Translated using Weblate (Dutch)

This commit is contained in:
sfan5 2013-05-01 22:18:40 +02:00 committed by Weblate
parent 647f1cbfe5
commit 71e5a466a6

@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n" "Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-18 15:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-01 22:18+0200\n"
"Last-Translator: LS-Steeef \n" "Last-Translator: Sfan5 . <sfan5@live.de>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: dutch\n" "X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:125 #: src/guiConfigureWorld.cpp:125
msgid "" msgid ""
@ -24,7 +25,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Let op: Nog niet alle mods zijn geconfigueerd. \n" "Let op: Nog niet alle mods zijn geconfigueerd. \n"
"De mods zullen automatisch worden ingeschakeld als je de configuratie " "De mods zullen automatisch worden ingeschakeld als je de configuratie "
"bewaard." "bewaard. "
#: src/guiConfigureWorld.cpp:144 #: src/guiConfigureWorld.cpp:144
msgid "" msgid ""
@ -32,7 +33,7 @@ msgid ""
"Their setting will be removed when you save the configuration. " "Their setting will be removed when you save the configuration. "
msgstr "" msgstr ""
"LEt op: Sommige ingestelde mods zijn vermist.\n" "LEt op: Sommige ingestelde mods zijn vermist.\n"
"Hun instellingen worden verwijderd als je de configuratie opslaat." "Hun instellingen worden verwijderd als je de configuratie opslaat. "
#: src/guiConfigureWorld.cpp:208 #: src/guiConfigureWorld.cpp:208
msgid "enabled" msgid "enabled"
@ -65,11 +66,11 @@ msgstr "Bewaar"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:394 #: src/guiConfigureWorld.cpp:394
msgid "Configuration saved. " msgid "Configuration saved. "
msgstr "Instellingen bewaard." msgstr "Instellingen bewaard. "
#: src/guiConfigureWorld.cpp:402 #: src/guiConfigureWorld.cpp:402
msgid "Warning: Configuration not consistent. " msgid "Warning: Configuration not consistent. "
msgstr "Waarschuwing: Instellingen niet consistent." msgstr "Waarschuwing: Instellingen niet consistent. "
#: src/guiConfirmMenu.cpp:120 #: src/guiConfirmMenu.cpp:120
msgid "Yes" msgid "Yes"
@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "Respawn"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:582 #: src/guiFormSpecMenu.cpp:582
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr "" msgstr ""
"Linkermuisknop: Verplaats alle items. Rechtermuisknop: Verplaats één item." "Linkermuisknop: Verplaats alle items. Rechtermuisknop: Verplaats één item"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:607 src/guiMessageMenu.cpp:109 #: src/guiFormSpecMenu.cpp:607 src/guiMessageMenu.cpp:109
#: src/guiTextInputMenu.cpp:131 #: src/guiTextInputMenu.cpp:131
@ -199,11 +200,11 @@ msgstr "Print stacks"
#: src/guiMainMenu.cpp:92 #: src/guiMainMenu.cpp:92
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
msgstr "Kan geen nieuwe wereld aanmaken: de naam bevat onjuiste tekens." msgstr "Kan geen nieuwe wereld aanmaken: de naam bevat onjuiste tekens"
#: src/guiMainMenu.cpp:101 #: src/guiMainMenu.cpp:101
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists" msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
msgstr "Kan geen nieuwe wereld aanmaken: De naam bestaat al." msgstr "Kan geen nieuwe wereld aanmaken: De naam bestaat al"
#: src/guiMainMenu.cpp:283 #: src/guiMainMenu.cpp:283
msgid "Singleplayer" msgid "Singleplayer"
@ -243,7 +244,7 @@ msgstr "Instellingen"
#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/keycode.cpp:248 #: src/guiMainMenu.cpp:369 src/keycode.cpp:248
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Speel!" msgstr "Speel"
#: src/guiMainMenu.cpp:380 src/guiMainMenu.cpp:619 #: src/guiMainMenu.cpp:380 src/guiMainMenu.cpp:619
msgid "Creative Mode" msgid "Creative Mode"
@ -359,7 +360,7 @@ msgstr "IP-adres nodig."
#: src/guiMainMenu.cpp:1102 #: src/guiMainMenu.cpp:1102
msgid "Cannot delete world: Nothing selected" msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
msgstr "Kan niets verwijderen: Geen wereld geselecteerd." msgstr "Kan niets verwijderen: Geen wereld geselecteerd"
#: src/guiMainMenu.cpp:1117 #: src/guiMainMenu.cpp:1117
msgid "Files to be deleted" msgid "Files to be deleted"
@ -445,7 +446,7 @@ msgstr ""
#: src/guiVolumeChange.cpp:108 #: src/guiVolumeChange.cpp:108
msgid "Sound Volume: " msgid "Sound Volume: "
msgstr "Volume:" msgstr "Volume: "
#: src/guiVolumeChange.cpp:121 #: src/guiVolumeChange.cpp:121
msgid "Exit" msgid "Exit"
@ -757,7 +758,7 @@ msgstr "Geen wereld en adres geselecteerd. Niks te doen."
#: src/main.cpp:1850 #: src/main.cpp:1850
msgid "Could not find or load game \"" msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Kan niet de game laden of vinden." msgstr "Kan niet de game laden of vinden \""
#: src/main.cpp:1864 #: src/main.cpp:1864
msgid "Invalid gamespec." msgid "Invalid gamespec."