mirror of
https://github.com/mt-mods/currency.git
synced 2024-11-22 12:23:44 +01:00
German Translation added.
This commit is contained in:
parent
09f4bb6dae
commit
5472c543db
183
locale/de.po
Normal file
183
locale/de.po
Normal file
@ -0,0 +1,183 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-24 22:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-24 22:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: A.C.M. <undertakers_help@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: barter.lua
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
||||
#: barter.lua
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bestätigen"
|
||||
|
||||
#: barter.lua
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbruch"
|
||||
|
||||
#: barter.lua shop.lua
|
||||
msgid "Exchange"
|
||||
msgstr "Tausch"
|
||||
|
||||
#: barter.lua
|
||||
msgid "Barter Table"
|
||||
msgstr "Tausch Tisch"
|
||||
|
||||
#: craftitems.lua
|
||||
msgid "1 MineGeld Note"
|
||||
msgstr "1 Minegeld Banknote"
|
||||
|
||||
#: craftitems.lua
|
||||
msgid "5 MineGeld Note"
|
||||
msgstr "5 Minegeld Banknote"
|
||||
|
||||
#: craftitems.lua
|
||||
msgid "10 MineGeld Note"
|
||||
msgstr "10 Minegeld Banknote"
|
||||
|
||||
#: craftitems.lua
|
||||
msgid "50 MineGeld Note"
|
||||
msgstr "50 Minegeld Banknote"
|
||||
|
||||
#: craftitems.lua
|
||||
msgid "Bundle of random Minegeld notes"
|
||||
msgstr "Bündel von verschiedenen Minegeld Banknoten"
|
||||
|
||||
#: income.lua
|
||||
msgid "basic income for @1"
|
||||
msgstr "Grundeinkommen für @1"
|
||||
|
||||
#: income.lua
|
||||
msgid "added basic income for @1 to inventory"
|
||||
msgstr "Grundeinkommen für @1 ins Inventar gelegt"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Currency mod loading..."
|
||||
msgstr "Currency mod lädt..."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Craft_items Loaded!"
|
||||
msgstr "Craft_items geladen!"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Shop Loaded!"
|
||||
msgstr "Geschäft geladen!"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Barter Loaded!"
|
||||
msgstr "Tauschtisch geladen!"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Safe Loaded!"
|
||||
msgstr "Safe geladen!"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Crafting Loaded!"
|
||||
msgstr "Crafting geladen!"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Creative mode in use, skipping basic income."
|
||||
msgstr "Kreativmodus eingeschalten, überspringe Grundeinkommen."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Income Loaded!"
|
||||
msgstr "Income geladen!"
|
||||
|
||||
#: safe.lua
|
||||
msgid "Safe"
|
||||
msgstr "Safe"
|
||||
|
||||
#: safe.lua
|
||||
msgid "Safe (owned by @1)"
|
||||
msgstr "Safe (gehört @1)"
|
||||
|
||||
#: safe.lua
|
||||
msgid "@1 tried to access a safe belonging to @2 at @3"
|
||||
msgstr "@1 versuchte den Zugriff auf Safe von @2 bei @3"
|
||||
|
||||
#: safe.lua
|
||||
msgid "@1 moves stuff in safe at @2"
|
||||
msgstr "@1 verschiebt Gegenstände in den Safe bei @2"
|
||||
|
||||
#: safe.lua
|
||||
msgid "@1 moves stuff to safe at @2"
|
||||
msgstr "@1 verschiebt Gegenstände nach Safe bei @2"
|
||||
|
||||
#: safe.lua
|
||||
msgid "@1 takes stuff from safe at @2"
|
||||
msgstr "@1 nimmt Gegenstände aus Safe bei @2"
|
||||
|
||||
#: shop.lua
|
||||
msgid "Customer gives (pay here!)"
|
||||
msgstr "Kunde gibt (bezahl hier!)"
|
||||
|
||||
#: shop.lua
|
||||
msgid "Customer gets:"
|
||||
msgstr "Kunde bekommt:"
|
||||
|
||||
#: shop.lua
|
||||
msgid "Owner wants:"
|
||||
msgstr "Inhaber will:"
|
||||
|
||||
#: shop.lua
|
||||
msgid "Owner gives:"
|
||||
msgstr "Inhaber gibt:"
|
||||
|
||||
#: shop.lua
|
||||
msgid "Customers gave:"
|
||||
msgstr "Kunde gab:"
|
||||
|
||||
#: shop.lua
|
||||
msgid "Your stock:"
|
||||
msgstr "Dein Lager:"
|
||||
|
||||
#: shop.lua
|
||||
msgid "You want:"
|
||||
msgstr "Du willst:"
|
||||
|
||||
#: shop.lua
|
||||
msgid "In exchange, you give:"
|
||||
msgstr "Im Tausch, du gibst:"
|
||||
|
||||
#: shop.lua
|
||||
msgid "Owner, Use (E)+Place (right mouse button) for customer interface"
|
||||
msgstr "Inhaber, Benutze (E)+Platziere (rechte Maustaste) für Kunde ..."
|
||||
|
||||
#: shop.lua
|
||||
msgid "Shop"
|
||||
msgstr "Geschäft"
|
||||
|
||||
#: shop.lua
|
||||
msgid "Exchange shop (owned by @1)"
|
||||
msgstr "Tauschgeschäft (gehört @1)"
|
||||
|
||||
#: shop.lua
|
||||
msgid "This is your own shop, you can't exchange to yourself!"
|
||||
msgstr "Das ist dein eigenes Geschäft, du kannst nicht mit dir selbst tauschen!"
|
||||
|
||||
#: shop.lua
|
||||
msgid "Exchanged!"
|
||||
msgstr "Getauscht!"
|
||||
|
||||
#: shop.lua
|
||||
msgid "Exchange can not be done, contact the shop owner."
|
||||
msgstr "Tausch kann nicht abgeschlossen werden, benachrichtige den Geschäftsinhaber."
|
||||
|
||||
#: shop.lua
|
||||
msgid "Exchange can not be done, check if you put all items!"
|
||||
msgstr "Tausch kann nicht abgeschlossen werden, prüfe nochmal alles was du hinein gelegt hast!"
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user