mirror of
https://github.com/minetest-mods/digtron.git
synced 2024-12-22 20:32:22 +01:00
documentation and locale update
This commit is contained in:
parent
c5a9d9fff9
commit
317877cda5
8
doc.lua
8
doc.lua
@ -121,6 +121,8 @@ end
|
|||||||
|
|
||||||
---------------------------------------------------------------------
|
---------------------------------------------------------------------
|
||||||
|
|
||||||
|
local locked_suffix = "\n\n" .. S("This is the \"locked\" version of the Digtron crate. It can only be used by the player who placed it.")
|
||||||
|
|
||||||
digtron.doc.empty_crate_longdesc = S("An empty crate that a Digtron can be stored in")
|
digtron.doc.empty_crate_longdesc = S("An empty crate that a Digtron can be stored in")
|
||||||
digtron.doc.empty_crate_usagehelp = S("Digtrons can be pushed around and rotated, and that may be enough for getting them perfectly positioned for the start of a run. But once your digger is a kilometer down under a shaft filled with stairs, how to get it back to the surface to run another pass?"
|
digtron.doc.empty_crate_usagehelp = S("Digtrons can be pushed around and rotated, and that may be enough for getting them perfectly positioned for the start of a run. But once your digger is a kilometer down under a shaft filled with stairs, how to get it back to the surface to run another pass?"
|
||||||
.."\n\n"..
|
.."\n\n"..
|
||||||
@ -129,6 +131,12 @@ digtron.doc.empty_crate_usagehelp = S("Digtrons can be pushed around and rotated
|
|||||||
digtron.doc.loaded_crate_longdesc = S("A crate containing a Digtron array")
|
digtron.doc.loaded_crate_longdesc = S("A crate containing a Digtron array")
|
||||||
digtron.doc.loaded_crate_usagehelp = S("This crate contains a Digtron assembly that was stored in it earlier. Place it somewhere and right-click on it to access the label text that was applied to it. There's also a button that causes it to display the shape the deployed Digtron would take if you unpacked the crate, marking unbuildable blocks with a warning marker. And finally there's a button to actually deploy the Digtron, replacing this loaded crate with an empty that can be reused later.")
|
digtron.doc.loaded_crate_usagehelp = S("This crate contains a Digtron assembly that was stored in it earlier. Place it somewhere and right-click on it to access the label text that was applied to it. There's also a button that causes it to display the shape the deployed Digtron would take if you unpacked the crate, marking unbuildable blocks with a warning marker. And finally there's a button to actually deploy the Digtron, replacing this loaded crate with an empty that can be reused later.")
|
||||||
|
|
||||||
|
digtron.doc.empty_locked_crate_longdesc = digtron.doc.empty_crate_longdesc
|
||||||
|
digtron.doc.empty_locked_crate_usagehelp = digtron.doc.empty_crate_usagehelp .. locked_suffix
|
||||||
|
|
||||||
|
digtron.doc.loaded_locked_crate_longdesc = digtron.doc.loaded_crate_longdesc
|
||||||
|
digtron.doc.loaded_locked_crate_usagehelp = digtron.doc.loaded_crate_usagehelp .. locked_suffix
|
||||||
|
|
||||||
----------------------------------------------------------------------
|
----------------------------------------------------------------------
|
||||||
|
|
||||||
digtron.doc.controller_longdesc = S("A basic controller to make a Digtron array move and operate.")
|
digtron.doc.controller_longdesc = S("A basic controller to make a Digtron array move and operate.")
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-22 19:49-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:34-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -491,10 +491,16 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:124
|
#: doc.lua:124
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This is the \"locked\" version of the Digtron crate. It can only be used by "
|
||||||
|
"the player who placed it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: doc.lua:126
|
||||||
msgid "An empty crate that a Digtron can be stored in"
|
msgid "An empty crate that a Digtron can be stored in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:125
|
#: doc.lua:127
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Digtrons can be pushed around and rotated, and that may be enough for "
|
"Digtrons can be pushed around and rotated, and that may be enough for "
|
||||||
"getting them perfectly positioned for the start of a run. But once your "
|
"getting them perfectly positioned for the start of a run. But once your "
|
||||||
@ -509,11 +515,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"inside it."
