Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 23.4% (343 of 1462 strings)
This commit is contained in:
Jiri Grönroos 2022-09-07 07:25:05 +00:00 committed by sfan5
parent 7e793438a3
commit 058bf1e6ec

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n" "Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-07 17:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-07 21:01+0000\n"
"Last-Translator: Oftox <oftox@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"minetest/fi/>\n" "minetest/fi/>\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: builtin/client/chatcommands.lua #: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Clear the out chat queue" msgid "Clear the out chat queue"
@ -120,12 +120,11 @@ msgstr "Palvelin pyysi yhteyden muodostamista uudelleen:"
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "A new $1 version is available" msgid "A new $1 version is available"
msgstr "" msgstr "Uusi $1-versio on saatavilla"
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
#, fuzzy
msgid "Client Mods" msgid "Client Mods"
msgstr "Valitse modit" msgstr "Asiakasmodit"
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "" msgid ""
@ -134,14 +133,18 @@ msgid ""
"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with " "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
"features and bugfixes." "features and bugfixes."
msgstr "" msgstr ""
"Asennettu versio: $1\n"
"Uusi versio: $2\n"
"Käy $3 saadaksesi lisätietoja, miten saat uusimman version ja pysy ajan "
"tasalla uusista ominaisuuksista ja korjauksista."
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Later" msgid "Later"
msgstr "" msgstr "Myöhemmin"
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr "Ei koskaan"
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. " msgid "Protocol version mismatch. "
@ -157,7 +160,7 @@ msgstr "Palvelin tukee protokollia versioiden $1 ja $2 välillä. "
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Visit website" msgid "Visit website"
msgstr "" msgstr "Käy verkkosivustolla"
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1." msgid "We only support protocol version $1."
@ -269,7 +272,7 @@ msgstr "Riippuvuudet $1 ja $2 asennetaan."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 by $2" msgid "$1 by $2"
msgstr "" msgstr "$1, tehnyt $2"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "" msgid ""
@ -325,7 +328,7 @@ msgstr "Pelit"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Asentaa" msgstr "Asenna"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Install $1" msgid "Install $1"
@ -469,13 +472,12 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Install a game" msgid "Install a game"
msgstr "Asenna $1" msgstr "Asenna peli"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Install another game" msgid "Install another game"
msgstr "" msgstr "Asenna toinen peli"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes" msgid "Lakes"
@ -612,11 +614,11 @@ msgstr "Vahvista salasana"
#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
msgid "Joining $1" msgid "Joining $1"
msgstr "" msgstr "Liitytään $1"
#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
msgid "Missing name" msgid "Missing name"
msgstr "" msgstr "Nimi puuttuu"
#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
@ -629,14 +631,12 @@ msgid "Password"
msgstr "Salasana" msgstr "Salasana"
#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match" msgid "Passwords do not match"
msgstr "Salasanat eivät täsmää!" msgstr "Salasanat eivät täsmää"
#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Rekisteröidy ja liity" msgstr "Rekisteröidy"
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept" msgid "Accept"
@ -669,14 +669,12 @@ msgid "Browse"
msgstr "Selaa" msgstr "Selaa"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
#, fuzzy
msgid "Content: Games" msgid "Content: Games"
msgstr "Sisältö" msgstr "Sisältö: pelit"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
#, fuzzy
msgid "Content: Mods" msgid "Content: Mods"
msgstr "Sisältö" msgstr "Sisältö: modit"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
@ -853,15 +851,15 @@ msgstr "Tietoja"
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
msgid "Active Contributors" msgid "Active Contributors"
msgstr "" msgstr "Aktiiviset avustajat"
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
msgid "Active renderer:" msgid "Active renderer:"
msgstr "" msgstr "Aktiivinen renderöijä:"
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
msgid "Core Developers" msgid "Core Developers"
msgstr "" msgstr "Keskeisimmät kehittäjät"
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
msgid "Open User Data Directory" msgid "Open User Data Directory"
@ -875,15 +873,15 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
msgid "Previous Contributors" msgid "Previous Contributors"
msgstr "" msgstr "Aiemmat avustajat"
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
