mirror of
https://github.com/mt-mods/currency.git
synced 2024-11-20 03:23:43 +01:00
180 lines
3.9 KiB
Plaintext
180 lines
3.9 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 13:58-0700\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-10-17 02:03+0800\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"Language: ms\n"
|
|
|
|
#: barter.lua:14 barter.lua:22
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "Mula"
|
|
|
|
#: barter.lua:16 barter.lua:24
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Sah"
|
|
|
|
#: barter.lua:17 barter.lua:19 barter.lua:25 barter.lua:27
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Batal"
|
|
|
|
#: barter.lua:18 barter.lua:26 shop.lua:20
|
|
msgid "Exchange"
|
|
msgstr "Tukar"
|
|
|
|
#: barter.lua:97 barter.lua:118
|
|
msgid "Barter Table"
|
|
msgstr "Meja Barter"
|
|
|
|
#: craftitems.lua:6
|
|
msgid "1 MineGeld Note"
|
|
msgstr "Wang 1 MineGeld"
|
|
|
|
#: craftitems.lua:13
|
|
msgid "5 MineGeld Note"
|
|
msgstr "Wang 5 MineGeld"
|
|
|
|
#: craftitems.lua:20
|
|
msgid "10 MineGeld Note"
|
|
msgstr "Wang 10 MineGeld"
|
|
|
|
#: craftitems.lua:27
|
|
msgid "Bundle of random Minegeld notes"
|
|
msgstr "Seberkas wang Minegeld rawak"
|
|
|
|
#: income.lua:18
|
|
msgid "basic income for @1"
|
|
msgstr "pendapatan asas untuk @1"
|
|
|
|
#: income.lua:34
|
|
msgid "added basic income for @1 to inventory"
|
|
msgstr "pendapatan asas untuk @1 ditambah masuk ke dalam inventori"
|
|
|
|
#: init.lua:6
|
|
msgid "Currency mod loading..."
|
|
msgstr "Memuatkan mods Currency..."
|
|
|
|
#: init.lua:9
|
|
msgid "Craft_items Loaded!"
|
|
msgstr "Item pertukangan dimuatkan!"
|
|
|
|
#: init.lua:11
|
|
msgid "Shop Loaded!"
|
|
msgstr "Kedai dimuatkan!"
|
|
|
|
#: init.lua:13
|
|
msgid "Barter Loaded!"
|
|
msgstr "Meja barter dimuatkan!"
|
|
|
|
#: init.lua:15
|
|
msgid "Safe Loaded!"
|
|
msgstr "Peti besi dimuatkan!"
|
|
|
|
#: init.lua:17
|
|
msgid "Crafting Loaded!"
|
|
msgstr "Pertukangan dimuatkan!"
|
|
|
|
#: init.lua:20
|
|
msgid "Creative mode in use, skipping basic income."
|
|
msgstr "Dalam mod kreatif, pendapatan asas diabaikan."
|
|
|
|
#: init.lua:23
|
|
msgid "Income Loaded!"
|
|
msgstr "Pendapatan dimuatkan!"
|
|
|
|
#: safe.lua:29
|
|
msgid "Safe"
|
|
msgstr "Peti besi"
|
|
|
|
#: safe.lua:44
|
|
msgid "Safe (owned by @1)"
|
|
msgstr "Peti besi (pemilik: @1)"
|
|
|
|
#: safe.lua:61 safe.lua:70 safe.lua:79
|
|
msgid "@1 tried to access a safe belonging to @2 at @3"
|
|
msgstr "@1 cuba untuk mengakses peti besi milik @2 di @3"
|
|
|
|
#: safe.lua:86
|
|
msgid "@1 moves stuff in safe at @2"
|
|
msgstr "@1 pindahkan barang dalam peti besi di @2"
|
|
|
|
#: safe.lua:89
|
|
msgid "@1 moves stuff to safe at @2"
|
|
msgstr "@1 masukkan barang dalam peti besi di @2"
|
|
|
|
#: safe.lua:92
|
|
msgid "@1 takes stuff from safe at @2"
|
|
msgstr "@1 keluarkan barang dari peti besi di @2"
|
|
|
|
#: shop.lua:11
|
|
msgid "Customer gives (pay here!)"
|
|
msgstr "Pelanggan beri (bayar sini!)"
|
|
|
|
#: shop.lua:13
|
|
msgid "Customer gets:"
|
|
msgstr "Pelanggan dapat:"
|
|
|
|
#: shop.lua:15
|
|
msgid "Owner wants:"
|
|
msgstr "Penjual inginkan:"
|
|
|
|
#: shop.lua:17
|
|
msgid "Owner gives:"
|
|
msgstr "Penjual berikan:"
|
|
|
|
#: shop.lua:26
|
|
msgid "Customers gave:"
|
|
msgstr "Pelanggan berikan:"
|
|
|
|
#: shop.lua:28
|
|
msgid "Your stock:"
|
|
msgstr "Stok anda:"
|
|
|
|
#: shop.lua:30
|
|
msgid "You want:"
|
|
msgstr "Anda mahukan:"
|
|
|
|
#: shop.lua:32
|
|
msgid "In exchange, you give:"
|
|
msgstr "Anda berikan:"
|
|
|
|
#: shop.lua:34
|
|
msgid "Owner, Use (E)+Place (right mouse button) for customer interface"
|
|
msgstr "Penjual, Gunakan (E) + Letak (butang tetikus kanan) untuk antaramuka pelanggan"
|
|
|
|
#: shop.lua:88
|
|
msgid "Shop"
|
|
msgstr "Kedai"
|
|
|
|
#: shop.lua:102
|
|
msgid "Exchange shop (owned by @1)"
|
|
msgstr "Kedai (pemilik: @1)"
|
|
|
|
#: shop.lua:151
|
|
msgid "This is your own shop, you can't exchange to yourself!"
|
|
msgstr "Ini kedai anda, anda tidak boleh menjual kepada diri sendiri!"
|
|
|
|
#: shop.lua:188
|
|
msgid "Exchanged!"
|
|
msgstr "Jual!"
|
|
|
|
#: shop.lua:191
|
|
msgid "Exchange can not be done, contact the shop owner."
|
|
msgstr "Tak boleh jual, hubungi penjual."
|
|
|
|
#: shop.lua:193
|
|
msgid "Exchange can not be done, check if you put all items!"
|
|
msgstr "Tak boleh jual, pastikan anda ada apa yang penjual mahukan!"
|