Update translation files

This commit is contained in:
updatepo.sh 2021-02-23 19:04:38 +01:00 committed by sfan5
parent e86fbf9c06
commit bbf4f7ae54
53 changed files with 2025 additions and 801 deletions

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n" "Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-29 16:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-29 16:26+0000\n"
"Last-Translator: abidin toumi <abidin24@disroot.org>\n" "Last-Translator: abidin toumi <abidin24@disroot.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@ -706,6 +706,11 @@ msgstr "تعذر تثبيت حزمة التعديلات مثل $1"
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "يحمل..." msgstr "يحمل..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Public server list is disabled"
msgstr "البرمجة النصية للعميل معطلة"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "جرب إعادة تمكين قائمة الحوادم العامة وتحقق من إتصالك بالانترنت." msgstr "جرب إعادة تمكين قائمة الحوادم العامة وتحقق من إتصالك بالانترنت."
@ -2934,7 +2939,7 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -5635,6 +5640,10 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this." "A restart is required after changing this."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "" msgstr ""
@ -6308,6 +6317,12 @@ msgid ""
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "" msgstr ""

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Belarusian (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Belarusian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-19 23:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-19 23:04+0000\n"
"Last-Translator: Viktar Vauchkevich <victorenator@gmail.com>\n" "Last-Translator: Viktar Vauchkevich <victorenator@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@ -724,6 +724,11 @@ msgstr "Не атрымалася ўсталяваць пакунак мадыф
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка…" msgstr "Загрузка…"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Public server list is disabled"
msgstr "Кліентскія мадыфікацыі выключаныя"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "" msgstr ""
@ -3005,7 +3010,8 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "Уключаць акно кансолі" msgstr "Уключаць акно кансолі"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." #, fuzzy
msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "Уключыць творчы рэжым для новых мап." msgstr "Уключыць творчы рэжым для новых мап."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -6266,6 +6272,10 @@ msgstr ""
"Прызначыць мову. Пакіньце пустым, каб выкарыстаць мову сістэмы.\n" "Прызначыць мову. Пакіньце пустым, каб выкарыстаць мову сістэмы.\n"
"Пасля змены мовы патрэбна перазапусціць гульню." "Пасля змены мовы патрэбна перазапусціць гульню."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "Паведамленне аб выключэнні" msgstr "Паведамленне аб выключэнні"
@ -7074,6 +7084,12 @@ msgstr ""
"Выкарыстанне шрыфтоў FreeType. Падтрымка FreeType мусіць быць уключаная " "Выкарыстанне шрыфтоў FreeType. Падтрымка FreeType мусіць быць уключаная "
"падчас кампіляцыі." "падчас кампіляцыі."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n" "Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-04 04:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-04 04:41+0000\n"
"Last-Translator: atomicbeef <teddyg522@gmail.com>\n" "Last-Translator: atomicbeef <teddyg522@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@ -709,6 +709,10 @@ msgstr ""
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Зарежда..." msgstr "Зарежда..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Public server list is disabled"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "" msgstr ""
@ -1109,7 +1113,7 @@ msgstr ""
#. When in doubt, test your translation. #. When in doubt, test your translation.
#: src/client/fontengine.cpp #: src/client/fontengine.cpp
msgid "needs_fallback_font" msgid "needs_fallback_font"
msgstr "" msgstr "no"
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
msgid "" msgid ""
@ -1940,7 +1944,7 @@ msgstr ""
#. language code (e.g. "de" for German). #. language code (e.g. "de" for German).
#: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
msgid "LANG_CODE" msgid "LANG_CODE"
msgstr "" msgstr "bg"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
@ -2849,7 +2853,7 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -5550,6 +5554,10 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this." "A restart is required after changing this."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "" msgstr ""
@ -6223,6 +6231,12 @@ msgid ""
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "" msgstr ""