|
"inside it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:129
|
#: doc.lua:131
|
||||||
msgid "A crate containing a Digtron array"
|
msgid "A crate containing a Digtron array"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:130
|
#: doc.lua:132
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This crate contains a Digtron assembly that was stored in it earlier. Place "
|
"This crate contains a Digtron assembly that was stored in it earlier. Place "
|
||||||
"it somewhere and right-click on it to access the label text that was applied "
|
"it somewhere and right-click on it to access the label text that was applied "
|
||||||
@ -524,11 +530,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"reused later."
|
"reused later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:134
|
#: doc.lua:142
|
||||||
msgid "A basic controller to make a Digtron array move and operate."
|
msgid "A basic controller to make a Digtron array move and operate."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:135
|
#: doc.lua:143
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Right-click on this module to make the digging machine go one step. The "
|
"Right-click on this module to make the digging machine go one step. The "
|
||||||
"digging machine will go in the direction that the control module is "
|
"digging machine will go in the direction that the control module is "
|
||||||
@ -541,13 +547,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"adjacent to it, you will be pulled along with the machine when it moves."
|
"adjacent to it, you will be pulled along with the machine when it moves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:141
|
#: doc.lua:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A more sophisticated controller that includes the ability to set the number "
|
"A more sophisticated controller that includes the ability to set the number "
|
||||||
"of cycles it will run for, as well as diagonal movement."
|
"of cycles it will run for, as well as diagonal movement."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:142
|
#: doc.lua:150
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An Auto-control module can be set to run for an arbitrary number of cycles. "
|
"An Auto-control module can be set to run for an arbitrary number of cycles. "
|
||||||
"Once it's running, right-click on it again to interrupt its rampage. If "
|
"Once it's running, right-click on it again to interrupt its rampage. If "
|
||||||
@ -580,13 +586,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"cobble, not stone)."
|
"cobble, not stone)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:152
|
#: doc.lua:160
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A simplified controller that merely moves a Digtron around without "
|
"A simplified controller that merely moves a Digtron around without "
|
||||||
"triggering its builder or digger modules"
|
"triggering its builder or digger modules"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:153
|
#: doc.lua:161
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Aka the \"can you rebuild it six inches to the left\" module. This is a much "
|
"Aka the \"can you rebuild it six inches to the left\" module. This is a much "
|
||||||
"simplified control module that does not trigger the digger or builder heads "
|
"simplified control module that does not trigger the digger or builder heads "
|
||||||
@ -598,11 +604,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"repositioning Digtrons let's say they have a built-in crane or something."
|
"repositioning Digtrons let's say they have a built-in crane or something."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:157
|
#: doc.lua:165
|
||||||
msgid "A device that allows one to rotate their Digtron into new orientations"
|
msgid "A device that allows one to rotate their Digtron into new orientations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:158
|
#: doc.lua:166
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This magical module can rotate a Digtron array in place around itself. Right-"
|
"This magical module can rotate a Digtron array in place around itself. Right-"
|
||||||
"clicking on it will rotate the Digtron 90 degrees in the direction the "
|
"clicking on it will rotate the Digtron 90 degrees in the direction the "
|
||||||
@ -612,11 +618,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"rotation."
|
"rotation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:162
|
#: doc.lua:170
|
||||||
msgid "A standard Digtron digger head"
|
msgid "A standard Digtron digger head"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:163
|
#: doc.lua:171
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Facing of a digger head is significant; it will excavate material from the "
|
"Facing of a digger head is significant; it will excavate material from the "
|
||||||
"block on the spinning grinder wheel face of the digger head. Generally "
|
"block on the spinning grinder wheel face of the digger head. Generally "
|
||||||
@ -624,11 +630,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"the sides can also be useful."
|
"the sides can also be useful."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:165
|
#: doc.lua:173
|
||||||
msgid "Two standard Digtron digger heads merged at 90 degrees to each other"
|
msgid "Two standard Digtron digger heads merged at 90 degrees to each other"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:166
|
#: doc.lua:174
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This digger head is mainly of use when you want to build a Digtron capable "
|
"This digger head is mainly of use when you want to build a Digtron capable "
|
||||||
"of digging diagonal paths. A normal one-direction dig head would be unable "
|
"of digging diagonal paths. A normal one-direction dig head would be unable "
|
||||||
@ -639,13 +645,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"Digtron, though this is generally not of practical use."
