Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 98.1% (1325 of 1350 strings)
This commit is contained in:
Linerly 2022-12-12 06:20:13 +00:00 committed by sfan5
parent 7fa9dbccf3
commit b37886375f

@ -3,9 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Indonesian (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Indonesian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-10 15:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-10 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-12 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-13 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Muhammad Rifqi Priyo Susanto " "Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"<muhammadrifqipriyosusanto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"minetest/id/>\n" "minetest/id/>\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
@ -284,21 +283,19 @@ msgstr "Mengunduh..."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Error installing \"$1\": $2" msgid "Error installing \"$1\": $2"
msgstr "" msgstr "Terjadi kesalahan memasang \"$1\": $2"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Failed to download \"$1\"" msgid "Failed to download \"$1\""
msgstr "Gagal mengunduh $1" msgstr "Gagal mengunduh \"$1\""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Failed to download $1" msgid "Failed to download $1"
msgstr "Gagal mengunduh $1" msgstr "Gagal mengunduh $1"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Failed to extract \"$1\" (unsupported file type or broken archive)" msgid "Failed to extract \"$1\" (unsupported file type or broken archive)"
msgstr "Pemasangan: Tipe berkas tidak didukung atau arsip rusak" msgstr "Gagak mengekstrak \"$1\" (jenis berkas tidak didukung atau arsip rusak)"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Games" msgid "Games"
@ -813,21 +810,16 @@ msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr "Gagal memasang $1 ke $2" msgstr "Gagal memasang $1 ke $2"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1" msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
msgstr "" msgstr "Pemasangan: Tidak dapat mencari nama folder yang sesuai untuk $1"
"Pemasangan mod: Tidak dapat mencari nama folder yang sesuai untuk paket mod "
"$1"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game" msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
msgstr "Tidak dapat mencari mod atau paket mod yang sah" msgstr "Tidak dapat mencari mod, paket mod, atau gim"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Unable to install a $1 as a $2" msgid "Unable to install a $1 as a $2"
msgstr "Gagal memasang mod sebagai $1" msgstr "Gagal memasang $1 sebagai $2"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
@ -864,7 +856,7 @@ msgstr "Pengembang Inti"
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
msgid "Core Team" msgid "Core Team"
msgstr "" msgstr "Tim Inti"
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
msgid "Open User Data Directory" msgid "Open User Data Directory"
@ -1989,23 +1981,26 @@ msgstr "Peta mini mode tekstur"
#: src/content/mod_configuration.cpp #: src/content/mod_configuration.cpp
#, c-format #, c-format
msgid "%s is missing:" msgid "%s is missing:"
msgstr "" msgstr "%s hilang:"
#: src/content/mod_configuration.cpp #: src/content/mod_configuration.cpp
msgid "" msgid ""
"Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors." "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
msgstr "" msgstr ""
"Pasang dan aktifkan mod yang dibutuhkan, atau nonaktifkan mod yang "
"menyebabkan kesalahan."
#: src/content/mod_configuration.cpp #: src/content/mod_configuration.cpp
msgid "" msgid ""
"Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating " "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
"the mods." "the mods."
msgstr "" msgstr ""
"Catatan: ini mungkin disebabkan oleh siklus ketergantungan, oleh sebab itu "
"coba memperbarui mod."
#: src/content/mod_configuration.cpp #: src/content/mod_configuration.cpp
#, fuzzy
msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:" msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
msgstr "Tiada dependensi wajib" msgstr "Beberapa mod memiliki ketergantungan yang tidak dipenuhi:"
#: src/gui/guiChatConsole.cpp #: src/gui/guiChatConsole.cpp
msgid "Failed to open webpage" msgid "Failed to open webpage"
@ -2468,7 +2463,7 @@ msgid ""
"1.0 = unchanged saturation\n" "1.0 = unchanged saturation\n"
"0.0 = black and white\n" "0.0 = black and white\n"
"(Tone mapping needs to be enabled.)" "(Tone mapping needs to be enabled.)"
msgstr "" msgstr "Atur saturasi (atau kejelasan) dari"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, c-format #, c-format