mirror of
https://github.com/minetest/minetest.git
synced 2024-11-26 17:43:45 +01:00
Translated using Weblate (Hebrew)
Currently translated at 13.7% (186 of 1353 strings)
This commit is contained in:
parent
19d3ce7609
commit
48f885e310
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Hebrew (Minetest)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-08 17:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-09 15:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yossi Cohen <cohenyossi81@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
||||
"he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
|
||||
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Respawn"
|
||||
@ -126,11 +126,11 @@ msgstr "לא סופק תיאור משחק."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||
msgid "No hard dependencies"
|
||||
msgstr "אין תלויות קשות"
|
||||
msgstr "אין תלויות מחייבות"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||
msgid "No modpack description provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא סופק תיאור לחבילת המוד."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||
msgid "No optional dependencies"
|
||||
@ -155,34 +155,35 @@ msgstr "מופעל"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"$1\" כבר קיים. האם תרצה להחליף אותו?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "התלויות $1 ו $2 יותקנו."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "$1 by $2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$1 ליד $2"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid ""
|
||||
"$1 downloading,\n"
|
||||
"$2 queued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"$1 מוריד,\n"
|
||||
"$2 ממתין"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$1 downloading..."
|
||||
msgstr "כעת בהורדה..."
|
||||
msgstr "$1 כעת בהורדה..."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "$1 required dependencies could not be found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא ניתן למצוא תלות חובה של $1."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$1 יותקן ו $2 תלויות שידולגו."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "All packages"
|
||||
@ -190,20 +191,19 @@ msgstr "כל החבילות"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "Already installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כבר מותקן"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "Back to Main Menu"
|
||||
msgstr "חזרה לתפריט הראשי"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Base Game:"
|
||||
msgstr "הסתר משחק"
|
||||
msgstr "משחק בסיסי:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בסיס נתוני התוכן לא זמין כאשר מיינטסט מקומפל בלי cUrl"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "Downloading..."
|
||||
@ -223,14 +223,12 @@ msgid "Install"
|
||||
msgstr "התקנה"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Install $1"
|
||||
msgstr "התקנה"
|
||||
msgstr "התקנת $1"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Install missing dependencies"
|
||||
msgstr "תלויות רשות:"
|
||||
msgstr "מתקין תלויות חסרות"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
|
||||
@ -239,37 +237,35 @@ msgstr "מודים"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "No packages could be retrieved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא ניתן להביא את החבילות"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "אין תוצאות"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No updates"
|
||||
msgstr "עדכון"
|
||||
msgstr "אין עדכונים"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא נמצא"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "דרוס"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "Please check that the base game is correct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אנא בדוק שמשחק הבסיס תקין."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "Queued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "נכנס לתור"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Texture packs"
|
||||
msgstr "חבילות מרקם"
|
||||
msgstr "חבילות טקסטורה (מרקם)"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
@ -281,11 +277,11 @@ msgstr "עדכון"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "Update All [$1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "עדכן הכל [$1]"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "View more information in a web browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "צפה במידע נוסף בדפדפן האינטרנט"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "A world named \"$1\" already exists"
|
||||
@ -293,31 +289,31 @@ msgstr "כבר קיים עולם בשם \"$1\""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Additional terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שטח נוסף"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Altitude chill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "קור בגבהים"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Altitude dry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "יובש בגבהים"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Biome blending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מיזוג ביומים (אקולוגי)"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Biomes"
|
||||
msgstr "ביומות"
|
||||
msgstr "ביומים (צמחיה אקולוגית)"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Caverns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מערות (טבעיות בחלקן מוארות)"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Caves"
|
||||
msgstr "מערות"
|
||||
msgstr "מערות (ללא אור שמש)"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Create"
|
||||
@ -325,7 +321,7 @@ msgstr "יצירה"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Decorations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "קישוטים"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
|
||||
@ -337,7 +333,7 @@ msgstr "הורד אחד מאתר minetest.net"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Dungeons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מבוכים"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Flat terrain"
|
||||
@ -345,11 +341,11 @@ msgstr "עולם שטוח"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Floating landmasses in the sky"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "גושי אדמה צפים בשמים"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Floatlands (experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אדמה צפה (נסיוני)"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
@ -357,19 +353,19 @@ msgstr "משחק"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "צור שטח לא פרקטלי: אוקיינוסים ותת קרקעי"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Hills"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "גבעות"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Humid rivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "נהרות לחים"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Increases humidity around rivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הגברת הלחות בסביבת נהרות"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Lakes"
|
||||
@ -377,20 +373,19 @@ msgstr "אגמים"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לחות נמוכה וחום גבוה גורמים לנהרות רדודים או יבשים"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr "מנוע מפות"
|
||||
msgstr "מנוע (מחולל) מפות"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אפשרויות מנוע מפות"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mapgen-specific flags"
|
||||
msgstr "מנוע מפות"
|
||||
msgstr "אפשרויות ספציפיות למנוע מפות"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Mountains"
|
||||
@ -398,11 +393,11 @@ msgstr "הרים"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Mud flow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "זרימת בוץ"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Network of tunnels and caves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "רשת מערות ומחילות"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "No game selected"