|
"Digtron, though this is generally not of practical use."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:170
|
#: doc.lua:178
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Two standard soft-material Digtron digger heads merged at 90 degrees to each "
|
"Two standard soft-material Digtron digger heads merged at 90 degrees to each "
|
||||||
"other"
|
"other"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:171
|
#: doc.lua:179
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This digger head is mainly of use when you want to build a Digtron capable "
|
"This digger head is mainly of use when you want to build a Digtron capable "
|
||||||
"of digging diagonal paths. A normal one-direction dig head would be unable "
|
"of digging diagonal paths. A normal one-direction dig head would be unable "
|
||||||
@ -659,23 +665,23 @@ msgid ""
|
|||||||
"Digtron."
|
"Digtron."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:177
|
#: doc.lua:185
|
||||||
msgid "A standard Digtron digger head that only triggers periodically"
|
msgid "A standard Digtron digger head that only triggers periodically"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:178
|
#: doc.lua:186
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a standard digger head capable of digging any material, but it will "
|
"This is a standard digger head capable of digging any material, but it will "
|
||||||
"only trigger periodically as the Digtron moves. This can be useful for "
|
"only trigger periodically as the Digtron moves. This can be useful for "
|
||||||
"punching regularly-spaced holes in a tunnel wall, for example."
|
"punching regularly-spaced holes in a tunnel wall, for example."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:180
|
#: doc.lua:188
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A standard soft-material Digtron digger head that only triggers periodically"
|
"A standard soft-material Digtron digger head that only triggers periodically"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:181
|
#: doc.lua:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a standard soft-material digger head capable of digging any "
|
"This is a standard soft-material digger head capable of digging any "
|
||||||
"material, but it will only trigger periodically as the Digtron moves. This "
|
"material, but it will only trigger periodically as the Digtron moves. This "
|
||||||
@ -683,11 +689,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"example."
|
"example."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:183
|
#: doc.lua:191
|
||||||
msgid "A Digtron digger head that only excavates soft materials"
|
msgid "A Digtron digger head that only excavates soft materials"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:184
|
#: doc.lua:192
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This specialized digger head is designed to excavate only softer material "
|
"This specialized digger head is designed to excavate only softer material "
|
||||||
"such as sand or gravel. In technical terms, this digger digs blocks "
|
"such as sand or gravel. In technical terms, this digger digs blocks "
|
||||||
@ -702,13 +708,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"It can also serve as part of a lawnmower or tree-harvester."
|
"It can also serve as part of a lawnmower or tree-harvester."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:192
|
#: doc.lua:200
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"High-voltage power connector allowing a Digtron to be powered from a Technic "
|
"High-voltage power connector allowing a Digtron to be powered from a Technic "
|
||||||
"power network."
|
"power network."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:193
|
#: doc.lua:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A power connector node automatically hooks into adjacent high-voltage (HV) "
|
"A power connector node automatically hooks into adjacent high-voltage (HV) "
|
||||||
"power cables, but it must be configured to set how much power it will draw "
|
"power cables, but it must be configured to set how much power it will draw "
|
||||||
@ -725,13 +731,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"batteries or burnable fuel to make up the shortfall."
|
"batteries or burnable fuel to make up the shortfall."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:199
|
#: doc.lua:207
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An outlet that can be used to eject accumulated detritus from a Digtron's "
|
"An outlet that can be used to eject accumulated detritus from a Digtron's "
|
||||||
"inventory."
|
"inventory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:200
|
#: doc.lua:208
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When this block is punched it will search the entire inventory of the "
|
"When this block is punched it will search the entire inventory of the "
|
||||||
"Digtron and will eject a stack of items taken from it, provided the items "
|
"Digtron and will eject a stack of items taken from it, provided the items "
|
||||||
@ -739,18 +745,18 @@ msgid ""
|
|||||||
"the destination block is occupied."
|
"the destination block is occupied."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:205
|
#: doc.lua:213
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Item ejectors are compatible with pipeworks and will automatically connect "
|
"Item ejectors are compatible with pipeworks and will automatically connect "
|
||||||
"to a pipeworks tube if one is adjacent in the output location."
|
"to a pipeworks tube if one is adjacent in the output location."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:210
|
#: doc.lua:218
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A device for duplicating an adjacent Digtron using parts from its inventory."
