mirror of
https://github.com/minetest/minetest.git
synced 2024-11-04 14:53:45 +01:00
Translated using Weblate (Danish)
Currently translated at 27.3% (245 of 895 strings)
This commit is contained in:
parent
048ba0d22d
commit
7f8703ef74
@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
|
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-12 20:49+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-07-12 20:49+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-06 13:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-12 20:43+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Thomas Wagner Nielsen <thomas@viawords.com>\n"
|
"Last-Translator: Thomas Wagner Nielsen <thomas@viawords.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
"Language-Team: Danish "
|
||||||
"da/>\n"
|
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/da/>\n"
|
||||||
"Language: da\n"
|
"Language: da\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "ok"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp
|
||||||
msgid "Enter "
|
msgid "Enter "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp
|
||||||
msgid "Proceed"
|
msgid "Proceed"
|
||||||
@ -1423,6 +1423,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"Leave this blank to start a local server.\n"
|
"Leave this blank to start a local server.\n"
|
||||||
"Note that the address field in the main menu overrides this setting."
|
"Note that the address field in the main menu overrides this setting."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Adressen, der skal forbindes til.\n"
|
||||||
|
"Lad dette være tomt for at starte en lokal server.\n"
|
||||||
|
"Bemærk, at adressefeltet i hovedmenuen tilsidesætter denne indstilling."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@ -1438,6 +1441,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Adjust the gamma encoding for the light tables. Lower numbers are brighter.\n"
|
"Adjust the gamma encoding for the light tables. Lower numbers are brighter.\n"
|
||||||
"This setting is for the client only and is ignored by the server."
|
"This setting is for the client only and is ignored by the server."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
" Et mindre tal betyder lysere.\n"
|
||||||
|
"Denne indstilling gælder kun for klienten og ignoreres af serveren."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
@ -1502,11 +1507,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Basic"
|
msgid "Basic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Grundlæggende"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Basic Privileges"
|
msgid "Basic Privileges"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Grundlæggende privilegier"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@ -1533,7 +1538,7 @@ msgstr "Mip-mapping"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Camera smoothing"
|
msgid "Camera smoothing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kameraudjævning"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
|
msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
|
||||||
@ -1612,19 +1617,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Client and Server"
|
msgid "Client and Server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klient og server"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Climbing speed"
|
msgid "Climbing speed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klatringshastighed"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Cloud height"
|
msgid "Cloud height"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Skyhøjde"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Cloud radius"
|
msgid "Cloud radius"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Skyradius"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Clouds"
|
msgid "Clouds"
|
||||||
@ -1641,7 +1646,7 @@ msgstr "Hovedmenu"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Colored fog"
|
msgid "Colored fog"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Farvet tåge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1667,7 +1672,7 @@ msgstr "Forbind"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Connect to external media server"
|
msgid "Connect to external media server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Opret forbindelse til ekstern medieserver"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Connects glass if supported by node."
|
msgid "Connects glass if supported by node."
|
||||||
@ -1690,11 +1695,11 @@ msgstr "Konsol"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Continuous forward"
|
msgid "Continuous forward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kontinuerlig fremad"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
|
msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kontinuerlig bevægelse fremad (bruges kun til test)."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@ -1707,6 +1712,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
|
"Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
|
||||||
"unchanged."
|
"unchanged."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Styrer længden af dag-/natcyklussen.\n"
|
||||||
|
"Eksempler: 72 = 20 min, 360 = 4 min, 1 = 24 timer, 0 = dag/nat/hvad som "
|
||||||
|
"helst forbliver uændret."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1720,21 +1728,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Controls steepness/height of hills."
|
msgid "Controls steepness/height of hills."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Styrer stejlheden/højden af bakkerne."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
|
msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Styrer bredden af tunneller. En lavere værdi giver bredere tunneller."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Crash message"
|
msgid "Crash message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nedbrudsbesked"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Creates unpredictable lava features in caves.\n"
|
"Creates unpredictable lava features in caves.\n"
|
||||||
"These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
|
"These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1764,7 +1772,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "DPI"
|
msgid "DPI"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "DPI"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@ -1785,17 +1793,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Default acceleration"
|
msgid "Default acceleration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Standardacceleration"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Default game"
|
msgid "Default game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Standard spil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Default game when creating a new world.\n"
|
"Default game when creating a new world.\n"
|
||||||
"This will be overridden when creating a world from the main menu."
|
"This will be overridden when creating a world from the main menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Standard spil, når du skaber en ny verden.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@ -1804,7 +1812,7 @@ msgstr "Nyt kodeord"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Default privileges"
|
msgid "Default privileges"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Standardprivilegier"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1886,7 +1894,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Disallow empty passwords"
|
msgid "Disallow empty passwords"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tillad ikke tomme adgangskoder"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
|
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
|
||||||
@ -1916,7 +1924,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable Joysticks"
|
msgid "Enable Joysticks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aktivér joysticks"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user