From 64599a493cfb3fbbee94de7ef5780a380fa41699 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gao Tiesuan Date: Sat, 21 Nov 2020 04:52:48 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 91.2% (1232 of 1350 strings) --- po/zh_CN/minetest.po | 46 +++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN/minetest.po b/po/zh_CN/minetest.po index 1f36a639c..d3d807f97 100644 --- a/po/zh_CN/minetest.po +++ b/po/zh_CN/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-21 04:55+0000\n" -"Last-Translator: IFRFSX <1079092922@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-24 11:29+0000\n" +"Last-Translator: Gao Tiesuan \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "变化河流深度" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Very large caverns deep in the underground" -msgstr "地下深处的巨大洞穴" +msgstr "地下深处的大型洞穴" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "声音系统已禁用" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is not supported on this build" -msgstr "此版本不支持声音系统" +msgstr "此编译版本不支持声音系统" #: src/client/game.cpp msgid "Sound unmuted" @@ -2102,9 +2102,8 @@ msgid "ABM interval" msgstr "ABM间隔" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" -msgstr "生产队列绝对限制" +msgstr "待显示方块队列的绝对限制" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Acceleration in air" @@ -2452,18 +2451,16 @@ msgstr "" "需要用于小屏幕。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat font size" -msgstr "字体大小" +msgstr "聊天字体大小" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat key" msgstr "聊天键" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat log level" -msgstr "调试日志级别" +msgstr "聊天日志级别" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message count limit" @@ -2751,9 +2748,8 @@ msgid "Default report format" msgstr "默认报告格式" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Default stack size" -msgstr "默认游戏" +msgstr "默认栈大小" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3242,39 +3238,32 @@ msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "固定虚拟摇杆" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland density" -msgstr "水级别" +msgstr "悬空岛密度" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland maximum Y" -msgstr "地窖最大Y坐标" +msgstr "悬空岛最大Y坐标" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland minimum Y" -msgstr "地窖最小Y坐标" +msgstr "悬空岛最小Y坐标" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland noise" -msgstr "水级别" +msgstr "悬空岛噪声" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland taper exponent" -msgstr "水级别" +msgstr "悬空岛尖锐指数" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland tapering distance" -msgstr "玩家转移距离" +msgstr "悬空岛尖锐距离" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland water level" -msgstr "水级别" +msgstr "悬空岛水位" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" @@ -5012,9 +5001,8 @@ msgid "Lower Y limit of dungeons." msgstr "地窖的Y值下限。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Lower Y limit of floatlands." -msgstr "地窖的Y值下限。" +msgstr "悬空岛的Y值下限。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Main menu script" @@ -6811,10 +6799,12 @@ msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." msgstr "快速模式下的步行、飞行和攀爬速度,单位为方块每秒。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Water level" msgstr "水级别" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Water surface level of the world." msgstr "世界水平面级别。"