contentdb/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
Joaquín Villalba b05bd78e20
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 40.7% (279 of 684 strings)

Co-authored-by: Joaquín Villalba <joaco-mono@hotmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/es/
Translation: Minetest/ContentDB
2022-01-17 16:22:48 +01:00

3212 lines
84 KiB
Plaintext

# Spanish translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 18:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-17 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Joaquín Villalba <joaco-mono@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"contentdb/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: app/__init__.py:102
msgid "You have been banned."
msgstr "Has sido expulsado."
#: app/template_filters.py:52
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "Hace %(delta)s"
#: app/blueprints/api/tokens.py:33 app/templates/admin/tags/list.html:26
#: app/templates/admin/warnings/list.html:20 app/templates/macros/topics.html:7
#: app/templates/metapackages/list.html:12
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: app/blueprints/api/tokens.py:34
msgid "Limit to package"
msgstr "Limitar al paquete"
#: app/blueprints/api/tokens.py:36 app/blueprints/packages/packages.py:248
#: app/blueprints/packages/packages.py:452
#: app/blueprints/packages/packages.py:548
#: app/blueprints/packages/releases.py:60
#: app/blueprints/packages/releases.py:71 app/blueprints/packages/reviews.py:46
#: app/blueprints/packages/screenshots.py:35
#: app/blueprints/packages/screenshots.py:41
#: app/blueprints/packages/screenshots.py:46
#: app/blueprints/users/account.py:237 app/blueprints/users/account.py:244
#: app/blueprints/users/settings.py:44 app/blueprints/users/settings.py:106
#: app/blueprints/users/settings.py:204
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: app/blueprints/github/__init__.py:46
msgid "Authorization failed [err=gh-oauth-login-failed]"
msgstr "La autorización falló[err=gh-oauth-login-failed]"
#: app/blueprints/github/__init__.py:62
msgid "Linked github to account"
msgstr "Github vinculado a la cuenta"
#: app/blueprints/github/__init__.py:65
msgid "Github account is already associated with another user"
msgstr "La cuenta de Github ya está asociada con otro usuario"
#: app/blueprints/github/__init__.py:71
msgid "Unable to find an account for that Github user"
msgstr "Incapaz de encontrar una cuenta para ese usuario de Github"
#: app/blueprints/github/__init__.py:76
msgid "Authorization failed [err=gh-login-failed]"
msgstr "La autorización falló [err=gh-login-failed]"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:32
#: app/templates/packages/create_edit.html:29
msgid "Edit Details"
msgstr "Editar Detalles"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:37
#: app/templates/packages/releases_list.html:34
#: app/templates/packages/view.html:447 app/templates/todo/editor.html:75
msgid "Releases"
msgstr "Lanzamientos"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:42
#: app/templates/packages/screenshots.html:4
#: app/templates/packages/screenshots.html:14 app/templates/todo/editor.html:11
msgid "Screenshots"
msgstr "Capturas de pantalla"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:47
#: app/templates/packages/edit_maintainers.html:8
#: app/templates/packages/view.html:418
msgid "Maintainers"
msgstr "Mantenedores"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:52 app/templates/base.html:136
#: app/templates/packages/audit.html:4
msgid "Audit Log"
msgstr "Registro de auditoría"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:57 app/templates/packages/share.html:4
msgid "Share and Badges"
msgstr "Compartir e Insignias"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:62 app/templates/packages/view.html:60
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
#: app/blueprints/packages/packages.py:159
msgid "Error: Another package already uses this forum topic!"
msgstr "Error: Otro paquete ya utiliza este tema del foro!"
#: app/blueprints/packages/packages.py:165
msgid "Error: Forum topic author doesn't match package author."
msgstr "Error: El autor del tema del foro no coincide con el autor del paquete."
#: app/blueprints/packages/packages.py:168
msgid ""
"Warning: Forum topic not found. This may happen if the topic has only "
"just been created."
msgstr ""
"Advertencia: Tema del foro no encontrado. Esto puede ocurrir si el tema "
"acaba de ser creado."
#: app/blueprints/packages/packages.py:215
msgid "No download available."
msgstr "Ninguna descarga disponible."
#: app/blueprints/packages/packages.py:229 app/templates/packages/view.html:395
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: app/blueprints/packages/packages.py:230
msgid "Title (Human-readable)"
msgstr "Título (legible por humanos)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:231
#: app/blueprints/packages/packages.py:546
msgid "Name (Technical)"
msgstr "Nombre (Técnico)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:231
#: app/blueprints/packages/packages.py:547
#: app/templates/packages/create_edit.html:76
msgid "Lower case letters (a-z), digits (0-9), and underscores (_) only"
msgstr "Sólo letras minúsculas (a-z), dígitos (0-9) y guiones bajos (_)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:232
msgid "Short Description (Plaintext)"
msgstr "Breve descripción (texto sin formato)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:234 app/templates/packages/view.html:410
msgid "Maintenance State"
msgstr "Estado de mantenimiento"
#: app/blueprints/packages/packages.py:236 app/templates/admin/tags/list.html:4
#: app/templates/admin/tags/list.html:10
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#: app/blueprints/packages/packages.py:237
msgid "Content Warnings"
msgstr "Advertencias de contenido"
#: app/blueprints/packages/packages.py:238 app/templates/packages/view.html:399
msgid "License"
msgstr "Licencia"
#: app/blueprints/packages/packages.py:239
msgid "Media License"
msgstr "Licencia de medios"
#: app/blueprints/packages/packages.py:241
msgid "Long Description (Markdown)"
msgstr "Descripción larga (Markdown)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:243
msgid "VCS Repository URL"
msgstr "URL del repositorio de VCS"
#: app/blueprints/packages/packages.py:244 app/blueprints/users/settings.py:42
msgid "Website URL"
msgstr "URL del sitio web"
#: app/blueprints/packages/packages.py:245
msgid "Issue Tracker URL"
msgstr "URL del rastreador de problemas"
#: app/blueprints/packages/packages.py:246
msgid "Forum Topic ID"
msgstr "ID del tema del foro"
#: app/blueprints/packages/packages.py:264
msgid "Unable to find that user"
msgstr "No se puede encontrar a ese usuario"
#: app/blueprints/packages/packages.py:268
#: app/blueprints/packages/screenshots.py:139
#: app/blueprints/users/settings.py:90 app/blueprints/users/settings.py:215
msgid "Permission denied"
msgstr "Permiso denegado"
#: app/blueprints/packages/packages.py:306
msgid "Package already exists!"
msgstr "El paquete ya existe!"
#: app/blueprints/packages/packages.py:366
msgid "You don't have permission to do that"
msgstr "No tienes permiso para hacer eso"
#: app/blueprints/packages/packages.py:394
msgid "Please comment what changes are needed in the review thread"
msgstr "Por favor, comente qué cambios son necesarios en el hilo de revisión"
#: app/blueprints/packages/packages.py:415
#: app/blueprints/packages/packages.py:431
msgid "You don't have permission to do that."
msgstr "No tienes permiso para hacer eso."
#: app/blueprints/packages/packages.py:426
msgid "Deleted package"
msgstr "Paquete eliminado"
#: app/blueprints/packages/packages.py:442
msgid "Unapproved package"
msgstr "Paquete no aprobado"
#: app/blueprints/packages/packages.py:451
msgid "Maintainers (Comma-separated)"
msgstr "Mantenedores (separados por comas)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:460
msgid "You do not have permission to edit maintainers"
msgstr "No tiene permiso para editar mantenedores"
#: app/blueprints/packages/packages.py:510
msgid "You are not a maintainer"
msgstr "No eres un mantenedor"
#: app/blueprints/packages/packages.py:513
msgid "Package owners cannot remove themselves as maintainers"
msgstr ""
"Los propietarios de paquetes no pueden eliminarse a sí mismos como "
"mantenedores"
#: app/blueprints/packages/packages.py:545
msgid "Author Name"
msgstr "Nombre del autor"
#: app/blueprints/packages/releases.py:52
#: app/blueprints/packages/releases.py:63 app/blueprints/packages/reviews.py:42
#: app/blueprints/threads/__init__.py:262 app/templates/macros/reviews.html:128
#: app/templates/macros/topics.html:5
#: app/templates/packages/release_edit.html:17
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: app/blueprints/packages/releases.py:53
#: app/templates/packages/release_new.html:46
msgid "Method"
msgstr "Método"
#: app/blueprints/packages/releases.py:53
#: app/blueprints/packages/releases.py:55
#: app/blueprints/packages/screenshots.py:34
msgid "File Upload"
msgstr "Subir archivo"
#: app/blueprints/packages/releases.py:54
msgid "Git reference (ie: commit hash, branch, or tag)"
msgstr "Referencia Git (es decir, hash de commit, rama o etiqueta)"
#: app/blueprints/packages/releases.py:56
#: app/blueprints/packages/releases.py:67
#: app/blueprints/packages/releases.py:183
msgid "Minimum Minetest Version"
msgstr "Versión mínima de Minetest"
#: app/blueprints/packages/releases.py:58
#: app/blueprints/packages/releases.py:69
#: app/blueprints/packages/releases.py:186
msgid "Maximum Minetest Version"
msgstr "Versión máxima de Minetest"
#: app/blueprints/packages/releases.py:64
#: app/templates/packages/release_edit.html:23
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: app/blueprints/packages/releases.py:65
msgid "Task ID"
msgstr "ID de tarea"
#: app/blueprints/packages/releases.py:66
#: app/blueprints/packages/screenshots.py:40
msgid "Is Approved"
msgstr "Está aprobado"
#: app/blueprints/packages/releases.py:84
msgid "Import from Git"
msgstr "Importar desde Git"
#: app/blueprints/packages/releases.py:84
msgid "Upload .zip file"
msgstr "Subir archivo .zip"
#: app/blueprints/packages/releases.py:182
msgid "Set Min"
msgstr "Establecer mínimo"
#: app/blueprints/packages/releases.py:185
msgid "Set Max"
msgstr "Establecer máximo"
#: app/blueprints/packages/releases.py:188
msgid "Only change values previously set as none"
msgstr "Sólo cambiar los valores previamente establecidos como ninguno"
#: app/blueprints/packages/releases.py:189
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
#: app/blueprints/packages/releases.py:238
#: app/templates/packages/update_config.html:25
msgid "Trigger"
msgstr "Desencadenar"
#: app/blueprints/packages/releases.py:239
msgid "New Commit"
msgstr "Nuevo Commit"
#: app/blueprints/packages/releases.py:240 app/templates/admin/tags/list.html:8
msgid "New Tag"
msgstr "Nueva etiqueta"
#: app/blueprints/packages/releases.py:242
msgid "Branch name"
msgstr "Nombre de la rama"
#: app/blueprints/packages/releases.py:243
#: app/templates/packages/update_config.html:38
msgid "Action"
msgstr "Acción"
#: app/blueprints/packages/releases.py:244
msgid "Send notification and mark as outdated"
msgstr "Enviar notificación y marcar como obsoleto"
#: app/blueprints/packages/releases.py:244
msgid "Create release"
msgstr "Crear lanzamiento"
#: app/blueprints/packages/releases.py:246
msgid "Save Settings"
msgstr "Guardar ajustes"
#: app/blueprints/packages/releases.py:247
msgid "Disable Automation"
msgstr "Desactivar la automatización"
#: app/blueprints/packages/releases.py:286
msgid "Please add a Git repository URL in order to set up automatic releases"
msgstr ""
"Por favor añada la dirección de un repositorio Git para configurar "
"lanzamientos automáticos"
#: app/blueprints/packages/releases.py:302
msgid "Deleted update configuration"
msgstr "Configuración de actualización eliminada"
#: app/blueprints/packages/releases.py:310
msgid "Now, please create an initial release"
msgstr "Ahora, crea un lanzamiento inicial"
#: app/blueprints/packages/reviews.py:43 app/blueprints/threads/__init__.py:174
#: app/blueprints/threads/__init__.py:175
#: app/blueprints/threads/__init__.py:263
msgid "Comment"
msgstr "Comentar"
#: app/blueprints/packages/reviews.py:44 app/blueprints/threads/__init__.py:264
msgid "Private"
msgstr "Privado"
#: app/blueprints/packages/reviews.py:45 app/templates/macros/reviews.html:115
#: app/templates/macros/reviews.html:154
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: app/blueprints/packages/reviews.py:45 app/templates/macros/reviews.html:119
#: app/templates/macros/reviews.html:158
msgid "No"
msgstr "No"
#: app/blueprints/packages/reviews.py:53
msgid "You can't review your own package!"
