Translated using Weblate (Malay)

Currently translated at 100.0% (1416 of 1416 strings)
This commit is contained in:
Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat Yasuyoshi 2022-02-12 18:11:24 +00:00 committed by sfan5
parent de76686bdc
commit 68ca317ec2

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Malay (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Malay (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 18:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-21 18:54+0000\n"
"Last-Translator: Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat " "Last-Translator: Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat "
"Yasuyoshi <translation@mnh48.moe>\n" "Yasuyoshi <translation@mnh48.moe>\n"
"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" "Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
#: builtin/client/chatcommands.lua #: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Clear the out chat queue" msgid "Clear the out chat queue"
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Jisim bumi terapung atas langit"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Floatlands (experimental)" msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr "Tanah terapung (dalam ujikaji)" msgstr "Tanah terapung (dalam uji kaji)"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game" msgid "Game"
@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "Pembayang"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Shaders (experimental)" msgid "Shaders (experimental)"
msgstr "Pembayang (dalam ujikaji)" msgstr "Pembayang (dalam uji kaji)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Shaders (unavailable)" msgid "Shaders (unavailable)"
@ -3215,7 +3215,7 @@ msgid ""
"This support is experimental and API can change." "This support is experimental and API can change."
msgstr "" msgstr ""
"Membolehkan sokongan pembuatan mods Lua dekat klien.\n" "Membolehkan sokongan pembuatan mods Lua dekat klien.\n"
"Sokongan ini dalam ujikaji dan API boleh berubah." "Sokongan ini dalam uji kaji dan API boleh berubah."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
@ -4369,8 +4369,8 @@ msgid ""
"Has no effect on 3D fractals.\n" "Has no effect on 3D fractals.\n"
"Range roughly -2 to 2." "Range roughly -2 to 2."
msgstr "" msgstr ""
"Set julia sahaja.\n" "Set Julia sahaja.\n"
"Komponen W tetapan hiperkompleks.\n" "Komponen W buat pemalar hiperkompleks.\n"
"Mengubah bentuk fraktal.\n" "Mengubah bentuk fraktal.\n"
"Tiada kesan terhadap fraktal 3D.\n" "Tiada kesan terhadap fraktal 3D.\n"
"Julat kasarnya -2 hingga 2." "Julat kasarnya -2 hingga 2."
@ -4382,8 +4382,8 @@ msgid ""
"Alters the shape of the fractal.\n" "Alters the shape of the fractal.\n"
"Range roughly -2 to 2." "Range roughly -2 to 2."
msgstr "" msgstr ""
"Set julia sahaja.\n" "Set Julia sahaja.\n"
"Komponen X tetapan hiperkompleks.\n" "Komponen X buat pemalar hiperkompleks.\n"
"Mengubah bentuk fraktal.\n" "Mengubah bentuk fraktal.\n"
"Julat kasarnya -2 hingga 2." "Julat kasarnya -2 hingga 2."
@ -4394,8 +4394,8 @@ msgid ""
"Alters the shape of the fractal.\n" "Alters the shape of the fractal.\n"
"Range roughly -2 to 2." "Range roughly -2 to 2."
msgstr "" msgstr ""
"Set julia sahaja.\n" "Set Julia sahaja.\n"
"Komponen Y tetapan hiperkompleks.\n" "Komponen Y buat pemalar hiperkompleks.\n"
"Mengubah bentuk fraktal.\n" "Mengubah bentuk fraktal.\n"
"Julat kasarnya -2 hingga 2." "Julat kasarnya -2 hingga 2."
@ -4406,26 +4406,26 @@ msgid ""
"Alters the shape of the fractal.\n" "Alters the shape of the fractal.\n"
"Range roughly -2 to 2." "Range roughly -2 to 2."
msgstr "" msgstr ""
"Set julia sahaja.\n" "Set Julia sahaja.\n"
"Komponen Z tetapan hiperkompleks.\n" "Komponen Z buat pemalar hiperkompleks.\n"
"Mengubah bentuk fraktal.\n" "Mengubah bentuk fraktal.\n"
"Julat kasarnya -2 hingga 2." "Julat kasarnya -2 hingga 2."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Julia w" msgid "Julia w"
msgstr "W julia" msgstr "W Julia"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Julia x" msgid "Julia x"
msgstr "X julia" msgstr "X Julia"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Julia y" msgid "Julia y"
msgstr "Y julia" msgstr "Y Julia"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Julia z" msgid "Julia z"
msgstr "Z julia" msgstr "Z Julia"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Jump key" msgid "Jump key"
@ -6923,7 +6923,7 @@ msgstr ""
"pelayan lama,\n" "pelayan lama,\n"
"pilihan ini membolehkan pemaksaan ia untuk jenis nod tertentu. Ambil " "pilihan ini membolehkan pemaksaan ia untuk jenis nod tertentu. Ambil "
"perhatian\n" "perhatian\n"
"bahawa ia dianggap DALAM UJIKAJI dan mungkin tidak berfungsi dengan betul." "bahawa ia dianggap DALAM UJI KAJI dan mungkin tidak berfungsi dengan betul."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "The URL for the content repository" msgid "The URL for the content repository"
@ -7017,7 +7017,7 @@ msgstr ""
"Nota: Di Android, kekalkan dengan OGLES1 jika tidak pasti! Apl mungkin gagal " "Nota: Di Android, kekalkan dengan OGLES1 jika tidak pasti! Apl mungkin gagal "
"dimulakan jika ditukar.\n" "dimulakan jika ditukar.\n"
"Di platform lain, OpenGL digalakkan.\n" "Di platform lain, OpenGL digalakkan.\n"
"Pembayang disokong oleh OpenGL (komputer sahaja) dan OGLES2 (dalam ujikaji)" "Pembayang disokong oleh OpenGL (komputer sahaja) dan OGLES2 (dalam uji kaji)"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
@ -7597,7 +7597,7 @@ msgstr ""
"inginkan, terutamanya jika anda gunakan pek tekstur yang direka secara\n" "inginkan, terutamanya jika anda gunakan pek tekstur yang direka secara\n"
"khusus; dengan pilihan ini, klien akan cuba untuk menentukan skala secara\n" "khusus; dengan pilihan ini, klien akan cuba untuk menentukan skala secara\n"
"automatik berdasarkan saiz tekstur. Juga lihat texture_min_size.\n" "automatik berdasarkan saiz tekstur. Juga lihat texture_min_size.\n"
"Amaran: Pilihan ini DALAM UJIKAJI!" "Amaran: Pilihan ini DALAM UJI KAJI!"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "World-aligned textures mode" msgid "World-aligned textures mode"