Translated using Weblate (French)

This commit is contained in:
we prefer instagib metl3 2013-05-17 19:20:30 +02:00 committed by Weblate
parent 94eb370710
commit 8512cd967d

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.0\n" "Project-Id-Version: 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-13 18:26+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-01 16:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-17 19:20+0200\n"
"Last-Translator: we prefer instagib metl3 <calinou9999spam@gmail.com>\n" "Last-Translator: we prefer instagib metl3 <calinou9999spam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <>\n" "Language-Team: Français <>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -20,31 +20,31 @@ msgstr ""
#: src/client.cpp:2846 #: src/client.cpp:2846
msgid "Item textures..." msgid "Item textures..."
msgstr "" msgstr "Textures d'objets..."
#: src/game.cpp:912 #: src/game.cpp:912
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "" msgstr "Chargement..."
#: src/game.cpp:972 #: src/game.cpp:972
msgid "Creating server...." msgid "Creating server...."
msgstr "" msgstr "Création du serveur..."
#: src/game.cpp:988 #: src/game.cpp:988
msgid "Creating client..." msgid "Creating client..."
msgstr "" msgstr "Création du client..."
#: src/game.cpp:1003 #: src/game.cpp:1003
msgid "Resolving address..." msgid "Resolving address..."
msgstr "" msgstr "Résolution de l'adresse..."
#: src/game.cpp:1079 #: src/game.cpp:1079
msgid "Connecting to server..." msgid "Connecting to server..."
msgstr "" msgstr "Connexion au serveur..."
#: src/game.cpp:3348 #: src/game.cpp:3348
msgid "Shutting down stuff..." msgid "Shutting down stuff..."
msgstr "" msgstr "Quitter le jeu..."
#: src/game.cpp:3378 src/guiConfigureWorld.cpp:426 #: src/game.cpp:3378 src/guiConfigureWorld.cpp:426
msgid "" msgid ""
@ -468,6 +468,17 @@ msgid ""
"- Mouse wheel: select item\n" "- Mouse wheel: select item\n"
"- T: chat\n" "- T: chat\n"
msgstr "" msgstr ""
"Contrôles:\n"
"- ZQSD : se déplacer\n"
"- Espace : sauter/grimper\n"
"- Maj. : marcher prudemment/descendre\n"
"- A : lâcher l'objet en main\n"
"- I : inventaire\n"
"- Souris : tourner/regarder\n"
"- Souris gauche : creuser/attaquer\n"
"- Souris droite : placer/utiliser\n"
"- Molette souris : sélectionner objet\n"
"- T : parler"
#: src/guiVolumeChange.cpp:108 #: src/guiVolumeChange.cpp:108
msgid "Sound Volume: " msgid "Sound Volume: "