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Catalan (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Catalan (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@ -753,6 +753,10 @@ msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Carregant ..." msgstr "Carregant ..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Public server list is disabled"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "" msgstr ""
@ -3051,7 +3055,7 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -6025,6 +6029,10 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this." "A restart is required after changing this."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "" msgstr ""
@ -6718,6 +6726,12 @@ msgid ""
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "" msgstr ""

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Czech (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Czech (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-03 04:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-03 04:31+0000\n"
"Last-Translator: Vít Skalický <vit.skalicky@email.cz>\n" "Last-Translator: Vít Skalický <vit.skalicky@email.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@ -720,6 +720,11 @@ msgstr "Selhala instalace rozšíření $1"
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Nahrávám..." msgstr "Nahrávám..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Public server list is disabled"
msgstr "Uživatelské skripty nejsou povoleny"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "" msgstr ""
@ -3009,7 +3014,8 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "Povolit konzolové okno" msgstr "Povolit konzolové okno"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." #, fuzzy
msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "Zapnout kreativní mód pro nové mapy." msgstr "Zapnout kreativní mód pro nové mapy."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -6123,6 +6129,10 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this." "A restart is required after changing this."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "Zpráva o vypnutí" msgstr "Zpráva o vypnutí"
@ -6813,6 +6823,12 @@ msgid ""
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "" msgstr ""

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Danish (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Danish (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-31 10:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-31 10:14+0000\n"
"Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n" "Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@ -728,6 +728,10 @@ msgstr "Kan ikke installere $1 som en samling af mods"
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Indlæser..." msgstr "Indlæser..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Public server list is disabled"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "" msgstr ""
@ -3022,7 +3026,8 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "Aktivér konsolvindue" msgstr "Aktivér konsolvindue"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." #, fuzzy
msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "Aktivér kreativ tilstand for nyoprettede kort." msgstr "Aktivér kreativ tilstand for nyoprettede kort."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -6253,6 +6258,10 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this." "A restart is required after changing this."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "Nedlukningsbesked" msgstr "Nedlukningsbesked"
@ -6948,6 +6957,12 @@ msgid ""
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "" msgstr ""

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: German (Minetest)\n" "Project-Id-Version: German (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Wuzzy <almikes@aol.com>\n" "Last-Translator: Wuzzy <almikes@aol.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@ -706,6 +706,11 @@ msgstr "Fehler bei der Modpack-Installation von $1"
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Lädt …" msgstr "Lädt …"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Public server list is disabled"
msgstr "Clientseitige Skripte sind deaktiviert"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "" msgstr ""
@ -3033,7 +3038,8 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "Konsolenfenster aktivieren" msgstr "Konsolenfenster aktivieren"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." #, fuzzy
msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "Kreativmodus für neu erstellte Karten aktivieren." msgstr "Kreativmodus für neu erstellte Karten aktivieren."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -6383,6 +6389,11 @@ msgstr ""
"Entityauswahlboxen zeigen\n" "Entityauswahlboxen zeigen\n"
"Nach Änderung ist ein Neustart erforderlich." "Nach Änderung ist ein Neustart erforderlich."
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr "Schrift standardmäßig fett"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "Herunterfahrnachricht" msgstr "Herunterfahrnachricht"
@ -6992,12 +7003,12 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this option." "A restart is required after changing this option."
msgstr "" msgstr ""
"Multi-Sample-Antialiasing (MSAA) benutzen, um Blockecken zu glätten.\n" "Multi-Sample-Antialiasing (MSAA) benutzen, um Blockecken zu glätten.\n"
"Dieser Algorithmus glättet das 3-D-Sichtfeld während das Bild scharf bleibt," "Dieser Algorithmus glättet das 3-D-Sichtfeld während das Bild scharf "
"\n" "bleibt,\n"
"beeinträchtigt jedoch nicht die Textureninnenflächen\n" "beeinträchtigt jedoch nicht die Textureninnenflächen\n"
"(was sich insbesondere bei transparenten Texturen bemerkbar macht).\n" "(was sich insbesondere bei transparenten Texturen bemerkbar macht).\n"
"Sichtbare Lücken erscheinen zwischen Blöcken, wenn Shader ausgeschaltet sind." "Sichtbare Lücken erscheinen zwischen Blöcken, wenn Shader ausgeschaltet "
"\n" "sind.\n"
"Wenn der Wert auf 0 steht, ist MSAA deaktiviert.\n" "Wenn der Wert auf 0 steht, ist MSAA deaktiviert.\n"
"Ein Neustart ist erforderlich, nachdem diese Option geändert worden ist." "Ein Neustart ist erforderlich, nachdem diese Option geändert worden ist."
@ -7244,6 +7255,12 @@ msgstr ""
"Falls deaktiviert, werden stattdessen Bitmap- und XML-Vektor-Schriften " "Falls deaktiviert, werden stattdessen Bitmap- und XML-Vektor-Schriften "
"benutzt." "benutzt."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "" msgstr ""

