mirror of
https://github.com/minetest-mods/digtron.git
synced 2024-12-22 12:22:22 +01:00
update locale
This commit is contained in:
parent
398716464a
commit
dd4ec8721b
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-12 23:21-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-14 14:59-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -726,11 +726,31 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: doc.lua:199
|
||||
msgid "Structural component for a Digtron array"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An outlet that can be used to eject accumulated detritus from a Digtron's "
|
||||
"inventory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: doc.lua:200
|
||||
msgid ""
|
||||
"When this block is right-clicked it will search the entire inventory of the "
|
||||
"Digtron and will eject a stack of items taken from it, provided the items "
|
||||
"are not set for use by any of the Digtron's builders. Will not eject if the "
|
||||
"destination block is occupied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: doc.lua:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Item ejectors are compatible with pipeworks and will automatically connect "
|
||||
"to a pipeworks tube if one is adjacent in the output location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: doc.lua:210
|
||||
msgid "Structural component for a Digtron array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: doc.lua:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"These blocks allow otherwise-disconnected sections of digtron blocks to be "
|
||||
"linked together. They are not usually necessary for simple diggers but more "
|
||||
"elaborate builder arrays might have builder blocks that can't be placed "
|
||||
@ -744,11 +764,11 @@ msgid ""
|
||||
"you ride your mighty mechanical leviathan through the landscape."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: doc.lua:206
|
||||
#: doc.lua:217
|
||||
msgid "Digtron light source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: doc.lua:207
|
||||
#: doc.lua:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"A light source that moves along with the digging machine. Convenient if "
|
||||
"you're digging a tunnel that you don't intend to outfit with torches or "
|
||||
@ -756,53 +776,53 @@ msgid ""
|
||||
"protective lens tends to get grimy while burrowing through the earth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: doc.lua:209
|
||||
#: doc.lua:220
|
||||
msgid "Digtron panel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: doc.lua:210
|
||||
#: doc.lua:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"A structural panel that can be made part of a Digtron to provide shelter for "
|
||||
"an operator, keep sand out of the Digtron's innards, or just to look cool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: doc.lua:212
|
||||
#: doc.lua:223
|
||||
msgid "Digtron edge panel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: doc.lua:213
|
||||
#: doc.lua:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"A pair of structural panels that can be made part of a Digtron to provide "
|
||||
"shelter for an operator, keep sand out of the Digtron's innards, or just to "
|
||||
"look cool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: doc.lua:215
|
||||
#: doc.lua:226
|
||||
msgid "Digtron corner panel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: doc.lua:216
|
||||
#: doc.lua:227
|
||||
msgid ""
|
||||
"A trio of structural panels that can be made part of a Digtron to provide "
|
||||
"shelter for an operator, keep sand out of the Digtron's innards, or just to "
|
||||
"look cool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: doc.lua:220
|
||||
#: doc.lua:231
|
||||
msgid "Digtron"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: doc.lua:221
|
||||
#: doc.lua:232
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Digtron system is a set of blocks used to construct tunnel-boring and "
|
||||
"construction machines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: doc.lua:228
|
||||
#: doc.lua:239
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: doc.lua:229
|
||||
#: doc.lua:240
|
||||
msgid ""
|
||||
"Digtron blocks can be used to construct highly customizable and modular "
|
||||
"tunnel-boring machines, bridge-builders, road-pavers, wall-o-matics, and "
|
||||
@ -824,11 +844,11 @@ msgid ""
|
||||
"edges and corners don't count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: doc.lua:242
|
||||
#: doc.lua:253
|
||||
msgid "Concepts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: doc.lua:244
|
||||
#: doc.lua:255
|
||||
msgid ""
|
||||
"Several general concepts are important when building more sophisticated "
|
||||
"diggers.\n"
|
||||
@ -867,11 +887,11 @@ msgid ""
|
||||
"when moving in any direction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: doc.lua:258
|
||||
#: doc.lua:269
|
||||
msgid "Audio cues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: doc.lua:260
|
||||
#: doc.lua:271
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a digging machine is unable to complete a cycle it will make one of "
|
||||
"several noises to indicate what the problem is. It will also set its "
|
||||
@ -917,11 +937,11 @@ msgid ""
|
||||
"caution when opening the door to clear the obstruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: doc.lua:278
|
||||
#: doc.lua:289
|
||||
msgid "Tips and Tricks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: doc.lua:280
|
||||
#: doc.lua:291
|
||||
msgid ""
|
||||
"To more easily visualize the operation of a Digtron, imagine that its cycle "
|
||||
"of operation follows these steps in order:\n"
|
||||
@ -1291,6 +1311,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Digtron Dual Soft Material Digger Head"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nodes\node_item_ejector.lua:8
|
||||
msgid "Digtron Inventory Ejector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nodes\node_misc.lua:7
|
||||
msgid "Digtron Structure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1337,25 +1361,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Digtron Power @1/@2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nodes\node_storage.lua:11
|
||||
#: nodes\node_storage.lua:171
|
||||
#: nodes\node_storage.lua:12
|
||||
#: nodes\node_storage.lua:172
|
||||
msgid "Inventory items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nodes\node_storage.lua:22
|
||||
#: nodes\node_storage.lua:23
|
||||
msgid "Digtron Inventory Storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nodes\node_storage.lua:82
|
||||
#: nodes\node_storage.lua:173
|
||||
#: nodes\node_storage.lua:83
|
||||
#: nodes\node_storage.lua:174
|
||||
msgid "Fuel items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nodes\node_storage.lua:93
|
||||
#: nodes\node_storage.lua:94
|
||||
msgid "Digtron Fuel Storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nodes\node_storage.lua:184
|
||||
#: nodes\node_storage.lua:185
|
||||
msgid "Digtron Combined Storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user