|
"A device for duplicating an adjacent Digtron using parts from its inventory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:211
|
#: doc.lua:219
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Place the duplicator block adjacent to a Digtron, and then fill the "
|
"Place the duplicator block adjacent to a Digtron, and then fill the "
|
||||||
"duplicator's inventory with enough parts to recreate the adjacent Digtron. "
|
"duplicator's inventory with enough parts to recreate the adjacent Digtron. "
|
||||||
@ -761,11 +767,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"with empty inventories."
|
"with empty inventories."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:215
|
#: doc.lua:223
|
||||||
msgid "Structural component for a Digtron array"
|
msgid "Structural component for a Digtron array"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:216
|
#: doc.lua:224
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These blocks allow otherwise-disconnected sections of digtron blocks to be "
|
"These blocks allow otherwise-disconnected sections of digtron blocks to be "
|
||||||
"linked together. They are not usually necessary for simple diggers but more "
|
"linked together. They are not usually necessary for simple diggers but more "
|
||||||
@ -780,11 +786,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"you ride your mighty mechanical leviathan through the landscape."
|
"you ride your mighty mechanical leviathan through the landscape."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:222
|
#: doc.lua:230
|
||||||
msgid "Digtron light source"
|
msgid "Digtron light source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:223
|
#: doc.lua:231
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A light source that moves along with the digging machine. Convenient if "
|
"A light source that moves along with the digging machine. Convenient if "
|
||||||
"you're digging a tunnel that you don't intend to outfit with torches or "
|
"you're digging a tunnel that you don't intend to outfit with torches or "
|
||||||
@ -792,53 +798,53 @@ msgid ""
|
|||||||
"protective lens tends to get grimy while burrowing through the earth."
|
"protective lens tends to get grimy while burrowing through the earth."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:225
|
#: doc.lua:233
|
||||||
msgid "Digtron panel"
|
msgid "Digtron panel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:226
|
#: doc.lua:234
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A structural panel that can be made part of a Digtron to provide shelter for "
|
"A structural panel that can be made part of a Digtron to provide shelter for "
|
||||||
"an operator, keep sand out of the Digtron's innards, or just to look cool."
|
"an operator, keep sand out of the Digtron's innards, or just to look cool."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:228
|
#: doc.lua:236
|
||||||
msgid "Digtron edge panel"
|
msgid "Digtron edge panel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:229
|
#: doc.lua:237
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A pair of structural panels that can be made part of a Digtron to provide "
|
"A pair of structural panels that can be made part of a Digtron to provide "
|
||||||
"shelter for an operator, keep sand out of the Digtron's innards, or just to "
|
"shelter for an operator, keep sand out of the Digtron's innards, or just to "
|
||||||
"look cool."
|
"look cool."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:231
|
#: doc.lua:239
|
||||||
msgid "Digtron corner panel"
|
msgid "Digtron corner panel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:232
|
#: doc.lua:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A trio of structural panels that can be made part of a Digtron to provide "
|
"A trio of structural panels that can be made part of a Digtron to provide "
|
||||||
"shelter for an operator, keep sand out of the Digtron's innards, or just to "
|
"shelter for an operator, keep sand out of the Digtron's innards, or just to "
|
||||||
"look cool."
|
"look cool."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:236
|
#: doc.lua:244
|
||||||
msgid "Digtron"
|
msgid "Digtron"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:237
|
#: doc.lua:245
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The Digtron system is a set of blocks used to construct tunnel-boring and "
|
"The Digtron system is a set of blocks used to construct tunnel-boring and "
|
||||||
"construction machines."
|
"construction machines."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:244
|
#: doc.lua:252
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:245
|
#: doc.lua:253
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Digtron blocks can be used to construct highly customizable and modular "
|
"Digtron blocks can be used to construct highly customizable and modular "
|
||||||
"tunnel-boring machines, bridge-builders, road-pavers, wall-o-matics, and "
|
"tunnel-boring machines, bridge-builders, road-pavers, wall-o-matics, and "
|
||||||
@ -860,11 +866,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"edges and corners don't count."
|
"edges and corners don't count."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:258
|
#: doc.lua:266
|
||||||
msgid "Concepts"
|
msgid "Concepts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:260
|
#: doc.lua:268
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Several general concepts are important when building more sophisticated "
|
"Several general concepts are important when building more sophisticated "
|
||||||
"diggers.\n"
|
"diggers.\n"
|
||||||
@ -903,11 +909,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"when moving in any direction."
