.html:34
|
|
msgid "<b>Warning:</b> Non-free media."
|
|
msgstr "<b>Upozornění:</b> Média, která nejsou zdarma."
|
|
|
|
#: app/templates/macros/packagegridtile.html:46
|
|
#: app/templates/translate/index.html:56
|
|
msgid "No packages available"
|
|
msgstr "Nejsou k dispozici žádné balíčky"
|
|
|
|
#: app/templates/macros/releases.html:23 app/templates/macros/releases.html:53
|
|
#: app/templates/macros/releases.html:99
|
|
#, python-format
|
|
msgid "created %(date)s"
|
|
msgstr "vytvořeno %(date)s"
|
|
|
|
#: app/templates/macros/releases.html:66
|
|
msgid "Edit / Approve"
|
|
msgstr "Editovat / Schválit"
|
|
|
|
#: app/templates/macros/releases.html:103
|
|
#: app/templates/packages/release_edit.html:31
|
|
msgid "Importing..."
|
|
msgstr "Importuji..."
|
|
|
|
#: app/templates/macros/releases.html:106
|
|
msgid "Waiting for approval."
|
|
msgstr "Čeká na schválení."
|
|
|
|
#: app/templates/macros/releases.html:113
|
|
msgid "No releases available."
|
|
msgstr "Nejsou k dispozici žádná vydání."
|
|
|
|
#: app/templates/macros/reviews.html:7
|
|
msgid "Helpful"
|
|
msgstr "Užitečný"
|
|
|
|
#: app/templates/macros/reviews.html:13
|
|
msgid "Unhelpful"
|
|
msgstr "Neužitečný"
|
|
|
|
#: app/templates/macros/reviews.html:85
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(num)d comments"
|
|
msgstr "%(num)d komentářů"
|
|
|
|
#: app/templates/macros/reviews.html:97
|
|
msgid "No reviews, yet."
|
|
msgstr "Zatím žádné hodnocení."
|
|
|
|
#: app/templates/macros/reviews.html:107 app/templates/macros/reviews.html:161
|
|
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:4
|
|
msgid "Review"
|
|
msgstr "Recenze"
|
|
|
|
#: app/templates/macros/reviews.html:112 app/templates/macros/reviews.html:166
|
|
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:46
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Do you recommend this %(type)s?"
|
|
msgstr "Doporučujete tento %(type)s?"
|
|
|
|
#: app/templates/macros/reviews.html:134
|
|
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:51
|
|
msgid "Why or why not? Try to be constructive"
|
|
msgstr "Proč nebo proč ne? Snažte se být konstruktivní"
|
|
|
|
#: app/templates/macros/reviews.html:151
|
|
msgid "Post Review"
|
|
msgstr "Odeslat recenzi"
|
|
|
|
#: app/templates/macros/reviews.html:187
|
|
msgid "Report an issue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/macros/reviews.html:191
|
|
msgid "Ask a question"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/macros/stats.html:15 app/templates/macros/stats.html:20
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(display_name)s's packages"
|
|
msgstr "%(display_name)s balíčky"
|
|
|
|
#: app/templates/macros/stats.html:36
|
|
msgid "Date range..."
|
|
msgstr "Časové období..."
|
|
|
|
#: app/templates/macros/stats.html:50
|
|
msgid "Downloads, past 7 days"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/macros/stats.html:53
|
|
msgid "Downloads, past 30 days"
|
|
msgstr "Staženo za posledních 30 dní"
|
|
|
|
#: app/templates/macros/stats.html:56
|
|
msgid "Downloads from $1 to $2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/macros/stats.html:59
|
|
msgid "$1 per day"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/macros/stats.html:64
|
|
msgid "JavaScript is required to display charts and statistics"
|
|
msgstr "K zobrazení grafů a statistik je nutný JavaScript"
|
|
|
|
#: app/templates/macros/stats.html:73
|
|
msgid "Lifetime unique downloads"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/macros/stats.html:83
|
|
msgid "Loading..."
|
|
msgstr "Načítaní..."
|
|
|
|
#: app/templates/macros/stats.html:86
|
|
msgid "No data"
|
|
msgstr "Žádná data"
|
|
|
|
#: app/templates/macros/stats.html:91
|
|
msgid "Downloads by Package"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/macros/stats.html:93 app/templates/macros/stats.html:100
|
|
#: app/templates/macros/stats.html:112
|
|
msgid ""
|
|
"This is a stacked area graph. For total downloads, look at the combined "
|
|
"height."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/macros/stats.html:98
|
|
msgid "Downloads by Client"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/macros/stats.html:104
|
|
msgid "Downloads by Reason"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/macros/stats.html:106
|
|
msgid "<b>New Install</b>: the user clicked [Install] inside of Minetest."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/macros/stats.html:107
|
|
msgid "<b>Dependency</b>: was installed automatically to fulfill a dependency."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/macros/stats.html:108
|
|
msgid "<b>Update</b>: download was to update the package."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/macros/stats.html:109
|
|
msgid ""
|
|
"<b>Other / Unknown</b>: downloaded by a web browser or an outdated "
|
|
"Minetest version (before 5.5)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/macros/stats.html:121
|
|
msgid "Need more stats?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/macros/stats.html:123
|
|
msgid "Check out the ContentDB Grafana dashboard for CDB-wide stats"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/macros/stats.html:127
|
|
msgid "ContentDB Grafana"
|
|
msgstr "ContentDB Grafana"
|
|
|
|
#: app/templates/macros/threads.html:27
|
|
msgid "Maintainer"
|
|
msgstr "Správce"
|
|
|
|
#: app/templates/macros/threads.html:122
|
|
msgid "This thread has been locked by a moderator."
|
|
msgstr "Toto vlákno bylo uzamčeno moderátorem."
|
|
|
|
#: app/templates/macros/threads.html:132
|
|
msgid "Reply"
|
|
msgstr "Odpovědět"
|
|
|
|
#: app/templates/macros/threads.html:153
|
|
msgid "Please wait before commenting again."
|
|
msgstr "Před dalším komentářem prosím počkejte."
|
|
|
|
#: app/templates/macros/threads.html:159
|
|
msgid "This thread has been locked."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/macros/threads.html:161
|
|
msgid "You don't have permission to post."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/macros/threads.html:181
|
|
msgid "You can add someone to a private thread by writing @username."
|
|
msgstr "Můžeš kohokoliv přizvat do soukromého vlákna pomocí @username."
|
|
|
|
#: app/templates/macros/threads.html:199 app/templates/macros/threads.html:281
|
|
msgid "No threads found"
|
|
msgstr "Nebyla nalezena žádná vlákna"
|
|
|
|
#: app/templates/macros/threads.html:207
|
|
msgid "Thread"
|
|
msgstr "Vlákno"
|
|
|
|
#: app/templates/macros/threads.html:211
|
|
msgid "Last Reply"
|
|
msgstr "Poslední odpověď"
|
|
|
|
#: app/templates/macros/todo.html:21
|
|
#, python-format
|
|
msgid "On %(trigger)s, do %(action)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/macros/todo.html:35 app/templates/packages/view.html:122
|
|
#: app/templates/packages/view.html:429
|
|
msgid "Release"
|
|
msgstr "Vydání"
|
|
|
|
#: app/templates/macros/todo.html:42
|
|
msgid "Repo"
|
|
msgstr "Repozitář"
|
|
|
|
#: app/templates/macros/todo.html:48
|
|
#: app/templates/packages/releases_list.html:13
|
|
#: app/templates/packages/view.html:433
|
|
msgid "Update settings"
|
|
msgstr "Aktualizovat nastavení"
|
|
|
|
#: app/templates/macros/todo.html:55 app/templates/macros/todo.html:85
|
|
msgid "No outdated packages."
|
|
msgstr "Žádné zastaralé balíčky."
|
|
|
|
#: app/templates/macros/topics.html:6 app/templates/packages/view.html:177
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Autor"
|
|
|
|
#: app/templates/macros/topics.html:8
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#: app/templates/macros/topics.html:9
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Akce"
|
|
|
|
#: app/templates/macros/topics.html:18 app/templates/macros/topics.html:54
|
|
#: app/templates/modnames/view.html:29 app/templates/packages/similar.html:40
|
|
#: app/templates/todo/editor.html:160 app/templates/todo/editor.html:175
|
|
msgid "WIP"
|
|
msgstr "WIP"
|
|
|
|
#: app/templates/modnames/list.html:4 app/templates/modnames/view.html:4
|
|
msgid "Mod Names"
|
|
msgstr "Názvy modů"
|
|
|
|
#: app/templates/modnames/list.html:37
|
|
msgid "No mod names found."
