Translated using Weblate (Dutch)

This commit is contained in:
sfan5 2013-05-01 22:18:40 +02:00 committed by Weblate
parent 647f1cbfe5
commit 71e5a466a6

@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-18 15:28+0100\n"
"Last-Translator: LS-Steeef \n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-01 22:18+0200\n"
"Last-Translator: Sfan5 . <sfan5@live.de>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Language: dutch\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
msgid ""
@ -24,7 +25,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Let op: Nog niet alle mods zijn geconfigueerd. \n"
"De mods zullen automatisch worden ingeschakeld als je de configuratie "
"bewaard."
"bewaard. "
#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
msgid ""
@ -32,7 +33,7 @@ msgid ""
"Their setting will be removed when you save the configuration. "
msgstr ""
"LEt op: Sommige ingestelde mods zijn vermist.\n"
"Hun instellingen worden verwijderd als je de configuratie opslaat."
"Hun instellingen worden verwijderd als je de configuratie opslaat. "
#: src/guiConfigureWorld.cpp:208
msgid "enabled"
@ -65,11 +66,11 @@ msgstr "Bewaar"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:394
msgid "Configuration saved. "
msgstr "Instellingen bewaard."
msgstr "Instellingen bewaard. "
#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
msgstr "Waarschuwing: Instellingen niet consistent."
msgstr "Waarschuwing: Instellingen niet consistent. "
#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
msgid "Yes"
@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "Respawn"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:582
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr ""
"Linkermuisknop: Verplaats alle items. Rechtermuisknop: Verplaats één item."
"Linkermuisknop: Verplaats alle items. Rechtermuisknop: Verplaats één item"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:607 src/guiMessageMenu.cpp:109
#: src/guiTextInputMenu.cpp:131
@ -199,11 +200,11 @@ msgstr "Print stacks"
#: src/guiMainMenu.cpp:92
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
msgstr "Kan geen nieuwe wereld aanmaken: de naam bevat onjuiste tekens."
msgstr "Kan geen nieuwe wereld aanmaken: de naam bevat onjuiste tekens"
#: src/guiMainMenu.cpp:101
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
msgstr "Kan geen nieuwe wereld aanmaken: De naam bestaat al."
msgstr "Kan geen nieuwe wereld aanmaken: De naam bestaat al"
#: src/guiMainMenu.cpp:283
msgid "Singleplayer"
@ -243,7 +244,7 @@ msgstr "Instellingen"
#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Speel!"
msgstr "Speel"
#: src/guiMainMenu.cpp:380 src/guiMainMenu.cpp:619
msgid "Creative Mode"
@ -359,7 +360,7 @@ msgstr "IP-adres nodig."
#: src/guiMainMenu.cpp:1102
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
msgstr "Kan niets verwijderen: Geen wereld geselecteerd."
msgstr "Kan niets verwijderen: Geen wereld geselecteerd"
#: src/guiMainMenu.cpp:1117
msgid "Files to be deleted"
@ -445,7 +446,7 @@ msgstr ""
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
msgid "Sound Volume: "
msgstr "Volume:"
msgstr "Volume: "
#: src/guiVolumeChange.cpp:121
msgid "Exit"
@ -757,7 +758,7 @@ msgstr "Geen wereld en adres geselecteerd. Niks te doen."
#: src/main.cpp:1850
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Kan niet de game laden of vinden."
msgstr "Kan niet de game laden of vinden \""
#: src/main.cpp:1864
msgid "Invalid gamespec."