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dhivehi (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Dhivehi (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Krock <mk939@ymail.com>\n" "Last-Translator: Krock <mk939@ymail.com>\n"
"Language-Team: Dhivehi <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Dhivehi <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@ -714,6 +714,10 @@ msgstr "$1 $2އަށް ނޭޅުނު"
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "ލޯޑްވަނީ..." msgstr "ލޯޑްވަނީ..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Public server list is disabled"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "ޕަބްލިކް ސާވަރ ލިސްޓު އަލުން ޖައްސަވާ.އަދި އިންޓަނެޓް ކަނެކްޝަން ޗެކްކުރައްވާ." msgstr "ޕަބްލިކް ސާވަރ ލިސްޓު އަލުން ޖައްސަވާ.އަދި އިންޓަނެޓް ކަނެކްޝަން ޗެކްކުރައްވާ."
@ -2888,7 +2892,7 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -5598,6 +5602,10 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this." "A restart is required after changing this."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "" msgstr ""
@ -6271,6 +6279,12 @@ msgid ""
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "" msgstr ""

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Greek (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Greek (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Michalis <michalisntovas@yahoo.gr>\n" "Last-Translator: Michalis <michalisntovas@yahoo.gr>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@ -692,6 +692,10 @@ msgstr ""
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Φόρτωση..." msgstr "Φόρτωση..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Public server list is disabled"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "" msgstr ""
@ -2831,7 +2835,7 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -5532,6 +5536,10 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this." "A restart is required after changing this."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "" msgstr ""
@ -6205,6 +6213,12 @@ msgid ""
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "" msgstr ""

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Esperanto (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Esperanto (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-17 08:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-17 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Tirifto <tirifto@posteo.cz>\n" "Last-Translator: Tirifto <tirifto@posteo.cz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@ -708,6 +708,11 @@ msgstr "Malsukcesis instali modifaĵaron kiel $1"
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Enlegante…" msgstr "Enlegante…"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Public server list is disabled"
msgstr "Klient-flanka skriptado malŝaltita"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "" msgstr ""
@ -3000,7 +3005,8 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "Ŝalti konzolan fenestron" msgstr "Ŝalti konzolan fenestron"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." #, fuzzy
msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "Ŝalti krean reĝimon por novaj mapoj." msgstr "Ŝalti krean reĝimon por novaj mapoj."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -6263,6 +6269,11 @@ msgstr ""
"Agordi la lingvon. Lasu malplena por uzi la sisteman.\n" "Agordi la lingvon. Lasu malplena por uzi la sisteman.\n"
"Rerulo necesas post la ŝanĝo." "Rerulo necesas post la ŝanĝo."
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr "Implice grasa tiparo"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "Ferma mesaĝo" msgstr "Ferma mesaĝo"
@ -7053,6 +7064,12 @@ msgstr ""
"Ĉu tiparoj de FreeType uziĝas; postulas entradukitan subtenon de FreeType.\n" "Ĉu tiparoj de FreeType uziĝas; postulas entradukitan subtenon de FreeType.\n"
"Malŝaltite, ĉi tio anstataŭe uzigas tiparojn bitbildajn kaj XML-vektorajn." "Malŝaltite, ĉi tio anstataŭe uzigas tiparojn bitbildajn kaj XML-vektorajn."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "Ĉu teksturaj movbildoj de monderoj malsamtempiĝu en ĉiu mondopeco." msgstr "Ĉu teksturaj movbildoj de monderoj malsamtempiĝu en ĉiu mondopeco."

