Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 58.3% (788 of 1350 strings)
This commit is contained in:
Petter Reinholdtsen 2020-10-30 17:25:40 +00:00 committed by sfan5
parent c600038705
commit 3a245e95be

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Norwegian Bokmål (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 19:26+0000\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"minetest/minetest/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
msgid "Respawn"
@ -172,9 +172,8 @@ msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
msgstr "ContentDB er ikke tilgjengelig når Minetest kompileres uten cURL"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Downloading..."
msgstr "Laster..."
msgstr "Laster ned..."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Failed to download $1"
@ -236,38 +235,32 @@ msgid "Altitude chill"
msgstr "Temperaturen synker med stigende høyde"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Altitude dry"
msgstr "Temperaturen synker med stigende høyde"
msgstr "Tørr høyde"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Biome blending"
msgstr "Biotoplyd"
msgstr "Biotopblanding"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Biomes"
msgstr "Biotoplyd"
msgstr "Biotop"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Caverns"
msgstr "Grottelyd"
msgstr "Grotter"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Caves"
msgstr "Oktaver"
msgstr "Huler"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Create"
msgstr "Opprett"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Decorations"
msgstr "Informasjon:"
msgstr "Dekorasjoner"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
@ -278,9 +271,8 @@ msgid "Download one from minetest.net"
msgstr "Last ned en fra minetest.net"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Dungeons"
msgstr "Grottelyd"
msgstr "Fangehull"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Flat terrain"
@ -307,9 +299,8 @@ msgid "Hills"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Humid rivers"
msgstr "Videodriver"
msgstr "Fuktige elver"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Increases humidity around rivers"
@ -361,9 +352,8 @@ msgid "Reduces humidity with altitude"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Rivers"
msgstr "Elvestørrelse"
msgstr "Elver"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Sea level rivers"
@ -409,18 +399,16 @@ msgid "Trees and jungle grass"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Vary river depth"
msgstr "Elvedybde"
msgstr "Varier elvedybde"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
msgstr "Advarsel: Den minimale utviklingstesten er tiltenkt utviklere."
msgstr "Advarsel: Utviklingstesten er tiltenkt utviklere."
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
@ -640,9 +628,8 @@ msgid "Unable to install a mod as a $1"
msgstr "Klarte ikke å installere mod som en $1"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Unable to install a modpack as a $1"
msgstr "Klarte ikke å installere en modpakke som $1"
msgstr "Klarte ikke å installere en modpakke som en $1"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
@ -1751,9 +1738,8 @@ msgid "Proceed"
msgstr "Fortsett"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
msgid "\"Special\" = climb down"
msgstr "«bruk» = klatre ned"
msgstr "«Spesiell» = klatre ned"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Autoforward"
@ -4073,14 +4059,14 @@ msgstr ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Key for moving the player backward.\n"
"Will also disable autoforward, when active.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Tast for hurtig gange i raskt modus.\n"
"Tast for å bevege spilleren bakover\n"
"Vil også koble ut automatisk foroverbevegelse, hvis aktiv.\n"
"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
@ -6648,7 +6634,6 @@ msgid "Y of flat ground."
msgstr "Y-koordinat for flatt land."
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
"vertically."