mirror of
https://github.com/minetest/minetest.git
synced 2024-11-27 10:03:45 +01:00
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 91.2% (809 of 887 strings)
This commit is contained in:
parent
e07247f8da
commit
18c2aed1c9
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
|
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-07 11:19+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-06-13 18:39+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yvan YR <yvan_yr@yahoo.fr>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Robert <guillaume63200@hotmail.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: French "
|
"Language-Team: French "
|
||||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/fr/>\n"
|
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/fr/>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
@ -40,6 +40,7 @@ msgid "Reconnect"
|
|||||||
msgstr "Se reconnecter"
|
msgstr "Se reconnecter"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/fstk/ui.lua
|
#: builtin/fstk/ui.lua
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "The server has requested a reconnect:"
|
msgid "The server has requested a reconnect:"
|
||||||
msgstr "Le serveur souhaite rétablir une connexion :"
|
msgstr "Le serveur souhaite rétablir une connexion :"
|
||||||
|
|
||||||
@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "La version du protocole ne correspond pas. "
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
||||||
msgid "Server enforces protocol version $1. "
|
msgid "Server enforces protocol version $1. "
|
||||||
msgstr "Le serveur impose une version du protocole $1. "
|
msgstr "Le serveur impose la version $1 du protocole. "
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
||||||
msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
|
msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
|
||||||
@ -110,8 +111,9 @@ msgid "Hide Game"
|
|||||||
msgstr "Cacher le jeu"
|
msgstr "Cacher le jeu"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Hide mp content"
|
msgid "Hide mp content"
|
||||||
msgstr "Cacher le pack de mods"
|
msgstr "Cacher le contenu du mod"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||||
msgid "Mod:"
|
msgid "Mod:"
|
||||||
@ -412,7 +414,6 @@ msgid "Uninstall selected modpack"
|
|||||||
msgstr "Désinstaller le pack de mods"
|
msgstr "Désinstaller le pack de mods"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Address / Port"
|
msgid "Address / Port"
|
||||||
msgstr "Adresse / Port :"
|
msgstr "Adresse / Port :"
|
||||||
|
|
||||||
@ -433,17 +434,14 @@ msgid "Damage enabled"
|
|||||||
msgstr "Dégâts activés"
|
msgstr "Dégâts activés"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Del. Favorite"
|
msgid "Del. Favorite"
|
||||||
msgstr "Supprimer favoris :"
|
msgstr "Supprimer favoris :"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Favorite"
|
msgid "Favorite"
|
||||||
msgstr "Favoris :"
|
msgstr "Favoris :"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Name / Password"
|
msgid "Name / Password"
|
||||||
msgstr "Nom / Mot de passe :"
|
msgstr "Nom / Mot de passe :"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1705,6 +1703,8 @@ msgstr "Contrôle l'élévation/hauteur des collines."
|
|||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
|
msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Contrôle la largeur des tunnels, une valeur plus petite crée des tunnels "
|
||||||
|
"plus larges."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Crash message"
|
msgid "Crash message"
|
||||||
@ -2847,12 +2847,13 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr "Temps d'intervalle entre la mise à jour des objets sur le réseau."
|
msgstr "Temps d'intervalle entre la mise à jour des objets sur le réseau."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Length of time between ABM execution cycles"
|
msgid "Length of time between ABM execution cycles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Durée entre les cycles d’exécution ABM"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
|
msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Durée entre les cycles d’exécution NodeTimer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user