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Spanish (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Spanish (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 09:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-05 09:40+0000\n"
"Last-Translator: j45 minetest <j45minetest@gmail.com>\n" "Last-Translator: j45 minetest <j45minetest@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@ -705,6 +705,11 @@ msgstr "Fallo al instalar un paquete de mod como $1"
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..." msgstr "Cargando..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Public server list is disabled"
msgstr "El Scripting en el lado del cliente está desactivado"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "" msgstr ""
@ -3027,7 +3032,8 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "Habilitar la ventana de la consola" msgstr "Habilitar la ventana de la consola"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." #, fuzzy
msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "Habilitar el modo creativo para los nuevos mapas creados." msgstr "Habilitar el modo creativo para los nuevos mapas creados."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -6267,6 +6273,11 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this." "A restart is required after changing this."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr "Fuente en negrita por defecto"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "" msgstr ""
@ -6952,6 +6963,12 @@ msgid ""
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "" msgstr ""

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Estonian (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Estonian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-05 15:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-05 15:29+0000\n"
"Last-Translator: Janar Leas <janar.leas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Janar Leas <janar.leas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@ -704,6 +704,11 @@ msgstr "Mod-komplekt nimega $1 paigaldamine nurjus"
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Laadimine..." msgstr "Laadimine..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Public server list is disabled"
msgstr "Kliendipoolne skriptimine on keelatud"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "" msgstr ""
@ -2881,7 +2886,7 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -5592,6 +5597,10 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this." "A restart is required after changing this."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "" msgstr ""
@ -6265,6 +6274,12 @@ msgid ""
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n" "Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-23 15:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-23 15:50+0000\n"
"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n" "Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" "Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@ -710,6 +710,10 @@ msgstr "Ezinezkoa mod pakete bat $1 moduan instalatzea"
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Kargatzen..." msgstr "Kargatzen..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Public server list is disabled"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "" msgstr ""
@ -2854,7 +2858,8 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." #, fuzzy
msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "Gaitu sormen modua mapa sortu berrietan." msgstr "Gaitu sormen modua mapa sortu berrietan."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -5600,6 +5605,10 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this." "A restart is required after changing this."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "" msgstr ""
@ -6279,6 +6288,12 @@ msgid ""
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n" "Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 05:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-01 05:52+0000\n"
"Last-Translator: Tviljan <virallinen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Tviljan <virallinen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@ -697,6 +697,10 @@ msgstr ""
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Ladataan..." msgstr "Ladataan..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Public server list is disabled"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "" msgstr ""
@ -1094,7 +1098,7 @@ msgstr ""
#. When in doubt, test your translation. #. When in doubt, test your translation.
#: src/client/fontengine.cpp #: src/client/fontengine.cpp
msgid "needs_fallback_font" msgid "needs_fallback_font"
msgstr "" msgstr "no"
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
msgid "" msgid ""
@ -1925,7 +1929,7 @@ msgstr ""
#. language code (e.g. "de" for German). #. language code (e.g. "de" for German).
#: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
msgid "LANG_CODE" msgid "LANG_CODE"
msgstr "" msgstr "fi"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
@ -2834,7 +2838,7 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -5535,6 +5539,10 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this." "A restart is required after changing this."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "" msgstr ""
@ -6208,6 +6216,12 @@ msgid ""
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "" msgstr ""

