Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (1310 of 1310 strings)
This commit is contained in:
lotigara 2024-07-02 11:45:43 +00:00 committed by Gregor Parzefall
parent 183a2b5579
commit 540ea34ade

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Russian (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Russian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 18:48+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-03 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-01 16:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-03 05:33+0000\n"
"Last-Translator: BlackImpostor <SkyBuilderOFFICAL@yandex.ru>\n" "Last-Translator: lotigara <lotigara@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"minetest/ru/>\n" "minetest/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Все дополнения"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
msgid "Already installed" msgid "Already installed"
msgstr "Уже скачанно" msgstr "Уже установленно"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
msgid "Back to Main Menu" msgid "Back to Main Menu"
@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Игры"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Скачать" msgstr "Установить"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
msgid "Install $1" msgid "Install $1"
@ -6678,7 +6678,7 @@ msgstr ""
"интерполяцией для сохранения четкости пикселей. Это устанавливает " "интерполяцией для сохранения четкости пикселей. Это устанавливает "
"минимальный размер текстуры\n" "минимальный размер текстуры\n"
"для увеличенных текстур; большие значения выглядят чётче, но требуют больше\n" "для увеличенных текстур; большие значения выглядят чётче, но требуют больше\n"
"памяти. Рекомендуются степени числа 2. Эта настройки применяется только " "памяти. Рекомендуются степени числа 2. Эта настройки применяется ТОЛЬКО "
"если\n" "если\n"
"билинейный/трилинейный/анизотропный фильтр включен.\n" "билинейный/трилинейный/анизотропный фильтр включен.\n"
"Это также используется для автомасштабирования как основной размер для\n" "Это также используется для автомасштабирования как основной размер для\n"
@ -6766,7 +6766,7 @@ msgid ""
"World directory (everything in the world is stored here).\n" "World directory (everything in the world is stored here).\n"
"Not needed if starting from the main menu." "Not needed if starting from the main menu."
msgstr "" msgstr ""
"Папка мира (всё в мире хранится в ней).\n" "Директория с миром (всё в мире хранится в ней).\n"
"Не требуется при запуске из главного меню." "Не требуется при запуске из главного меню."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -6850,15 +6850,15 @@ msgstr "Y-уровень морского дна."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL" msgid "cURL"
msgstr "Ссылка" msgstr "cURL"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout" msgid "cURL file download timeout"
msgstr "Таймаут загрузки файла с помощью cURL" msgstr "Таймаут загрузки файла cURL"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL interactive timeout" msgid "cURL interactive timeout"
msgstr "Таймаут взаимодействия с cURL" msgstr "Таймаут взаимодействия cURL"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL parallel limit" msgid "cURL parallel limit"