mirror of
https://github.com/minetest/minetest.git
synced 2024-11-27 01:53:45 +01:00
Translated using Weblate (Komi)
Currently translated at 28.0% (375 of 1335 strings)
This commit is contained in:
parent
0f166aa7ec
commit
2877e8e624
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 15:14+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 15:14+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-27 12:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-06 19:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mićadźoridź <otto.grotovel@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Mićadźoridź <otto.grotovel@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Komi <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
"Language-Team: Komi <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
||||||
"kv/>\n"
|
"kv/>\n"
|
||||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
||||||
msgid "Clear the out chat queue"
|
msgid "Clear the out chat queue"
|
||||||
@ -76,9 +76,8 @@ msgid "Command not available: "
|
|||||||
msgstr "Командаыс сиптӧма: "
|
msgstr "Командаыс сиптӧма: "
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/common/chatcommands.lua
|
#: builtin/common/chatcommands.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Get help for commands (-t: output in chat)"
|
msgid "Get help for commands (-t: output in chat)"
|
||||||
msgstr "Командаяс йылысь юӧр босьтны"
|
msgstr "Командаяс йылысь юӧр босьтны (-t: чатӧ гижӧм)"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/common/chatcommands.lua
|
#: builtin/common/chatcommands.lua
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -86,9 +85,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr "Гиж «.help <cmd>» содтӧд юӧрла али «.help all» — тыр лыддьӧгла."
|
msgstr "Гиж «.help <cmd>» содтӧд юӧрла али «.help all» — тыр лыддьӧгла."
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/common/chatcommands.lua
|
#: builtin/common/chatcommands.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "[all | <cmd>] [-t]"
|
msgid "[all | <cmd>] [-t]"
|
||||||
msgstr "[all | <команда>]"
|
msgstr "[all | <команда>] [-t]"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/fstk/ui.lua
|
#: builtin/fstk/ui.lua
|
||||||
msgid "<none available>"
|
msgid "<none available>"
|
||||||
@ -151,11 +149,12 @@ msgid "Failed to download $1"
|
|||||||
msgstr "$1 бӧсьтӧм эз артмы"
|
msgstr "$1 бӧсьтӧм эз артмы"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
|
#: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to extract \"$1\" (insufficient disk space, unsupported file type or "
|
"Failed to extract \"$1\" (insufficient disk space, unsupported file type or "
|
||||||
"broken archive)"
|
"broken archive)"
|
||||||
msgstr "«$1» перйыны эз артмы (уджавтӧм файл сикас али жугалӧм топӧдӧм файл)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"«$1» перйыны эз артмы (дискын пуктанін этша, уджавтӧм файл сикас али жугалӧм "
|
||||||
|
"топӧдӧм файл)"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
|
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -273,7 +272,6 @@ msgid "Already installed"
|
|||||||
msgstr "Нин пуктӧма"
|
msgstr "Нин пуктӧма"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
|
#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Base Game:"
|
msgid "Base Game:"
|
||||||
msgstr "Медшӧр ворсӧм:"
|
msgstr "Медшӧр ворсӧм:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -572,7 +570,6 @@ msgid "Seed"
|
|||||||
msgstr "Сид"
|
msgstr "Сид"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Smooth transition between biomes"
|
msgid "Smooth transition between biomes"
|
||||||
msgstr "Биомъяс костын лайкыд вуджӧм"
|
msgstr "Биомъяс костын лайкыд вуджӧм"
|
||||||
|
|
||||||
@ -588,15 +585,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "Temperate, Desert"
|
msgid "Temperate, Desert"
|
||||||
msgstr "Шӧр климат, Пустыня"
|
msgstr "Шӧр климата ин, Лыааин"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "Temperate, Desert, Jungle"
|
msgid "Temperate, Desert, Jungle"
|
||||||
msgstr "Шӧр климат, Пустыня, Джунгли"
|
msgstr "Шӧр климата ин, Лыааин, Джунгли"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
|
msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
|
||||||
msgstr "Шӧр климат, Пустыня, Джунгли, Тундра, Парма"
|
msgstr "Шӧр климата ин, Лыааин, Джунгли, Тундра, Парма"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "Terrain surface erosion"
|
msgid "Terrain surface erosion"
|
||||||
@ -692,7 +689,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
|
||||||
msgid "Reinstall Minetest Game"
|
msgid "Reinstall Minetest Game"
|
||||||
msgstr "Minetest Game вылысь пуктыны"
|
msgstr "Minetest Game выльысь пуктыны"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
@ -713,7 +710,6 @@ msgid "A new $1 version is available"
|
|||||||
msgstr "Выль $1 версия восьтӧма"
|
msgstr "Выль $1 версия восьтӧма"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Installed version: $1\n"
|
"Installed version: $1\n"
|
||||||
"New version: $2\n"
|
"New version: $2\n"
|
||||||
@ -722,8 +718,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Пуктӧм версия: $1\n"
|
"Пуктӧм версия: $1\n"
|
||||||
"Выль версия: $2\n"
|
"Выль версия: $2\n"
|
||||||
"$3-ӧ пырӧй медвыль версия босьтӧмла да выль функцияяс да веськӧдӧмъяс йылысь "
|
"Медвыль версия босьтӧм да выль функцияяс али лӧсьӧдӧмъяс йылысь тӧдмалӧм "
|
||||||
"тӧдмалӧмла."