|
|
msgstr "Nenalezen mod uvedeného jména."
|
|
|
|
#: app/templates/modnames/view.html:10
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Mod Name \"%(name)s\""
|
|
msgstr "Mod názvu \"%(name)s\""
|
|
|
|
#: app/templates/modnames/view.html:12
|
|
msgid "Provided By"
|
|
msgstr "Poskytuje"
|
|
|
|
#: app/templates/modnames/view.html:21
|
|
msgid "Forum Topics"
|
|
msgstr "Témata fóra"
|
|
|
|
#: app/templates/modnames/view.html:27 app/templates/oauth/authorize.html:32
|
|
#: app/templates/packages/game_support.html:42
|
|
#: app/templates/packages/similar.html:38 app/templates/packages/view.html:470
|
|
#: app/templates/packages/view.html:494 app/templates/packages/view.html:539
|
|
#: app/templates/packages/view.html:571 app/templates/todo/editor.html:85
|
|
#: app/templates/todo/game_support.html:45
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(title)s by %(display_name)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/modnames/view.html:35
|
|
msgid "Required By"
|
|
msgstr "Požadované"
|
|
|
|
#: app/templates/modnames/view.html:38
|
|
msgid "Optionally Used By"
|
|
msgstr "Použití doporučeno od"
|
|
|
|
#: app/templates/notifications/list.html:14
|
|
msgid "Edit email notification settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/notifications/list.html:22
|
|
msgid "Newest first."
|
|
msgstr "Nejdříve nejnovější."
|
|
|
|
#: app/templates/notifications/list.html:27
|
|
msgid "Your Notifications"
|
|
msgstr "Vaše oznámení"
|
|
|
|
#: app/templates/notifications/list.html:61
|
|
#: app/templates/notifications/list.html:99
|
|
msgid "No notifications"
|
|
msgstr "Žádná upozornění"
|
|
|
|
#: app/templates/notifications/list.html:66
|
|
msgid "Editor/Approver Notifications"
|
|
msgstr "Upozornění redaktora/schvalovatele"
|
|
|
|
#: app/templates/oauth/authorize.html:4
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Authorize %(title)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/oauth/authorize.html:35
|
|
#, python-format
|
|
msgid "wants to access your %(name)s account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/oauth/authorize.html:46
|
|
msgid "Verified application"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/oauth/authorize.html:49
|
|
msgid "ContentDB trusts this application"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/oauth/authorize.html:60
|
|
msgid "Public data only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/oauth/authorize.html:63
|
|
msgid "Read-only access to your public data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/oauth/authorize.html:76
|
|
msgid "Authorize"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/oauth/authorize.html:85
|
|
#, python-format
|
|
msgid "About %(title)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/oauth/authorize.html:91
|
|
#: app/templates/oauth/create_edit.html:26
|
|
msgid "Application isn't approved yet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/oauth/authorize.html:93
|
|
#: app/templates/oauth/create_edit.html:28
|
|
msgid ""
|
|
"To allow users other than yourself to log in, you'll need to contact "
|
|
"ContentDB staff and ask them to approve your app."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/oauth/create_edit.html:7
|
|
msgid "Create OAuth Client"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/oauth/create_edit.html:36
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your application has %(count)d users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/oauth/create_edit.html:37
|
|
msgid "Revoke all user tokens"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/oauth/create_edit.html:51
|
|
msgid ""
|
|
"You must keep the secret safe. If you are unable, set the app type to "
|
|
"'client-side'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/oauth/create_edit.html:56
|
|
msgid "Example Authorize URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/oauth/create_edit.html:68
|
|
msgid "Shown to users when you request access to their account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/oauth/create_edit.html:70
|
|
msgid "Where will you store your client_secret?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/oauth/list_clients.html:4
|
|
#, python-format
|
|
msgid "OAuth2 Applications | %(username)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/oauth/list_clients.html:9
|
|
msgid "OAuth2 Documentation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/oauth/list_clients.html:16
|
|
msgid "Unpublished"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/oauth/list_clients.html:22
|
|
msgid "No applications created"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/alias_create_edit.html:4
|
|
msgid "Alias"
|
|
msgstr "Přezdívka"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/alias_create_edit.html:13
|
|
msgid "Back to Aliases"
|
|
msgstr "Zpět k přezdívkám"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/alias_list.html:4
|
|
msgid "Aliases"
|
|
msgstr "Přezdívky"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/alias_list.html:15
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Aliases for %(title)s by %(author)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/alias_list.html:24
|
|
msgid "No aliases"
|
|
msgstr "Žádné přezdívky"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:4
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Git Update Detection for %(username)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:10
|
|
msgid "Packages with Update Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:16
|
|
msgid "Bulk Set Update Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:18
|
|
msgid "This will set the update settings for all packages with a Git repo."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:27
|
|
#: app/templates/packages/release_new.html:50
|
|
#: app/templates/packages/update_config.html:33
|
|
msgid "Leave blank to use default branch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:29
|
|
#: app/templates/packages/update_config.html:35
|
|
msgid "Currently, the branch name field is only used by the New Commit trigger."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/create_edit.html:5
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit - %(title)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/create_edit.html:10
|
|
#: app/templates/packages/create_edit.html:32
|
|
msgid "Create Package"
|
|
msgstr "Vytvořit balíček"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/create_edit.html:43
|
|
msgid "Have you read the Package Inclusion Policy and Guidance yet?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/create_edit.html:47
|
|
msgid "Read more"
|
|
msgstr "Přečtěte si více"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/create_edit.html:49
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You can include a .cdb.json file in your %(type)s to update these details"
|
|
" automatically."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/create_edit.html:55
|
|
msgid ""
|
|
"JavaScript is needed to improve the user interface, and is needed for "
|
|
"features\n"
|
|
"\t\t\tsuch as finding metadata from git, and autocompletion."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/create_edit.html:73
|
|
msgid "You need to unpublish the package to change the name."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/create_edit.html:80
|
|
msgid ""
|
|
"Tip: Don't include <i>Minetest</i>, <i>mod</i>, or <i>modpack</i> "
|
|
"anywhere in the short description. It is unnecessary and wastes "
|
|
"characters."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/create_edit.html:83
|
|
msgid ""
|
|
"Please choose 'Work in Progress' if your package is unstable, and "
|
|
"shouldn't be recommended to all players"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/create_edit.html:88
|
|
msgid "If there is no media, set the Media License to the same as the License."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/create_edit.html:92
|
|
msgid ""
|
|
"There's no need to link to the package on ContentDB in the long "
|
|
"description, the user is already here!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/create_edit.html:95
|
|
msgid ""
|
|
"There's no need to include the forum topic in the long description, it's "
|
|
"already shown on the page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/create_edit.html:98
|
|
msgid ""
|
|
"There's no need to include the repository URL in the long description, "
|
|
"it's already shown on the page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/create_edit.html:102
|
|
msgid "What to write in the long description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/create_edit.html:108
|
|
msgid "Repository and Links"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/create_edit.html:111
|
|
msgid "Do you have a Git repository?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/create_edit.html:113
|
|
msgid "Having a repository is optional"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/create_edit.html:116
|
|
msgid ""
|
|
"If you do have a repository, enter the URL below. Otherwise, leave blank "
|
|
"and click skip."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/create_edit.html:121
|
|
msgid "HTTP URL to a Git, Mercurial, or other repository"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/create_edit.html:124
|
|
msgid "Next (Autoimport)"
|
|
msgstr "Další (Autoimport)"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/create_edit.html:125
|
|
msgid "Skip"
|
|
msgstr "Přeskočit"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/create_edit.html:129
|
|
msgid "Importing... (This may take a while)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/create_edit.html:132
|
|
msgid "Where should users report issues?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/create_edit.html:136
|
|
msgid "Paste a forum topic URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/create_edit.html:138
|
|
msgid "YouTube videos will be shown in an embed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/create_edit.html:139
|
|
msgid "If blank, the author's donation URL will be used instead."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/create_edit.html:140
|
|
msgid "How can users translate your package? ie: weblate URL or a help page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/create_edit.html:145
|
|
msgid ""
|
|
"You need to save a draft before you can add releases and screenshots. "
|
|
"You'll be able to edit the package again before submitting for approval."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/edit_maintainers.html:4
|
|
msgid "Edit Maintainers"
|
|
msgstr "Změnit správce"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/edit_maintainers.html:11
|
|
msgid "Maintainers are given write access to the package."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/edit_maintainers.html:12
|
|
msgid ""
|
|
"Depending on their rank, they will be able to edit the package, create "
|
|
"releases and screenshots, and read private threads."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/edit_maintainers.html:13
|
|
msgid ""
|
|
"Maintainers cannot add or remove other maintainers, but can remove "
|
|
"themselves."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/game_hub.html:4
|
|
#: app/templates/packages/game_hub.html:23
|
|
msgid "Community Hub"
|
|
msgstr "Komunitní centrum"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/game_hub.html:9
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Mods and texture packs for %(title)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/game_hub.html:31
|
|
#: app/templates/packages/game_hub.html:34
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search for packages for %(title)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/game_support.html:9
|
|
msgid "Documentation"
|
|
msgstr "Dokumentace"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/game_support.html:13
|
|
msgid ""
|
|
"Game support is configured using the package's .conf file. See the "
|
|
"documentation for more info"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/game_support.html:23
|
|
#: app/templates/packages/view.html:213 app/templates/translate/index.html:48
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "Zdroj"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/game_support.html:26
|
|
msgid "Supported?"
