Translated using Weblate (Esperanto)

Currently translated at 32.2% (286 of 887 strings)
This commit is contained in:
Tim 2016-06-04 13:18:08 +00:00 committed by est31
parent c7cd76f69a
commit 235d2ed246

@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n" "Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-13 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-04 13:18+0000\n"
"Last-Translator: Tim <t4im@openmailbox.org>\n" "Last-Translator: Tim <t4im@openmailbox.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Esperanto "
"minetest/eo/>\n" "<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/eo/>\n"
"Language: eo\n" "Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 2.7-dev\n"
#: builtin/fstk/ui.lua #: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:" msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
@ -220,18 +220,16 @@ msgid "Browse"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
#, fuzzy
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Malŝaltu modifaron" msgstr "Malŝaltita"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr "Redakti"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
#, fuzzy
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "ŝaltita" msgstr "Ŝaltita"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets." msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
@ -244,9 +242,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
#, fuzzy
msgid "Games" msgid "Games"
msgstr "Ludo" msgstr "Ludoj"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
msgid "Mods" msgid "Mods"
@ -407,9 +404,8 @@ msgid "Uninstall selected modpack"
msgstr "Malinstali selektan modifaron" msgstr "Malinstali selektan modifaron"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#, fuzzy
msgid "Address / Port" msgid "Address / Port"
msgstr "Adreso / Pordo:" msgstr "Adreso / Pordo"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client" msgid "Client"
@ -436,9 +432,8 @@ msgid "Favorite"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Name / Password" msgid "Name / Password"
msgstr "Nomo / Pasvorto:" msgstr "Nomo / Pasvorto"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "PvP enabled" msgid "PvP enabled"
@ -503,7 +498,6 @@ msgid "2x"
msgstr "2x" msgstr "2x"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "3D Clouds" msgid "3D Clouds"
msgstr "3D nuboj" msgstr "3D nuboj"
@ -516,9 +510,8 @@ msgid "8x"
msgstr "8x" msgstr "8x"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Agordoj" msgstr "Pliaj Agordoj"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Antialiasing:" msgid "Antialiasing:"
@ -529,12 +522,10 @@ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas nuligi vian solludantan mondon?" msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas nuligi vian solludantan mondon?"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Bilinear Filter" msgid "Bilinear Filter"
msgstr "Bilineara filtrilo" msgstr "Bilineara filtrilo"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Bump Mapping" msgid "Bump Mapping"
msgstr "Protuberancmapado" msgstr "Protuberancmapado"
@ -543,7 +534,6 @@ msgid "Change keys"
msgstr "Ŝanĝi klavojn" msgstr "Ŝanĝi klavojn"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Connected Glass" msgid "Connected Glass"
msgstr "Ligata glaco" msgstr "Ligata glaco"
@ -564,7 +554,6 @@ msgid "No"
msgstr "Ne" msgstr "Ne"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "No Filter" msgid "No Filter"
msgstr "Neniu filtrilo" msgstr "Neniu filtrilo"
@ -573,23 +562,20 @@ msgid "No Mipmap"
msgstr "Neniu Mipmapo" msgstr "Neniu Mipmapo"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Node Highlighting" msgid "Node Highlighting"
msgstr "Marki nodaĵojn" msgstr "Nodaĵa emfazado"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Node Outlining" msgid "Node Outlining"
msgstr "Marki nodaĵojn" msgstr "Nodaĵa kadrado"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr "Neniu"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Normal Mapping" msgid "Normal Mapping"
msgstr "Protuberancmapado" msgstr "Normalmapado"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Opaque Leaves" msgid "Opaque Leaves"
@ -643,22 +629,18 @@ msgid "Touchthreshold (px)"
msgstr "Tuŝa sojlo (px)" msgstr "Tuŝa sojlo (px)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Trilinear Filter" msgid "Trilinear Filter"
msgstr "Triineara filtrilo" msgstr "Trilineara filtrilo"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Waving Leaves" msgid "Waving Leaves"
msgstr "Ondantaj foliaĵoj" msgstr "Ondantaj foliaĵoj"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Waving Plants" msgid "Waving Plants"
msgstr "Ondantaj plantoj" msgstr "Ondantaj plantoj"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Waving Water" msgid "Waving Water"
msgstr "Ondanta akvo" msgstr "Ondanta akvo"
@ -1325,7 +1307,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "3D clouds" msgid "3D clouds"
msgstr "3D nuboj" msgstr "3D nuboj"
@ -1468,7 +1449,6 @@ msgid "Basic Privileges"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Bilinear filtering" msgid "Bilinear filtering"
msgstr "Bilineara filtrilo" msgstr "Bilineara filtrilo"
@ -1585,9 +1565,8 @@ msgid "Cloud radius"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Clouds" msgid "Clouds"
msgstr "3D nuboj" msgstr "Nuboj"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Clouds are a client side effect." msgid "Clouds are a client side effect."
@ -1639,14 +1618,12 @@ msgid "Console alpha"
msgstr "Konzolo" msgstr "Konzolo"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Console color" msgid "Console color"
msgstr "Konzolo" msgstr "Konzola koloro"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Console key" msgid "Console key"
msgstr "Konzolo" msgstr "Konzola klavo"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Continuous forward" msgid "Continuous forward"
@ -1657,9 +1634,8 @@ msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Controls" msgid "Controls"
msgstr "Stiro" msgstr "Stirado"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
@ -1727,9 +1703,8 @@ msgid "DPI"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Damage" msgid "Damage"
msgstr "Ŝalti damaĝon" msgstr "Damaĝon"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Debug info toggle key" msgid "Debug info toggle key"
@ -1758,9 +1733,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Default password" msgid "Default password"
msgstr "Nova pasvorto" msgstr "Defaŭlta pasvorto"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Default privileges" msgid "Default privileges"
@ -4042,22 +4016,18 @@ msgid "Water surface level of the world."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Waving Nodes" msgid "Waving Nodes"
msgstr "Ondantaj foliaĵoj" msgstr "Ondantaj nodaĵoj"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Waving leaves" msgid "Waving leaves"
msgstr "Ondantaj foliaĵoj" msgstr "Ondantaj foliaĵoj"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Waving plants" msgid "Waving plants"
msgstr "Ondantaj plantoj" msgstr "Ondantaj plantoj"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Waving water" msgid "Waving water"
msgstr "Ondanta akvo" msgstr "Ondanta akvo"