msgstr "¡No puede reseñar su propio paquete!"
#: app/blueprints/packages/reviews.py:157
msgid "You can't vote on the reviews on your own package!"
msgstr "¡No puede votar en las reseñas de su propio paquete!"
#: app/blueprints/packages/reviews.py:165
msgid "You can't vote on your own reviews!"
msgstr "¡No puede votar en sus propias reseñas!"
#: app/blueprints/packages/screenshots.py:33
#: app/blueprints/packages/screenshots.py:39
msgid "Title/Caption"
msgstr "Título"
#: app/blueprints/packages/screenshots.py:45
#: app/templates/packages/screenshots.html:71
msgid "Cover Image"
msgstr "Imagen de portada"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:63
msgid "Already subscribed!"
msgstr "¡Ya está suscrito!"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:65
msgid "Subscribed to thread"
msgstr "Suscrito al hilo"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:80
msgid "Unsubscribed!"
msgstr "Suscripción cancelada"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:84
msgid "Already not subscribed!"
msgstr "¡Ya no estás suscrito!"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:103
msgid "Locked thread"
msgstr "Hilo bloqueado"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:106
msgid "Unlocked thread"
msgstr "Hilo desbloqueado"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:155
msgid "Cannot delete thread opening post!"
msgstr ""
#: app/blueprints/threads/__init__.py:224
msgid "You cannot comment on this thread"
msgstr "No puede comentar en este hilo"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:228
msgid "Please wait before commenting again"
msgstr "Por favor espere para comentar de nuevo"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:256
msgid "Comment needs to be between 3 and 2000 characters."
msgstr "El comentario debe tener entre 3 y 2000 caracteres."
#: app/blueprints/threads/__init__.py:265
#: app/templates/macros/package_approval.html:107
msgid "Open Thread"
msgstr "Crear Hilo"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:277
msgid "Unable to find that package!"
msgstr "¡No se ha podido encontrar ese paquete!"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:291
msgid "Unable to create thread!"
msgstr ""
#: app/blueprints/threads/__init__.py:296
msgid "A review thread already exists!"
msgstr "¡Ya existe un hilo de evaluación!"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:300
msgid "Please wait before opening another thread"
msgstr "Por favor espere antes de crear otro hilo"
#: app/blueprints/users/account.py:36 app/templates/users/login.html:15
msgid "Username or email"
msgstr "Nombre de usuario o correo electrónico"
#: app/blueprints/users/account.py:37 app/blueprints/users/account.py:106
#: app/templates/users/account.html:41 app/templates/users/login.html:16
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: app/blueprints/users/account.py:38
msgid "Remember me"
msgstr "Recuérdame"
#: app/blueprints/users/account.py:39 app/templates/base.html:165
#: app/templates/users/login.html:4
msgid "Sign in"
msgstr "Registrarse"
#: app/blueprints/users/account.py:45
msgid "Incorrect email or password"
msgstr "Correo electrónico o contraseña incorrectos"
#: app/blueprints/users/account.py:53
#, python-format
msgid "User %(username)s does not exist"
msgstr "El usuario %(username)s no existe"
#: app/blueprints/users/account.py:56
msgid "Incorrect password. Did you set one?"
msgstr "Contraseña incorrecta. ¿Ha establecido alguna?"
#: app/blueprints/users/account.py:59
msgid "You need to confirm the registration email"
msgstr "Debe confirmar el correo electrónico de registro"
#: app/blueprints/users/account.py:67
msgid "Login failed"
msgstr "Inicio de sesión fallido"
#: app/blueprints/users/account.py:102 app/blueprints/users/settings.py:41
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a mostrar"
#: app/blueprints/users/account.py:103 app/blueprints/users/settings.py:198
#: app/templates/users/list.html:18
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
#: app/blueprints/users/account.py:104 app/templates/users/claim_forums.html:40
#: app/templates/users/claim_forums.html:68
#: app/templates/users/register.html:16
msgid "Only a-zA-Z0-9._ allowed"
msgstr "Sólo se admiten los caracteres a-zA-Z0-9._"
#: app/blueprints/users/account.py:105 app/blueprints/users/account.py:184
#: app/blueprints/users/account.py:233 app/blueprints/users/account.py:384
#: app/blueprints/users/settings.py:105
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
#: app/blueprints/users/account.py:107
msgid "What is the result of the above calculation?"
msgstr "¿Cuál es el resultado del cálculo de arriba?"
#: app/blueprints/users/account.py:108
msgid "I agree"
msgstr "Estoy de acuerdo"
#: app/blueprints/users/account.py:109 app/templates/users/login.html:34
#: app/templates/users/register.html:4
msgid "Register"
msgstr "Registrarse"
#: app/blueprints/users/account.py:114
msgid "Incorrect captcha answer"
msgstr "Respuesta del captcha incorrecta"
#: app/blueprints/users/account.py:125
msgid "An account already exists for that username but hasn't been claimed yet."
msgstr ""
"Ya existe una cuenta con ese nombre de usuario pero aún no ha sido reclamada."
#: app/blueprints/users/account.py:128 app/blueprints/users/account.py:135
msgid "That username/display name is already in use, please choose another."
msgstr ""
"Ese nombre de usuario/nombre a mostrar ya está en uso, por favor elija otro."
#: app/blueprints/users/account.py:140 app/blueprints/users/account.py:267
msgid "Email already in use"
msgstr "Correo electrónico ya en uso"
#: app/blueprints/users/account.py:141 app/blueprints/users/account.py:268
#, python-format
msgid ""
"We were unable to create the account as the email is already in use by "
"%(display_name)s. Try a different email address."
msgstr ""
"No hemos podido crear la cuenta porque el correo electrónico ya está en uso "
"por %(display_name)s. Pruebe con otra dirección de correo electrónico."
#: app/blueprints/users/account.py:145 app/blueprints/users/account.py:262
#: app/blueprints/users/settings.py:133
msgid "That email address has been unsubscribed/blacklisted, and cannot be used"
msgstr ""
"Esa dirección de correo electrónico ha sido borrada/puesta en la lista "
"negra, y no puede ser usada"
#: app/blueprints/users/account.py:185
msgid "Reset Password"
msgstr "Restablecer la contraseña"
#: app/blueprints/users/account.py:234 app/blueprints/users/account.py:241
msgid "New password"
msgstr "Nueva contraseña"
#: app/blueprints/users/account.py:235 app/blueprints/users/account.py:242
msgid "Verify password"
msgstr "Verificar contraseña"
#: app/blueprints/users/account.py:236 app/blueprints/users/account.py:243
msgid "Passwords must match"
msgstr "Las contraseñas deben coincidir"
#: app/blueprints/users/account.py:240
msgid "Old password"
msgstr "Contraseña anterior"
#: app/blueprints/users/account.py:251
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Las contraseñas no coinciden"
#: app/blueprints/users/account.py:282 app/blueprints/users/account.py:286
msgid "Your password has been changed successfully."
msgstr "Su contraseña ha sido cambiada satisfactoriamente."
#: app/blueprints/users/account.py:301
msgid "Old password is incorrect"
msgstr "La contraseña antigua es incorrecta"
#: app/blueprints/users/account.py:331
msgid "Unknown verification token!"
msgstr "Token de verificación desconocido"
#: app/blueprints/users/account.py:337
msgid "Token has expired"
msgstr "El token ha expirado"
#: app/blueprints/users/account.py:351
msgid "Another user is already using that email"
msgstr "Otro usuario está usando ese correo electrónico"
#: app/blueprints/users/account.py:354
msgid "Confirmed email change"
msgstr "Cambio de correo electrónico confirmado"
#: app/blueprints/users/account.py:358
msgid "Email address changed"
msgstr "Dirección de correo electrónico cambiada"
#: app/blueprints/users/account.py:359
msgid ""
"Your email address has changed. If you didn't request this, please "
"contact an administrator."
msgstr ""
"Su dirección de correo electrónico ha cambiado. Si no ha solicitado esto, "
"por favor póngase en contacto con un administrador."
#: app/blueprints/users/account.py:377
msgid "You may now log in"
msgstr "Ahora puede iniciar sesión"
#: app/blueprints/users/account.py:385
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
#: app/blueprints/users/account.py:416
msgid ""
"That email is now blacklisted. Please contact an admin if you wish to "
"undo this."
msgstr ""
"Ese correo electrónico está ahora en la lista negra. Por favor contacte con "
"un administrador si desea deshacer esto."
