mirror of
https://github.com/minetest/minetest.git
synced 2024-12-23 14:42:24 +01:00
Translated using Weblate (Lojban)
Currently translated at 38.5% (104 of 270 strings)
This commit is contained in:
parent
a9586d59e2
commit
97493614e3
@ -8,13 +8,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 07:23+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-15 16:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Wuzzy <almikes@aol.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lojban "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/jbo/>\n"
|
||||
"Language: jbo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/fstk/ui.lua:82
|
||||
msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
|
||||
@ -26,11 +29,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/fstk/ui.lua:89 builtin/mainmenu/store.lua:165
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "je'e"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/common.lua:239 src/game.cpp:1891
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ".i ca'o samymo'i"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/common.lua:240
|
||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||
@ -55,19 +58,20 @@ msgid "Mod:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:51 builtin/mainmenu/tab_mods.lua:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Depends:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nitcu"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:54 src/guiKeyChangeMenu.cpp:191
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "rejgau"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:55
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:64
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:33 src/guiKeyChangeMenu.cpp:199
|
||||
#: src/keycode.cpp:223
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "fitytoltu'i"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:71
|
||||
msgid "Enable MP"
|
||||
@ -80,7 +84,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:77
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:79
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "selpli"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:85
|
||||
msgid "Enable all"
|
||||
@ -88,11 +92,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:50
|
||||
msgid "World name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "munje cmene"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:53
|
||||
msgid "Seed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "le munje ke cunso namcu"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:56
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
@ -104,7 +108,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:63
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "zbasu"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:68
|
||||
msgid "You have no subgames installed."
|
||||
@ -116,7 +120,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:72
|
||||
msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ".i .e'unai la'o gy.Minimal Development Test.gy. cu tutci le finti"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:73
|
||||
msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
|
||||
@ -124,7 +128,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:99
|
||||
msgid "A world named \"$1\" already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ".i lo munje me'e la'o gy.$1.gy. cu zasti"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:116
|
||||
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||
@ -132,17 +136,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:26
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ".i xu do je'u djica lo nu vimcu la'o gy.$1.gy."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:27
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:25
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:100
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "go'i"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:28
|
||||
msgid "No of course not!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nasai go'i"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:41
|
||||
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
|
||||
@ -154,11 +158,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:24
|
||||
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ".i xu do djica lo nu vimcu lo munje be me'e zoi gy.$1.gy."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:26
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "na go'i"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:26
|
||||
msgid "Rename Modpack:"
|
||||
@ -166,7 +170,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:31 src/keycode.cpp:227
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "fitytu'i"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:344
|
||||
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
|
||||
@ -192,11 +196,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/store.lua:88
|
||||
msgid "Unsorted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kalsa"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/store.lua:99 builtin/mainmenu/store.lua:580
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sisku"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/store.lua:126
|
||||
msgid "Downloading $1, please wait..."
|
||||
@ -207,8 +211,9 @@ msgid "Successfully installed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/store.lua:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shortname:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tordu cmene"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/store.lua:472
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
@ -228,11 +233,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/store.lua:526
|
||||
msgid "Page $1 of $2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$1 moi le'i papri poi ke'a $1 mei"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:22
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lo finti liste"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:31
|
||||
msgid "Core Developers"
|
||||
@ -288,11 +293,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:23
|
||||
msgid "Address / Port :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lo samjudri jo'u judrnporte"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24
|
||||
msgid "Name / Password :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lo cmene .e lo lerpoijaspu"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:29
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:30
|
||||
@ -302,17 +307,17 @@ msgstr ""
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:34 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:96 src/keycode.cpp:229
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vimcu"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:38
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:34
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "samjongau"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:62
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:45
|
||||
msgid "Creative mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "le nu finti kelci"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:63
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:46
|
||||
@ -326,11 +331,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:257
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lo samtciselse'u"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:27 builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:97
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "cnino"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:28 builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:98