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: French (Minetest)\n" "Project-Id-Version: French (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 05:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-01 05:52+0000\n"
"Last-Translator: cafou <weblate@ptitux.org>\n" "Last-Translator: cafou <weblate@ptitux.org>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@ -712,6 +712,11 @@ msgstr "Impossible d'installer un pack de mods comme un $1"
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..." msgstr "Chargement..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Public server list is disabled"
msgstr "Les scripts côté client sont désactivés"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "" msgstr ""
@ -3030,7 +3035,8 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "Activer la console" msgstr "Activer la console"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." #, fuzzy
msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "Activer le mode créatif pour les cartes nouvellement créées." msgstr "Activer le mode créatif pour les cartes nouvellement créées."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -6351,6 +6357,11 @@ msgstr ""
"Détermine la langue. Laisser vide pour utiliser celui de votre système.\n" "Détermine la langue. Laisser vide pour utiliser celui de votre système.\n"
"Un redémarrage du jeu est nécessaire pour prendre effet." "Un redémarrage du jeu est nécessaire pour prendre effet."
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr "La police est en gras par défaut"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "Message d'arrêt du serveur" msgstr "Message d'arrêt du serveur"
@ -7204,6 +7215,12 @@ msgstr ""
"Si désactivée, des polices bitmap et en vecteurs XML seront utilisé en " "Si désactivée, des polices bitmap et en vecteurs XML seront utilisé en "
"remplacement." "remplacement."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "Détermine la désynchronisation des textures animées par mapblock." msgstr "Détermine la désynchronisation des textures animées par mapblock."

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n" "Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-22 17:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-22 17:56+0000\n"
"Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n" "Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
"Language-Team: Gaelic <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" "Language-Team: Gaelic <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@ -701,6 +701,10 @@ msgstr ""
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Public server list is disabled"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "" msgstr ""
@ -2881,7 +2885,7 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -5806,6 +5810,10 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this." "A restart is required after changing this."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "" msgstr ""
@ -6510,6 +6518,12 @@ msgid ""
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n" "Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-08 20:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-08 20:47+0000\n"
"Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n" "Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@ -696,6 +696,10 @@ msgstr ""
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Public server list is disabled"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "" msgstr ""
@ -2833,7 +2837,7 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -5534,6 +5538,10 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this." "A restart is required after changing this."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "" msgstr ""
@ -6207,6 +6215,12 @@ msgid ""
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "" msgstr ""

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Hebrew (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Hebrew (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-17 22:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-17 22:50+0000\n"
"Last-Translator: Yossi Cohen <cohenyossi81@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yossi Cohen <cohenyossi81@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@ -104,8 +104,8 @@ msgid ""
"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
"characters [a-z0-9_] are allowed." "characters [a-z0-9_] are allowed."
msgstr "" msgstr ""
"הפעלת המוד \"1$\" נכשלה מכיוון שהוא מכיל תווים לא חוקיים. רק התווים [a-z0-9_]" "הפעלת המוד \"1$\" נכשלה מכיוון שהוא מכיל תווים לא חוקיים. רק התווים [a-"
" מותרים." "z0-9_] מותרים."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Find More Mods" msgid "Find More Mods"
@ -698,6 +698,11 @@ msgstr "לא ניתן להתקין חבילת מודים בתור $1"
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "כעת בטעינה..." msgstr "כעת בטעינה..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Public server list is disabled"
msgstr "סקריפטים בצד לקוח מבוטלים"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "" msgstr ""
@ -2942,7 +2947,7 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -5650,6 +5655,10 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this." "A restart is required after changing this."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "" msgstr ""
@ -6325,6 +6334,12 @@ msgid ""
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n" "Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-06 14:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-06 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Eyekay49 <satvikpatwardhan@gmail.com>\n" "Last-Translator: Eyekay49 <satvikpatwardhan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" "Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@ -705,6 +705,11 @@ msgstr "माॅडपैक को $1 के रूप में इन्स
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "लोड हो रहा है ..." msgstr "लोड हो रहा है ..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Public server list is disabled"
msgstr "क्लाइंट की तरफ से स्क्रिप्ट लगाना मना है"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "सार्वजनिक सर्वर शृंखला (सर्वर लिस्ट) को 'हां' करें और इंटरनेट कनेक्शन जांचें।" msgstr "सार्वजनिक सर्वर शृंखला (सर्वर लिस्ट) को 'हां' करें और इंटरनेट कनेक्शन जांचें।"
@ -2880,7 +2885,7 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -5594,6 +5599,10 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this." "A restart is required after changing this."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "" msgstr ""
@ -6269,6 +6278,12 @@ msgid ""
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "" msgstr ""