|
|
msgstr "Podporováno?"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/game_support.html:33
|
|
msgid "Supports all games (unless excluded by unsupported_games)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/game_support.html:47
|
|
msgid "Detected from dependencies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/game_support.html:49
|
|
msgid "Overridden on ContentDB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/game_support.html:68
|
|
msgid "Unknown. Please either add supported games or check 'Supports all games'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/game_support.html:75
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Generated %(conf)s lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/game_support.html:89
|
|
msgid ""
|
|
"You need to manually define at least one supported game before you can "
|
|
"turn this off."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/game_support.html:96
|
|
msgid ""
|
|
"When checked, this indicates that this package should support all games, "
|
|
"unless excluded by unsupported_games."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/game_support.html:97
|
|
msgid ""
|
|
"You can check this and still specify games in supported_games that you've"
|
|
" tested."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/game_support.html:101
|
|
msgid "It's not possible for texture packs to support all games."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/game_support.html:105
|
|
msgid ""
|
|
"The package depends on a game-specific mod, and so cannot support all "
|
|
"games."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/game_support.html:111
|
|
msgid "Overrides"
|
|
msgstr "Převzetí"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/game_support.html:114
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"It's best to add supported/unsupported games to %(conf)s, but in the "
|
|
"meantime you can add them here."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/game_support.html:116
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Adding to %(conf)s allows users who install outside ContentDB to benefit "
|
|
"as well."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/game_support.html:119
|
|
#: app/templates/packages/game_support.html:120
|
|
msgid "Comma-separated game names, ex: minetest_game, nodecore"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/gone.html:19
|
|
msgid "Package Removed"
|
|
msgstr "Balíček odstraněn"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/gone.html:21
|
|
msgid "This package has been unpublished."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/gone.html:22
|
|
msgid ""
|
|
"It may have been removed by choice of the author, or by ContentDB staff "
|
|
"due to a problem."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/gone.html:25 app/templates/packages/gone.html:35
|
|
msgid "Package Undergoing Review"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/gone.html:27
|
|
msgid "This package is currently undergoing review"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/gone.html:30
|
|
msgid "Package Not Yet Submitted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/gone.html:32
|
|
msgid "This package has been created but hasn't been submitted for approval yet."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/gone.html:37
|
|
msgid ""
|
|
"This package is currently undergoing review, and changes are needed "
|
|
"before it can be added."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/gone.html:41
|
|
msgid "Please check back again later."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/gone.html:43
|
|
msgid "Or, if you're the author, log in to see more information."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/gone.html:48
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Přihlásit se"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/list.html:21
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Did you mean to search for packages by %(authors)s?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/list.html:26
|
|
msgid "Filter by tags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/list.html:59
|
|
msgid "More content from the forums"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/package_base.html:14
|
|
#: app/templates/packages/screenshots.html:93
|
|
msgid "Thumbnail"
|
|
msgstr "Miniatura"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_bulk_change.html:4
|
|
msgid "Bulk Change Releases"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_bulk_change.html:11
|
|
msgid "Use this page to set the min and max of all releases for your package."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_bulk_change.html:29
|
|
#: app/templates/packages/release_edit.html:54
|
|
#: app/templates/packages/release_new.html:69
|
|
msgid "Maximum must be greater than or equal to the minimum!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_bulk_change.html:33
|
|
msgid ""
|
|
"Note: Min and max versions will be used to hide the package on\n"
|
|
"\t\t\tplatforms not within the range."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_bulk_change.html:36
|
|
#: app/templates/packages/release_edit.html:70
|
|
#: app/templates/packages/release_new.html:91
|
|
msgid "Leave both as None if in doubt."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_edit.html:4
|
|
msgid "Edit release"
|
|
msgstr "Upravit vydání"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_edit.html:27
|
|
msgid "Commit Hash"
|
|
msgstr "Předat Hash"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_edit.html:32
|
|
msgid "view task"
|
|
msgstr "zobrazit úkol"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_edit.html:42
|
|
#: app/templates/packages/screenshot_edit.html:20
|
|
msgid "Approved"
|
|
msgstr "Schváleno"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_edit.html:46
|
|
msgid "Supported Minetest versions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_edit.html:60
|
|
#: app/templates/packages/release_new.html:75
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure your package doesn't work on versions after %(version)s?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_edit.html:62
|
|
#: app/templates/packages/release_new.html:77
|
|
msgid ""
|
|
"Only set the maximum version if you know that it doesn't work on newer "
|
|
"Minetest versions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_edit.html:63
|
|
#: app/templates/packages/release_new.html:78
|
|
msgid ""
|
|
"Don't set the maximum version just because you haven't tested it on newer"
|
|
" versions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_edit.html:67
|
|
#: app/templates/packages/release_new.html:88
|
|
msgid ""
|
|
"Set the minimum and maximum Minetest versions supported.\n"
|
|
"\t\t\tThis release will be hidden to clients outside of that range. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_edit.html:72
|
|
msgid ""
|
|
"You can <a href='/help/package_config/'>set this automatically</a> in the"
|
|
" .conf of your package."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_edit.html:79
|
|
msgid "Delete Release"
|
|
msgstr "Smazat vydání"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_edit.html:85
|
|
msgid "This is permanent."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_edit.html:86
|
|
msgid ""
|
|
"Any associated uploads will not be deleted immediately, but the release "
|
|
"will no longer be listed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_edit.html:91
|
|
msgid "You cannot delete the latest release; please create a newer one first."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_new.html:4
|
|
#: app/templates/packages/release_new.html:8
|
|
msgid "Create a release"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_new.html:14
|
|
msgid "You have automatic releases enabled."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_new.html:16
|
|
msgid "You have Git update notifications enabled."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_new.html:17
|
|
msgid "You can enable automatic updates in the update settings."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_new.html:23
|
|
msgid "Set up"
|
|
msgstr "Nastavit"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_new.html:26
|
|
msgid ""
|
|
"You can create releases automatically when you push commits or tags to "
|
|
"your repository."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_new.html:28
|
|
#: app/templates/packages/release_wizard.html:69
|
|
msgid "Add Git repo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_new.html:31
|
|
#: app/templates/packages/release_wizard.html:59
|
|
msgid ""
|
|
"Using Git would allow you to create releases automatically when you push "
|
|
"code or tags."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_new.html:40
|
|
msgid "1. Name release"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_new.html:42
|
|
msgid "Human readable. Eg: 1.0.0 or 2018-05-28"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_new.html:44
|
|
msgid "2. Set the content"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_new.html:57
|
|
msgid ""
|
|
"Take a look at the <a href='/help/package_config/'>Package Configuration "
|
|
"and Releases Guide</a> for\n"
|
|
"\t\t\ttips on customising releases."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_new.html:61
|
|
msgid "3. Supported Minetest versions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_new.html:83
|
|
msgid ""
|
|
"The .conf of your package can <a href='/help/package_config/'>set this "
|
|
"automatically</a>,\n"
|
|
"\t\t\twhich will override your selection."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_wizard.html:4
|
|
msgid "How do you want to create releases?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_wizard.html:9
|
|
#: app/templates/packages/release_wizard.html:75
|
|
msgid "Later"
|
|
msgstr "Později"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_wizard.html:14
|
|
#, python-format
|
|
msgid "A release is a single downloadable version of your %(title)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_wizard.html:15
|
|
msgid ""
|
|
"You need to create releases even if you use a rolling release development"
|
|
" cycle, as Minetest needs them to check for updates."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_wizard.html:20
|
|
#: app/templates/packages/update_config.html:12
|
|
msgid ""
|
|
"When you push a change to your Git repository, ContentDB can create a new"
|
