Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 81.0% (1099 of 1356 strings)
This commit is contained in:
ludemys 2021-04-14 03:37:20 +00:00 committed by sfan5
parent a09db258ee
commit 3c761f86c2

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Spanish (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-08 18:26+0000\n"
"Last-Translator: David Leal <halfpacho@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-14 03:37+0000\n"
"Last-Translator: ludemys <lucianodellasavia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"minetest/es/>\n"
"Language: es\n"
@ -5269,19 +5269,19 @@ msgstr "Intervalo de guardado de mapa"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapblock limit"
msgstr ""
msgstr "Limite del Mapblock"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapblock mesh generation delay"
msgstr ""
msgstr "Retraso de generación de la malla del Mapblock"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
msgstr ""
msgstr "Tamaño de cache en MB del Mapblock del generador de malla del Mapblock"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapblock unload timeout"
msgstr ""
msgstr "Expirado de descarga de Mapblock"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen Carpathian"
@ -5363,7 +5363,7 @@ msgstr "Líquidos máximos procesados por paso."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Max. clearobjects extra blocks"
msgstr ""
msgstr "Bloques extra máximos de clearobjects"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Max. packets per iteration"
@ -5387,17 +5387,21 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
msgstr ""
msgstr "Límite máximo de grandes cuevas aleatorias por chunk."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
msgstr ""
"Límite máximo de número aleatorio de cavernas pequeñas por pedazo de mapa."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
"high speed."
msgstr ""
"Resistencia de líquidos máxima. Controla la deceleración al entrar en un "
"líquido a:\n"
"alta velocidad."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@ -5412,18 +5416,24 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
msgstr ""
"Número máximo de bloques que pueden ser añadidos a la cola para cargarse."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
"This limit is enforced per player."
msgstr ""
"Número máximo de bloques para ser añadidos a la cola para ser generados.\n"
"Este límite se cumple por jugador."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
"This limit is enforced per player."
msgstr ""
"Número máximo de bloques para ser añadidos a a cola para cargarse desde un "
"archivo.\n"
"Este límite se cumple por jugador."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@ -5431,16 +5441,22 @@ msgid ""
"be queued.\n"
"This should be lower than curl_parallel_limit."
msgstr ""
"Número máximo de descargas simultáneas. Las descargas que sobrepasen este "
"límite se añadirán a la cola.\n"
"Esto debería ser menor que curl_parallel_limit."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
msgstr ""
msgstr "Número máximo de bloques de mapa cargados forzosamente."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
"Set to -1 for unlimited amount."
msgstr ""
"Número máximo de bloques de mapa para el cliente para ser mantenidos en la "
"memoria.\n"
"Establecer a -1 para cantidad ilimitada."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@ -5448,6 +5464,9 @@ msgid ""
"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
"client number."
msgstr ""
"Número máximo de paquetes enviados por paso de envío. Si tiene una conexión "
"lenta, intente reducirlo, pero no lo reduzca a un número menor al doble del "
"número de cliente objetivo."
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
@ -5456,15 +5475,15 @@ msgstr "Cantidad de bloques que flotan simultáneamente por cliente."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
msgstr ""
msgstr "Número máximo de mensajes del chat recientes a mostrar."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
msgstr ""
msgstr "Número máximo de objetos almacenados estáticamente en un bloque."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum objects per block"
msgstr ""
msgstr "Objetos máximos por bloque."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""