diff --git a/po/bg/minetest.po b/po/bg/minetest.po index ea21d1f85..0450b1fbd 100644 --- a/po/bg/minetest.po +++ b/po/bg/minetest.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-09 15:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-13 16:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-28 20:39+0000\n" "Last-Translator: 109247019824 \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Clear the out chat queue" @@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "Поддържаме само изданията на протокола #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "(Enabled, has error)" -msgstr "" +msgstr "(Включено, има грешки)" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "(Unsatisfied)" -msgstr "" +msgstr "(Неудовлетворено)" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Изтегляне…" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Error installing \"$1\": $2" -msgstr "" +msgstr "Грешка при инсталиране на „$1“: $2" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #, fuzzy @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Инсталиране $1" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Install another game" -msgstr "" +msgstr "Инсталиране на друга игра" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" @@ -591,11 +591,11 @@ msgstr "Потвърж. на парола" #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua msgid "Joining $1" -msgstr "" +msgstr "Присъединяване към $1" #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua msgid "Missing name" -msgstr "" +msgstr "Липсва име" #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Стойността трябва да е най-много $1." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "X spread" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Разпределение по X" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "Y" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Y spread" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Разпределение по Y" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Z" -msgstr "" +msgstr "Z" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Z spread" @@ -790,6 +790,10 @@ msgid "" "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with " "features and bugfixes." msgstr "" +"Инсталирано издание: $1\n" +"Последно издание: $2\n" +"За да разберете как да се сдобиете с последното издание и да поличите най-" +"новите възможности и поправки, посетете $3." #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua msgid "Later" @@ -830,7 +834,7 @@ msgstr "Грешка при инсталиране на $1 в $2" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" -msgstr "" +msgstr "$1 не може да бъде инсталирано като пакет с текстури" #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp msgid "Loading..." @@ -3168,7 +3172,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Double tap jump for fly" -msgstr "" +msgstr "Полет при двоен скок" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." @@ -3376,7 +3380,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Exposure compensation" -msgstr "" +msgstr "Компенсация на експозицията" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "FPS" @@ -3412,7 +3416,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast movement" -msgstr "" +msgstr "Бързо движение" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3936,6 +3940,8 @@ msgid "" "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " "or swimming." msgstr "" +"Ако е включено, определя посоката на изкачване/спускане спрямо посоката на " +"погледа на играча по време на полет или плуване." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4140,11 +4146,11 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Jumping speed" -msgstr "" +msgstr "Скорост на скачане" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Keyboard and Mouse" -msgstr "" +msgstr "Клавиатура и мишка" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." @@ -4436,7 +4442,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock mesh generation threads" -msgstr "" +msgstr "Брой нишки, създаващи мрежата от блокове" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" @@ -4753,11 +4759,11 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mouse sensitivity" -msgstr "" +msgstr "Чувствителност на мишката" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mouse sensitivity multiplier." -msgstr "" +msgstr "Множител на чувствителността на мишката." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mud noise" @@ -4863,6 +4869,9 @@ msgid "" "Value of 0 (default) will let Minetest autodetect the number of available " "threads." msgstr "" +"Брой процесорни нишки, използвани за създаване на мрежа.\n" +"Стойност 0 (подразбирана) ще остави Minetest автоматично да ооредели броя " +"налични нишки." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Opaque liquids" @@ -4937,7 +4946,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pitch move mode" -msgstr "" +msgstr "Режим на изкачване/спускане спрямо погледа" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Place repetition interval" @@ -4948,7 +4957,7 @@ msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" "This requires the \"fly\" privilege on the server." msgstr "" -"Играчът може да лети без да се влияе от гравитацията.\n" +"Играчът може да лети без влияние от гравитацията.\n" "Изисква правото „fly“ от сървъра." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5307,6 +5316,9 @@ msgid "" "Value of 0.0 (default) means no exposure compensation.\n" "Range: from -1 to 1.0" msgstr "" +"Задава компенсация на експозицията в EV единици.\n" +"Стойност 0.0 (подразбирана) означава липса на компенсация.\n" +"Обхват: от -1.0 до 1.0" #: src/settings_translation_file.cpp msgid ""