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
@ -338,16 +343,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:29
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "cfari fa lo nu kelci"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:30 builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select World:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "cuxna lo munje"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:76
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:101
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "le nu finti kelci"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:33 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:78
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:103
|
||||
@ -356,11 +362,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:35
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gubni"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:37 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:25
|
||||
msgid "Name/Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lo cmene .e lo lerpoijaspu"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:45
|
||||
msgid "Bind Address"
|
||||
@ -368,32 +374,32 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:47
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lo judrnporte"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:51
|
||||
msgid "Server Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lo samtcise'u judrnporte"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:138
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:165
|
||||
msgid "No world created or selected!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ".i lo no munje cu puzi zbasu gi'a cuxna"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:191
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lo samtcise'u"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:21
|
||||
msgid "Opaque Leaves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lo tolkli pezli"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:22
|
||||
msgid "Simple Leaves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lo sampu pezli"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:23
|
||||
msgid "Fancy Leaves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lo melbi pezli"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:32
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
@ -401,11 +407,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:33
|
||||
msgid "Bilinear Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lo puvyrelyli'iju'e"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:34
|
||||
msgid "Trilinear Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lo puvycibli'iju'e"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:43
|
||||
msgid "No Mipmap"
|
||||
@ -413,39 +419,39 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:44
|
||||
msgid "Mipmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lo puvrmipmepi"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:45
|
||||
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lo puvrmipmepi .e lo puvytolmanfyju'e"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:98
|
||||
msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ".i xu do je'u djica lo nu kraga'igau le do za'e pavykelci munje"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:102
|
||||
msgid "No!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nasai go'i"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:202
|
||||
msgid "Smooth Lighting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lo xutla se gusni"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:204
|
||||
msgid "Enable Particles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lo kantu"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:206
|
||||
msgid "3D Clouds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "le bliku dilnu"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:208
|
||||
msgid "Opaque Water"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lo tolkli djacu"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
|
||||
msgid "Connected Glass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lo jorne blaci"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
|
||||
msgid "Node Highlighting"
|
||||
@ -465,7 +471,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:228
|
||||
msgid "Shaders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lo ti'orkemsamtci"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:233
|
||||
msgid "Change keys"
|
||||
@ -473,7 +479,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:236
|
||||
msgid "Reset singleplayer world"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kraga'igau le za'e pavykelci munje"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:240
|
||||
msgid "GUI scale factor"
|
||||
@ -533,7 +539,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:201
|
||||
msgid "Main"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lo ralju"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:99 src/keycode.cpp:248
|
||||
msgid "Play"
|
||||
@ -541,7 +547,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:246
|
||||
msgid "Singleplayer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pa kelci"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:49
|
||||
msgid "Select texture pack:"
|
||||
@ -557,7 +563,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/client.cpp:1721
|
||||
msgid "Loading textures..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ".i ca'o samymo'i le tengu datnyvei"
|
||||
|
||||
#: src/client.cpp:1736
|
||||
msgid "Rebuilding shaders..."
|
||||
@ -565,15 +571,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/client.cpp:1743
|
||||
msgid "Initializing nodes..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ".i ca'o samymo'i lo me la'o gy.node.gy."
|
||||
|
||||
#: src/client.cpp:1760
|
||||
msgid "Initializing nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ".i ca'o samymo'i lo me la'o gy.node.gy."
|
||||
|
||||
#: src/client.cpp:1768
|
||||
msgid "Item textures..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ".i ca'o samymo'i le dacti ke tengu datnyvei"
|
||||
|
||||
#: src/client.cpp:1793
|
||||
msgid "Done!"
|
||||
@ -609,7 +615,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fontengine.cpp:70 src/fontengine.cpp:226
|
||||
msgid "needs_fallback_font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "no"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1052 src/guiFormSpecMenu.cpp:2065
|
||||
msgid "Proceed"
|
||||
@ -617,11 +623,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1072
|
||||
msgid "You died."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ".i do pu morsi"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1073
|
||||
msgid "Respawn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gasnu lo nu mi tolcanci"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1092
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -656,11 +662,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1125
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ranji"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1129
|
||||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gafygau lo lerpoijaspu"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1134
|
||||
msgid "Sound Volume"
|
||||
@ -676,7 +682,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1141
|
||||
msgid "Exit to OS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tolcfagau"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1841
|
||||
msgid "Shutting down..."