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Hungarian (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Hungarian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Ács Zoltán <acszoltan111@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ács Zoltán <acszoltan111@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@ -712,6 +712,11 @@ msgstr "$1 modcsomag telepítése meghiúsult"
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Betöltés…" msgstr "Betöltés…"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Public server list is disabled"
msgstr "Kliens oldali szkriptek letiltva"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "" msgstr ""
@ -2974,7 +2979,8 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "Konzolablak engedélyezése" msgstr "Konzolablak engedélyezése"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." #, fuzzy
msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "Kreatív mód engedélyezése az újonnan létrehozott térképekhez." msgstr "Kreatív mód engedélyezése az újonnan létrehozott térképekhez."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -6172,6 +6178,11 @@ msgstr ""
"Nyelv beállítása. Hagyd üresen a rendszer nyelvének használatához.\n" "Nyelv beállítása. Hagyd üresen a rendszer nyelvének használatához.\n"
"A változtatás után a játék újraindítása szükséges." "A változtatás után a játék újraindítása szükséges."
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr "Félkövér betűtípus alapértelmezetten"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "Leállítási üzenet" msgstr "Leállítási üzenet"
@ -6883,6 +6894,12 @@ msgstr ""
"Használatban vannak-e freetype betűtípusok. Szükséges a beépített freetype " "Használatban vannak-e freetype betűtípusok. Szükséges a beépített freetype "
"támogatás." "támogatás."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "" msgstr ""

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Indonesian (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Indonesian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-23 15:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-23 15:50+0000\n"
"Last-Translator: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>\n" "Last-Translator: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@ -701,6 +701,11 @@ msgstr "Gagal memasang paket mod sebagai $1"
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Memuat..." msgstr "Memuat..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Public server list is disabled"
msgstr "Skrip sisi klien dimatikan"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "" msgstr ""
@ -2619,8 +2624,8 @@ msgid ""
"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
msgstr "" msgstr ""
"Daftar yang dengan dipisahkan koma dari mod terpercaya yang diperbolehkan\n" "Daftar yang dengan dipisahkan koma dari mod terpercaya yang diperbolehkan\n"
"untuk mengakses fungsi yang tidak aman bahkan ketika mod security aktif (" "untuk mengakses fungsi yang tidak aman bahkan ketika mod security aktif "
"melalui request_insecure_environment())." "(melalui request_insecure_environment())."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Command key" msgid "Command key"
@ -2991,7 +2996,8 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "Gunakan jendela konsol" msgstr "Gunakan jendela konsol"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." #, fuzzy
msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "Gunakan mode kreatif pada peta baru." msgstr "Gunakan mode kreatif pada peta baru."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -3901,8 +3907,8 @@ msgid ""
"you stand.\n" "you stand.\n"
"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
msgstr "" msgstr ""
"Jika dinyalakan, Anda dapat menaruh blok pada posisi (kaki + ketinggian mata)" "Jika dinyalakan, Anda dapat menaruh blok pada posisi (kaki + ketinggian "
"\n" "mata)\n"
"tempat Anda berdiri. Ini berguna saat bekerja dengan kotak nodus (nodebox) " "tempat Anda berdiri. Ini berguna saat bekerja dengan kotak nodus (nodebox) "
"dalam daerah sempit." "dalam daerah sempit."
@ -5671,8 +5677,8 @@ msgid ""
"formspec is\n" "formspec is\n"
"open." "open."
msgstr "" msgstr ""
"Buka menu jeda saat jendela hilang fokus. Tidak menjeda jika formspec sedang " "Buka menu jeda saat jendela hilang fokus. Tidak menjeda jika formspec "
"\n" "sedang \n"
"dibuka." "dibuka."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -6250,6 +6256,11 @@ msgstr ""
"Tampilkan kotak pilihan entitas\n" "Tampilkan kotak pilihan entitas\n"
"Dibutuhkan mulai ulang setelah mengganti ini." "Dibutuhkan mulai ulang setelah mengganti ini."
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr "Fon tebal bawaan"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "Pesan saat server dimatikan" msgstr "Pesan saat server dimatikan"
@ -7072,6 +7083,12 @@ msgstr ""
"dikompilasi.\n" "dikompilasi.\n"
"Jika dimatikan, fon bitmap dan vektor XML akan dipakai." "Jika dimatikan, fon bitmap dan vektor XML akan dipakai."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "Apakah animasi tekstur nodus harus tidak disinkronkan tiap blok peta." msgstr "Apakah animasi tekstur nodus harus tidak disinkronkan tiap blok peta."

