From 26fd464fb3c7f6b759b3fb0fee72de4b3f719d81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cypMon Date: Tue, 22 Dec 2020 13:37:20 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 74.5% (1007 of 1350 strings) --- po/es/minetest.po | 31 +++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 19 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/po/es/minetest.po b/po/es/minetest.po index c121cd72c..6b4d4c8cd 100644 --- a/po/es/minetest.po +++ b/po/es/minetest.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-24 05:29+0000\n" -"Last-Translator: Joaquín Villalba \n" +"Last-Translator: cypMon \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -720,11 +720,11 @@ msgstr "Permitir daños" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Host Game" -msgstr "Juego anfitrión" +msgstr "Hospedar juego" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Host Server" -msgstr "Servidor anfitrión" +msgstr "Hospedar servidor" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Install games from ContentDB" @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "Volumen cambiado a %d%%" #: src/client/game.cpp msgid "Wireframe shown" -msgstr "Wireframe mostrado" +msgstr "Líneas 3D mostradas" #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "El zoom está actualmente desactivado por el juego o un mod" #: src/client/game.cpp msgid "ok" -msgstr "aceptar" +msgstr "Aceptar" #: src/client/gameui.cpp msgid "Chat hidden" @@ -5088,11 +5088,16 @@ msgid "Light curve low gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" "Value is stored per-world." msgstr "" +"Límite de la generación de mapa, en nodos, en todas las 6 direcciones desde (" +"0, 0, 0).\n" +"Solo las porciones de terreno dentro de los límites son generadas.\n" +"Los valores se guardan por mundo." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5105,11 +5110,11 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Liquid fluidity" -msgstr "" +msgstr "Fluidez líquida" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Liquid fluidity smoothing" -msgstr "" +msgstr "Suavizado de la fluidez líquida" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Liquid loop max" @@ -5150,7 +5155,7 @@ msgstr "Intervalo de modificador de bloques activos" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Lower Y limit of dungeons." -msgstr "" +msgstr "Límite inferior en Y de mazmorras." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Lower Y limit of floatlands." @@ -5168,18 +5173,20 @@ msgstr "Estilo del menú principal" msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" +"Hace que la niebla y los colores del cielo dependan de la hora del día (" +"amanecer / atardecer) y la dirección de vista." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" +msgstr "Hace que DirectX funcione con LuaJIT. Desactivar si ocasiona problemas." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" -msgstr "" +msgstr "Vuelve opacos a todos los líquidos" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" -msgstr "" +msgstr "Directorio de mapas" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." @@ -5252,7 +5259,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation limit" -msgstr "" +msgstr "Límite de generación de mapa" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map save interval"