#: app/blueprints/users/claim.py:46 app/blueprints/users/claim.py:71
msgid ""
"Invalid username - must only contain A-Za-z0-9._. Consider contacting an "
"admin"
msgstr ""
"Nombre de usuario inválido - debe contener únicamente A-Za-z0-9._. Considere "
"contactar con un administrador"
#: app/blueprints/users/claim.py:51
msgid "User has already been claimed"
msgstr "El usuario ya ha sido reclamado"
#: app/blueprints/users/claim.py:55
msgid "Unable to get GitHub username for user"
msgstr "No se ha podido obtener el nombre de usuario de GitHub para el usuario"
#: app/blueprints/users/claim.py:78
msgid "That user has already been claimed!"
msgstr ""
#: app/blueprints/users/claim.py:92
#, python-format
msgid "Error whilst attempting to access forums: %(message)s"
msgstr ""
#: app/blueprints/users/claim.py:96
msgid "Unable to get forum signature - does the user exist?"
msgstr ""
#: app/blueprints/users/claim.py:111
msgid "Unable to login as user"
msgstr ""
#: app/blueprints/users/claim.py:117
msgid "Could not find the key in your signature!"
msgstr ""
#: app/blueprints/users/claim.py:120
msgid "Unknown claim type"
msgstr ""
#: app/blueprints/users/profile.py:112
msgid "Top reviewer"
msgstr ""
#: app/blueprints/users/profile.py:113
#, python-format
msgid "%(display_name)s has written the most helpful reviews on ContentDB."
msgstr "%(display_name)s ha escrito las reseñas más útiles en ContentDB."
#: app/blueprints/users/profile.py:118
msgid "2nd most helpful reviewer"
msgstr "2do crítico más útil"
#: app/blueprints/users/profile.py:120
msgid "3rd most helpful reviewer"
msgstr "3er crítico más útil"
#: app/blueprints/users/profile.py:121
#, python-format
msgid "This puts %(display_name)s in the top %(perc)s%%"
msgstr "Esto pone a %(display_name)s en el top %(perc)s%%"
#: app/blueprints/users/profile.py:125
#, python-format
msgid "Top %(perc)s%% reviewer"
msgstr ""
#: app/blueprints/users/profile.py:126
#, python-format
msgid "Only %(place)d users have written more helpful reviews."
msgstr ""
#: app/blueprints/users/profile.py:131
msgid "Consider writing more helpful reviews to get a medal."
msgstr ""
#: app/blueprints/users/profile.py:133
#, python-format
msgid "You are in place %(place)s."
msgstr "Estás en el lugar %(place)s."
#: app/blueprints/users/profile.py:161
#, python-format
msgid "Top %(type)s"
msgstr ""
#: app/blueprints/users/profile.py:163
#, python-format
msgid "Top %(group)d %(type)s"
msgstr ""
#: app/blueprints/users/profile.py:172
#, python-format
msgid "%(display_name)s has a %(type)s placed at #%(place)d."
msgstr ""
#: app/blueprints/users/profile.py:187
#, python-format
msgid "Your packages have %(downloads)d downloads in total."
msgstr ""
#: app/blueprints/users/profile.py:188
msgid "First medal is at 50k."
msgstr "La primera medalla está en 50k."
#: app/blueprints/users/profile.py:193
msgid ">300k downloads"
msgstr ">300k descargas"
#: app/blueprints/users/profile.py:196
msgid ">100k downloads"
msgstr ">100k descargas"
#: app/blueprints/users/profile.py:199
msgid ">75k downloads"
msgstr ">75k descargas"
#: app/blueprints/users/profile.py:202
msgid ">50k downloads"
msgstr ">50k descargas"
#: app/blueprints/users/profile.py:203
#, python-format
msgid "Has received %(downloads)d downloads across all packages."
msgstr ""
#: app/blueprints/users/settings.py:19 app/templates/users/profile.html:17
#: app/templates/users/profile_edit.html:8
msgid "Edit Profile"
msgstr "Editar perfil"
#: app/blueprints/users/settings.py:24 app/templates/users/account.html:12
msgid "Account and Security"
msgstr "Cuenta y seguridad"
#: app/blueprints/users/settings.py:29
#: app/templates/users/settings_email.html:8
msgid "Email and Notifications"
msgstr "Correo electrónico y notificaciones"
#: app/blueprints/users/settings.py:34 app/templates/api/list_tokens.html:10
msgid "API Tokens"
msgstr ""
#: app/blueprints/users/settings.py:43
msgid "Donation URL"
msgstr "URL de donación"
#: app/blueprints/users/settings.py:57 app/blueprints/users/settings.py:63
msgid "A user already has that name"
msgstr ""
#: app/blueprints/users/settings.py:199
msgid "Display name"
msgstr ""
#: app/blueprints/users/settings.py:200
msgid "Forums Username"
msgstr ""
#: app/blueprints/users/settings.py:201
msgid "GitHub Username"
msgstr ""
#: app/blueprints/users/settings.py:202 app/templates/users/list.html:14
msgid "Rank"
msgstr ""
#: app/blueprints/users/settings.py:249
msgid "Can't promote a user to a rank higher than yourself!"
msgstr ""
#: app/blueprints/users/settings.py:266
msgid "Users with moderator rank or above cannot be deleted"
msgstr ""
#: app/logic/packages.py:93
#, fuzzy
msgid ""
"Name can only contain lower case letters (a-z), digits (0-9), and "
"underscores (_)"
msgstr "Sólo letras minúsculas (a-z), dígitos (0-9) y guiones bajos (_)"
#: app/logic/packages.py:107
#, fuzzy
msgid "You do not have permission to edit this package"
msgstr "No tiene permiso para editar mantenedores"
#: app/logic/packages.py:111
#, fuzzy
msgid "You do not have permission to change the package name"
msgstr "No tienes permiso para hacer eso"
#: app/logic/packages.py:158
#, python-format
msgid "Unable to add protected tag %(title)s to package"
msgstr ""
#: app/logic/releases.py:32
#, fuzzy
msgid "You do not have permission to make releases"
msgstr "No tiene permiso para editar mantenedores"
#: app/logic/releases.py:37
msgid ""
"You've created too many releases for this package in the last 5 minutes, "
"please wait before trying again"
msgstr ""
#: app/logic/releases.py:74
msgid "Invalid commit hash; it must be a 40 character long base16 string"
msgstr ""
#: app/logic/screenshots.py:13
msgid "Too many requests, please wait before trying again"
msgstr ""
#: app/logic/screenshots.py:15
msgid "a PNG or JPG image file"
msgstr ""
#: app/logic/uploads.py:52
#, python-format
msgid "Please upload %(file_desc)s"
msgstr ""
#: app/logic/uploads.py:55
msgid "Uploaded image isn't actually an image"
msgstr ""
#: app/models/packages.py:64
msgid "Mod"
msgstr ""
#: app/models/packages.py:66
#, fuzzy
msgid "Game"
msgstr "Nombre"
#: app/models/packages.py:68
#, fuzzy
msgid "Texture Pack"
msgstr "Paquetes de texturas"
#: app/models/packages.py:73 app/templates/base.html:27
msgid "Mods"
msgstr "Mods"
#: app/models/packages.py:75 app/templates/base.html:30
msgid "Games"
msgstr "Juegos"
#: app/models/packages.py:77 app/templates/base.html:33
msgid "Texture Packs"
msgstr "Paquetes de texturas"
#: app/templates/404.html:4
msgid "Page not found"
msgstr ""
#: app/templates/404.html:10
msgid ""
"That page could not be found. The link may be broken, the page may have "
"been deleted, or you may not have access to it."
msgstr ""
#: app/templates/base.html:36
msgid "Random"
msgstr "Aleatorio"
#: app/templates/base.html:39 app/templates/base.html:233
#: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:8
#: app/templates/packages/update_config.html:8 app/templates/todo/user.html:44
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#: app/templates/base.html:42 app/templates/packages/view.html:123
#: app/templates/packages/view.html:467 app/templates/threads/list.html:4
msgid "Threads"
msgstr "Hilos de discusión"
#: app/templates/base.html:48
#, python-format
msgid "Search %(type)s"
msgstr "Buscar %(type)s"
#: app/templates/base.html:48
msgid "Search all packages"
msgstr "Buscar en todos los paquetes"
#: app/templates/base.html:50
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: app/templates/base.html:62
msgid "Work Queue"
msgstr "Cola de trabajo"
#: app/templates/base.html:75 app/templates/base.html:127
msgid "To do list"
msgstr "Lista de tareas"
#: app/templates/base.html:84 app/templates/notifications/list.html:4
msgid "Notifications"
msgstr "Notificaciones"
#: app/templates/base.html:105
msgid "Add Package"
msgstr "Añadir paquete"
#: app/templates/base.html:122
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
#: app/templates/base.html:140
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"
#: app/templates/base.html:143
msgid "License Editor"
msgstr "Editor de licencias"
#: app/templates/base.html:148
msgid "Restore Package"
msgstr "Restaurar paquete"
#: app/templates/base.html:151
msgid "Tag Editor"
msgstr "Editor de etiquetas"
#: app/templates/base.html:153
msgid "Create Tag"
msgstr "Crear etiqueta"
#: app/templates/base.html:158 app/templates/packages/release_new.html:12
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
#: app/templates/base.html:161
msgid "Sign out"
msgstr "Cerrar sesión"
#: app/templates/base.html:190
msgid "Help translate ContentDB"
msgstr "Ayuda a traducir ContentDB"
#: app/templates/base.html:234
msgid "Policy and Guidance"
msgstr "Política y orientación"
#: app/templates/base.html:235
msgid "API"
msgstr "API"
#: app/templates/base.html:236 app/templates/users/register.html:43
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de privacidad"
#: app/templates/base.html:237
msgid "Report / DMCA"
msgstr "Reportar / DMCA"
#: app/templates/base.html:238
msgid "Stats / Monitoring"
msgstr "Estadísticas / Monitoreo"
#: app/templates/base.html:239
msgid "User List"
msgstr "Lista de usuarios"
#: app/templates/base.html:240
msgid "Source Code"
msgstr "Código fuente"
#: app/templates/index.html:4
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenido"
#: app/templates/index.html:38 app/templates/macros/reviews.html:73
#: app/templates/packages/similar.html:22
#, python-format
msgid "%(title)s by %(author)s"
msgstr "%(title)s por %(author)s"
#: app/templates/index.html:43
#, python-format
msgid "<strong>%(title)s</strong> by %(author)s"
msgstr "<strong>%(title)s</strong> por %(author)s"
#: app/templates/index.html:69 app/templates/packages/reviews_list.html:4
#: app/templates/packages/view.html:127 app/templates/packages/view.html:265
#: app/templates/users/profile.html:193
msgid "Reviews"
msgstr "Reseñas"
#: app/templates/index.html:86
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
#: app/templates/index.html:90 app/templates/users/claim_forums.html:87
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#: app/templates/index.html:96
msgid "Featured"
msgstr "Destacado"
#: app/templates/index.html:101 app/templates/index.html:108
#: app/templates/index.html:115 app/templates/index.html:122
#: app/templates/index.html:129 app/templates/index.html:151
#: app/templates/index.html:158
msgid "See more"
msgstr "Ver más"
#: app/templates/index.html:103
msgid "Recently Added"
msgstr "Añadido recientemente"
#: app/templates/index.html:110
msgid "Recently Updated"
msgstr "Actualizado recientemente"
#: app/templates/index.html:117
msgid "Top Games"
msgstr "Mejores juegos"
#: app/templates/index.html:124
msgid "Top Mods"
msgstr "Mejores mods"
#: app/templates/index.html:131
msgid "Top Texture Packs"
msgstr "Mejores paquetes de texturas"
#: app/templates/index.html:135
msgid "Search by Tags"
msgstr "Buscar por etiquetas"
#: app/templates/index.html:153
msgid "Highest Reviewed"
msgstr "Mejor puntuado"
#: app/templates/index.html:160
msgid "Recent Positive Reviews"
msgstr "Reseñas positivas recientes"
#: app/templates/index.html:167
#, python-format
msgid "CDB has %(count)d packages, with a total of %(downloads)d downloads."
msgstr "CDB tiene %(count)d paquetes, con un total de %(downloads)d descargas."
