Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (1383 of 1383 strings)
This commit is contained in:
gallegonovato 2024-11-01 22:34:21 +00:00 committed by sfan5
parent e23c191232
commit 2d6592a804

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 19:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-28 19:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-01 22:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-01 22:36+0000\n"
"Last-Translator: chocomint <silentxe1@gmail.com>\n" "Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"minetest/es/>\n" "minetest/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -6790,9 +6790,8 @@ msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr "Contrapartidas para el rendimiento" msgstr "Contrapartidas para el rendimiento"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Translucent foliage" msgid "Translucent foliage"
msgstr "Líquidos translúcidos" msgstr "Follaje translúcido"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Translucent liquids" msgid "Translucent liquids"
@ -6842,14 +6841,13 @@ msgstr ""
"Esta configuración solo debe cambiarse si tiene problemas de rendimiento." "Esta configuración solo debe cambiarse si tiene problemas de rendimiento."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"URL to JSON file which provides information about the newest Luanti " "URL to JSON file which provides information about the newest Luanti "
"release.\n" "release.\n"
"If this is empty the engine will never check for updates." "If this is empty the engine will never check for updates."
msgstr "" msgstr ""
"URL del archivo JSON que proporciona información sobre la última versión de " "Dirección URL al archivo JSON que proporciona información sobre la última "
"Minetest\n" "versión de Luanti.\n"
"Si está vacío, el motor nunca buscará actualizaciones." "Si está vacío, el motor nunca buscará actualizaciones."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -7293,15 +7291,14 @@ msgid "Window maximized"
msgstr "Ventana maximizada" msgstr "Ventana maximizada"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Windows systems only: Start Luanti with the command line window in the " "Windows systems only: Start Luanti with the command line window in the "
"background.\n" "background.\n"
"Contains the same information as the file debug.txt (default name)." "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
msgstr "" msgstr ""
"Solo para sistemas Windows: Iniciar Minetest con la ventana de la linea de " "Solo sistemas Windows: Inicia Luanti con la ventana de línea de comandos en "
"comandos en el fondo.\n" "segundo plano.\n"
"Contiene la misma información que el archivo debug.txt (Nombre por defecto)." "Contiene la misma información que el archivo debug.txt (nombre por defecto)."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""