Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.3% (748 of 753 strings)
This commit is contained in:
hybriddog 2015-10-30 19:48:30 +01:00 committed by Weblate
parent d89aa09b70
commit 94da70a544

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.0\n" "Project-Id-Version: 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-27 20:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-30 19:48+0200\n"
"Last-Translator: Wuzzy <almikes@aol.com>\n" "Last-Translator: hybriddog <ovvv@web.de>\n"
"Language-Team: German " "Language-Team: German "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/de/>\n" "<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -420,8 +420,9 @@ msgid "Start Game"
msgstr "Spiel starten" msgstr "Spiel starten"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "\"" msgid "\""
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "(No description of setting given)" msgid "(No description of setting given)"
@ -1609,7 +1610,7 @@ msgstr "Die Kartengenerator-Debuginformationen auf Konsole ausgeben."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't " msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't "
msgstr "" msgstr "Senkt ein bisschen den Wasserspiegel, so tut es nicht "
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod security" msgid "Enable mod security"
@ -1769,6 +1770,8 @@ msgid ""
"Fast movement (via use key).\n" "Fast movement (via use key).\n"
"This requires the " "This requires the "
msgstr "" msgstr ""
"Schnelles Laufen (aux1 Taste).\n"
"Das benötigt das "
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Field of view" msgid "Field of view"
@ -2020,11 +2023,15 @@ msgid "If disabled "
msgstr "Wenn deaktiviert " msgstr "Wenn deaktiviert "
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
"nodes.\n" "nodes.\n"
"This requires the " "This requires the "
msgstr "" msgstr ""
"Falls es aktiviert ist, kann der Spieler im Flugmodus durch solide Blöcke "
"fliegen.\n"
"Es benötigt den "
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "If enabled, " msgid "If enabled, "
@ -2571,6 +2578,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen V7.\n" "Map generation attributes specific to Mapgen V7.\n"
"'ridges' are the rivers.\n" "'ridges' are the rivers.\n"
@ -2578,6 +2586,11 @@ msgid ""
"default.\n" "default.\n"
"Flags starting with " "Flags starting with "
msgstr "" msgstr ""
"Kartengenerierungsattribute speziell für Kartengenerator V7.\n"
"'ridges' sind die Flüsse.\n"
"Flags, die nicht im flag text angegeben wurden, werden ihre Standartwerte "
"zugewiesen.\n"
"Flags, die mit starten "
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map generation limit" msgid "Map generation limit"
@ -2844,9 +2857,8 @@ msgstr ""
"anstreben." "anstreben."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously." msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
msgstr "Anzahl der Spieler, die sich gleichzeitig verbinden können." msgstr "Maximale Anzahl der Spieler, die sich simultan verbinden können."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
@ -3151,6 +3163,8 @@ msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
"This requires the " "This requires the "
msgstr "" msgstr ""
"Der Spieler kann unabhängig von der Schwerkraft fliegen.\n"
"Das benötigt die "
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player name" msgid "Player name"