|
" release automatically or send you a reminder."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_wizard.html:21
|
|
msgid ""
|
|
"ContentDB will check your Git repository every day, but you can use "
|
|
"webhooks or the API for faster updates."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_wizard.html:25
|
|
#: app/templates/packages/release_wizard.html:64
|
|
msgid "This can be changed later."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_wizard.html:31
|
|
msgid "Automatically (Recommended)"
|
|
msgstr "Automaticky (doporučeno)"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_wizard.html:34
|
|
msgid "Rolling Release"
|
|
msgstr "Postupné vydávání"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_wizard.html:37
|
|
msgid "On Git Tag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_wizard.html:46
|
|
msgid "Manually"
|
|
msgstr "Ručně"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_wizard.html:49
|
|
msgid "With reminders"
|
|
msgstr "S upomínkami"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_wizard.html:52
|
|
msgid "No reminders"
|
|
msgstr "Žádná upomenutí"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_wizard.html:60
|
|
msgid "Unfortunately, you will otherwise need to create a release manually."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/release_wizard.html:72
|
|
msgid "Create releases manually"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/releases_list.html:4
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Releases - %(title)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/releases_list.html:18
|
|
msgid "Set up automatic releases"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/releases_list.html:24
|
|
msgid "Bulk update"
|
|
msgstr "Hromadná aktualizace"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/releases_list.html:48
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Total storage usage is %(total_size)d MB (releases %(release_size)d MB, "
|
|
"screenshots %(screenshot_size)d MB)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/remove.html:9
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Remove %(title)s"
|
|
msgstr "Odstraň %(title)s"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/remove.html:11
|
|
msgid ""
|
|
"In order to avoid data loss, you cannot permanently delete packages.\n"
|
|
"\t\t\tYou can remove them from ContentDB, which will cause them to not be"
|
|
"\n"
|
|
"\t\t\tvisible to any users. Removed packages may be permanently deleted "
|
|
"at a\n"
|
|
"\t\t\tlater point. ContentDB staff can restore removed packages, if "
|
|
"needed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/remove.html:19
|
|
msgid ""
|
|
"Unapproving a package will put it back into Draft, where\n"
|
|
"\t\t\t\tit can be submitted for approval again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/remove.html:28
|
|
msgid "and"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/remove.html:34
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Removing this package will break the following mods: %(names)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/remove.html:41
|
|
msgid "Reason"
|
|
msgstr "Důvod"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/remove.html:52
|
|
msgid "Reason for unapproval / deletion, this is shown in the audit log"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/remove.html:61
|
|
msgid "Unpublish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:17
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Post a review for %(title)s by %(author)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:20
|
|
msgid "Please make sure you read ContentDB's <a href='/rules/'>rules</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:25
|
|
#: app/templates/threads/new.html:16
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Found a bug? Post on the <a href='%(url)s'>issue tracker</a> instead."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:67
|
|
msgid "Delete review."
|
|
msgstr "Smazat recenzi."
|
|
|
|
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:68
|
|
msgid ""
|
|
"This will convert the review into a thread, keeping the comments but "
|
|
"removing its effect on the package's rating."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/review_votes.html:4
|
|
#: app/templates/packages/view.html:360
|
|
msgid "Review Votes"
|
|
msgstr "Recenze - hlasy"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/review_votes.html:13
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Review votes on %(title)s by %(author)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/screenshot_edit.html:4
|
|
#: app/templates/packages/screenshot_edit.html:11
|
|
msgid "Edit screenshot"
|
|
msgstr "Upravit snímek obrazovky"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/screenshot_new.html:4
|
|
#: app/templates/packages/screenshot_new.html:8
|
|
msgid "Add a screenshot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/screenshot_new.html:10
|
|
#: app/templates/todo/user.html:125
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The recommended resolution is 1920x1080, and screenshots must be at least"
|
|
" %(width)dx%(height)d."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/screenshots.html:11
|
|
msgid "Add Image"
|
|
msgstr "Přidat obrázek"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/screenshots.html:36 app/templates/todo/user.html:129
|
|
msgid "Way too small"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/screenshots.html:40 app/templates/todo/user.html:132
|
|
msgid "Too small"
|
|
msgstr "Příliš malý"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/screenshots.html:44 app/templates/todo/user.html:135
|
|
msgid "Not HD"
|
|
msgstr "Ne HD"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/screenshots.html:50
|
|
msgid "Awaiting approval"
|
|
msgstr "Čeká na schválení"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/screenshots.html:69
|
|
#: app/templates/packages/screenshots.html:123
|
|
msgid "No screenshots."
|
|
msgstr "Žádné snímky obrazovky."
|
|
|
|
#: app/templates/packages/screenshots.html:78
|
|
msgid "Save Order"
|
|
msgstr "Uložit objednávku"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/screenshots.html:83
|
|
msgid "Reordering requires JavaScript."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/screenshots.html:88
|
|
msgid "Client Preview"
|
|
msgstr "Klient - náhled"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/screenshots.html:90
|
|
msgid "The first screenshot in the list above will be the package thumbnail."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/screenshots.html:127
|
|
msgid "Videos"
|
|
msgstr "Videa"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/screenshots.html:129
|
|
msgid "You can set a video on the Edit Details page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/share.html:10
|
|
msgid "Links"
|
|
msgstr "Odkazy"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/share.html:13
|
|
msgid "Review link"
|
|
msgstr "Odkaz na recenzi"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/share.html:18
|
|
msgid "Badges"
|
|
msgstr "Odznaky"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/similar.html:4
|
|
msgid "Modname Uniqueness"
|
|
msgstr "Jedinečnost názvu modu"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/similar.html:12
|
|
msgid "Packages sharing provided mods"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/similar.html:14
|
|
msgid "This package contains modnames that are present in the following packages:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/similar.html:32
|
|
msgid "Similar Forum Topics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/stats.html:18
|
|
msgid "Download (.csv)"
|
|
msgstr "Stáhnout (.csv)"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/translation.html:18
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"To provide translations for your %(type)s, you need to create .tr files "
|
|
"and upload a new release."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/translation.html:19
|
|
msgid ""
|
|
"For information on how to do this, see the modding book chapter and "
|
|
"lua_api.md"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/translation.html:23
|
|
msgid "Translation - Minetest Modding Book"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/translation.html:26
|
|
msgid "Translating content meta - lua_api.md"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/translation.html:30
|
|
msgid "Translation template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/translation.html:32
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"To quickly add support for ContentDB package translation, create a file "
|
|
"at %(location)s with the following content:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/translation.html:43
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(title)s is available in %(num)d languages."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/translation.html:44
|
|
msgid "ContentDB reads translations from locale files (.tr) in your package."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/translation.html:51
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/update_config.html:4
|
|
#: app/templates/packages/update_config.html:9
|
|
msgid "Configure Git Update Detection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/update_config.html:16
|
|
msgid ""
|
|
"ContentDB will poll your Git repository every day, if your package is "
|
|
"approved."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/update_config.html:17
|
|
msgid "You should consider using webhooks or the API for faster releases."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/update_config.html:18
|
|
msgid ""
|
|
"Git Update Detection is clever enough to not create a release again if "
|
|
"you've already created it manually or using webhooks/the API."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/update_config.html:28
|
|
msgid "The trigger is the event that triggers the action."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/update_config.html:41
|
|
msgid "The action to perform when the trigger happens."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/update_config.html:42
|
|
msgid ""
|
|
"Once a package is marked as outdated, you won't receive any more "
|
|
"notifications until it is marked up to date."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:42
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Stáhnout"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:49
