mirror of
https://github.com/minetest/minetest.git
synced 2025-01-09 23:07:31 +01:00
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (1383 of 1383 strings)
This commit is contained in:
parent
e23c191232
commit
2d6592a804
@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 19:57+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 19:57+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-01 22:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-01 22:36+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: chocomint <silentxe1@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||||
"minetest/es/>\n"
|
"minetest/es/>\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
@ -6790,9 +6790,8 @@ msgid "Tradeoffs for performance"
|
|||||||
msgstr "Contrapartidas para el rendimiento"
|
msgstr "Contrapartidas para el rendimiento"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Translucent foliage"
|
msgid "Translucent foliage"
|
||||||
msgstr "Líquidos translúcidos"
|
msgstr "Follaje translúcido"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Translucent liquids"
|
msgid "Translucent liquids"
|
||||||
@ -6842,14 +6841,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Esta configuración solo debe cambiarse si tiene problemas de rendimiento."
|
"Esta configuración solo debe cambiarse si tiene problemas de rendimiento."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"URL to JSON file which provides information about the newest Luanti "
|
"URL to JSON file which provides information about the newest Luanti "
|
||||||
"release.\n"
|
"release.\n"
|
||||||
"If this is empty the engine will never check for updates."
|
"If this is empty the engine will never check for updates."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"URL del archivo JSON que proporciona información sobre la última versión de "
|
"Dirección URL al archivo JSON que proporciona información sobre la última "
|
||||||
"Minetest\n"
|
"versión de Luanti.\n"
|
||||||
"Si está vacío, el motor nunca buscará actualizaciones."
|
"Si está vacío, el motor nunca buscará actualizaciones."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -7293,15 +7291,14 @@ msgid "Window maximized"
|
|||||||
msgstr "Ventana maximizada"
|
msgstr "Ventana maximizada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Windows systems only: Start Luanti with the command line window in the "
|
"Windows systems only: Start Luanti with the command line window in the "
|
||||||
"background.\n"
|
"background.\n"
|
||||||
"Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
|
"Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Solo para sistemas Windows: Iniciar Minetest con la ventana de la linea de "
|
"Solo sistemas Windows: Inicia Luanti con la ventana de línea de comandos en "
|
||||||
"comandos en el fondo.\n"
|
"segundo plano.\n"
|
||||||
"Contiene la misma información que el archivo debug.txt (Nombre por defecto)."
|
"Contiene la misma información que el archivo debug.txt (nombre por defecto)."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user