mirror of
https://github.com/minetest/minetest.git
synced 2024-11-27 01:53:45 +01:00
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 40.2% (317 of 787 strings)
This commit is contained in:
parent
5c2efab0e4
commit
59c16b3dab
@ -3,10 +3,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-05 04:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Onee Chan <i157575@trbvm.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||
"minetest/ja/>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-09 10:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rui <rui914t@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/ja/>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -43,17 +43,16 @@ msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "読み込み中..."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Protocol version mismatch. "
|
||||
msgstr "プロトコルバージョンの不一致、サーバー "
|
||||
msgstr "プロトコルバージョンが一致していません。 "
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
||||
msgid "Server enforces protocol version $1. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "サーバーのプロトコルバージョンは$1が適用されます。 "
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
||||
msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "サーバーは$1から$2までのプロトコルバージョンをサポートしています。 "
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||
@ -61,11 +60,11 @@ msgstr "インターネット接続を確認し、公開サーバーリストを
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
||||
msgid "We only support protocol version $1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "プロトコルバージョンは$1のみサポートしています。"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
||||
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "プロトコルバージョンは$1から$2までをサポートしています。"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
@ -413,72 +412,78 @@ msgstr "ゲームスタート"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "\"$1\" is not a valid flag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"$1\"は有効なフラグではありません。"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "(No description of setting given)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(設定の説明はありません)"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "参照"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Change keys"
|
||||
msgstr "操作変更"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "無効化"
|
||||
msgstr "無効"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "編集"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "有効"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "有効化"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "書式はカンマと内側の括弧で区切られた3つの数字です。"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
|
||||
"<octaves>, <persistence>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"書式: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, <octaves>, "
|
||||
"<persistence>"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "ゲーム"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "空隙性随意大手カンマを付加することができます。"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "フラグのリストはカンマで区切って入力してください。"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter a valid integer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "有効な整数を入力してください。"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter a valid number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "有効な数字を入力してください。"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Possible values are: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "可能な値: "
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Restore Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "初期設定に戻す"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Select path"
|
||||
@ -489,16 +494,19 @@ msgid "Settings"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show technical names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "技術名称を表示"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The value must be greater than $1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$1より大きな値でなければいけません。"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The value must be lower than $1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$1より小さい値でなければいけません。"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Config mods"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user