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Minetest %(min)s - %(max)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:51
|
|
#, python-format
|
|
msgid "For Minetest %(min)s and above"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:53
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Minetest %(max)s and below"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:63
|
|
msgid "How do I install this?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:69
|
|
msgid "No downloads available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:76
|
|
msgid "Non-free code and media"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:78
|
|
msgid "Non-free code"
|
|
msgstr "Nesvobodný kód"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:80
|
|
msgid "Non-free media"
|
|
msgstr "Nesvobodná média"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:94 app/templates/threads/view.html:104
|
|
msgid ""
|
|
"This thread is only visible to its creator, package maintainers, users of"
|
|
" Approver rank or above, and @mentioned users."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:184 app/templates/users/profile.html:242
|
|
msgid "Downloads"
|
|
msgstr "Stahování"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:207 app/templates/users/profile.html:95
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "Webová stránka"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:219 app/templates/users/profile.html:77
|
|
msgid "Forums"
|
|
msgstr "Fóra"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:225
|
|
msgid "Issue Tracker"
|
|
msgstr "Sledování problémů"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:231 app/templates/translate/index.html:43
|
|
msgid "Translate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:310
|
|
msgid "Awaiting review"
|
|
msgstr "Čeká se na recenzi"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:340 app/templates/threads/view.html:77
|
|
msgid "Edit Review"
|
|
msgstr "Upravit recenzi"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:345
|
|
msgid "You can't review your own package."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:355
|
|
msgid "Package needs to be approved before it can be reviewed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:366
|
|
msgid "Used By"
|
|
msgstr "Použité"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:372
|
|
msgid "Content"
|
|
msgstr "Obsah"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:374 app/templates/packages/view.html:457
|
|
msgid "View content for game"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:389
|
|
msgid "Favorite"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:398
|
|
msgid "Add to collection..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:406
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View %(count)d collections"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:417
|
|
msgid "Package may be outdated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:424
|
|
msgid "Only visible to the author and Editors."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:441
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Varování"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:447
|
|
msgid "Like this package? Help support its development by making a donation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:450
|
|
msgid "Donate now"
|
|
msgstr "Přispět nyní"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:462 app/utils/minetest_hypertext.py:283
|
|
msgid "Dependencies"
|
|
msgstr "Závislosti"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:482
|
|
msgid "No required dependencies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:488
|
|
msgid "Optional"
|
|
msgstr "Volitelný"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:521
|
|
msgid "Compatible Games"
|
|
msgstr "Kompatibilní hry"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:526 app/templates/packages/view.html:546
|
|
#: app/utils/minetest_hypertext.py:275
|
|
msgid "No specific game required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:529
|
|
msgid "Tested with:"
|
|
msgstr "Testováno s:"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:551
|
|
msgid "Is the above correct?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:552
|
|
msgid "You need to either confirm this or tell ContentDB about supported games"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:564
|
|
msgid "Does not work with:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:584
|
|
msgid "Please specify compatible games"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:590
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "Informace"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:596
|
|
msgid "Technical Name"
|
|
msgstr "Technický název"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:612 app/utils/minetest_hypertext.py:295
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(code_license)s for code,<br>%(media_license)s for media."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:620
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Neznámý"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:622 app/utils/minetest_hypertext.py:301
|
|
msgid "Added"
|
|
msgstr "Přidaný"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:636
|
|
msgid "Remove myself"
|
|
msgstr "Odebrat sebe"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:641 app/utils/minetest_hypertext.py:303
|
|
msgid "Provides"
|
|
msgstr "Poskytuje"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:663
|
|
msgid "More"
|
|
msgstr "Více"
|
|
|
|
#: app/templates/packages/view.html:692
|
|
msgid "See audit log"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/report/index.html:15
|
|
msgid ""
|
|
"Due to spam, we no longer accept reports from anonymous users on this "
|
|
"form."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/report/index.html:16
|
|
msgid "Please sign in or contact the admin using the link below."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/report/index.html:34
|
|
msgid "What are you reporting? Why are you reporting it?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/report/index.html:38
|
|
msgid "Reports will be shared with ContentDB staff."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/report/index.html:40
|
|
msgid "Only the admin will be able to see who made the report."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/report/index.html:44
|
|
msgid ""
|
|
"Found a bug? Please report on the package's issue tracker or in a thread "
|
|
"instead."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/tasks/view.html:5
|
|
msgid "Task Failed"
|
|
msgstr "Úloha se nezdařila"
|
|
|
|
#: app/templates/tasks/view.html:7
|
|
msgid "Working…"
|
|
msgstr "Pracuji…"
|
|
|
|
#: app/templates/tasks/view.html:26
|
|
msgid "Reload the page to check for updates."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/threads/delete_reply.html:4
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delete reply by %(username)s in %(title)s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/threads/delete_thread.html:4
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delete \"%(title)s\" by %(author)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/threads/edit_reply.html:4
|
|
#: app/templates/threads/edit_reply.html:13
|
|
msgid "Edit reply"
|
|
msgstr "Upravit odpověď"
|
|
|
|
#: app/templates/threads/list.html:12 app/templates/threads/new.html:4
|
|
msgid "New Thread"
|
|
msgstr "Nové vlákno"
|
|
|
|
#: app/templates/threads/new.html:17
|
|
msgid ""
|
|
"If the package shouldn't be on CDB (eg: if it doesn't work at all), then "
|
|
"you can let us know here."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/threads/new.html:52
|
|
msgid ""
|
|
"Only you, the package author, and users of Approver rank and above can "
|
|
"read private threads."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/threads/user_comments.html:9
|
|
#: app/templates/threads/user_comments.html:13
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Comments by %(user)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/threads/user_comments.html:50
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reply to <b>%(title)s</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/threads/user_comments.html:73
|
|
msgid "Only showing replies to public threads"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/threads/view.html:46
|
|
msgid "Subscribe"
|
|
msgstr "Odebírat"
|
|
|
|
#: app/templates/threads/view.html:55
|
|
msgid "Convert to Thread"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/threads/view.html:62
|
|
msgid "Unlock"
|
|
msgstr "Odemknout"
|
|
|
|
#: app/templates/threads/view.html:67
|
|
msgid "Lock"
|
|
msgstr "Zamknout"
|
|
|
|
#: app/templates/threads/view.html:109
|
|
msgid "This thread is visible to the following users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/threads/view.html:110
|
|
msgid "Visible to:"
|
|
msgstr "Viditelné pro:"
|
|
|
|
#: app/templates/threads/view.html:118
|
|
msgid "Plus approvers and editors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/threads/view.html:131
|
|
msgid "Is this review outdated?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/threads/view.html:132
|
|
msgid "For example, does it complain about issues you've already fixed?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/threads/view.html:133
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You can report outdated reviews by clicking %(flag)s on the review."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/todo/editor.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:17
|
|
msgid "Editor Work Queue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/todo/editor.html:8
|
|
msgid "Approval Queue"
|
|
msgstr "Fronta na schválení"
|
|
|
|
#: app/templates/todo/editor.html:15
|
|
msgid "Approve All"
|
|
msgstr "Schválit vše"
|
|
|
|
#: app/templates/todo/editor.html:33
|
|
msgid "No screenshots need approval."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/todo/editor.html:65 app/templates/todo/editor.html:183
|
|
msgid "No packages need approval."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/todo/editor.html:80
|
|
msgid "Importing"
|
|
msgstr "Importuje se"
|
|
|
|
#: app/templates/todo/editor.html:90
|
|
msgid "No releases need approval."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/todo/editor.html:100
|
|
msgid "All done!"
|
|
msgstr "Vše hotovo!"
