Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 98.0% (1323 of 1350 strings)
This commit is contained in:
ZhiZe-ZG 2021-01-20 15:43:53 +00:00 committed by sfan5
parent a76e224dee
commit 8610adae6c

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-20 15:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-20 15:48+0000\n"
"Last-Translator: AISS <cretaceous@mail.ee>\n" "Last-Translator: ZhiZe-ZG <qi_wang_zz@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"minetest/minetest/zh_Hans/>\n" "minetest/minetest/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
@ -6928,6 +6928,10 @@ msgid ""
"to the old scaling method, for video drivers that don't\n" "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
"properly support downloading textures back from hardware." "properly support downloading textures back from hardware."
msgstr "" msgstr ""
"当gui_scaling_filter_txr2img为 true 时,复制这些图像\n"
"从硬件到软件进行扩展。 当 false 时,回退\n"
"到旧的缩放方法,对于不\n"
"正确支持从硬件下载纹理。"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
@ -6948,16 +6952,20 @@ msgid ""
"in.\n" "in.\n"
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
msgstr "" msgstr ""
"是否使用 FreeType 字体,都需要在 中编译 FreeType 支持。\n"
"如果禁用,则使用位图和 XML 矢量字体。"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "" msgstr "节点纹理动画是否应按地图块不同步。"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Whether players are shown to clients without any range limit.\n" "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
msgstr "" msgstr ""
"玩家是否显示给客户端没有任何范围限制。\n"
"已弃用请player_transfer_distance设置。"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
@ -6982,6 +6990,10 @@ msgid ""
"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
"pause menu." "pause menu."
msgstr "" msgstr ""
"是否将声音静音。您可随时取消静音声音,除非\n"
"音响系统已禁用enable_sound=false。\n"
"在游戏中,您可以使用静音键切换静音状态,或者使用\n"
"暂停菜单。"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
@ -7025,6 +7037,12 @@ msgid ""
"See also texture_min_size.\n" "See also texture_min_size.\n"
"Warning: This option is EXPERIMENTAL!" "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
msgstr "" msgstr ""
"世界对齐纹理可以缩放为跨越多个节点。然而\n"
"服务器可能不会发送您想要的比例,特别是如果您使用\n"
"专门设计的纹理包;使用此选项,客户端尝试\n"
"根据纹理大小自动确定比例。\n"
"另请参阅texture_min_size。\n"
"警告: 此选项是实验性的!"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "World-aligned textures mode" msgid "World-aligned textures mode"