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Italian (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Italian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Jacques Lagrange <Jacques.Reads@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jacques Lagrange <Jacques.Reads@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@ -702,6 +702,11 @@ msgstr "Impossibile installare un pacchetto mod come un $1"
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Caricamento..." msgstr "Caricamento..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Public server list is disabled"
msgstr "Scripting su lato client disabilitato"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "" msgstr ""
@ -3017,7 +3022,8 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "Attivare la finestra della console" msgstr "Attivare la finestra della console"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." #, fuzzy
msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "Abilitare la modalità creativa per le nuove mappe create." msgstr "Abilitare la modalità creativa per le nuove mappe create."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -3584,10 +3590,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Gestione delle chiamate API Lua deprecate:\n" "Gestione delle chiamate API Lua deprecate:\n"
"- none (nessuno): non registra le chiamate obsolete\n" "- none (nessuno): non registra le chiamate obsolete\n"
"- log (registro): imita e registra il backtrace di una chiamata obsoleta (" "- log (registro): imita e registra il backtrace di una chiamata obsoleta "
"impostazione predefinita).\n" "(impostazione predefinita).\n"
"- error (errore): interrompe l'utilizzo della chiamata deprecata (" "- error (errore): interrompe l'utilizzo della chiamata deprecata "
"consigliata per gli sviluppatori di mod)." "(consigliata per gli sviluppatori di mod)."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
@ -6358,6 +6364,11 @@ msgstr ""
"Mostra la casella di selezione delle entità\n" "Mostra la casella di selezione delle entità\n"
"È necessario riavviare dopo aver cambiato questo." "È necessario riavviare dopo aver cambiato questo."
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr "Carattere grassetto per impostazione predefinita"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "Messaggio di chiusura" msgstr "Messaggio di chiusura"
@ -6968,8 +6979,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Utilizzare l'antialiasing multi-campione (MSAA) per smussare i bordi del " "Utilizzare l'antialiasing multi-campione (MSAA) per smussare i bordi del "
"blocco.\n" "blocco.\n"
"Questo algoritmo uniforma la visualizzazione 3D mantenendo l'immagine nitida," "Questo algoritmo uniforma la visualizzazione 3D mantenendo l'immagine "
"\n" "nitida,\n"
"ma non influenza l'interno delle texture\n" "ma non influenza l'interno delle texture\n"
"(che è particolarmente evidente con trame trasparenti).\n" "(che è particolarmente evidente con trame trasparenti).\n"
"Gli spazi visibili appaiono tra i nodi quando gli shader sono disabilitati.\n" "Gli spazi visibili appaiono tra i nodi quando gli shader sono disabilitati.\n"
@ -7218,6 +7229,12 @@ msgstr ""
"FreeType.\n" "FreeType.\n"
"Se disabilitati, si utilizzano invece i caratteri bitmap e XML vettoriali." "Se disabilitati, si utilizzano invece i caratteri bitmap e XML vettoriali."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "" msgstr ""