#: app/templates/admin/audit_view.html:16
#, python-format
msgid "Caused by %(author)s."
msgstr "Causado por %(author)s."
#: app/templates/admin/audit_view.html:20
msgid "Caused by a deleted user."
msgstr "Causado por un usuario borrado."
#: app/templates/admin/list.html:62
msgid "Deletion is permanent."
msgstr "La eliminación es permanente."
#: app/templates/admin/send_bulk_email.html:4
msgid "Send bulk email"
msgstr "Enviar correo electrónico masivo"
#: app/templates/admin/send_bulk_notification.html:4
msgid "Send bulk notification"
msgstr "Enviar notificación masiva"
#: app/templates/admin/send_email.html:4
#, python-format
msgid "Send email to %(username)s"
msgstr "Enviar email a %(username)s"
#: app/templates/admin/licenses/list.html:8
msgid "New License"
msgstr "Nueva licencia"
#: app/templates/admin/licenses/list.html:10
msgid "Licenses"
msgstr "Licencias"
#: app/templates/admin/tags/list.html:30
#: app/templates/admin/warnings/list.html:24
#: app/templates/users/settings_email.html:44
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: app/templates/admin/tags/list.html:34
msgid "Views"
msgstr "Vistas"
#: app/templates/admin/tags/list.html:38
#: app/templates/admin/warnings/list.html:28
#: app/templates/metapackages/list.html:16 app/templates/packages/list.html:4
#: app/templates/todo/editor.html:46 app/templates/users/list.html:22
#: app/templates/users/profile.html:178
msgid "Packages"
msgstr "Paquetes"
#: app/templates/admin/versions/list.html:4
#: app/templates/admin/versions/list.html:10
msgid "Minetest Versions"
msgstr "Versiones de Minetest"
#: app/templates/admin/versions/list.html:8
msgid "New Version"
msgstr "Versión nueva"
#: app/templates/admin/warnings/list.html:4
#: app/templates/admin/warnings/list.html:10
msgid "Warnings"
msgstr "Advertencias"
#: app/templates/admin/warnings/list.html:8
msgid "New Warning"
msgstr "Nueva advertencia"
#: app/templates/api/create_edit_token.html:5
#, python-format
msgid "Edit - %(name)s"
msgstr "Editar - %(name)s"
#: app/templates/api/create_edit_token.html:7
msgid "Create API Token"
msgstr "Crear token de API"
#: app/templates/api/create_edit_token.html:17
#: app/templates/packages/release_edit.html:80
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:55
#: app/templates/threads/delete_reply.html:19
#: app/templates/threads/delete_thread.html:19
#: app/templates/threads/view.html:40 app/templates/users/delete.html:34
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: app/templates/api/create_edit_token.html:24
msgid "API Tokens allow scripts to act on your behalf."
msgstr "Los tokens de la API permiten que los scripts actúen en tu nombre."
#: app/templates/api/create_edit_token.html:25
msgid ""
"Be careful with what/whom you share tokens with, as you are responsible "
"for your account's actions."
msgstr ""
"Ten cuidado con qué/quién compartes tus tokens, ya que eres responsable "
"de las acciones de tu cuenta."
#: app/templates/api/create_edit_token.html:30
#, fuzzy
msgid "Access Token"
msgstr "Token de acceso"
#: app/templates/api/create_edit_token.html:33
msgid ""
"For security reasons, access tokens will only be shown once. Reset the "
"token if it is lost."
msgstr ""
"Por razones de seguridad, los tokens de acceso sólo se mostrarán una vez."
" Restablece el token si lo pierdes."
#: app/templates/api/create_edit_token.html:40
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
#: app/templates/api/create_edit_token.html:49
msgid "Human-readable name to tell tokens apart."
msgstr "Nombre legible para distinguir tokens."
#: app/templates/api/create_edit_token.html:50
msgid "Recommended: Only allows token to interact with a particular package."
msgstr ""
"Recomendado: Sólo permitir que el token interactúe con un paquete en "
"particular."
#: app/templates/api/list_tokens.html:4
#, python-format
msgid "API Tokens | %(username)s"
msgstr "Tokens de API | %(username)s"
#: app/templates/api/list_tokens.html:8 app/templates/macros/topics.html:29
#: app/templates/macros/topics.html:65
#: app/templates/packages/alias_list.html:13
#: app/templates/packages/releases_list.html:29
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#: app/templates/api/list_tokens.html:9
msgid "API Documentation"
msgstr "Documentación de la API"
#: app/templates/api/list_tokens.html:19
msgid "No tokens created"
msgstr "No se han creado tokens"
#: app/templates/emails/base.html:63 app/templates/emails/notification.html:34
#: app/templates/emails/notification_digest.html:37
#: app/templates/emails/verify.html:33
#: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:13
#: app/templates/threads/view.html:31
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Anular la suscripción"
#: app/templates/emails/notification.html:10
#, python-format
msgid "From %(username)s and on package %(package)s."
msgstr "De %(username)s y en el paquete %(package)s."
#: app/templates/emails/notification.html:13
#, python-format
msgid "From %(username)s."
msgstr "De %(username)s."
#: app/templates/emails/notification.html:19
msgid "View Notification"
msgstr "Ver notificación"
#: app/templates/emails/notification.html:26
#: app/templates/emails/notification_digest.html:29
msgid ""
"You are receiving this email because you are a registered user of "
"ContentDB, and have email notifications enabled."
msgstr ""
"Está recibiendo este correo electrónico porque es un usuario registrado "
"de ContentDB y tiene activadas las notificaciones por correo electrónico."
#: app/templates/emails/notification.html:30
#: app/templates/emails/notification_digest.html:33
msgid "Manage your preferences"
msgstr "Administrar tus preferencias"
#: app/templates/emails/notification.html:37
#, python-format
msgid "This is a '%(type)s' notification."
msgstr "Esta es una notificación de %(type)s."
#: app/templates/emails/notification_digest.html:7
msgid "Other Notifications"
msgstr "Otras notificaciones"
#: app/templates/emails/notification_digest.html:14
#, python-format
msgid "from %(username)s."
msgstr "De %(username)s."
#: app/templates/emails/notification_digest.html:22
msgid "View Notifications"
msgstr "Ver notificaciones"
#: app/templates/emails/verify.html:4
#: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:5
msgid "Hello!"
msgstr "Hola!"
#: app/templates/emails/verify.html:7
msgid ""
"This email has been sent to you because someone (hopefully you) has "
"entered your email address as a user's email."
msgstr ""
"Este correo electrónico le ha sido enviado porque alguien (esperemos que "
"sea usted) ha introducido su dirección de correo electrónico como "
"usuario."
#: app/templates/emails/verify.html:11
msgid "If it wasn't you, then just delete this email."
msgstr "Si no fue usted, elimine este correo electrónico."
#: app/templates/emails/verify.html:15
msgid "If this was you, then please click this link to confirm the address:"
msgstr ""
"Si se trata de usted, haga clic en este enlace para confirmar la "
"dirección:"
#: app/templates/emails/verify.html:19
msgid "Confirm Email Address"
msgstr "Confirmar dirección de correo electrónico"
#: app/templates/emails/verify.html:23
#: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:17
msgid "Or paste this into your browser:"
msgstr "O pegue esto en su navegador:"
#: app/templates/emails/verify.html:30
msgid ""
"You are receiving this email because someone (hopefully you) entered your"
" email address as a user's email."
msgstr ""
"Usted está recibiendo este correo electrónico porque alguien (con suerte,"
" usted) ha introducido su dirección de correo electrónico como usuario."
#: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:9
msgid ""
"We're sorry to see you go. You just need to do one more thing before your"
" email is blacklisted."
msgstr ""
"Sentimos que te vayas. Sólo tienes que hacer una cosa más antes de que tu"
" correo electrónico esté en la lista negra."
#: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:23
msgid ""
"You are receiving this email because someone (hopefully you) entered your"
" email address in the unsubscribe form."
msgstr ""
"Está recibiendo este correo electrónico porque alguien (con suerte, "
"usted) ha introducido su dirección de correo electrónico en el formulario"
" de cancelación de suscripción."
#: app/templates/macros/audit_log.html:13
#, python-format
msgid "Severity: %(sev)s."
msgstr "Severidad: %(sev)s."
#: app/templates/macros/audit_log.html:32
msgid "Deleted User"
msgstr "Usuario eliminado"
#: app/templates/macros/audit_log.html:64
msgid "No audit log entries."
msgstr "Sin entradas en el registro de auditoría."
#: app/templates/macros/forms.html:52
#: app/templates/packages/create_edit.html:41
#: app/templates/todo/editor.html:155
msgid "View"
msgstr "Ver"
#: app/templates/macros/forms.html:107
msgid "Start typing to see suggestions"
msgstr "Empiece a escribir para ver sugerencias"
#: app/templates/macros/package_approval.html:5 app/templates/todo/user.html:34
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: app/templates/macros/package_approval.html:22
msgid "Create first release"
msgstr "Crear primera versión"
#: app/templates/macros/package_approval.html:26
msgid "Set up releases"
msgstr "Configurar versiones"
#: app/templates/macros/package_approval.html:29
msgid "You need to create a release before this package can be approved."
msgstr "Debe crear una versión antes de que se pueda aprobar este paquete."