|
||||
@ -684,27 +690,29 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1948
|
||||
msgid "Creating server..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ".i lo samtcise'u cu se zbasu"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1984
|
||||
msgid "Creating client..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ".i lo samtciselse'u cu se zbasu"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:2159
|
||||
msgid "Resolving address..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ".i ca'o troci lo nu facki lo samjudri"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:2261
|
||||
msgid "Connecting to server..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ".i ca'o troci lo za'i samjo'e lo samse'u"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:2317
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Item definitions..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ".i ca'o samymo'i tu'a le dacti"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:2322
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Node definitions..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ".i ca'o samymo'i tu'a lo me la'o gy.node.gy."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:2329
|
||||
msgid "Media..."
|
||||
@ -729,8 +737,9 @@ msgid "Enter "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2875
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "je'e"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:125
|
||||
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
|
||||
@ -750,51 +759,51 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
|
||||
msgid "press key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ko da'ergau le batke"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "za'i ca'u muvdu"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
|
||||
msgid "Backward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "za'i ti'a muvdu"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401 src/keycode.cpp:228
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "za'i zu'e muvdu"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "za'i ri'u muvdu"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
|
||||
msgid "Use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mu'e pilno"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
|
||||
msgid "Jump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mu'e plipe"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
|
||||
msgid "Sneak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "za'i masno cadzu"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
|
||||
msgid "Drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mu'e falcru"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lo dacti uidje"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
|
||||
msgid "Chat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "samta'a"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "minde"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
|
||||
msgid "Console"
|
||||
@ -802,11 +811,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
|
||||
msgid "Toggle fly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mu'e co'a jonai mo'u vofli"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
|
||||
msgid "Toggle fast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mu'e co'a jonai mo'u sutra"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
|
||||
msgid "Toggle Cinematic"
|
||||
@ -818,7 +827,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
|
||||
msgid "Range select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mu'e cuxna fi le'i se kuspe"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
|
||||
msgid "Print stacks"
|
||||
@ -826,27 +835,27 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/guiPasswordChange.cpp:108
|
||||
msgid "Old Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lo slabu lerpoijaspu"
|
||||
|
||||
#: src/guiPasswordChange.cpp:124
|
||||
msgid "New Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lo cnino lerpoijaspu"
|
||||
|
||||
#: src/guiPasswordChange.cpp:139
|
||||
msgid "Confirm Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "le rapli lerpoijaspu"
|
||||
|
||||
#: src/guiPasswordChange.cpp:155
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gafygau"
|
||||
|
||||
#: src/guiPasswordChange.cpp:164
|
||||
msgid "Passwords do not match!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ".i lo lerpoijaspu na mintu"
|
||||
|
||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:105
|
||||
msgid "Sound Volume: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lo ni sance "
|
||||
|
||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:119
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
@ -854,19 +863,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:223
|
||||
msgid "Left Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lo zulselpevysmacu"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:223
|
||||
msgid "Middle Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lo mijyselpevysmacu"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:223
|
||||
msgid "Right Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lo prityselpevysmacu"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:223
|
||||
msgid "X Button 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la'o gy.X Button 1.gy."
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:224
|
||||
msgid "Back"
|
||||
@ -886,7 +895,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:224
|
||||
msgid "X Button 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la'o gy.X Button 2.gy."
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:225
|
||||
msgid "Capital"
|
||||
@ -946,7 +955,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:227
|
||||
msgid "Mode Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la'o gy.Mode Change.gy."
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:227
|
||||
msgid "Next"
|
||||
@ -1098,43 +1107,43 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:243
|
||||
msgid "Comma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "slaka bu"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:243
|
||||
msgid "Minus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vu'u bu"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:243
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "denpa bu"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:243
|
||||
msgid "Plus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "su'i bu"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:247
|
||||
msgid "Attn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la'o gy.Attn.gy."
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:247
|
||||
msgid "CrSel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la'o gy.CrSel.gy."
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:248
|
||||
msgid "Erase OEF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la'o gy.Erase OEF.gy."
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:248
|
||||
msgid "ExSel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la'o gy.ExSel.gy."
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:248
|
||||
msgid "OEM Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la'o gy.OEM Clear.gy."
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:248
|
||||
msgid "PA1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la'o gy.PA1.gy."
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:248
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user