|
"when moving in any direction."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:274
|
#: doc.lua:282
|
||||||
msgid "Audio cues"
|
msgid "Audio cues"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:276
|
#: doc.lua:284
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When a digging machine is unable to complete a cycle it will make one of "
|
"When a digging machine is unable to complete a cycle it will make one of "
|
||||||
"several noises to indicate what the problem is. It will also set its "
|
"several noises to indicate what the problem is. It will also set its "
|
||||||
@ -953,11 +959,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"caution when opening the door to clear the obstruction."
|
"caution when opening the door to clear the obstruction."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:294
|
#: doc.lua:302
|
||||||
msgid "Tips and Tricks"
|
msgid "Tips and Tricks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: doc.lua:296
|
#: doc.lua:304
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To more easily visualize the operation of a Digtron, imagine that its cycle "
|
"To more easily visualize the operation of a Digtron, imagine that its cycle "
|
||||||
"of operation follows these steps in order:\n"
|
"of operation follows these steps in order:\n"
|
||||||
@ -1112,7 +1118,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: nodes\node_builders.lua:39
|
#: nodes\node_builders.lua:39
|
||||||
#: nodes\node_controllers.lua:106
|
#: nodes\node_controllers.lua:106
|
||||||
#: nodes\node_crate.lua:87
|
#: nodes\node_crate.lua:157
|
||||||
#: nodes\node_diggers.lua:42
|
#: nodes\node_diggers.lua:42
|
||||||
#: nodes\node_duplicator.lua:22
|
#: nodes\node_duplicator.lua:22
|
||||||
#: nodes\node_item_ejector.lua:17
|
#: nodes\node_item_ejector.lua:17
|
||||||
@ -1121,7 +1127,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: nodes\node_builders.lua:40
|
#: nodes\node_builders.lua:40
|
||||||
#: nodes\node_controllers.lua:107
|
#: nodes\node_controllers.lua:107
|
||||||
#: nodes\node_crate.lua:88
|
#: nodes\node_crate.lua:158
|
||||||
#: nodes\node_diggers.lua:43
|
#: nodes\node_diggers.lua:43
|
||||||
#: nodes\node_duplicator.lua:23
|
#: nodes\node_duplicator.lua:23
|
||||||
#: nodes\node_item_ejector.lua:18
|
#: nodes\node_item_ejector.lua:18
|
||||||
@ -1222,82 +1228,103 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Digtron Pusher Module"
|
msgid "Digtron Pusher Module"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nodes\node_crate.lua:8
|
#: nodes\node_crate.lua:30
|
||||||
msgid "Digtron Crate (Empty)"
|
#: nodes\node_crate.lua:130
|
||||||
|
msgid "Digtron Crate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nodes\node_crate.lua:24
|
#: nodes\node_crate.lua:30
|
||||||
|
#: nodes\node_crate.lua:31
|
||||||
|
#: nodes\node_crate.lua:130
|
||||||
|
#: nodes\node_crate.lua:187
|
||||||
|
#: nodes\node_crate.lua:334
|
||||||
|
msgid "Owned by @1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: nodes\node_crate.lua:37
|
||||||
msgid "Digtron can't be packaged, it contains protected blocks"
|
msgid "Digtron can't be packaged, it contains protected blocks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nodes\node_crate.lua:32
|
#: nodes\node_crate.lua:45
|
||||||
msgid "No Digtron components adjacent to package"
|
msgid "No Digtron components adjacent to package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nodes\node_crate.lua:67
|
#: nodes\node_crate.lua:80
|
||||||
#: nodes\node_crate.lua:68
|
#: nodes\node_crate.lua:81
|
||||||
#: nodes\node_duplicator.lua:172
|
#: nodes\node_duplicator.lua:172
|
||||||
#: nodes\node_duplicator.lua:173
|
#: nodes\node_duplicator.lua:173
|
||||||
msgid "Crated Digtron"
|
msgid "Crated Digtron"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nodes\node_crate.lua:80
|
#: nodes\node_crate.lua:85
|
||||||
#: nodes\node_crate.lua:95
|
msgid "Digtron Crate (Empty)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: nodes\node_crate.lua:107
|
||||||
|
msgid "Digtron Locked Crate (Empty)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: nodes\node_crate.lua:150
|
||||||
|
#: nodes\node_crate.lua:165
|
||||||
msgid "Digtron Name"
|