|
|
|
|
#: app/templates/todo/editor.html:105 app/templates/todo/editor.html:107
|
|
msgid "License Needed"
|
|
msgstr "Je potřeba licence"
|
|
|
|
#: app/templates/todo/editor.html:127
|
|
msgid "Tag Packages"
|
|
msgstr "Označit balíčky"
|
|
|
|
#: app/templates/todo/editor.html:130
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(total_to_tag)d / %(total_packages)d packages don't have any tags."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/todo/editor.html:140
|
|
msgid "View Tags"
|
|
msgstr "Zobrazit značky"
|
|
|
|
#: app/templates/todo/editor.html:147
|
|
msgid "Unfulfilled Dependencies"
|
|
msgstr "Neuspokojené závislosti"
|
|
|
|
#: app/templates/todo/editor.html:151
|
|
msgid "Mod names that have hard dependers, but no packages providing them."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/todo/editor.html:193 app/templates/users/account.html:100
|
|
msgid "View All"
|
|
msgstr "Zobrazit vše"
|
|
|
|
#: app/templates/todo/editor.html:196
|
|
msgid "Recent Actions"
|
|
msgstr "Nedávné akce"
|
|
|
|
#: app/templates/todo/game_support.html:4
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Game Support for %(username)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/todo/game_support.html:11 app/templates/todo/user.html:77
|
|
msgid "You should specify the games supported by your mods and texture packs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/todo/game_support.html:12 app/templates/todo/user.html:78
|
|
msgid "Specifying game support makes it easier for players to find your content."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/todo/game_support.html:13
|
|
msgid ""
|
|
"If your package is game independent, confirm this using 'Supports all "
|
|
"games'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/todo/game_support.html:35
|
|
msgid "Supports all games"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/todo/game_support.html:51
|
|
msgid ""
|
|
"No supported games listed. Please either add supported games or check "
|
|
"'Supports all games'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/todo/game_support.html:62 app/templates/todo/user.html:40
|
|
#: app/templates/todo/user.html:94 app/templates/todo/user.html:114
|
|
#: app/templates/todo/user.html:173 app/templates/todo/user.html:197
|
|
msgid "Nothing to do :)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/todo/game_support.html:67
|
|
msgid "Bulk support all games"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/todo/game_support.html:69
|
|
msgid ""
|
|
"Click the button below to confirm that the following packages do support "
|
|
"all games, except for any games listed in unsupported_games:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/todo/game_support.html:74
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Potvrdit"
|
|
|
|
#: app/templates/todo/mtver_support.html:4
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Packages not supporting %(rel)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/todo/mtver_support.html:13
|
|
#: app/templates/todo/mtver_support.html:17 app/templates/todo/outdated.html:12
|
|
#: app/templates/todo/outdated.html:16 app/templates/todo/screenshots.html:12
|
|
#: app/templates/todo/screenshots.html:16
|
|
msgid "Minetest-Mods org only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/todo/mtver_support.html:25 app/templates/todo/outdated.html:24
|
|
#: app/templates/todo/screenshots.html:24
|
|
msgid "Sort by date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/todo/mtver_support.html:29 app/templates/todo/outdated.html:28
|
|
#: app/templates/todo/screenshots.html:28
|
|
msgid "Sort by score"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/todo/outdated.html:4
|
|
msgid "All Outdated packages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/todo/screenshots.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:35
|
|
#: app/templates/todo/user.html:100
|
|
msgid "Missing Screenshots"
|
|
msgstr "Chybí snímky obrazovky"
|
|
|
|
#: app/templates/todo/screenshots.html:33
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(count)d packages"
|
|
msgstr "%(count)d balíčky"
|
|
|
|
#: app/templates/todo/tags.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:29
|
|
msgid "Package Tags"
|
|
msgstr "Štítky balíčku"
|
|
|
|
#: app/templates/todo/tags.html:21 app/templates/todo/tags.html:25
|
|
msgid "Missing tags only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/todo/tags.html:29
|
|
msgid "Edit Tags"
|
|
msgstr "Upravit značky"
|
|
|
|
#: app/templates/todo/todo_base.html:11
|
|
msgid "Your to do list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/todo/todo_base.html:23
|
|
msgid "Outdated Packages"
|
|
msgstr "Zastaralé balíčky"
|
|
|
|
#: app/templates/todo/user.html:4
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(username)s's to do list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/todo/user.html:9
|
|
msgid "Misc To do"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/todo/user.html:13
|
|
msgid "Enable email notifications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/todo/user.html:18
|
|
msgid "Unapproved Packages Needing Action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/todo/user.html:48
|
|
msgid "See all Update Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/todo/user.html:53
|
|
msgid "Create All Releases"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/todo/user.html:56
|
|
msgid "Potentially Outdated Packages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/todo/user.html:58
|
|
msgid ""
|
|
"Instead of marking packages as outdated, you can automatically create "
|
|
"releases when New Commits or New Tags are pushed to Git by clicking "
|
|
"'Update Settings'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/todo/user.html:60
|
|
msgid ""
|
|
"To remove a package from below, create a release or change the update "
|
|
"settings."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/todo/user.html:72
|
|
msgid "See game support for your packages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/todo/user.html:74
|
|
msgid "Missing Game Support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/todo/user.html:120
|
|
msgid "Small Screenshots"
|
|
msgstr "Malé snímky obrazovky"
|
|
|
|
#: app/templates/todo/user.html:123
|
|
msgid ""
|
|
"These packages have screenshots that are too small, and should be "
|
|
"replaced."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/todo/user.html:124
|
|
msgid ""
|
|
"Red and orange are screenshots below the limit, and grey screenshots are "
|
|
"below the recommended resolution."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/todo/user.html:179
|
|
msgid "See All"
|
|
msgstr "Zobrazit vše"
|
|
|
|
#: app/templates/todo/user.html:180
|
|
msgid "Packages Without Tags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/todo/user.html:182
|
|
msgid "Labelling your packages with tags helps users find them."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/todo/user.html:202
|
|
msgid "Unadded Topics"
|
|
msgstr "Nepřidaná témata"
|
|
|
|
#: app/templates/todo/user.html:205
|
|
msgid "List of your forum topics which do not have a matching package."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/todo/user.html:213
|
|
msgid "Congrats! You don't have any topics which aren't on CDB."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/translate/index.html:4
|
|
msgid "Find packages to translate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/translate/index.html:8
|
|
msgid ""
|
|
"Help make Minetest more accessible by translating packages into other "
|
|
"languages."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/translate/index.html:65
|
|
msgid "How to translate a mod / game"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/translate/index.html:73
|
|
msgid "ContentDB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/translate/index.html:80
|
|
msgid "Packages that support translation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/translate/index.html:85
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Only show packages with %(lang)s translation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/translate/index.html:89
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Hide packages with %(lang)s translation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/account.html:4
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Account and Security - %(username)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/account.html:18
|
|
msgid "Change Password"
|
|
msgstr "Změnit heslo"
|
|
|
|
#: app/templates/users/account.html:22
|
|
#: app/templates/users/change_set_password.html:8
|
|
msgid "Set Password"
|
|
msgstr "Nastavit heslo"
|
|
|
|
#: app/templates/users/account.html:27 app/templates/users/modtools.html:54
|
|
msgid "Has password"
|
|
msgstr "Má heslo"
|
|
|
|
#: app/templates/users/account.html:29 app/templates/users/modtools.html:56
|
|
msgid "Doesn't have password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/account.html:33
|
|
msgid "Linked Accounts"
|
|
msgstr "Připojené účty"
|
|
|
|
#: app/templates/users/account.html:43
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please PM %(rubenwardy)s on the forums to link your account."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/account.html:59
|
|
msgid "View ContentDB's GitHub Permissions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/account.html:65
|
|
msgid "Disconnect"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/account.html:70
|
|
msgid "Link Github"
|
|
msgstr "Připojit Github"
|
|
|
|
#: app/templates/users/account.html:73
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Žádný"
|
|
|
|
#: app/templates/users/account.html:80
|
|
msgid "Account Deletion and Deactivation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/account.html:84
|
|
msgid "Delete or Deactivate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/account.html:87
|
|
msgid "Account Deletion and Deactivation isn't available to users yet."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/account.html:88
|
|
msgid "Please contact the admin."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/account.html:93
|
|
msgid "Recent Account Actions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/change_set_password.html:16
|
|
#: app/templates/users/register.html:24
|
|
msgid ""
|
|
"Your email is needed to recover your account if you forget your password "
|
|
"and to send (configurable) notifications. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/change_set_password.html:17
|
|
#: app/templates/users/register.html:25
|
|
#: app/templates/users/settings_email.html:24
|
|
msgid "Your email will never be shared with a third-party."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/change_set_password.html:24
|
|
#: app/templates/users/register.html:27
|
|
msgid "Must be at least 12 characters long."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/claim.html:4
|
|
msgid "Create Account"
|
|
msgstr "Vytvořit účet"
|
|
|
|
#: app/templates/users/claim.html:10
|
|
msgid "Do you have an account on the Minetest Forums?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/claim.html:13
|
|
msgid ""
|
|
"ContentDB will link your account to your forum account if you have one, "
|
|
"but you don't need one."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/claim.html:18
|
|
msgid "<b>Yes</b>, I have a forums account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/claim.html:21
|
|
msgid "<b>No</b>, I don't have one"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/claim.html:24
|
|
msgid "Create forum account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/claim_forums.html:10
|
|
msgid "Confirm Your Account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/claim_forums.html:13
|
|
msgid ""
|
|
"You'll need to use prove that you have access to your forum account using"
|
|
" one of the options below."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/claim_forums.html:14
|
|
msgid "This is so ContentDB can link your account to your forum account."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/claim_forums.html:18
|
|
msgid "Don't have a forums account?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/claim_forums.html:19
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You can still <a href='%(url)s'>sign up without one</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/claim_forums.html:26
|
|
msgid "Option 1"
|
|
msgstr "1. možnost"
|
|
|
|
#: app/templates/users/claim_forums.html:27
|
|
msgid "Use GitHub field in forum profile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/claim_forums.html:35
|
|
#: app/templates/users/claim_forums.html:64
|
|
msgid "Enter your forum username here:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/claim_forums.html:39
|
|
#: app/templates/users/claim_forums.html:68
|
|
msgid "Forum username"
|
|
msgstr "Uživatelské jméno pro fórum"
|
|
|
|
#: app/templates/users/claim_forums.html:40
|
|
#: app/templates/users/claim_forums.html:68
|
|
#: app/templates/users/register.html:16
|
|
msgid "Only a-zA-Z0-9._ allowed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/claim_forums.html:43
|
|
msgid "You'll need to have the GitHub field in your forum profile filled out."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/claim_forums.html:44
|
|
msgid ""
|
|
"Log into the forum and <a "
|
|
"href='https://forum.minetest.net/ucp.php?i=173'>do that here</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/claim_forums.html:47
|
|
msgid "Next: log in with GitHub"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/claim_forums.html:55
|
|
msgid "Option 2"
|
|
msgstr "2. možnost"
|
|
|
|