|
"могысь пырӧй $3-ӧ."
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
|
||||||
msgid "Later"
|
msgid "Later"
|
||||||
@ -743,7 +739,7 @@ msgstr "Лӧсьӧданін"
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Public server list is disabled"
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
msgstr "Восьса серверъяслӧн лыддьӧг кусӧдӧма"
|
msgstr "Восьса серверъяслӧн лыддьӧгныс кусӧдӧма"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
@ -789,7 +785,6 @@ msgstr "Октавъяс"
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
|
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Offset"
|
msgid "Offset"
|
||||||
msgstr "Вештӧм"
|
msgstr "Вештӧм"
|
||||||
|
|
||||||
@ -803,14 +798,12 @@ msgid "Scale"
|
|||||||
msgstr "Бердӧг"
|
msgstr "Бердӧг"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
|
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "X spread"
|
msgid "X spread"
|
||||||
msgstr "X паськалӧм"
|
msgstr "X кузя разалӧм"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
|
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Y spread"
|
msgid "Y spread"
|
||||||
msgstr "Y паськалӧм"
|
msgstr "Y кузя разалӧм"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
|
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
|
||||||
msgid "Z spread"
|
msgid "Z spread"
|
||||||
@ -870,9 +863,8 @@ msgid "General"
|
|||||||
msgstr "Медшӧр"
|
msgstr "Медшӧр"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
|
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Movement"
|
msgid "Movement"
|
||||||
msgstr "Вештӧм"
|
msgstr "Вуджӧм"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
|
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
|
||||||
msgid "Reset setting to default"
|
msgid "Reset setting to default"
|
||||||
@ -956,12 +948,10 @@ msgid "Active renderer:"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
|
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Core Developers"
|
msgid "Core Developers"
|
||||||
msgstr "Медшӧр артмӧдысь"
|
msgstr "Медшӧр артмӧдысьяс"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
|
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Core Team"
|
msgid "Core Team"
|
||||||
msgstr "Медшӧр котыр"
|
msgstr "Медшӧр котыр"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1112,9 +1102,8 @@ msgid "Start Game"
|
|||||||
msgstr "Ворсны кутны"
|
msgstr "Ворсны кутны"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
|
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "You need to install a game before you can create a world."
|
msgid "You need to install a game before you can create a world."
|
||||||
msgstr "Мод пуктытӧдз тіянлы колӧ ворсӧм пуктыны"
|
msgstr "Енкӧла вӧчтӧдз тіянлы колӧ пуктыны ворсӧм."
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
||||||
msgid "Address"
|
msgid "Address"
|
||||||
@ -1126,9 +1115,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. ~ PvP = Player versus Player
|
#. ~ PvP = Player versus Player
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Damage / PvP"
|
msgid "Damage / PvP"
|
||||||
msgstr "Воштӧм / PvP"
|
msgstr "Доймӧм / PvP"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
||||||
msgid "Favorites"
|
msgid "Favorites"
|
||||||
@ -1212,7 +1200,7 @@ msgstr "Ворсысьлӧн нимыс вывті кузь."
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/client/clientlauncher.cpp
|
#: src/client/clientlauncher.cpp
|
||||||
msgid "Please choose a name!"
|
msgid "Please choose a name!"
|
||||||
msgstr "Ен могысь, ним бӧрйы!"
