Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 92.8% (258 of 278 strings)
This commit is contained in:
way-hu 2015-09-21 14:55:05 +02:00 committed by est31
parent 51cb2fd269
commit 1472b25a58

@ -8,27 +8,26 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n" "Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-12 23:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-12 23:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-09 16:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-21 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Kisbenedek Márton <martonkisbenedek@gmail.com>\n" "Last-Translator: way-hu <gabor.w.varnagy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Hungarian "
"minetest/hu/>\n" "<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/hu/>\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 2.4\n"
#: builtin/fstk/ui.lua #: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:" msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
msgstr "" msgstr "Hiba történt egy Lua scriptben (egy modban):"
#: builtin/fstk/ui.lua #: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occured:" msgid "An error occured:"
msgstr "Hiba történt:" msgstr "Hiba történt:"
#: builtin/fstk/ui.lua #: builtin/fstk/ui.lua
#, fuzzy
msgid "Main menu" msgid "Main menu"
msgstr "Főmenü" msgstr "Főmenü"
@ -37,13 +36,12 @@ msgid "Ok"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: builtin/fstk/ui.lua #: builtin/fstk/ui.lua
#, fuzzy
msgid "Reconnect" msgid "Reconnect"
msgstr "Csatlakozás" msgstr "Újracsatlakozás"
#: builtin/fstk/ui.lua #: builtin/fstk/ui.lua
msgid "The server has requested a reconnect:" msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "" msgstr "A szerver újracsatlakozást kért:"
#: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp #: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
@ -51,7 +49,7 @@ msgstr "Betöltés..."
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch, server " msgid "Protocol version mismatch, server "
msgstr "" msgstr "Protokol verzió eltérés, szerver "
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
@ -86,6 +84,8 @@ msgid ""
"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
"chararacters [a-z0-9_] are allowed." "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
msgstr "" msgstr ""
"A \"$1\" mod engedélyezése nem sikerült, mert rossz karaktereket tartalmaz. "
"Csak az [0-z0-9_] karakterek engedélyezettek."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Hide Game" msgid "Hide Game"
@ -96,7 +96,6 @@ msgid "Hide mp content"
msgstr "Modpakk tartalom elrejtése" msgstr "Modpakk tartalom elrejtése"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
#, fuzzy
msgid "Mod:" msgid "Mod:"
msgstr "Mod:" msgstr "Mod:"
@ -141,7 +140,6 @@ msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr "Nincs megadva a világ neve, vagy nincs kiválasztva játék" msgstr "Nincs megadva a világ neve, vagy nincs kiválasztva játék"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Seed" msgid "Seed"
msgstr "Seed" msgstr "Seed"
@ -350,7 +348,6 @@ msgid "PvP enabled"
msgstr "PvP engedélyezve" msgstr "PvP engedélyezve"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Bind Address" msgid "Bind Address"
msgstr "Bind Address" msgstr "Bind Address"
@ -406,7 +403,7 @@ msgstr "Játék indítása"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x" msgid "2x"
msgstr "" msgstr "2x"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "3D Clouds" msgid "3D Clouds"
@ -414,15 +411,15 @@ msgstr "3D felhők"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "4x" msgid "4x"
msgstr "" msgstr "4x"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "8x" msgid "8x"
msgstr "" msgstr "8x"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Antialiasing:" msgid "Antialiasing:"
msgstr "" msgstr "Élsimítás:"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
@ -458,9 +455,8 @@ msgid "GUI scale factor"
msgstr "Felhasználói felület méretaránya" msgstr "Felhasználói felület méretaránya"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Generate Normalmaps" msgid "Generate Normalmaps"
msgstr "Generate Normalmaps" msgstr "Normálfelületek generálása"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy #, fuzzy
@ -491,7 +487,7 @@ msgstr "Node kiemelés"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr "Semmi"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Opaque Leaves" msgid "Opaque Leaves"