Invalid parameters (see /help @1).=Ungültige Parameter (siehe „/help @1“).
Too many arguments, try using just /help <command>=Zu viele Argumente. Probieren Sie es mit „/help <Befehl>“
Available commands: @1=Verfügbare Befehle: @1
Use '/help <cmd>' to get more information, or '/help all' to list everything.=„/help <Befehl>“ benutzen, um mehr Informationen zu erhalten, oder „/help all“, um alles aufzulisten.
Available commands:=Verfügbare Befehle:
Command not available: @1=Befehl nicht verfügbar: @1
You don't have permission to run this command (missing privileges: @1).=Sie haben keine Erlaubnis, diesen Befehl auszuführen (fehlende Privilegien: @1).
Unable to get position of player @1.=Konnte Position vom Spieler @1 nicht ermitteln.
Incorrect area format. Expected: (x1,y1,z1) (x2,y2,z2)=Ungültiges Gebietsformat. Erwartet: (x1,y1,z1) (x2,y2,z2)
<action>=<Aktion>
Show chat action (e.g., '/me orders a pizza' displays '<player name> orders a pizza')=Chataktion zeigen (z.B. wird „/me isst Pizza“ zu „<Spielername> isst Pizza“)
Show the name of the server owner=Den Namen des Servereigentümers zeigen
The administrator of this server is @1.=Der Administrator dieses Servers ist @1.
There's no administrator named in the config file.=In der Konfigurationsdatei wurde kein Administrator angegeben.
Your privileges are insufficient. '@1' only allows you to revoke: @2=Ihre Privilegien sind unzureichend. Mit „@1“ können Sie nur folgendes entziehen: @2
Note: Cannot revoke in singleplayer: @1=Anmerkung: Im Einzelspielermodus kann man folgendes nicht entziehen: @1
Note: Cannot revoke from admin: @1=Anmerkung: Vom Admin kann man folgendes nicht entziehen: @1
No privileges were revoked.=Es wurden keine Privilegien entzogen.
Teleport to position or player=Zu Position oder Spieler teleportieren
You don't have permission to teleport other players (missing privilege: @1).=Sie haben nicht die Erlaubnis, andere Spieler zu teleportieren (fehlendes Privileg: @1).
Failed. Cannot modify secure settings. Edit the settings file manually.=Fehlgeschlagen. Sicherheitseinstellungen können nicht modifiziert werden. Bearbeiten Sie die Einstellungsdatei manuell.
Failed. Use '/set -n <name> <value>' to create a new setting.=Fehlgeschlagen. Benutzen Sie „/set -n <Name> <Wert>“, um eine neue Einstellung zu erstellen.
@1 @= @2=@1 @= @2
<not set>=<nicht gesetzt>
Invalid parameters (see /help set).=Ungültige Parameter (siehe „/help set“).
Finished emerging @1 blocks in @2ms.=Fertig mit Erzeugung von @1 Blöcken in @2 ms.
Load (or, if nonexistent, generate) map blocks contained in area pos1 to pos2 (<pos1> and <pos2> must be in parentheses)=Lade (oder, wenn nicht existent, generiere) Kartenblöcke im Gebiet zwischen Pos1 und Pos2 (<Pos1> und <Pos2> müssen in Klammern stehen)
Started emerge of area ranging from @1 to @2.=Start des Ladevorgangs des Gebiets zwischen @1 und @2.
Delete map blocks contained in area pos1 to pos2 (<pos1> and <pos2> must be in parentheses)=Kartenblöcke innerhalb des Gebiets zwischen Pos1 und Pos2 löschen (<Pos1> und <Pos2> müssen in Klammern stehen)
Successfully cleared area ranging from @1 to @2.=Gebiet zwischen @1 und @2 erfolgreich geleert.
Failed to clear one or more blocks in area.=Fehlgeschlagen: Ein oder mehrere Kartenblöcke im Gebiet konnten nicht geleert werden.
Resets lighting in the area between pos1 and pos2 (<pos1> and <pos2> must be in parentheses)=Setzt das Licht im Gebiet zwischen Pos1 und Pos2 zurück (<Pos1> und <Pos2> müssen in Klammern stehen)
Successfully reset light in the area ranging from @1 to @2.=Das Licht im Gebiet zwischen @1 und @2 wurde erfolgreich zurückgesetzt.
Failed to load one or more blocks in area.=Fehlgeschlagen: Ein oder mehrere Kartenblöcke im Gebiet konnten nicht geladen werden.
List mods installed on the server=Installierte Mods auf dem Server auflisten
Check who last touched a node or a node near it within the time specified by <seconds>. Default: range @= 0, seconds @= 86400 @= 24h, limit @= 5. Set <seconds> to inf for no time limit=Überprüfen, wer als letztes einen Node oder einen Node in der Nähe innerhalb der in <Sekunden> angegebenen Zeitspanne angefasst hat. Standard: Reichweite @= 0, Sekunden @= 86400 @= 24h, Limit @= 5. <Sekunden> auf „inf“ setzen, um Zeitlimit zu deaktivieren.
Rollback functions are disabled.=Rollback-Funktionen sind deaktiviert.
That limit is too high!=Dieses Limit ist zu hoch!
Checking @1 ...=Überprüfe @1 ...
Nobody has touched the specified location in @1 seconds.=Niemand hat die angegebene Position seit @1 Sekunden angefasst.