#: app/templates/macros/package_approval.html:31
msgid "A release is required before this package can be approved."
msgstr "Se requiere una versión antes de que este paquete pueda ser aprobado."
#: app/templates/macros/package_approval.html:36
msgid "You need to add at least one screenshot."
msgstr "Debe agregar al menos una captura de pantalla."
#: app/templates/macros/package_approval.html:40
#, python-format
msgid ""
"The following hard dependencies need to be added to ContentDB first: "
"%(deps)s"
msgstr "Las siguientes dependencias deben añadirse a ContentDB primero: %(deps)s"
#: app/templates/macros/package_approval.html:44
msgid "Please wait for the license to be added to CDB."
msgstr "Por favor, espere a que la licencia sea añadida a CDB."
#: app/templates/macros/package_approval.html:51
msgid "You should add at least one screenshot, but this isn't required."
msgstr "Debería añadir al menos una captura de pantalla, pero no es obligatorio."
#: app/templates/macros/package_approval.html:57
msgid "Please wait for the release to be approved."
msgstr ""
#: app/templates/macros/package_approval.html:59
msgid "You can now approve this package if you're ready."
msgstr ""
#: app/templates/macros/package_approval.html:61
msgid "Please wait for the package to be approved."
msgstr ""
#: app/templates/macros/package_approval.html:65
msgid "You can now submit this package for approval if you're ready."
msgstr ""
#: app/templates/macros/package_approval.html:67
msgid "This package can be submitted for approval when ready."
msgstr ""
#: app/templates/macros/package_approval.html:97
msgid "Please make sure that this package has the right to the names it uses."
msgstr ""
#: app/templates/macros/package_approval.html:99
#, python-format
msgid "Please make sure that this package has the right to the names %(names)s"
msgstr ""
#: app/templates/macros/package_approval.html:110
msgid "Package review thread"
msgstr ""
#: app/templates/macros/package_approval.html:111
msgid ""
"You can open a thread if you have a question for the reviewer or package "
"author."
msgstr ""
#: app/templates/macros/packagegridtile.html:25
msgid "<b>Warning:</b> Non-free code and media."
msgstr ""
#: app/templates/macros/packagegridtile.html:29
msgid "<b>Warning:</b> Non-free code."
msgstr ""
#: app/templates/macros/packagegridtile.html:33
msgid "<b>Warning:</b> Non-free media."
msgstr ""
#: app/templates/macros/packagegridtile.html:45
msgid "No packages available"
msgstr ""
#: app/templates/macros/releases.html:20 app/templates/macros/releases.html:47
#: app/templates/macros/releases.html:89
#, python-format
msgid "created %(date)s"
msgstr ""
#: app/templates/macros/releases.html:60
msgid "Edit / Approve"
msgstr ""
#: app/templates/macros/releases.html:62 app/templates/packages/view.html:48
#: app/templates/packages/view.html:233
msgid "Edit"
msgstr ""
#: app/templates/macros/releases.html:93
#: app/templates/packages/release_edit.html:31
msgid "Importing..."
msgstr ""
#: app/templates/macros/releases.html:96
msgid "Waiting for approval."
msgstr ""
#: app/templates/macros/releases.html:103
msgid "No releases available."
msgstr ""
#: app/templates/macros/reviews.html:7
msgid "Helpful"
msgstr ""
#: app/templates/macros/reviews.html:13
msgid "Unhelpful"
msgstr ""
#: app/templates/macros/reviews.html:82
#, python-format
msgid "%(num)d comments"
msgstr ""
#: app/templates/macros/reviews.html:94
msgid "No reviews, yet."
msgstr ""
#: app/templates/macros/reviews.html:104 app/templates/macros/reviews.html:143
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:4
msgid "Review"
msgstr ""
#: app/templates/macros/reviews.html:109 app/templates/macros/reviews.html:148
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:35
#, python-format
msgid "Do you recommend this %(type)s?"
msgstr ""
#: app/templates/macros/reviews.html:124
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:40
msgid "Why or why not? Try to be constructive"
msgstr ""
#: app/templates/macros/reviews.html:133
msgid "Post Review"
msgstr ""
#: app/templates/macros/threads.html:29
msgid "Maintainer"
msgstr ""
#: app/templates/macros/threads.html:79
msgid "This thread has been locked by a moderator."
msgstr ""
#: app/templates/macros/threads.html:98
msgid "Please wait before commenting again."
msgstr ""
#: app/templates/macros/threads.html:104
msgid "This thread has been locked."
msgstr ""
#: app/templates/macros/threads.html:106
msgid "You don't have permission to post."
msgstr ""
#: app/templates/macros/threads.html:132 app/templates/macros/threads.html:212
msgid "No threads found"
msgstr ""
#: app/templates/macros/threads.html:140
msgid "Thread"
msgstr ""
#: app/templates/macros/threads.html:144
msgid "Last Reply"
msgstr ""
#: app/templates/macros/todo.html:23
#, python-format
msgid "On %(trigger)s, do %(action)s"
msgstr ""
#: app/templates/macros/todo.html:37 app/templates/packages/view.html:54
#: app/templates/packages/view.html:316
msgid "Release"
msgstr ""
#: app/templates/macros/todo.html:44
msgid "Repo"
msgstr ""
#: app/templates/macros/todo.html:50
#: app/templates/packages/releases_list.html:13
#: app/templates/packages/view.html:320
msgid "Update settings"
msgstr ""
#: app/templates/macros/todo.html:57
msgid "No outdated packages."
msgstr ""
#: app/templates/macros/topics.html:6 app/templates/packages/view.html:110
msgid "Author"
msgstr ""
#: app/templates/macros/topics.html:8
msgid "Date"
msgstr ""
#: app/templates/macros/topics.html:9
msgid "Actions"
msgstr ""
#: app/templates/macros/topics.html:18 app/templates/macros/topics.html:56
#: app/templates/metapackages/view.html:26
#: app/templates/packages/similar.html:40 app/templates/todo/editor.html:160
#: app/templates/todo/editor.html:175
msgid "WIP"
msgstr ""
#: app/templates/macros/topics.html:35
msgid "Show"
msgstr ""
#: app/templates/macros/topics.html:37
msgid "Discard"
msgstr ""
#: app/templates/macros/topics.html:57
msgid "Old"
msgstr ""
#: app/templates/metapackages/list.html:4
#: app/templates/metapackages/view.html:4
msgid "Meta Packages"
msgstr ""
#: app/templates/metapackages/list.html:37
msgid "No meta packages found."
msgstr ""
#: app/templates/metapackages/view.html:8
#, python-format
msgid "Meta Package \"%(name)s\""
msgstr ""
#: app/templates/metapackages/view.html:10
msgid "Provided By"
msgstr ""
#: app/templates/metapackages/view.html:17
msgid "Unfortunately, this isn't on ContentDB yet! Here's some forum topic(s):"
msgstr ""
#: app/templates/metapackages/view.html:24
#: app/templates/packages/similar.html:38 app/templates/packages/view.html:351
#: app/templates/packages/view.html:375 app/templates/todo/editor.html:85
#, python-format
msgid "%(title)s by %(display_name)s"
msgstr ""
#: app/templates/metapackages/view.html:32
msgid "Required By"
msgstr ""
#: app/templates/metapackages/view.html:35
msgid "Optionally Used By"
msgstr ""
#: app/templates/notifications/list.html:14
msgid "Edit email notification settings"
msgstr ""
#: app/templates/notifications/list.html:22
msgid "Newest first."
msgstr ""
#: app/templates/notifications/list.html:27
msgid "Your Notifications"
msgstr ""
#: app/templates/notifications/list.html:61
#: app/templates/notifications/list.html:99
msgid "No notifications"
msgstr ""
#: app/templates/notifications/list.html:66
msgid "Editor/Approver Notifications"
msgstr ""
#: app/templates/packages/alias_create_edit.html:4
msgid "Alias"
msgstr ""
#: app/templates/packages/alias_create_edit.html:13
msgid "Back to Aliases"
msgstr ""
#: app/templates/packages/alias_list.html:4
msgid "Aliases"
msgstr ""
#: app/templates/packages/alias_list.html:15
#, python-format
msgid "Aliases for %(title)s by %(author)s"
msgstr ""
#: app/templates/packages/alias_list.html:24
msgid "No aliases"
msgstr ""
#: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:4
#, python-format
msgid "Git Update Detection for %(username)s"
msgstr ""
#: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:10
msgid "Packages with Update Settings"
msgstr ""
#: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:16
msgid "Bulk Set Update Settings"
msgstr ""
#: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:18
msgid "This will set the update settings for all packages with a Git repo."
msgstr ""
#: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:27
#: app/templates/packages/release_new.html:50
#: app/templates/packages/update_config.html:33
msgid "Leave blank to use default branch"
msgstr ""
#: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:29
#: app/templates/packages/update_config.html:35
msgid "Currently, the branch name field is only used by the New Commit trigger."
msgstr ""
#: app/templates/packages/create_edit.html:5
#, python-format
msgid "Edit - %(title)s"
msgstr ""
#: app/templates/packages/create_edit.html:10
#: app/templates/packages/create_edit.html:32
msgid "Create Package"
msgstr ""
#: app/templates/packages/create_edit.html:43
msgid "Have you read the Package Inclusion Policy and Guidance yet?"
msgstr ""
#: app/templates/packages/create_edit.html:47
msgid "Read more"
msgstr ""
#: app/templates/packages/create_edit.html:49
#, python-format
msgid ""
"You can include a .cdb.json file in your %(type)s to update these details"
" automatically."
msgstr ""
#: app/templates/packages/create_edit.html:55
msgid ""
"Javascript is needed to improve the user interface, and is needed for "
"features\n"
"\t\t\tsuch as finding metadata from git, and autocompletion."
msgstr ""
#: app/templates/packages/create_edit.html:57
msgid "Whilst disabled Javascript may work, it is not officially supported."
msgstr ""
#: app/templates/packages/create_edit.html:67
#: app/templates/threads/view.html:78
msgid "Package"
msgstr ""
#: app/templates/packages/create_edit.html:74
msgid "Please open a thread to request a name change"
msgstr ""
#: app/templates/packages/create_edit.html:80
msgid ""
"Please choose 'Work in Progress' if your package is unstable, and "
"shouldn't be recommended to all players"
msgstr ""
#: app/templates/packages/create_edit.html:89
msgid "If there is no media, set the Media License to the same as the License."
msgstr ""
#: app/templates/packages/create_edit.html:95
msgid "Repository and Links"
msgstr ""
#: app/templates/packages/create_edit.html:98
msgid ""
"Enter the repo URL for the package.\n"
"\t\t\t\tIf the repo uses git then the metadata will be automatically "
"imported."
msgstr ""
#: app/templates/packages/create_edit.html:101
msgid "Leave blank if you don't have a repo. Click skip if the import fails."
msgstr ""
#: app/templates/packages/create_edit.html:107
msgid "Next (Autoimport)"
msgstr ""
#: app/templates/packages/create_edit.html:108
msgid "Skip Autoimport"
msgstr ""
#: app/templates/packages/create_edit.html:112
msgid "Importing... (This may take a while)"
msgstr "Importando... (Esto puede tardar un poco)"
#: app/templates/packages/create_edit.html:120
msgid "Tip: paste in a forum topic URL"
msgstr ""
#: app/templates/packages/edit_maintainers.html:4
msgid "Edit Maintainers"
msgstr "Editar mantenedores"
#: app/templates/packages/edit_maintainers.html:11
msgid "Maintainers are given write access to the package."
msgstr ""
#: app/templates/packages/edit_maintainers.html:12
msgid ""
"Depending on their rank, they will be able to edit the package, create "
"releases and screenshots, and read private threads."
msgstr ""
#: app/templates/packages/edit_maintainers.html:13
msgid ""
"Maintainers cannot add or remove other maintainers, but can remove "
"themselves."
msgstr ""
#: app/templates/packages/list.html:21
#, python-format
msgid "Did you mean to search for packages by %(authors)s?"
msgstr "¿Quería buscar paquetes por %(authors)s?"