|
||||
@ -410,11 +405,11 @@ msgstr "לא נבחר משחק"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Reduces heat with altitude"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הפחתה בחום בגובה רב"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Reduces humidity with altitude"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הפחתת הלחות בגובה רב"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Rivers"
|
||||
@ -422,7 +417,7 @@ msgstr "נהרות"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Sea level rivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "נהרות בגובה פני הים"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
|
||||
@ -431,33 +426,33 @@ msgstr "זרע"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Smooth transition between biomes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מעבר חלק בין אזורי אקלים שונים"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid ""
|
||||
"Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
|
||||
"created by v6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מבנים המופיעים בשטח (אין השפעה על עצים ועשבי ג'ונגל שנוצרו על ידי v6)"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מבנים המופיעים בשטח, בדרך כלל עצים וצמחים"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Temperate, Desert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ממוזג, מדברי"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Temperate, Desert, Jungle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ממוזג, מדברי, ג'ונגל"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ממוזג, מדברי, ג'ונגל, טונדרה, טייגה"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Terrain surface erosion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "סחף פני השטח"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Trees and jungle grass"
|
||||
@ -465,11 +460,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Vary river depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "עומק נהרות משתנה"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Very large caverns deep in the underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מערות גדולות מאוד עמוק מתחת לאדמה"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
|
||||
@ -499,7 +494,7 @@ msgstr "pkgmgr: מחיקת \"$1\" נכשלה"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
|
||||
msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pkgmgr: נתיב לא חוקי \"$1\""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||
@ -518,6 +513,8 @@ msgid ""
|
||||
"This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
|
||||
"override any renaming here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ל- modpack (חבילת תוספות) זה יש שם מפורש שניתן ב modpack.conf שלו אשר יעקוף "
|
||||
"כל שינוי-שם כאן."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
|
||||
msgid "(No description of setting given)"
|
||||
@ -525,7 +522,7 @@ msgstr "(לא נוסף תיאור להגדרה)"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
|
||||
msgid "2D Noise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "רעש דו-מיימדי"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
|
||||
msgid "< Back to Settings page"
|
||||
@ -549,19 +546,19 @@ msgstr "מופעל"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
|
||||
msgid "Lacunarity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מרווחיות"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
|
||||
msgid "Octaves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אוקטבות"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "היסט"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
|
||||
msgid "Persistance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "התמדה"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
|
||||
msgid "Please enter a valid integer."
|
||||
@ -6124,37 +6121,39 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "View distance in nodes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "טווח ראיה בקוביות."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "View range decrease key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מקש הקטנת טווח ראיה"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "View range increase key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מקש הגדלת טוחח ראיה"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "View zoom key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מקש זום (משקפת)"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Viewing range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "טווח ראיה"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Virtual joystick triggers aux button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מקש הפעלת ג'ויסטיק וירטואלי"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ווליום"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Volume of all sounds.\n"
|
||||
"Requires the sound system to be enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"עוצמת הקול של כל הצלילים.\n"
|
||||
"דורש הפעלת מערכת הקול."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6171,19 +6170,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Walking speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מהירות הליכה"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מהירות הליכה, טיסה וטיפוס במצב מהיר, בקוביות לשנייה."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Water level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מפלס המים"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Water surface level of the world."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מפלס פני המים בעולם."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Waving Nodes"
|
||||
@ -6203,15 +6202,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Waving liquids wave speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מהירות גל של נוזלים עם גלים"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Waving liquids wavelength"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אורך גל של נוזלים עם גלים"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Waving plants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "צמחים מתנופפים"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6287,7 +6286,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Width component of the initial window size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "רכיב רוחב של גודל החלון הראשוני."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Width of the selection box lines around nodes."
|
||||
@ -6323,25 +6322,25 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "World-aligned textures mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מצב טקסטורות מיושרות לעולם"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Y of flat ground."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Y לקרקע שטוחה."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
|
||||
"vertically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Y של צפיפות הרים שיפוע רמת אפס. משמש להעברת הרים אנכית."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Y of upper limit of large caves."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Y של הגבול העליון של מערות גדולות."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מרחק Y שעליו מתרחבות מערות לגודל מלא."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6391,15 +6390,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "cURL file download timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(cURL) זמן להורדה נגמר"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "cURL parallel limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(cURL) מגבלה לפעולות במקביל"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "cURL timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(cURL) מגבלת זמן"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure"
|
||||
#~ msgstr "קביעת תצורה"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user