Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 96.3% (1408 of 1462 strings)
This commit is contained in:
Davide Giuliano 2022-08-23 01:58:58 +00:00 committed by sfan5
parent 08279a7565
commit 5a9982b7e0

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Italian (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Italian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 17:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-23 03:52+0000\n"
"Last-Translator: Simone Starace <simone.starace93@gmail.com>\n" "Last-Translator: Davide Giuliano <davidegiuliano00@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"minetest/it/>\n" "minetest/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Decorazioni"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Development Test is meant for developers." msgid "Development Test is meant for developers."
msgstr "Avviso: Il Development Test è inteso per gli sviluppatori." msgstr "Development Test è progettato per gli sviluppatori."
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Dungeons" msgid "Dungeons"
@ -468,9 +468,8 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr "Aumenta l'umidità attorno ai fiumi" msgstr "Aumenta l'umidità attorno ai fiumi"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Install a game" msgid "Install a game"
msgstr "Installa $1" msgstr "Installa un gioco"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Install another game" msgid "Install another game"
@ -616,9 +615,8 @@ msgid "Joining $1"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#, fuzzy
msgid "Missing name" msgid "Missing name"
msgstr "Nome del generatore mappa" msgstr "Nome mancante"
#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
@ -671,14 +669,12 @@ msgid "Browse"
msgstr "Esplora" msgstr "Esplora"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
#, fuzzy
msgid "Content: Games" msgid "Content: Games"
msgstr "Contenuto" msgstr "Contenuto: Giochi"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
#, fuzzy
msgid "Content: Mods" msgid "Content: Mods"
msgstr "Contenuto" msgstr "Contenuti: Mods"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
@ -2192,6 +2188,8 @@ msgstr "it"
msgid "" msgid ""
"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'" "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
msgstr "" msgstr ""
"Questo nome non è registrato. Per creare un nuovo account su questo server, "
"clicca 'Registrati'"
#: src/network/clientpackethandler.cpp #: src/network/clientpackethandler.cpp
msgid "Name is taken. Please choose another name" msgid "Name is taken. Please choose another name"
@ -2371,7 +2369,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "3d" msgid "3d"
msgstr "" msgstr "3d"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
@ -2579,7 +2577,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "" msgstr "Audio"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic forward key" msgid "Automatic forward key"
@ -3104,7 +3102,7 @@ msgstr "Livello del registro di debug"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Debugging" msgid "Debugging"
msgstr "" msgstr "Debugging"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dec. volume key" msgid "Dec. volume key"
@ -3379,7 +3377,7 @@ msgstr "Abilitare i joystick"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect" msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
msgstr "" msgstr "Abilita i joystick. Richiede un riavvio del gioco per avere effetto"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support." msgid "Enable mod channels support."
@ -3545,7 +3543,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS" msgid "FPS"
msgstr "" msgstr "FPS"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS when unfocused or paused" msgid "FPS when unfocused or paused"
@ -3904,7 +3902,7 @@ msgstr "Giochi"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr "Generale"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks" msgid "Global callbacks"
@ -3970,7 +3968,7 @@ msgstr "Moduli HTTP"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "HUD" msgid "HUD"
msgstr "" msgstr "HUD"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
@ -5355,7 +5353,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Keyboard and Mouse" msgid "Keyboard and Mouse"
msgstr "" msgstr "Mouse e Tastiera"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
@ -6016,7 +6014,7 @@ msgstr "MIP mapping"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Misc" msgid "Misc"
msgstr "" msgstr "Altro"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
@ -7579,7 +7577,7 @@ msgstr "Usare il filtraggio trilineare quando si ridimensionano le textures."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "User Interfaces" msgid "User Interfaces"
msgstr "" msgstr "Interfacce utente"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO" msgid "VBO"