msgid "Digtron Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nodes\node_crate.lua:81
|
#: nodes\node_crate.lua:151
|
||||||
#: nodes\node_crate.lua:96
|
#: nodes\node_crate.lua:166
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Save\n"
|
"Save\n"
|
||||||
"Title"
|
"Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nodes\node_crate.lua:82
|
#: nodes\node_crate.lua:152
|
||||||
#: nodes\node_crate.lua:97
|
#: nodes\node_crate.lua:167
|
||||||
msgid "Saves the title of this Digtron"
|
msgid "Saves the title of this Digtron"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nodes\node_crate.lua:83
|
#: nodes\node_crate.lua:153
|
||||||
#: nodes\node_crate.lua:98
|
#: nodes\node_crate.lua:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Show\n"
|
"Show\n"
|
||||||
"Blocks"
|
"Blocks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nodes\node_crate.lua:84
|
#: nodes\node_crate.lua:154
|
||||||
#: nodes\node_crate.lua:99
|
#: nodes\node_crate.lua:169
|
||||||
msgid "Shows which blocks the packed Digtron will occupy if unpacked"
|
msgid "Shows which blocks the packed Digtron will occupy if unpacked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nodes\node_crate.lua:85
|
#: nodes\node_crate.lua:155
|
||||||
#: nodes\node_crate.lua:100
|
#: nodes\node_crate.lua:170
|
||||||
msgid "Unpack"
|
msgid "Unpack"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nodes\node_crate.lua:86
|
#: nodes\node_crate.lua:156
|
||||||
#: nodes\node_crate.lua:101
|
#: nodes\node_crate.lua:171
|
||||||
msgid "Attempts to unpack the Digtron on this location"
|
msgid "Attempts to unpack the Digtron on this location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nodes\node_crate.lua:110
|
#: nodes\node_crate.lua:205
|
||||||
msgid "Digtron Crate (Loaded)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: nodes\node_crate.lua:145
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to read layout from crate metadata, regrettably this Digtron may be "
|
"Unable to read layout from crate metadata, regrettably this Digtron may be "
|
||||||
"corrupted or lost."
|
"corrupted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nodes\node_crate.lua:176
|
#: nodes\node_crate.lua:236
|
||||||
msgid "Unable to deploy Digtron due to protected blocks in target area"
|
msgid "Unable to deploy Digtron due to protected blocks in target area"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nodes\node_crate.lua:182
|
#: nodes\node_crate.lua:242
|
||||||
msgid "Unable to deploy Digtron due to obstruction in target area"
|
msgid "Unable to deploy Digtron due to obstruction in target area"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: nodes\node_crate.lua:279
|
||||||
|
msgid "Digtron Crate (Loaded)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: nodes\node_crate.lua:308
|
||||||
|
msgid "Digtron Locked Crate (Loaded)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nodes\node_diggers.lua:34
|
#: nodes\node_diggers.lua:34
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Digger will dig once every n steps.\n"
|
"Digger will dig once every n steps.\n"
|
||||||
@ -1443,7 +1470,7 @@ msgid "Digtron Power @1/@2"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nodes\node_storage.lua:12
|
#: nodes\node_storage.lua:12
|
||||||
#: nodes\node_storage.lua:180
|
#: nodes\node_storage.lua:192
|
||||||
msgid "Inventory items"
|
msgid "Inventory items"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1451,16 +1478,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Digtron Inventory Storage"
|
msgid "Digtron Inventory Storage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nodes\node_storage.lua:87
|
#: nodes\node_storage.lua:93
|
||||||
#: nodes\node_storage.lua:182
|
#: nodes\node_storage.lua:194
|
||||||
msgid "Fuel items"
|
msgid "Fuel items"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nodes\node_storage.lua:102
|
#: nodes\node_storage.lua:108
|
||||||
msgid "Digtron Fuel Storage"
|
msgid "Digtron Fuel Storage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nodes\node_storage.lua:196
|
#: nodes\node_storage.lua:208
|
||||||
msgid "Digtron Combined Storage"
|
msgid "Digtron Combined Storage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user