drawers/locale/ru.po
2020-06-06 00:47:49 +02:00

148 lines
3.1 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-06 00:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 03:05+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/mod-"
"storage-drawers/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: init.lua lua/api.lua
msgid "Wooden"
msgstr "Деревянный"
#: init.lua
msgid "Acacia Wood"
msgstr "Акация"
#: init.lua
msgid "Aspen Wood"
msgstr "Осина"
#: init.lua
msgid "Junglewood"
msgstr "Тропическое дерево"
#: init.lua
msgid "Pine Wood"
msgstr "Сосна"
#: init.lua
msgid "Oak Wood"
msgstr "Дуб"
#: init.lua
msgid "Birch Wood"
msgstr "Берёза"
#: init.lua
msgid "Dark Oak Wood"
msgstr "Тёмный дуб"
#: init.lua
msgid "Spruce Wood"
msgstr "Ель"
#: init.lua
msgid "Steel Drawer Upgrade (x2)"
msgstr "Стальной ящик Улучшение (x2)"
#: init.lua
msgid "Gold Drawer Upgrade (x3)"
msgstr "Золотой ящик Улучшение (x3)"
#: init.lua
#, fuzzy
msgid "Obsidian Drawer Upgrade (x4)"
msgstr "Обсидиановый ящик Улучшение (x5)"
#: init.lua
msgid "Diamond Drawer Upgrade (x8)"
msgstr "Алмазный ящик Улучшение (x8)"
#: init.lua
msgid "Iron Drawer Upgrade (x2)"
msgstr "Железный ящик Улучшение (x2)"
#: init.lua
msgid "Emerald Drawer Upgrade (x13)"
msgstr "Изумрудный ящик Улучшение (x13)"
#: init.lua
#, fuzzy
msgid "Mithril Drawer Upgrade (x13)"
msgstr "Изумрудный ящик Улучшение (x13)"
#: init.lua
msgid "Wooden Trim"
msgstr "Деревянная отделка"
#: init.lua
msgid "Drawer Upgrade Template"
msgstr "Шаблон улучшения ящика"
#: lua/controller.lua
msgid "Current State: "
msgstr "Текущее состояние: "
#: lua/controller.lua
msgid "Digiline Channel"
msgstr ""
#: lua/controller.lua
msgid "Save"
msgstr ""
#: lua/controller.lua
msgid "Stopped"
msgstr "остановлен"
#: lua/controller.lua
msgid "Running"
msgstr "в действии"
#: lua/controller.lua
msgid "Jammed"
msgstr "замкнут"
#: lua/controller.lua
msgid "Drawer Controller"
msgstr "Контролер ящика"
#: lua/api.lua lua/visual.lua
msgid "Empty"
msgstr "Пусто"
#: lua/api.lua
msgid "@1 Drawer"
msgstr "@1 Ящик"
#: lua/api.lua
msgid "@1 Drawers (1x2)"
msgstr "@1 Ящики (1x2)"
#: lua/api.lua
msgid "@1 Drawers (2x2)"
msgstr "@1 Ящики (2x2)"
#: lua/helpers.lua
msgid "@1 (@2% full)"
msgstr "@1 (@2% полон)"
#: lua/helpers.lua
msgid "@1 @2 (@3% full)"
msgstr "@1 @2 (@3% полон)"