#: app/templates/packages/list.html:26
msgid "Filter by tags"
msgstr ""
#: app/templates/packages/list.html:59
msgid "More content from the forums"
msgstr ""
#: app/templates/packages/package_base.html:13
msgid "Thumbnail"
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_bulk_change.html:4
msgid "Bulk Change Releases"
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_bulk_change.html:11
msgid "Use this page to set the min and max of all releases for your package."
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_bulk_change.html:29
#: app/templates/packages/release_edit.html:54
#: app/templates/packages/release_new.html:70
msgid "Maximum must be greater than or equal to the minimum!"
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_bulk_change.html:33
msgid ""
"Note: Min and max versions will be used to hide the package on\n"
"\t\t\tplatforms not within the range."
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_bulk_change.html:35
#: app/templates/packages/release_edit.html:66
#: app/templates/packages/release_new.html:86
msgid ""
"You cannot select the oldest version for min or the newest version\n"
"\t\t\tfor max as this does not make sense - you can't predict the future."
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_bulk_change.html:38
#: app/templates/packages/release_edit.html:61
#: app/templates/packages/release_new.html:83
msgid "Leave both as None if in doubt."
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_edit.html:4
msgid "Edit release"
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_edit.html:27
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_edit.html:32
msgid "view task"
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_edit.html:42
#: app/templates/packages/screenshot_edit.html:20
msgid "Approved"
msgstr "Aprobado"
#: app/templates/packages/release_edit.html:46
msgid "Supported Minetest versions"
msgstr "Versiones compatibles de Minetest"
#: app/templates/packages/release_edit.html:58
#: app/templates/packages/release_new.html:80
msgid ""
"Set the minimum and maximum Minetest versions supported.\n"
"\t\t\tThis release will be hidden to clients outside of that range. "
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_edit.html:63
msgid ""
"You can <a href='/help/package_config/'>set this automatically</a> in the"
" .conf of your package."
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_edit.html:75
msgid "Delete Release"
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_edit.html:81
msgid "This is permanent."
msgstr "Esto es permanente."
#: app/templates/packages/release_edit.html:82
msgid ""
"Any associated uploads will not be deleted immediately, but the release "
"will no longer be listed."
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_edit.html:87
msgid "You cannot delete the latest release; please create a newer one first."
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_new.html:4
#: app/templates/packages/release_new.html:8
msgid "Create a release"
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_new.html:14
msgid "You have automatic releases enabled."
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_new.html:16
msgid "You have Git update notifications enabled."
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_new.html:17
msgid "You can enable automatic updates in the update settings."
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_new.html:23
msgid "Set up"
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_new.html:26
msgid ""
"You can create releases automatically when you push commits or tags to "
"your repository."
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_new.html:28
#: app/templates/packages/release_wizard.html:69
msgid "Add Git repo"
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_new.html:31
#: app/templates/packages/release_wizard.html:59
msgid ""
"Using Git would allow you to create releases automatically when you push "
"code or tags."
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_new.html:40
msgid "1. Name release"
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_new.html:42
msgid "Human readable. Eg: 1.0.0 or 2018-05-28"
msgstr "Legible por humanos. Por ejemplo: 1.0.0 o 2018-05-28"
#: app/templates/packages/release_new.html:44
msgid "2. Set the content"
msgstr "2. Establecer el contenido"
#: app/templates/packages/release_new.html:57
msgid ""
"Take a look at the <a href='/help/package_config/'>Package Configuration "
"and Releases Guide</a> for\n"
"\t\t\ttips on customising releases."
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_new.html:61
msgid "3. Supported Minetest versions"
msgstr "3. Versiones compatibles de Minetest"
#: app/templates/packages/release_new.html:75
msgid ""
"The .conf of your package can <a href='/help/package_config/'>set this "
"automatically</a>,\n"
"\t\t\twhich will override your selection."
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_wizard.html:4
msgid "How do you want to create releases?"
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_wizard.html:9
#: app/templates/packages/release_wizard.html:75
msgid "Later"
msgstr "Más tarde"
#: app/templates/packages/release_wizard.html:14
#, python-format
msgid "A release is a single downloadable version of your %(title)s."
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_wizard.html:15
msgid ""
"You need to create releases even if you use a rolling release development"
" cycle, as Minetest needs them to check for updates."
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_wizard.html:20
#: app/templates/packages/update_config.html:12
msgid ""
"When you push a change to your Git repository, ContentDB can create a new"
" release automatically or send you a reminder."
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_wizard.html:21
msgid ""
"ContentDB will check your Git repository every day, but you can use "
"webhooks or the API for faster updates."
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_wizard.html:25
#: app/templates/packages/release_wizard.html:64
msgid "This can be changed later."
msgstr "Esto se puede cambiar más tarde."
#: app/templates/packages/release_wizard.html:31
msgid "Automatically (Recommended)"
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_wizard.html:34
msgid "Rolling Release"
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_wizard.html:37
msgid "On Git Tag"
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_wizard.html:46
msgid "Manually"
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_wizard.html:49
msgid "With reminders"
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_wizard.html:52
msgid "No reminders"
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_wizard.html:60
msgid "Unfortunately, you will otherwise need to create a release manually."
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_wizard.html:72
msgid "Create releases manually"
msgstr ""
#: app/templates/packages/releases_list.html:4
#, python-format
msgid "Releases - %(title)s"
msgstr ""
#: app/templates/packages/releases_list.html:18
msgid "Set up automatic releases"
msgstr ""
#: app/templates/packages/releases_list.html:24
msgid "Bulk update"
msgstr ""
#: app/templates/packages/remove.html:9
#, python-format
msgid "Remove %(title)s"
msgstr ""
#: app/templates/packages/remove.html:11
msgid ""
"In order to avoid data loss, you cannot permanently delete packages.\n"
"\t\t\tYou can remove them from ContentDB, which will cause them to not be"
"\n"
"\t\t\tvisible to any users and they may be permanently deleted in the "
"future.\n"
"\t\t\tThe Admin can restore removed packages, if needed."
msgstr ""
#: app/templates/packages/remove.html:19
msgid ""
"Unapproving a package will put it back into Draft, where\n"
"\t\t\t\tit can be submitted for approval again."
msgstr ""
#: app/templates/packages/remove.html:27
#, fuzzy
msgid "Reason"
msgstr "Hilos de discusión"
#: app/templates/packages/remove.html:30
msgid "Reason for unapproval / deletion, this is shown in the audit log"
msgstr ""
#: app/templates/packages/remove.html:34
#: app/templates/threads/delete_reply.html:18
#: app/templates/threads/delete_thread.html:18
#: app/templates/users/delete.html:30
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:12
#, python-format
msgid "Post a review for %(title)s by %(author)s"
msgstr ""
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:16
#: app/templates/threads/new.html:11
#, python-format
msgid "Found a bug? Post on the <a href='%(url)s'>issue tracker</a> instead."
msgstr ""
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:56
msgid "Delete review."
msgstr ""
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:57
msgid ""
"This will convert the review into a thread, keeping the comments but "
"removing its effect on the package's rating."
msgstr ""
#: app/templates/packages/review_votes.html:4
#: app/templates/packages/view.html:287
msgid "Review Votes"
msgstr ""
#: app/templates/packages/review_votes.html:13
#, python-format
msgid "Review votes on %(title)s by %(author)s"
msgstr ""
#: app/templates/packages/screenshot_edit.html:4
#: app/templates/packages/screenshot_edit.html:11
msgid "Edit screenshot"
msgstr "Editar captura de pantalla"
#: app/templates/packages/screenshot_new.html:4
#: app/templates/packages/screenshot_new.html:8
msgid "Add a screenshot"
msgstr "Añadir una captura de pantalla"
#: app/templates/packages/screenshots.html:11
msgid "Add Image"
msgstr "Añadir imagen"
#: app/templates/packages/screenshots.html:17
msgid "Topmost screenshot will be used as the package thumbnail."
msgstr ""
#: app/templates/packages/screenshots.html:36
#: app/templates/packages/view.html:244
msgid "Awaiting review"
msgstr ""
#: app/templates/packages/screenshots.html:54
msgid "No screenshots."
msgstr "Sin capturas de pantalla."
#: app/templates/packages/screenshots.html:62
msgid "Save Order"
msgstr ""
#: app/templates/packages/screenshots.html:67
msgid "Reordering requires JavaScript."
msgstr ""
#: app/templates/packages/share.html:10
msgid "Links"
msgstr "Enlaces"
#: app/templates/packages/share.html:13
msgid "Review link"
msgstr ""
#: app/templates/packages/share.html:18
msgid "Badges"
msgstr ""
#: app/templates/packages/similar.html:4
msgid "Modname Uniqueness"
msgstr ""
#: app/templates/packages/similar.html:12
msgid "Packages sharing provided mods"
msgstr ""
#: app/templates/packages/similar.html:14
msgid "This package contains modnames that are present in the following packages:"
msgstr ""
#: app/templates/packages/similar.html:32
msgid "Similar Forum Topics"
msgstr ""
#: app/templates/packages/update_config.html:4
#: app/templates/packages/update_config.html:9
msgid "Configure Git Update Detection"
msgstr ""
#: app/templates/packages/update_config.html:16
msgid ""
"ContentDB will poll your Git repository every day, if your package is "
"approved."
msgstr ""
#: app/templates/packages/update_config.html:17
msgid "You should consider using webhooks or the API for faster releases."
msgstr ""
#: app/templates/packages/update_config.html:18
msgid ""
"Git Update Detection is clever enough to not create a release again if "
"you've already created it manually or using webhooks/the API."
msgstr ""
#: app/templates/packages/update_config.html:28
msgid "The trigger is the event that triggers the action."
msgstr ""
#: app/templates/packages/update_config.html:41
msgid "The action to perform when the trigger happens."
msgstr ""
#: app/templates/packages/update_config.html:42
msgid ""
"Once a package is marked as outdated, you won't receive any more "
"notifications until it is marked up to date."