msgid "Previous Core Developers" msgid "Previous Core Developers"
msgstr "" msgstr "Aiemmat keskeisimmät kehittäjät"
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
msgid "Share debug log" msgid "Share debug log"
msgstr "" msgstr "Jaa vianjäljitysloki"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content" msgid "Browse online content"
@ -1016,7 +1014,7 @@ msgstr "Liity peliin"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr "Kirjaudu"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping" msgid "Ping"
@ -1032,7 +1030,7 @@ msgstr "Päivitä"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Remove favorite" msgid "Remove favorite"
msgstr "" msgstr "Poista suosikki"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Server Description" msgid "Server Description"
@ -1040,7 +1038,7 @@ msgstr "Palvelimen kuvaus"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "(game support required)" msgid "(game support required)"
msgstr "" msgstr "(pelituki vaaditaan)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x" msgid "2x"
@ -1087,9 +1085,8 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr "Dynaamiset varjot" msgstr "Dynaamiset varjot"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Dynamic shadows:" msgid "Dynamic shadows:"
msgstr "Dynaamiset varjot: " msgstr "Dynaamiset varjot:"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Fancy Leaves" msgid "Fancy Leaves"
@ -1315,7 +1312,7 @@ msgstr "Tapahtui virhe:"
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
#, c-format #, c-format
msgid "Access denied. Reason: %s" msgid "Access denied. Reason: %s"
msgstr "" msgstr "Pääsy estetty. Syy: %s"
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
msgid "Automatic forward disabled" msgid "Automatic forward disabled"
@ -1403,6 +1400,20 @@ msgid ""
"- Mouse wheel: select item\n" "- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n" "- %s: chat\n"
msgstr "" msgstr ""
"Ohjaus:\n"
"- %s: liiku eteenpäin\n"
"- %s: liiku taaksepäin\n"
"- %s: liiku vasemmalle\n"
"- %s: liiku oikealle\n"
"- %s: hypi/kiipeä ylös\n"
"- %s: kaiva/lyö\n"
"- %s: aseta/käytä\n"
"- %s: hiivi/kiipeä alas\n"
"- %s: pudota esine\n"
"- %s: inventaario\n"
"- Hiiri: käänny/katso\n"
"- Hiiren rulla: valitse esine \n"
"- %s: keskustelu\n"
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
#, c-format #, c-format
@ -1744,7 +1755,7 @@ msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "" msgstr "Vasen"
#: src/client/keycode.cpp #: src/client/keycode.cpp
msgid "Left Button" msgid "Left Button"
@ -1769,7 +1780,7 @@ msgstr ""
#. ~ Key name, common on Windows keyboards #. ~ Key name, common on Windows keyboards
#: src/client/keycode.cpp #: src/client/keycode.cpp
msgid "Menu" msgid "Menu"
msgstr "" msgstr "Valikko"
#: src/client/keycode.cpp #: src/client/keycode.cpp
msgid "Middle Button" msgid "Middle Button"
@ -1870,7 +1881,7 @@ msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "" msgstr "Oikea"
#: src/client/keycode.cpp #: src/client/keycode.cpp
msgid "Right Button" msgid "Right Button"
@ -1939,7 +1950,7 @@ msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp #: src/client/minimap.cpp
msgid "Minimap hidden" msgid "Minimap hidden"
msgstr "" msgstr "Pienoiskartta piilotettu"
#: src/client/minimap.cpp #: src/client/minimap.cpp
#, c-format #, c-format
@ -1953,7 +1964,7 @@ msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp #: src/client/minimap.cpp
msgid "Minimap in texture mode" msgid "Minimap in texture mode"
msgstr "" msgstr "Pienoiskartta tekstuuritilassa"
#: src/gui/guiChatConsole.cpp #: src/gui/guiChatConsole.cpp
msgid "Failed to open webpage" msgid "Failed to open webpage"
@ -1961,11 +1972,11 @@ msgstr "Verkkosivun avaaminen epäonnistui"
#: src/gui/guiChatConsole.cpp #: src/gui/guiChatConsole.cpp
msgid "Opening webpage" msgid "Opening webpage"
msgstr "" msgstr "Avataan verkkosivu"
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed" msgid "Proceed"
msgstr "" msgstr "Jatka"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "\"Aux1\" = climb down" msgid "\"Aux1\" = climb down"
@ -2013,7 +2024,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Dec. volume" msgid "Dec. volume"
msgstr "" msgstr "Vähennä ääntä"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
@ -2021,7 +2032,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Drop" msgid "Drop"
msgstr "" msgstr "Pudota"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Forward" msgid "Forward"
@ -2033,7 +2044,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Inc. volume" msgid "Inc. volume"
msgstr "" msgstr "Lisää ääntä"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Inventory" msgid "Inventory"
@ -2045,11 +2056,11 @@ msgstr "Hyppää"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Key already in use" msgid "Key already in use"
msgstr "" msgstr "Näppäin on jo käytössä"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Keybindings." msgid "Keybindings."
