Translated using Weblate (Russian)

This commit is contained in:
Oleg Matveev 2013-02-09 18:46:44 +01:00 committed by Weblate
parent ea044adf1a
commit 6c3829c2b5

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n" "Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-05 20:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-09 18:46+0200\n"
"Last-Translator: Pilz Adam <PilzAdam@gmx.de>\n" "Last-Translator: Oleg Matveev <gkotolegokot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -25,13 +25,15 @@ msgid ""
"They will be enabled by default when you save the configuration. " "They will be enabled by default when you save the configuration. "
msgstr "" msgstr ""
"Предупреждение: Некоторые моды еще не настроены.\n" "Предупреждение: Некоторые моды еще не настроены.\n"
"Они будут включены когда вы сохраните конфигурацию. " "Они будут включены, когда вы сохраните конфигурацию. "
#: src/guiConfigureWorld.cpp:144 #: src/guiConfigureWorld.cpp:144
msgid "" msgid ""
"Warning: Some configured mods are missing.\n" "Warning: Some configured mods are missing.\n"
"Their setting will be removed when you save the configuration. " "Their setting will be removed when you save the configuration. "
msgstr "" msgstr ""
"Предупреждение: Некоторые моды не найдены.\n"
"Их настройки будут удалены, когда вы сохраните конфигурацию. "
#: src/guiConfigureWorld.cpp:208 #: src/guiConfigureWorld.cpp:208
msgid "enabled" msgid "enabled"
@ -68,7 +70,7 @@ msgstr "Настройки сохранены. "
#: src/guiConfigureWorld.cpp:402 #: src/guiConfigureWorld.cpp:402
msgid "Warning: Configuration not consistent. " msgid "Warning: Configuration not consistent. "
msgstr "" msgstr "Предупреждение: Неверная конфигурация. "
#: src/guiConfirmMenu.cpp:120 #: src/guiConfirmMenu.cpp:120
msgid "Yes" msgid "Yes"
@ -712,8 +714,9 @@ msgid "PA1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keycode.cpp:248 #: src/keycode.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Zoom" msgid "Zoom"
msgstr "" msgstr "Масштаб"
#: src/main.cpp:1384 #: src/main.cpp:1384
msgid "Main Menu" msgid "Main Menu"