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:29
msgid "Non-free code and media"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:31
msgid "Non-free code"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:33
msgid "Non-free media"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:96
msgid "Work in Progress"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:117
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:138 app/templates/users/profile.html:73
msgid "Website"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:144
msgid "Source"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:150 app/templates/users/profile.html:55
msgid "Forums"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:156
msgid "Issue Tracker"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:165
#, python-format
msgid "%(min)s - %(max)s"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:167
#, python-format
msgid "%(min)s and above"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:169
#, python-format
msgid "%(max)s and below"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:178
msgid "Download"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:196
msgid "No downloads available"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:214
msgid ""
"This thread is only visible to the package owner and users of Approver "
"rank or above."
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:272 app/templates/threads/view.html:61
msgid "Edit Review"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:277
msgid "You can't review your own package."
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:293
msgid "Used By"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:304
msgid "Package may be outdated"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:311
msgid "Only visible to the author and Editors."
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:328
msgid "Warning"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:334
msgid "Like this package? Help support its development by making a donation"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:337
msgid "Donate now"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:343
msgid "Dependencies"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:345
msgid "Required"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:363
msgid "No required dependencies"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:369
msgid "Optional"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:391
msgid "Information"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:397
msgid "Technical Name"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:406
#, python-format
msgid "%(code_license)s for code,<br>%(media_license)s for media."
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:414
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:416
msgid "Added"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:430
msgid "Remove myself"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:435
msgid "Provides"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:457
msgid "More"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:478
msgid "Report a problem with this listing"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:483
msgid "See audit log"
msgstr ""
#: app/templates/tasks/view.html:5
msgid "Task Failed"
msgstr ""
#: app/templates/tasks/view.html:7
msgid "Working…"
msgstr ""
#: app/templates/tasks/view.html:26
msgid "Reload the page to check for updates."
msgstr ""
#: app/templates/threads/delete_reply.html:4
#, python-format
msgid "Delete reply by %(username)s in %(title)s "
msgstr ""
#: app/templates/threads/delete_reply.html:16
#: app/templates/threads/delete_thread.html:16
#: app/templates/users/delete.html:13
msgid "Deleting is permanent"
msgstr ""
#: app/templates/threads/delete_thread.html:4
#, python-format
msgid "Delete \"%(title)s\" by %(author)s"
msgstr ""
#: app/templates/threads/edit_reply.html:4
#: app/templates/threads/edit_reply.html:8
msgid "Edit reply"
msgstr ""
#: app/templates/threads/new.html:4
msgid "New Thread"
msgstr ""
#: app/templates/threads/new.html:12
msgid ""
"If the package shouldn't be on CDB (eg: if it doesn't work at all), then "
"you can let us know here."
msgstr ""
#: app/templates/threads/new.html:40
msgid ""
"Only you, the package author, and users of Approver rank and above can "
"read private threads."
msgstr ""
#: app/templates/threads/user_comments.html:9
#: app/templates/threads/user_comments.html:13
#, python-format
msgid "Comments by %(user)s"
msgstr ""
#: app/templates/threads/user_comments.html:46
#, python-format
msgid "Reply to <b>%(title)s</b>"
msgstr ""
#: app/templates/threads/view.html:12
#, python-format
msgid "%(title)s on %(package)s"
msgstr ""
#: app/templates/threads/view.html:36
msgid "Subscribe"
msgstr ""
#: app/templates/threads/view.html:46
msgid "Unlock"
msgstr ""
#: app/templates/threads/view.html:51
msgid "Lock"
msgstr ""
#: app/templates/threads/view.html:84
msgid ""
"This thread is only visible to its creator, the package owner, and users "
"of Approver rank or above."
msgstr ""
#: app/templates/todo/editor.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:17
msgid "Editor Work Queue"
msgstr ""
#: app/templates/todo/editor.html:8
msgid "Approval Queue"
msgstr ""
#: app/templates/todo/editor.html:15
msgid "Approve All"
msgstr ""
#: app/templates/todo/editor.html:33
msgid "No screenshots need reviewing."
msgstr ""
#: app/templates/todo/editor.html:65 app/templates/todo/editor.html:183
msgid "No packages need reviewing."
msgstr ""
#: app/templates/todo/editor.html:80
msgid "Importing"
msgstr ""
#: app/templates/todo/editor.html:90
msgid "No releases need reviewing."
msgstr ""
#: app/templates/todo/editor.html:100
msgid "All done!"
msgstr ""
#: app/templates/todo/editor.html:105 app/templates/todo/editor.html:107
msgid "License Needed"
msgstr ""
#: app/templates/todo/editor.html:127
msgid "Tag Packages"
msgstr ""
#: app/templates/todo/editor.html:130
#, python-format
msgid "%(total_to_tag)d / %(total_packages)d packages don't have any tags."
msgstr ""
#: app/templates/todo/editor.html:140
msgid "View Tags"
msgstr ""
#: app/templates/todo/editor.html:147
msgid "Unfulfilled Dependencies"
msgstr ""
#: app/templates/todo/editor.html:151
msgid "Meta packages that have hard dependers, but no packages providing them."
msgstr ""
#: app/templates/todo/outdated.html:4
msgid "All Outdated packages"
msgstr ""
#: app/templates/todo/outdated.html:12 app/templates/todo/outdated.html:16
msgid "Minetest-Mods org only"
msgstr ""
#: app/templates/todo/outdated.html:24 app/templates/todo/topics.html:12
msgid "Sort by date"
msgstr ""
#: app/templates/todo/outdated.html:28
msgid "Sort by score"
msgstr ""
#: app/templates/todo/todo_base.html:11 app/templates/todo/user.html:4
#, python-format
msgid "%(username)s's to do list"
msgstr ""
#: app/templates/todo/todo_base.html:23
msgid "All Outdated Packages"
msgstr ""
#: app/templates/todo/todo_base.html:29
msgid "Package Tags"
msgstr ""
#: app/templates/todo/todo_base.html:35
msgid "Forum Topics"
msgstr ""
#: app/templates/todo/topics.html:16
#, fuzzy
msgid "Sort by name"
msgstr "Nombre de usuario"
#: app/templates/todo/topics.html:20
msgid "Sort by views"
msgstr ""
#: app/templates/todo/topics.html:29
msgid "Paginated list"
msgstr ""
#: app/templates/todo/topics.html:34
msgid "Unlimited list"
msgstr ""
#: app/templates/todo/topics.html:41
msgid "Show discarded topics"
msgstr ""
#: app/templates/todo/topics.html:43
msgid "Hide discarded topics"
msgstr ""
#: app/templates/todo/topics.html:49
msgid "Topics to be Added"
msgstr ""
#: app/templates/todo/user.html:9
msgid "Misc To do"
msgstr ""
#: app/templates/todo/user.html:13
msgid "Enable email notifications"
msgstr ""
#: app/templates/todo/user.html:17
msgid "Unapproved Packages Needing Action"
msgstr ""
#: app/templates/todo/user.html:39 app/templates/todo/user.html:90
msgid "Nothing to do :)"
msgstr ""
#: app/templates/todo/user.html:47
msgid "See all Update Settings"
msgstr ""
#: app/templates/todo/user.html:52
msgid "Create All Releases"
msgstr ""
#: app/templates/todo/user.html:55
msgid "Potentially Outdated Packages"
msgstr ""
#: app/templates/todo/user.html:57
msgid ""
"New: Git Update Detection has been set up on all packages to send "
"notifications."
msgstr ""
#: app/templates/todo/user.html:58
msgid ""
"Consider changing the update settings to create releases automatically "
"instead."
msgstr ""
#: app/templates/todo/user.html:61
msgid ""
"Instead of marking packages as outdated, you can automatically create "
"releases when New Commits or New Tags are pushed to Git by clicking "
"'Update Settings'."
msgstr ""
#: app/templates/todo/user.html:63
msgid ""
"To remove a package from below, create a release or change the update "
"settings."
msgstr ""
#: app/templates/todo/user.html:72
msgid "See All"
msgstr ""
#: app/templates/todo/user.html:73
msgid "Packages Without Tags"
msgstr ""
#: app/templates/todo/user.html:75
msgid "Labelling your packages with tags helps users find them."
msgstr ""
#: app/templates/todo/user.html:95
msgid "Unadded Topics"
msgstr ""
#: app/templates/todo/user.html:98
msgid "List of your forum topics which do not have a matching package."
msgstr ""
#: app/templates/todo/user.html:99
msgid "Topics with a strikethrough have been marked as discarded."
msgstr ""
#: app/templates/todo/user.html:107
msgid "Congrats! You don't have any topics which aren't on CDB."
msgstr ""
#: app/templates/users/account.html:4
#, python-format
msgid "Account and Security - %(username)s"
msgstr ""
#: app/templates/users/account.html:16
msgid "Edit Account"
msgstr ""
#: app/templates/users/account.html:45
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: app/templates/users/account.html:49
#: app/templates/users/change_set_password.html:20
msgid "Set Password"
msgstr ""
#: app/templates/users/account.html:54
msgid "Has password"
msgstr ""
#: app/templates/users/account.html:56
msgid "Doesn't have password"
msgstr ""
#: app/templates/users/account.html:60
msgid "Linked Accounts"
msgstr ""
#: app/templates/users/account.html:67 app/templates/users/account.html:79
msgid "Connected"
msgstr ""
#: app/templates/users/account.html:70
#, python-format
msgid "Please PM %(rubenwardy)s on the forums to link your account."
msgstr ""
#: app/templates/users/account.html:84
msgid "View ContentDB's GitHub Permissions"
msgstr ""
#: app/templates/users/account.html:89
msgid "Link Github"
msgstr ""
#: app/templates/users/account.html:92
msgid "None"
msgstr ""
#: app/templates/users/account.html:100
msgid "View All"
msgstr ""
#: app/templates/users/account.html:104
msgid "Recent Account Actions"
msgstr ""
#: app/templates/users/account.html:109
msgid "Account Deletion and Deactivation"
msgstr ""
#: app/templates/users/account.html:113
msgid "Delete or Deactivate"
msgstr ""
#: app/templates/users/account.html:116
msgid "Account Deletion and Deactivation isn't available to users yet."
