mirror of
https://github.com/minetest/minetest.git
synced 2024-11-04 14:53:45 +01:00
Translated using Weblate (Slovak)
Currently translated at 100.0% (1416 of 1416 strings)
This commit is contained in:
parent
001ad8e51b
commit
a0b966c5b4
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-05 12:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-03-29 19:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jose Riha <jose1711@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Pexauteau Santander <pexauteau@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
||||||
"sk/>\n"
|
"sk/>\n"
|
||||||
"Language: sk\n"
|
"Language: sk\n"
|
||||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
||||||
msgid "Clear the out chat queue"
|
msgid "Clear the out chat queue"
|
||||||
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Podporujeme verzie protokolov: $1 - $2."
|
|||||||
#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
|
#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||||
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
|
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Zruš"
|
msgstr "Zrušiť"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
|
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
|
||||||
@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Voliteľné závislosti:"
|
|||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
|
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Ulož"
|
msgstr "Uložiť"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||||
msgid "World:"
|
msgid "World:"
|
||||||
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Inštalácia: Nepodporovaný typ súboru, alebo poškodený archív"
|
|||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
|
||||||
msgid "Mods"
|
msgid "Mods"
|
||||||
msgstr "Rozšírenia"
|
msgstr "Modifikácie"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||||
msgid "No packages could be retrieved"
|
msgid "No packages could be retrieved"
|
||||||
@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Odinštaluj"
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Aktualizuj"
|
msgstr "Updatuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||||
msgid "Update All [$1]"
|
msgid "Update All [$1]"
|
||||||
@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Jaskyne"
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "Create"
|
msgid "Create"
|
||||||
msgstr "Vytvor"
|
msgstr "Vytvoriť"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "Decorations"
|
msgid "Decorations"
|
||||||
@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Si si istý, že chceš zmazať \"$1\"?"
|
|||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
|
||||||
#: src/client/keycode.cpp
|
#: src/client/keycode.cpp
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Zmaž"
|
msgstr "Vymazať"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
|
||||||
msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
|
msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
|
||||||
@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Hľadaj nový obsah na internete"
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
|
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
|
||||||
msgid "Content"
|
msgid "Content"
|
||||||
msgstr "Doplnky"
|
msgstr "Obsah"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
|
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
|
||||||
msgid "Disable Texture Pack"
|
msgid "Disable Texture Pack"
|
||||||
@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "Správa, ktorá sa zobrazí všetkým klientom, keď sa server vypína."
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "ABM interval"
|
msgid "ABM interval"
|
||||||
msgstr "ABM interval"
|
msgstr "Interval Aktívnej Blokovej Modifikácie (ABM)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "ABM time budget"
|
msgid "ABM time budget"
|
||||||
@ -5759,7 +5759,7 @@ msgstr "Minimálna veľkosť textúry"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Mipmapping"
|
msgid "Mipmapping"
|
||||||
msgstr "Mipmapping"
|
msgstr "Mip-mapovanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Mod channels"
|
msgid "Mod channels"
|
||||||
@ -6096,7 +6096,7 @@ msgstr "Oprávnenia, ktoré môže udeliť hráč s basic_privs"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Profiler"
|
msgid "Profiler"
|
||||||
msgstr "Profiler"
|
msgstr "Profilátor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Profiler toggle key"
|
msgid "Profiler toggle key"
|
||||||
@ -7425,8 +7425,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"s najbližším susedom aby bola zachovaná ostrosť pixelov.\n"
|
"s najbližším susedom aby bola zachovaná ostrosť pixelov.\n"
|
||||||
"Toto nastaví minimálnu veľkosť pre upravenú textúru;\n"
|
"Toto nastaví minimálnu veľkosť pre upravenú textúru;\n"
|
||||||
"vyššia hodnota znamená ostrejší vzhľad, ale potrebuje viac pamäti.\n"
|
"vyššia hodnota znamená ostrejší vzhľad, ale potrebuje viac pamäti.\n"
|
||||||
"Odporúčané sú mocniny 2. Nastavenie sa aplikuje len,\n"
|
"Odporúčané sú mocniny 2. Nastavenie sa aplikuje len ak je použité bilineárne/"
|
||||||
"ak je použité bilineárne/trilineárne/anisotropné filtrovanie.\n"
|
"trilineárne/anisotropné filtrovanie.\n"
|
||||||
"Toto sa tiež používa ako základná veľkosť textúry kociek pre\n"
|
"Toto sa tiež používa ako základná veľkosť textúry kociek pre\n"
|
||||||
"\"world-aligned autoscaling\" textúr."
|
"\"world-aligned autoscaling\" textúr."
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user