Revert actions of a player. Default for <seconds> is 60. Set <seconds> to inf for no time limit=Aktionen eines Spielers zurückrollen. Standard für <Sekunden> ist 60. <Sekunden> auf „inf“ setzen, um Zeitlimit zu deaktivieren
Invalid parameters. See /help rollback and /help rollback_check.=Ungültige Parameter. Siehe /help rollback und /help rollback_check.
Reverting actions of player '@1' since @2 seconds.=Die Aktionen des Spielers „@1“ seit @2 Sekunden werden rückgängig gemacht.
Reverting actions of @1 since @2 seconds.=Die Aktionen von @1 seit @2 Sekunden werden rückgängig gemacht.
(log is too long to show)=(Protokoll ist zu lang für die Anzeige)
Reverting actions succeeded.=Die Aktionen wurden erfolgreich rückgängig gemacht.
Reverting actions FAILED.=FEHLGESCHLAGEN: Die Aktionen konnten nicht rückgängig gemacht werden.
Show server status=Serverstatus anzeigen
This command was disabled by a mod or game.=Dieser Befehl wurde von einer Mod oder einem Spiel deaktiviert.
Show or set time of day=Tageszeit anzeigen oder setzen
Current time is @1:@2.=Es ist jetzt @1:@2 Uhr.
You don't have permission to run this command (missing privilege: @1).=Sie haben nicht die Erlaubnis, diesen Befehl auszuführen (fehlendes Privileg: @1).
Shutdown server (-1 cancels a delayed shutdown, -r allows players to reconnect)=Server herunterfahren (-1 bricht einen verzögerten Abschaltvorgang ab, -r erlaubt Spielern, sich wiederzuverbinden)
Failed to ban player.=Konnte Spieler nicht verbannen.
Banned @1.=@1 verbannt.
<name> | <IP_address>=<Name> | <IP_Adresse>
Remove IP ban belonging to a player/IP=Einen IP-Bann auf einen Spieler zurücknehmen
Failed to unban player/IP.=Konnte Bann auf Spieler/IP nicht zurücknehmen.
Unbanned @1.=Bann auf @1 zurückgenommen.
<name> [<reason>]=<Name> [<Grund>]
Kick a player=Spieler hinauswerfen
Failed to kick player @1.=Spieler @1 konnte nicht hinausgeworfen werden.
Kicked @1.=@1 hinausgeworfen.
[full | quick]=[full | quick]
Clear all objects in world=Alle Objekte in der Welt löschen
Invalid usage, see /help clearobjects.=Ungültige Verwendung, siehe /help clearobjects.
Clearing all objects. This may take a long time. You may experience a timeout. (by @1)=Lösche alle Objekte. Dies kann eine lange Zeit dauern. Eine Netzwerkzeitüberschreitung könnte für Sie auftreten. (von @1)
Cleared all objects.=Alle Objekte gelöscht.
<name> <message>=<Name> <Nachricht>
Send a direct message to a player=Eine Direktnachricht an einen Spieler senden
Invalid usage, see /help msg.=Ungültige Verwendung, siehe /help msg.
The player @1 is not online.=Der Spieler @1 ist nicht online.
DM from @1: @2=DN von @1: @2
Message sent.=Nachricht gesendet.
Get the last login time of a player or yourself=Den letzten Loginzeitpunkt eines Spielers oder Ihren eigenen anfragen
@1's last login time was @2.=Letzter Loginzeitpunkt von @1 war @2.
@1's last login time is unknown.=Letzter Loginzeitpunkt von @1 ist unbekannt.
Clear the inventory of yourself or another player=Das Inventar von Ihnen oder einem anderen Spieler leeren
You don't have permission to clear another player's inventory (missing privilege: @1).=Sie haben nicht die Erlaubnis, das Inventar eines anderen Spielers zu leeren (fehlendes Privileg: @1).
@1 cleared your inventory.=@1 hat Ihr Inventar geleert.
Cleared @1's inventory.=Inventar von @1 geleert.
Player must be online to clear inventory!=Spieler muss online sein, um das Inventar leeren zu können!
Players can't be killed, damage has been disabled.=Spieler können nicht getötet werden, Schaden ist deaktiviert.
Player @1 is not online.=Spieler @1 ist nicht online.
You are already dead.=Sie sind schon tot.
@1 is already dead.=@1 ist bereits tot.
@1 has been killed.=@1 wurde getötet.
Kill player or yourself=Einen Spieler oder Sie selbst töten
Handle the profiler and profiling data=Den Profiler und Profilingdaten verwalten
Statistics written to action log.=Statistiken zum Aktionsprotokoll geschrieben.
Statistics were reset.=Statistiken wurden zurückgesetzt.
Usage: @1=Verwendung: @1
Format can be one of txt, csv, lua, json, json_pretty (structures may be subject to change).=Format kann entweder „txt“, „csv“, „lua“, „json“ oder „json_pretty“ sein (die Struktur kann sich in Zukunft ändern).
Values below show absolute/relative times spend per server step by the instrumented function.=Die unten angegebenen Werte zeigen absolute/relative Zeitspannen, die je Server-Step von der instrumentierten Funktion in Anspruch genommen wurden.
A total of @1 sample(s) were taken.=Es wurden insgesamt @1 Datenpunkt(e) aufgezeichnet.
The output is limited to '@1'.=Die Ausgabe ist beschränkt auf „@1“.
Saving of profile failed: @1=Speichern des Profils fehlgeschlagen: @1