|
msgstr "Ен могысь, ним бӧрйӧй!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/client/clientlauncher.cpp
|
#: src/client/clientlauncher.cpp
|
||||||
msgid "Provided password file failed to open: "
|
msgid "Provided password file failed to open: "
|
||||||
@ -1247,7 +1235,7 @@ msgstr "- РvP: "
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/client/game.cpp
|
#: src/client/game.cpp
|
||||||
msgid "- Server Name: "
|
msgid "- Server Name: "
|
||||||
msgstr "- Серверлӧн нимыс: "
|
msgstr "- Серверлӧн ним: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/client/game.cpp
|
#: src/client/game.cpp
|
||||||
msgid "A serialization error occurred:"
|
msgid "A serialization error occurred:"
|
||||||
@ -1662,9 +1650,8 @@ msgid "Erase EOF"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/client/keycode.cpp
|
#: src/client/keycode.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Execute"
|
msgid "Execute"
|
||||||
msgstr "Лэдзны"
|
msgstr "Вӧчны"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/client/keycode.cpp
|
#: src/client/keycode.cpp
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
@ -1963,9 +1950,8 @@ msgid "Autoforward"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Automatic jumping"
|
msgid "Automatic jumping"
|
||||||
msgstr "Автоматика чеччалӧм"
|
msgstr "Автоматӧн чеччыштӧм"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
|
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||||
msgid "Aux1"
|
msgid "Aux1"
|
||||||
@ -1976,9 +1962,8 @@ msgid "Backward"
|
|||||||
msgstr "Бӧрӧ"
|
msgstr "Бӧрӧ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
|
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Block bounds"
|
msgid "Block bounds"
|
||||||
msgstr "Блок доръяс"
|
msgstr "Мапблоклӧн доръяс"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
|
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||||
msgid "Change camera"
|
msgid "Change camera"
|
||||||
@ -2057,9 +2042,8 @@ msgid "Prev. item"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
|
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Range select"
|
msgid "Range select"
|
||||||
msgstr "Тыдалан шымыртӧм"
|
msgstr "Тыдалан диапазон"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
|
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
@ -2360,7 +2344,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Admin name"
|
msgid "Admin name"
|
||||||
msgstr "Веськӧдлысьлӧн нимыс"
|
msgstr "Веськӧдлысьлӧн ним"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
@ -2435,9 +2419,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Arm inertia"
|
msgid "Arm inertia"
|
||||||
msgstr "Лайкъялӧм ки"
|
msgstr "Довкъялысь ки"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2527,7 +2510,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Biome API"
|
msgid "Biome API"
|
||||||
msgstr "Биомлӧн API'ыс"
|
msgstr "Биомлӧн API"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Biome noise"
|
msgid "Biome noise"
|
||||||
@ -2603,11 +2586,11 @@ msgstr "Рудӧглӧн шувгӧм"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Cave noise #1"
|
msgid "Cave noise #1"
|
||||||
msgstr "Рудӧглӧн шувгӧмыс #1"
|
msgstr "Рудӧглӧн шувгӧм #1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Cave noise #2"
|
msgid "Cave noise #2"
|
||||||
msgstr "Рудӧглӧн шувгӧмыс #2"
|
msgstr "Рудӧглӧн шувгӧм #2"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Cave width"
|
msgid "Cave width"
|
||||||
@ -2657,7 +2640,7 @@ msgstr "Чатлӧн командаяс"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Chat font size"
|
msgid "Chat font size"
|
||||||
msgstr "Чатса шрифтлӧн ыдждаыс"
|
msgstr "Чатса шрифтлӧн ыджда"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Chat log level"
|
msgid "Chat log level"
|
||||||
@ -2743,7 +2726,7 @@ msgstr "Менюын кымӧръяс"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Colored fog"
|
msgid "Colored fog"
|
||||||
msgstr "Рӧма ру"
|
msgstr "Рӧма руалӧм"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Colored shadows"
|
msgid "Colored shadows"
|
||||||
@ -2808,15 +2791,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Console alpha"
|
msgid "Console alpha"
|
||||||
msgstr "Консольлӧн сӧдзлуныс"
|
msgstr "Консольлӧн сӧдзлун"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Console color"
|
msgid "Console color"
|
||||||
msgstr "Консольлӧн рӧмыс"
|
msgstr "Консольлӧн рӧм"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Console height"
|
msgid "Console height"
|
||||||
msgstr "Консольлӧн сутдас"
|
msgstr "Консольлӧн судта"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Content Repository"
|
msgid "Content Repository"
|
||||||
@ -2832,7 +2815,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "ContentDB URL"
|
msgid "ContentDB URL"
|
||||||
msgstr "ContentDB-лӧн инпасыс"
|
msgstr "ContentDB-лӧн инпас"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2878,7 +2861,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Crosshair color"
|
msgid "Crosshair color"
|
||||||
