Translated using Weblate (French)

Currently translated at 87.4% (895 of 1024 strings)
This commit is contained in:
José 2017-05-22 09:52:31 +00:00 committed by Loic Blot
parent 83b6a3bcdd
commit 041553e658
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: EFAA458E8C153987

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.0\n" "Project-Id-Version: 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-21 17:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-21 17:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-22 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Loïc Blot <loic.blot@unix-experience.fr>\n" "Last-Translator: José <lists.jjorge@free.fr>\n"
"Language-Team: French " "Language-Team: French "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/fr/>\n" "<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/modmgr.lua #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
msgid "Subgame Mods" msgid "Subgame Mods"
msgstr "" msgstr "Mods de sous-jeu"
#: builtin/mainmenu/store.lua #: builtin/mainmenu/store.lua
msgid "Close store" msgid "Close store"
@ -835,7 +835,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Continuer" msgstr "Continuer"
#: src/game.cpp #: src/game.cpp
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Controls:\n" "Controls:\n"
"- %s: move forwards\n" "- %s: move forwards\n"
@ -853,16 +853,19 @@ msgid ""
"- %s: chat\n" "- %s: chat\n"
msgstr "" msgstr ""
"Contrôles:\n" "Contrôles:\n"
"- ZQSD : se déplacer\n" "- %s1 : avancer\n"
"- Espace : sauter/grimper\n" "- %s2 : reculer\n"
"- Maj. : marcher lentement/descendre\n" "- %s3 : à gauche\n"
"- A : lâcher l'objet en main\n" "- %s4 : à droite\n"
"- I : inventaire\n" "- %s5 : sauter/grimper\n"
"- %s6 : marcher lentement/descendre\n"
"- %s7 : lâcher l'objet en main\n"
"- %s8 : inventaire\n"
"- Souris : tourner/regarder\n" "- Souris : tourner/regarder\n"
"- Souris gauche : creuser/attaquer\n" "- Souris gauche : creuser/attaquer\n"
"- Souris droite : placer/utiliser\n" "- Souris droite : placer/utiliser\n"
"- Molette souris : sélectionner objet\n" "- Molette souris : sélectionner objet\n"
"- T : discuter\n" "- %s9 : discuter\n"
#: src/game.cpp #: src/game.cpp
msgid "Creating client..." msgid "Creating client..."
@ -968,15 +971,15 @@ msgstr "Volume du son"
#: src/game.cpp #: src/game.cpp
#, c-format #, c-format
msgid "Volume changed to %d%%" msgid "Volume changed to %d%%"
msgstr "" msgstr "Volume réglé sur %d%%"
#: src/game.cpp #: src/game.cpp
msgid "Volume changed to 0%" msgid "Volume changed to 0%"
msgstr "" msgstr "Volume mis à 0%"
#: src/game.cpp #: src/game.cpp
msgid "Volume changed to 100%" msgid "Volume changed to 100%"
msgstr "" msgstr "Volume mis à 100%"
#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp #: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "ok" msgid "ok"