#: app/templates/users/claim_forums.html:56
|
|
msgid "Verification token"
|
|
msgstr "Ověřovací token"
|
|
|
|
#: app/templates/users/claim_forums.html:71
|
|
msgid ""
|
|
"Go to <a "
|
|
"href='https://forum.minetest.net/ucp.php?i=profile&mode=signature'>User "
|
|
"Control Panel > Profile > Edit signature</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/claim_forums.html:75
|
|
msgid "Paste this into your signature:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/claim_forums.html:81
|
|
msgid "Click next so we can check it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/claim_forums.html:84
|
|
msgid "Don't worry, you can remove it after this is done."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/delete.html:4
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delete user %(username)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/delete.html:17
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"This will delete your account, removing %(threads)d threads and "
|
|
"%(replies)d replies."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/delete.html:22
|
|
msgid ""
|
|
"As you have packages and/or forum threads, your account cannot be fully "
|
|
"deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/delete.html:23
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Instead, your account will be deactivated and all personal information "
|
|
"wiped - including %(threads)d threads and %(replies)d replies."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/delete.html:25
|
|
msgid "See the privacy policy for more information."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/delete.html:36
|
|
msgid "Deactivate"
|
|
msgstr "Deaktivovat"
|
|
|
|
#: app/templates/users/delete.html:40
|
|
msgid "Delete Anyway"
|
|
msgstr "Přesto smazat"
|
|
|
|
#: app/templates/users/email_sent.html:4
|
|
msgid "Check Your Email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/email_sent.html:11
|
|
msgid "We've sent an email to the address you specified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/email_sent.html:12
|
|
msgid "You'll need to click the link in the email to confirm it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/email_sent.html:16
|
|
msgid "The link will expire in 12 hours"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/email_sent.html:22
|
|
msgid "My email never arrived"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/forgot_password.html:4
|
|
msgid "Request Password Reset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/forums_no_such_user.html:14
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unfortunately, %(username)s doesn't have an account on ContentDB yet."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/forums_no_such_user.html:19
|
|
msgid "Claim Account"
|
|
msgstr "Nárokovat účet"
|
|
|
|
#: app/templates/users/list.html:4 app/templates/users/list.html:8
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Uživatelé"
|
|
|
|
#: app/templates/users/list.html:34
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Rank: %(rank)s."
|
|
msgstr "Umístění: %(rank)s."
|
|
|
|
#: app/templates/users/login.html:20
|
|
msgid "Forgot my password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/login.html:30 app/templates/users/profile.html:86
|
|
msgid "GitHub"
|
|
msgstr "GitHub"
|
|
|
|
#: app/templates/users/modtools.html:20
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Total storage usage is %(total_size)d MB (releases %(release_size)d MB, "
|
|
"screenshots %(screenshot_size)d MB)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/modtools.html:23
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(releases)d releases and %(screenshots)d screenshots."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/modtools.html:28
|
|
msgid "Edit Account"
|
|
msgstr "Upravit účet"
|
|
|
|
#: app/templates/users/modtools.html:60 app/templates/users/modtools.html:100
|
|
msgid "Ban"
|
|
msgstr "Zakázat"
|
|
|
|
#: app/templates/users/modtools.html:73
|
|
msgid "Unban"
|
|
msgstr "Zrušit zákaz"
|
|
|
|
#: app/templates/users/modtools.html:90
|
|
msgid "Message to display to banned user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/modtools.html:94
|
|
msgid "Expires At"
|
|
msgstr "Vyprší v"
|
|
|
|
#: app/templates/users/modtools.html:97
|
|
msgid "Expiry date. Leave blank for permanent ban"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/modtools.html:104
|
|
msgid "Change Email and Send Password Reset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/modtools.html:108
|
|
#: app/templates/users/settings_email.html:18
|
|
msgid "Email Address"
|
|
msgstr "Emailová adresa"
|
|
|
|
#: app/templates/users/profile.html:20
|
|
msgid "Profile picture"
|
|
msgstr "Profilový obrázek"
|
|
|
|
#: app/templates/users/profile.html:31
|
|
msgid "To Do List"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/profile.html:50
|
|
msgid "Send Email"
|
|
msgstr "Poslat e-mail"
|
|
|
|
#: app/templates/users/profile.html:114
|
|
msgid "packages"
|
|
msgstr "balíčky"
|
|
|
|
#: app/templates/users/profile.html:123
|
|
msgid "collections"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/profile.html:132
|
|
msgid "reviews"
|
|
msgstr "recenze"
|
|
|
|
#: app/templates/users/profile.html:140
|
|
msgid "comments"
|
|
msgstr "komentáře"
|
|
|
|
#: app/templates/users/profile.html:161
|
|
msgid "Claim"
|
|
msgstr "Žádat"
|
|
|
|
#: app/templates/users/profile.html:163
|
|
msgid "Is this you? Claim your account now!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/profile.html:199 app/templates/users/profile.html:205
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(value)d / %(target)d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/profile.html:238
|
|
msgid "Alphabetical"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/profile.html:246
|
|
msgid "Newest"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/profile.html:252
|
|
msgid "View list of tags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/profile.html:260
|
|
msgid "Create package"
|
|
msgstr "Vytvořit balíček"
|
|
|
|
#: app/templates/users/profile.html:271
|
|
msgid "Maintained Packages"
|
|
msgstr "Udržované balíčky"
|
|
|
|
#: app/templates/users/profile.html:273
|
|
msgid "This user is also a maintainer of the following packages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/profile_edit.html:4
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit Profile - %(username)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/profile_edit.html:10
|
|
msgid "Profile Picture"
|
|
msgstr "Profilový obrázek"
|
|
|
|
#: app/templates/users/profile_edit.html:27
|
|
msgid "Import from forums"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/profile_edit.html:33
|
|
msgid "Remove profile picture"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/profile_edit.html:51
|
|
msgid ""
|
|
"Profile pictures should be square, at least 64x64px, and one of the "
|
|
"following formats: jpeg, png, or webp."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/profile_edit.html:55
|
|
msgid "Profile Information"
|
|
msgstr "Profilové informace"
|
|
|
|
#: app/templates/users/profile_edit.html:62
|
|
msgid "Pretending to be another user is grounds for a permanent ban"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/register.html:17
|
|
msgid ""
|
|
"Only alphanumeric characters, periods, underscores, and minuses are "
|
|
"allowed (a-zA-Z0-9._)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/register.html:20
|
|
msgid ""
|
|
"Human readable name, defaults to username if not specified. This can be "
|
|
"changed later."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/register.html:21
|
|
msgid "Same as username"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/register.html:32
|
|
msgid "Please prove that you are human"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/register.html:35
|
|
msgid "I agree to the "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/settings_email.html:4
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Email and Notifications - %(username)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/settings_email.html:23
|
|
msgid ""
|
|
"Your email is needed to recover your account if you forget your password,"
|
|
" and to send (configurable) notifications."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/settings_email.html:29
|
|
msgid "There is at least one verification pending."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/settings_email.html:33
|
|
msgid "Notification Settings"
|
|
msgstr "Nastavení upozornění"
|
|
|
|
#: app/templates/users/settings_email.html:37
|
|
msgid "Email notifications are currently turned off. Click 'save' to enable."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/settings_email.html:42
|
|
msgid ""
|
|
"Configure whether certain types of notifications are sent immediately, or"
|
|
" as part of a daily digest."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/settings_email.html:43
|
|
msgid "Disable all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/settings_email.html:48
|
|
msgid "Event"
|
|
msgstr "Událost"
|
|
|
|
#: app/templates/users/settings_email.html:50
|
|
msgid "Immediately"
|
|
msgstr "Ihned"
|
|
|
|
#: app/templates/users/settings_email.html:51
|
|
msgid "In digest"
|
|
msgstr "Ve výběru"
|
|
|
|
#: app/templates/users/stats.html:4
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Statistics for %(display_name)s's packages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/unsubscribe.html:11
|
|
msgid ""
|
|
"This will blacklist an email address, preventing ContentDB from ever "
|
|
"sending emails to it - including password resets."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/unsubscribe.html:20
|
|
msgid "Please enter the email address you wish to blacklist."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/unsubscribe.html:21
|
|
msgid "You will then need to confirm the email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/unsubscribe.html:33
|
|
msgid "You may now unsubscribe."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/unsubscribe.html:40
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Unsubscribing may prevent you from being able to log into the account "
|
|
"'%(display_name)s'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/unsubscribe.html:44
|
|
msgid ""
|
|
"ContentDB will no longer be able to send \"forget password\" and other "
|
|
"essential system emails.\n"
|
|
"\t\t\t\t\tConsider editing your email notification preferences instead."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/unsubscribe.html:50
|
|
msgid "You won't be able to use this email with ContentDB anymore."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/users/unsubscribe.html:57
|
|
msgid "Edit Notification Preferences"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/zipgrep/search.html:4
|
|
#: app/templates/zipgrep/view_results.html:9
|
|
msgid "Search in Package Releases"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/templates/zipgrep/view_results.html:4
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%(query)s' - Search Package Releases"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/utils/flask.py:158
|
|
msgid "All time"
|
|
msgstr "Pořád"
|
|
|
|
#: app/utils/flask.py:159
|
|
msgid "Last 7 days"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/utils/flask.py:160
|
|
msgid "Last 30 days"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/utils/flask.py:161
|
|
msgid "Last 90 days"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/utils/flask.py:162
|
|
msgid "Year to date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/utils/flask.py:163
|
|
msgid "Last year"
|
|
msgstr "Minulý rok"
|
|
|
|
#: app/utils/minetest_hypertext.py:108
|
|
msgid "(view table in browser)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/utils/minetest_hypertext.py:139
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/utils/minetest_hypertext.py:259
|
|
msgid "none"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/utils/minetest_hypertext.py:280
|
|
msgid "Unsupported Games"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/utils/minetest_hypertext.py:284
|
|
msgid "Optional dependencies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/utils/user.py:51
|
|
msgid "You have a lot of notifications, you should either read or clear them"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: app/utils/user.py:55
|
|
msgid ""
|
|
"Please consider enabling email notifications, you can customise how much "
|
|
"is sent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Meta Packages"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "No meta packages found."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Meta Package \"%(name)s\""
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Meta packages that have hard dependers, but no packages providing them."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "All Outdated Packages"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "ContentDB will link your account to your forum account."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "You don't need a forum account, "
|
|
#~ "however, it's recommended to make the"
|
|
#~ " most out of the Minetest community."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Password suggestion"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Why?"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "You should add at least one screenshot, but this isn't required."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Mods for %(title)s"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Stats / Monitoring"
|
|
#~ msgstr "Stistika / Monitoring"
|
|
|
|
#~ msgid "Deletion is permanent."