msgstr "Витанторлӧн рӧмыс"
|
msgstr "Витанторлӧн рӧм"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2895,9 +2878,8 @@ msgid "Debug log level"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Debugging"
|
msgid "Debugging"
|
||||||
msgstr "Ладвыв пуктӧм"
|
msgstr "Лӧсьӧдӧм"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Dedicated server step"
|
msgid "Dedicated server step"
|
||||||
@ -3134,9 +3116,8 @@ msgid "Enable Bloom Debug"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Enable Debanding"
|
msgid "Enable Debanding"
|
||||||
msgstr "Ставсӧ ӧзтыны"
|
msgstr "Лӧсьӧдӧм ӧзтыны"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -3158,9 +3139,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Enable Post Processing"
|
msgid "Enable Post Processing"
|
||||||
msgstr "Контроллерсӧ ӧзтыны"
|
msgstr "Содтӧд эффектъяслысь вӧччӧм ӧзтыны"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable Raytraced Culling"
|
msgid "Enable Raytraced Culling"
|
||||||
@ -3431,9 +3411,8 @@ msgid "Fog"
|
|||||||
msgstr "Ру"
|
msgstr "Ру"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Fog start"
|
msgid "Fog start"
|
||||||
msgstr "Руалӧм суйӧр"
|
msgstr "Руалӧмлӧн доръяс"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
@ -3457,7 +3436,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Font size"
|
msgid "Font size"
|
||||||
msgstr "Шрифтлӧн ыдждаыс"
|
msgstr "Шрифтлӧн ыджда"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Font size divisible by"
|
msgid "Font size divisible by"
|
||||||
@ -4222,7 +4201,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Main menu script"
|
msgid "Main menu script"
|
||||||
msgstr "Медшӧр менюлӧн скриптыс"
|
msgstr "Медшӧр менюлӧн скрипт"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -4628,9 +4607,8 @@ msgid "Mouse sensitivity multiplier."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Movement threshold"
|
msgid "Movement threshold"
|
||||||
msgstr "Вештӧм"
|
msgstr "Вуджан тагӧс"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Mud noise"
|
msgid "Mud noise"
|
||||||
@ -4816,9 +4794,8 @@ msgid "Player transfer distance"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Poisson filtering"
|
msgid "Poisson filtering"
|
||||||
msgstr "Пуассонлӧн юклӧм"
|
msgstr "Пуассон серти разӧдӧм"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Post Processing"
|
msgid "Post Processing"
|
||||||
@ -4867,9 +4844,8 @@ msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Protocol version minimum"
|
msgid "Protocol version minimum"
|
||||||
msgstr "Протоколлӧн версияыс оз лӧсяв. "
|
msgstr "Протоколлӧн медічӧт версия"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Punch gesture"
|
msgid "Punch gesture"
|
||||||
@ -5146,11 +5122,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Server URL"
|
msgid "Server URL"
|
||||||
msgstr "Серверлӧн инпасыс"
|
msgstr "Серверлӧн инпас"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Server address"
|
msgid "Server address"
|
||||||
msgstr "Серверлӧн доменыс"
|
msgstr "Серверлӧн домен"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Server description"
|
msgid "Server description"
|
||||||
@ -5158,7 +5134,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Server name"
|
msgid "Server name"
|
||||||
msgstr "Серверлӧн нимыс"
|
msgstr "Серверлӧн ним"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Server port"
|
msgid "Server port"
|
||||||
@ -5303,7 +5279,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shadow strength gamma"
|
msgid "Shadow strength gamma"
|
||||||
msgstr "Вуджӧрлӧн гаммаыс"
|
msgstr "Вуджӧрлӧн гамма"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Show debug info"
|
msgid "Show debug info"
|
||||||
@ -5751,9 +5727,8 @@ msgid "Tradeoffs for performance"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Translucent liquids"
|
msgid "Translucent liquids"
|
||||||
msgstr "Сӧдзтӧм кизьӧрторъяс"
|
msgstr "Сӧдзов кизьӧрторъяс"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Transparency Sorting Distance"
|
msgid "Transparency Sorting Distance"
|
||||||
@ -5800,7 +5775,6 @@ msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Undersampling"
|
msgid "Undersampling"
|
||||||
msgstr "Субдискретизация"
|
msgstr "Субдискретизация"
|
||||||
|
|
||||||
@ -5888,7 +5862,6 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "User Interfaces"
|
msgid "User Interfaces"
|
||||||
msgstr "Интерфейсъяс"
|
msgstr "Интерфейсъяс"
|
||||||
|
|
||||||
@ -6057,7 +6030,7 @@ msgstr "Лайкъялысь быдмӧгъяс"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Weblink color"
|
msgid "Weblink color"
|
||||||
msgstr "Ыстӧглӧн рӧмыс"
|
msgstr "Ыстӧглӧн рӧм"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -6220,7 +6193,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "cURL"
|
msgid "cURL"
|
||||||
msgstr "cURL"
|
msgstr "URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "cURL file download timeout"
|
msgid "cURL file download timeout"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user