msgstr ""
#: app/templates/users/account.html:117
msgid "Please contact the admin."
msgstr ""
#: app/templates/users/change_set_password.html:11
msgid "It is recommended that you set a password for your account."
msgstr ""
#: app/templates/users/change_set_password.html:14
msgid "Skip"
msgstr ""
#: app/templates/users/change_set_password.html:28
#: app/templates/users/register.html:24
msgid ""
"Your email is needed to recover your account if you forget your password "
"and to send (configurable) notifications. "
msgstr ""
#: app/templates/users/change_set_password.html:29
#: app/templates/users/register.html:25
#: app/templates/users/settings_email.html:20
msgid "Your email will never be shared with a third-party."
msgstr ""
#: app/templates/users/change_set_password.html:36
#: app/templates/users/register.html:27
msgid "Must be at least 8 characters long."
msgstr ""
#: app/templates/users/change_set_password.html:40
#: app/templates/users/register.html:30
msgid "Password suggestion"
msgstr ""
#: app/templates/users/change_set_password.html:41
#: app/templates/users/register.html:31
msgid "Why?"
msgstr ""
#: app/templates/users/claim.html:4
msgid "Create Account"
msgstr ""
#: app/templates/users/claim.html:10
msgid "Do you have an account on the Minetest Forums?"
msgstr ""
#: app/templates/users/claim.html:13
msgid "ContentDB will link your account to your forum account."
msgstr ""
#: app/templates/users/claim.html:17
msgid ""
"You don't need a forum account, however, it's recommended to make the "
"most out of the Minetest community."
msgstr ""
#: app/templates/users/claim.html:22
msgid "<b>Yes</b>, I have a forums account"
msgstr ""
#: app/templates/users/claim.html:25
msgid "<b>No</b>, I don't have one"
msgstr ""
#: app/templates/users/claim.html:28
msgid "Create forum account"
msgstr ""
#: app/templates/users/claim_forums.html:10
msgid "Confirm Your Account"
msgstr ""
#: app/templates/users/claim_forums.html:13
msgid ""
"You'll need to use prove that you have access to your forum account using"
" one of the options below."
msgstr ""
#: app/templates/users/claim_forums.html:14
msgid "This is so ContentDB can link your account to your forum account."
msgstr ""
#: app/templates/users/claim_forums.html:18
msgid "Don't have a forums account?"
msgstr ""
#: app/templates/users/claim_forums.html:19
#, python-format
msgid "You can still <a href='%(url)s'>sign up without one</a>."
msgstr ""
#: app/templates/users/claim_forums.html:26
msgid "Option 1"
msgstr ""
#: app/templates/users/claim_forums.html:27
msgid "Use GitHub field in forum profile"
msgstr ""
#: app/templates/users/claim_forums.html:35
#: app/templates/users/claim_forums.html:64
msgid "Enter your forum username here:"
msgstr ""
#: app/templates/users/claim_forums.html:39
#: app/templates/users/claim_forums.html:68
msgid "Forum username"
msgstr ""
#: app/templates/users/claim_forums.html:43
msgid "You'll need to have the GitHub field in your forum profile filled out."
msgstr ""
#: app/templates/users/claim_forums.html:44
msgid ""
"Log into the forum and <a "
"href='https://forum.minetest.net/ucp.php?i=173'>do that here</a>."
msgstr ""
#: app/templates/users/claim_forums.html:47
msgid "Next: log in with GitHub"
msgstr ""
#: app/templates/users/claim_forums.html:55
msgid "Option 2"
msgstr ""
#: app/templates/users/claim_forums.html:56
msgid "Verification token"
msgstr ""
#: app/templates/users/claim_forums.html:71
msgid ""
"Go to <a "
"href='https://forum.minetest.net/ucp.php?i=profile&mode=signature'>User "
"Control Panel > Profile > Edit signature</a>"
msgstr ""
#: app/templates/users/claim_forums.html:75
msgid "Paste this into your signature:"
msgstr ""
#: app/templates/users/claim_forums.html:81
msgid "Click next so we can check it."
msgstr ""
#: app/templates/users/claim_forums.html:84
msgid "Don't worry, you can remove it after this is done."
msgstr ""
#: app/templates/users/delete.html:4
#, python-format
msgid "Delete user %(username)s"
msgstr ""
#: app/templates/users/delete.html:17
#, python-format
msgid ""
"This will delete your account, removing %(threads)d threads and "
"%(replies)d replies."
msgstr ""
#: app/templates/users/delete.html:22
msgid ""
"As you have packages and/or forum threads, your account cannot be fully "
"deleted."
msgstr ""
#: app/templates/users/delete.html:23
#, python-format
msgid ""
"Instead, your account will be deactivated and all personal information "
"wiped - including %(threads)d threads and %(replies)d replies."
msgstr ""
#: app/templates/users/delete.html:25
msgid "See the privacy policy for more information."
msgstr ""
#: app/templates/users/delete.html:36
msgid "Deactivate"
msgstr ""
#: app/templates/users/delete.html:40
msgid "Delete Anyway"
msgstr ""
#: app/templates/users/forgot_password.html:4
msgid "Request Password Reset"
msgstr ""
#: app/templates/users/forums_no_such_user.html:14
#, python-format
msgid "Unfortunately, %(username)s doesn't have an account on ContentDB yet."
msgstr ""
#: app/templates/users/forums_no_such_user.html:19
msgid "Claim Account"
msgstr ""
#: app/templates/users/list.html:4 app/templates/users/list.html:8
msgid "Users"
msgstr ""
#: app/templates/users/list.html:34
#, python-format
msgid "Rank: %(rank)s."
msgstr ""
#: app/templates/users/login.html:20
msgid "Forgot my password"
msgstr ""
#: app/templates/users/login.html:30 app/templates/users/profile.html:64
msgid "GitHub"
msgstr ""
#: app/templates/users/profile.html:11
msgid "Profile picture"
msgstr ""
#: app/templates/users/profile.html:22
msgid "To Do List"
msgstr ""
#: app/templates/users/profile.html:29
msgid "Send Email"
msgstr ""
#: app/templates/users/profile.html:82
msgid "Donate"
msgstr ""
#: app/templates/users/profile.html:91
msgid "packages"
msgstr ""
#: app/templates/users/profile.html:100
msgid "reviews"
msgstr ""
#: app/templates/users/profile.html:108
msgid "comments"
msgstr ""
#: app/templates/users/profile.html:120
msgid "Claim"
msgstr ""
#: app/templates/users/profile.html:122
msgid "Is this you? Claim your account now!"
msgstr ""
#: app/templates/users/profile.html:155
#, python-format
msgid "%(value)d / %(target)d"
msgstr ""
#: app/templates/users/profile.html:169
msgid "Create package"
msgstr ""
#: app/templates/users/profile.html:175
msgid "View list of tags"
msgstr ""
#: app/templates/users/profile.html:185
msgid "Maintained Packages"
msgstr ""
#: app/templates/users/profile.html:187
msgid "This user is also a maintainer of the following packages"
msgstr ""
#: app/templates/users/profile_edit.html:4
#, python-format
msgid "Edit Profile - %(username)s"
msgstr ""
#: app/templates/users/profile_edit.html:10
msgid "Profile Picture"
msgstr ""
#: app/templates/users/profile_edit.html:27
msgid "Sync with Forums"
msgstr ""
#: app/templates/users/profile_edit.html:45
msgid "Profile Information"
msgstr ""
#: app/templates/users/profile_edit.html:52
msgid "Pretending to be another user is grounds for a permanent ban"
msgstr ""
#: app/templates/users/register.html:17
msgid ""
"Only alphanumeric characters, periods, underscores, and minuses are "
"allowed (a-zA-Z0-9._)"
msgstr ""
#: app/templates/users/register.html:20
msgid ""
"Human readable name, defaults to username if not specified. This can be "
"changed later."
msgstr ""
#: app/templates/users/register.html:21
msgid "Same as username"
msgstr ""
#: app/templates/users/register.html:38
msgid "Please prove that you are human"
msgstr ""
#: app/templates/users/register.html:41
msgid "I agree to the "
msgstr ""
#: app/templates/users/settings_email.html:4
#, python-format
msgid "Email and Notifications - %(username)s"
msgstr ""
#: app/templates/users/settings_email.html:14
msgid "Email Address"
msgstr ""
#: app/templates/users/settings_email.html:19
msgid ""
"Your email is needed to recover your account if you forget your password,"
" and to send (configurable) notifications."
msgstr ""
#: app/templates/users/settings_email.html:25
msgid "There is at least one verification pending."
msgstr ""
#: app/templates/users/settings_email.html:29
msgid "Notification Settings"
msgstr ""
#: app/templates/users/settings_email.html:33
msgid "Email notifications are currently turned off. Click 'save' to enable."
msgstr ""
#: app/templates/users/settings_email.html:38
msgid ""
"Configure whether certain types of notifications are sent immediately, or"
" as part of a daily digest."
msgstr ""
#: app/templates/users/settings_email.html:43
msgid "Event"
msgstr ""
#: app/templates/users/settings_email.html:45
msgid "Immediately"
msgstr ""
#: app/templates/users/settings_email.html:46
msgid "In digest"
msgstr ""
#: app/utils/user.py:50
msgid "You have a lot of notifications, you should either read or clear them"
msgstr ""
#: app/utils/user.py:54
msgid ""
"Please consider enabling email notifications, you can customise how much "
"is sent"
msgstr ""
"Considere la posibilidad de activar las notificaciones por correo "
"electrónico, puede personalizar cuánto se envía"
#~ msgid "forum.minetest.net/viewtopic.php?t="
#~ msgstr ""
#~ msgid "Account and Security | %(username)s"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Confirm Your Account"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Edit Profile | %(username)s"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Email and Notifications | %(username)s"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This will blacklist an email address,"
#~ " preventing ContentDB from ever sending "
#~ "emails to it - including password "
#~ "resets."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Please enter the email address you wish to blacklist."
#~ msgstr ""
#~ msgid "You will then need to confirm the email"
#~ msgstr ""
#~ msgid "You may now unsubscribe."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Passwords do not much"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Like %(display_name)s's work? Donate now!"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Missing tags only"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Edit Tags"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Edit tags"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Unable to add protected tag {tag.title} to package"
#~ msgstr ""