|
|
#~ msgstr "Permanentní smazání."
|
|
|
|
#~ msgid "Topmost screenshot will be used as the package thumbnail."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Sync with Forums"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "No reviewed packages accepting donations. "
|
|
#~ "Considering reviewing your favourite packages"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Žádné hodnocení balíčků přijímajících dary."
|
|
#~ " Zvažte ohodnocení vašich oblíbených "
|
|
#~ "balíčků"
|
|
|
|
#~ msgid "%(downloads)s per day"
|
|
#~ msgstr "%(downloads)s za den"
|
|
|
|
#~ msgid "None listed, assumed to support all games"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Supported games (Comma-separated)"
|
|
#~ msgstr "Podporované hry (oddělené sředníkem)"
|
|
|
|
#~ msgid "Unsupported games (Comma-separated)"
|
|
#~ msgstr "Nepodporované hry (oddělené středníkem)"
|
|
|
|
#~ msgid "Supports all games (unless stated)"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Supports all games unless otherwise stated"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Added by Editor"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "mod.conf"
|
|
#~ msgstr "mod.conf"
|
|
|
|
#~ msgid "No specific game is required"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Generated mod.conf lines"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Unless otherwise stated, this package should work with all games."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Editor Overrides"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Should support most games."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "If your package supports all games "
|
|
#~ "unless otherwise stated, confirm this "
|
|
#~ "using 'Supports all games'"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Unsubscribing may prevent you from being"
|
|
#~ " able to sign into the account "
|
|
#~ "'%(display_name)s'"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Click the button below to confirm "
|
|
#~ "that all games without listed "
|
|
#~ "supported_games (red text above) do "
|
|
#~ "support all games, except for any "
|
|
#~ "games listed in unsupported_games."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Based on your reviews"
|
|
#~ msgstr "Založeno na Vašem hodnocení"
|
|
|
|
#~ msgid "It's not possible for texture packs to support all games"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Click the button below to confirm "
|
|
#~ "that all packages without listed "
|
|
#~ "supported_games (red text above) do "
|
|
#~ "support all games, except for any "
|
|
#~ "games listed in unsupported_games."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Unable to add protected tag %(title)s to package"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "To add or remove a package, go "
|
|
#~ "to the package's page and click "
|
|
#~ "'Add to collection'"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Tip: paste in a forum topic URL"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Must be at least 8 characters long."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Please open a thread to request a name change"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Enter the repo URL for the package.\n"
|
|
#~ "\t\t\t\tIf the repo uses git then"
|
|
#~ " the metadata will be automatically "
|
|
#~ "imported."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Leave blank if you don't have a repo. Click skip if the import fails."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Skip Autoimport"
|
|
#~ msgstr "Přeskočit Autoimport"
|
|
|
|
#~ msgid "Unapprove"
|
|
#~ msgstr "Zrušit schválení"
|
|
|
|
#~ msgid "It is recommended that you set a password for your account."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Spotlight"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "a PNG or JPG image file"
|
|
#~ msgstr "obrázek ve formátu PNG nebo JPG"
|
|
|
|
#~ msgid "License Editor"
|
|
#~ msgstr "Editor licencí"
|
|
|
|
#~ msgid "Restore Package"
|
|
#~ msgstr "Obnovit balíček"
|
|
|
|
#~ msgid "Tag Editor"
|
|
#~ msgstr "Editor tagů"
|
|
|
|
#~ msgid "Create Tag"
|
|
#~ msgstr "Vytvořit tag"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Warning: Forum topic not found. This "
|
|
#~ "may happen if the topic has only"
|
|
#~ " just been created."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Varování: Téma nenalezeno. Toto se může"
|
|
#~ " stát, pokud bylo téma právě "
|
|
#~ "vytvořeno."
|
|
|
|
#~ msgid "A release is required before this package can be approved."
|
|
#~ msgstr "Je třeba uvést verzi, aby bylo možné balíček schválit."
|
|
|
|
#~ msgid "Otherwise, you may need to contact rubenwardy for help."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "V opačném případě budete možná muset "
|
|
#~ "požádat o pomoc přímo Rubenwardyho."
|
|
|
|
#~ msgid "You should add at least one screenshot."
|
|
#~ msgstr "Měli byste přidat alespoň jeden snímek obrazovky."
|
|
|
|
#~ msgid "Please sign in or contact the admin in another way"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "This is an experimental feature."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Supported games are determined by an algorithm, and may not be correct."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Show"
|
|
#~ msgstr "Ukázat"
|
|
|
|
#~ msgid "Discard"
|
|
#~ msgstr "Vyřadit"
|
|
|
|
#~ msgid "Old"
|
|
#~ msgstr "Starý"
|
|
|
|
#~ msgid "Sort by name"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Sort by views"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Paginated list"
|
|
#~ msgstr "Stránkovaný seznam"
|
|
|
|
#~ msgid "Unlimited list"
|
|
#~ msgstr "Neomezený seznam"
|
|
|
|
#~ msgid "Show discarded topics"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Hide discarded topics"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Topics to be Added"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Topics with a strikethrough have been marked as discarded."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "GitHub account is already associated with another user"
|
|
#~ msgstr "Účet GitHub je již propojen s jiným uživatelem"
|
|
|
|
#~ msgid "Unable to find an account for that GitHub user"
|
|
#~ msgstr "Nepodařilo se nalézt účet pro tohoto GitHub uživatele"
|
|
|
|
#~ msgid "Support Packages"
|
|
#~ msgstr "Podpora balíčků"
|
|
|
|
#~ msgid "Support packages"
|
|
#~ msgstr "Podpora balíčků"
|
|
|
|
#~ msgid "Report an Issue"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "In order to avoid data loss, you cannot permanently delete packages.\n"
|
|
#~ "\t\t\tYou can remove them from "
|
|
#~ "ContentDB, which will cause them to "
|
|
#~ "not be\n"
|
|
#~ "\t\t\tvisible to any users and "
|
|
#~ "they may be permanently deleted in "
|
|
#~ "the future.\n"
|
|
#~ "\t\t\tThe Admin can restore removed packages, if needed."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Connected"
|
|
#~ msgstr "Připojený"
|
|
|