mirror of
https://github.com/minetest/minetest.git
synced 2024-12-13 18:03:15 +01:00
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (1356 of 1356 strings)
This commit is contained in:
parent
053fb96694
commit
47a439a905
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Italian (Minetest)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 23:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Giov4 <brancacciogiovanni1@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-25 17:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alessandro Mandelli <mandelli.alessandro@ngi.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||
"minetest/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Respawn"
|
||||
@ -703,9 +703,8 @@ msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Caricamento..."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Public server list is disabled"
|
||||
msgstr "Scripting su lato client disabilitato"
|
||||
msgstr "La lista dei server pubblici è disabilitata"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||
@ -3022,9 +3021,8 @@ msgid "Enable console window"
|
||||
msgstr "Attivare la finestra della console"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||
msgstr "Abilitare la modalità creativa per le nuove mappe create."
|
||||
msgstr "Abilitare la modalità creativa per tutti i giocatori"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Enable joysticks"
|
||||
@ -6365,9 +6363,8 @@ msgstr ""
|
||||
"È necessario riavviare dopo aver cambiato questo."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||
msgstr "Carattere grassetto per impostazione predefinita"
|
||||
msgstr "Mostra lo sfondo del nome per impostazione predefinita"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Shutdown message"
|
||||
@ -7234,6 +7231,8 @@ msgid ""
|
||||
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||
"Mods may still set a background."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se lo sfondo del nome deve essere mostrato per impostazione predefinita.\n"
|
||||
"I moderatori possono comunque impostare uno sfondo."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user