msgstr "" msgstr "Näppäinasetukset."
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Local command" msgid "Local command"
@ -2057,15 +2068,15 @@ msgstr "Paikallinen komento"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "" msgstr "Mykistä"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Next item" msgid "Next item"
msgstr "" msgstr "Seuraava esine"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Prev. item" msgid "Prev. item"
msgstr "" msgstr "Edellinen esine"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Range select" msgid "Range select"
@ -2081,11 +2092,11 @@ msgstr "Hiivi"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD" msgid "Toggle HUD"
msgstr "" msgstr "HUD päällä/pois"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle chat log" msgid "Toggle chat log"
msgstr "" msgstr "Keskusteluloki päällä/pois"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle fast" msgid "Toggle fast"
@ -2097,11 +2108,11 @@ msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle fog" msgid "Toggle fog"
msgstr "" msgstr "Sumu päällä/pois"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle minimap" msgid "Toggle minimap"
msgstr "" msgstr "Pienoiskartta päällä/pois"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle noclip" msgid "Toggle noclip"
@ -2113,7 +2124,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "press key" msgid "press key"
msgstr "" msgstr "paina näppäintä"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Change" msgid "Change"
@ -2155,11 +2166,12 @@ msgstr "fi"
msgid "" msgid ""
"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'" "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
msgstr "" msgstr ""
"Nimeä ei ole rekisteröity. Luo tili tälle palvelimelle napsauttamalla "
"\"Rekisteröidy\""
#: src/network/clientpackethandler.cpp #: src/network/clientpackethandler.cpp
#, fuzzy
msgid "Name is taken. Please choose another name" msgid "Name is taken. Please choose another name"
msgstr "Valitse nimi!" msgstr "Nimi on jo käytössä. Valitse toinen nimi"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
@ -2459,7 +2471,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "" msgstr "Ääni"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic forward key" msgid "Automatic forward key"
@ -2850,7 +2862,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Controls" msgid "Controls"
msgstr "" msgstr "Ohjaimet"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
@ -3076,9 +3088,8 @@ msgid "Desynchronize block animation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Developer Options" msgid "Developer Options"
msgstr "Koristeet" msgstr "Kehittäjävalinnat"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dig key" msgid "Dig key"
@ -3094,7 +3105,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disallow empty passwords" msgid "Disallow empty passwords"
msgstr "" msgstr "Älä salli tyhjiä salasanoja"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Display Density Scaling Factor" msgid "Display Density Scaling Factor"
@ -3640,14 +3651,12 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Grafiikka" msgstr "Grafiikka"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Graphics Effects" msgid "Graphics Effects"
msgstr "Grafiikka" msgstr "Graafiset tehosteet"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Graphics and Audio" msgid "Graphics and Audio"
msgstr "Grafiikka" msgstr "Grafiikka ja ääni"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity" msgid "Gravity"
@ -5257,11 +5266,11 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Minimap" msgid "Minimap"
msgstr "" msgstr "Pienoiskartta"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Minimap key" msgid "Minimap key"
msgstr "" msgstr "Pienoiskartan näppäin"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Minimap scan height" msgid "Minimap scan height"
@ -6195,9 +6204,8 @@ msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Temporary Settings" msgid "Temporary Settings"
msgstr "Asetukset" msgstr "Väliaikaiset asetukset"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise" msgid "Terrain alternative noise"
@ -6530,7 +6538,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "User Interfaces" msgid "User Interfaces"
msgstr "" msgstr "Käyttöliittymät"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO" msgid "VBO"