diff --git a/po/ru/minetest.po b/po/ru/minetest.po index 5be86da96..af69ebf19 100644 --- a/po/ru/minetest.po +++ b/po/ru/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Russian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-17 13:52+0000\n" -"Last-Translator: Nikita Epifanov \n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-20 21:44+0000\n" +"Last-Translator: Stas Kies \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -1172,9 +1172,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "Ошибка соединения (тайм-аут?)" #: src/client/clientlauncher.cpp -#, fuzzy msgid "Could not find or load game: " -msgstr "Невозможно найти или загрузить игру \"" +msgstr "Не удалось найти или загрузить игру: " #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Invalid gamespec." @@ -1246,9 +1245,8 @@ msgid "- Server Name: " msgstr "- Имя сервера: " #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "A serialization error occurred:" -msgstr "Произошла ошибка:" +msgstr "Произошла ошибка сериализации:" #: src/client/game.cpp #, c-format @@ -1264,9 +1262,8 @@ msgid "Automatic forward enabled" msgstr "Автобег включён" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Block bounds hidden" -msgstr "Границы блока" +msgstr "Границы блока скрыты" #: src/client/game.cpp msgid "Block bounds shown for all blocks" @@ -1305,9 +1302,8 @@ msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "Режим кино включён" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Client disconnected" -msgstr "Моддинг клиента" +msgstr "Клиент отключился" #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" @@ -1918,9 +1914,8 @@ msgid "Minimap in texture mode" msgstr "Минимальный размер текстуры" #: src/gui/guiChatConsole.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to open webpage" -msgstr "Не удалось загрузить $1" +msgstr "Не удалось открыть веб-страницу" #: src/gui/guiChatConsole.cpp msgid "Opening webpage" @@ -2129,9 +2124,9 @@ msgid "Muted" msgstr "Заглушить" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sound Volume: %d%%" -msgstr "Громкость звука: " +msgstr "Громкость звука: %d%%" #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". #. Don't forget the space. @@ -2691,9 +2686,8 @@ msgid "Chat command time message threshold" msgstr "Порог cообщения команды чата" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat commands" -msgstr "Команды в чате" +msgstr "Команды чата" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" @@ -2728,9 +2722,8 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "Кнопка переключения чата" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat weblinks" -msgstr "Отображение чата включено" +msgstr "Веб-ссылки чата" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2970,13 +2963,12 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "Прозрачность перекрестия" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" "This also applies to the object crosshair." msgstr "" "Прозрачность прицела (от 0 (прозрачно) до 255 (непрозрачно)).\n" -"Также контролирует цвет перекрестия объекта" +"Также контролирует перекрестия объекта." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crosshair color" @@ -4237,7 +4229,6 @@ msgstr "" "Обычно это нужно тем, кто пишет код для движка" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "Выполнять команды в чате при регистрации." @@ -4328,7 +4319,6 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "Интервал повторного клика кнопкой джойстика" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Joystick dead zone" msgstr "Мертвая зона джойстика" @@ -5770,7 +5760,6 @@ msgid "Mod channels" msgstr "Каналы модификаций" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "Изменяет размер элементов игрового интерфейса."