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Japanese (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Japanese (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n"
"Last-Translator: BreadW <toshiharu.uno@gmail.com>\n" "Last-Translator: BreadW <toshiharu.uno@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@ -698,6 +698,11 @@ msgstr "Modパックを$1としてインストールすることができませ
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "読み込み中..." msgstr "読み込み中..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Public server list is disabled"
msgstr "クライアント側のスクリプトは無効"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "インターネット接続を確認し、公開サーバ一覧を再有効化してください。" msgstr "インターネット接続を確認し、公開サーバ一覧を再有効化してください。"
@ -1853,7 +1858,9 @@ msgstr "キーが重複しています"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr "キー設定です。 (このメニューで失敗する場合は minetest.conf から該当する設定を削除してください)" msgstr ""
"キー設定です。 (このメニューで失敗する場合は minetest.conf から該当する設定を"
"削除してください)"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Local command" msgid "Local command"
@ -2975,7 +2982,8 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "コンソールウィンドウを有効化" msgstr "コンソールウィンドウを有効化"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." #, fuzzy
msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "新しく作成されたマップでクリエイティブモードを有効にします。" msgstr "新しく作成されたマップでクリエイティブモードを有効にします。"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -5261,7 +5269,9 @@ msgstr "最大FPS"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
msgstr "ウィンドウにフォーカスが合っていないとき、またはポーズメニュー表示中の最大FPS。" msgstr ""
"ウィンドウにフォーカスが合っていないとき、またはポーズメニュー表示中の最大"
"FPS。"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum forceloaded blocks" msgid "Maximum forceloaded blocks"
@ -5321,7 +5331,8 @@ msgid ""
"be queued.\n" "be queued.\n"
"This should be lower than curl_parallel_limit." "This should be lower than curl_parallel_limit."
msgstr "" msgstr ""
"同時ダウンロードの最大数です。この制限を超えるダウンロードはキューに入れられます。\n" "同時ダウンロードの最大数です。この制限を超えるダウンロードはキューに入れられ"
"ます。\n"
"これは curl_parallel_limit よりも低い値でなければなりません。" "これは curl_parallel_limit よりも低い値でなければなりません。"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -6222,6 +6233,11 @@ msgstr ""
"エンティティの選択ボックスを表示\n" "エンティティの選択ボックスを表示\n"
"変更後は再起動が必要です。" "変更後は再起動が必要です。"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr "既定で太字のフォント"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "サーバ終了時のメッセージ" msgstr "サーバ終了時のメッセージ"
@ -6790,7 +6806,8 @@ msgid ""
"If set to 0, MSAA is disabled.\n" "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
"A restart is required after changing this option." "A restart is required after changing this option."
msgstr "" msgstr ""
"マルチサンプルアンチエイリアスMSAAを使用して、ブロックエッジを滑らかにします。\n" "マルチサンプルアンチエイリアスMSAAを使用して、ブロックエッジを滑らかにし"
"ます。\n"
"このアルゴリズムは、画像を鮮明に保ちながら3Dビューポートを滑らかにします。\n" "このアルゴリズムは、画像を鮮明に保ちながら3Dビューポートを滑らかにします。\n"
"しかし、それはテクスチャの内部には影響しません\n" "しかし、それはテクスチャの内部には影響しません\n"
"(これは、透明なテクスチャで特に目立ちます)。\n" "(これは、透明なテクスチャで特に目立ちます)。\n"
@ -7033,6 +7050,12 @@ msgstr ""
"無効にした場合、代わりにビットマップおよび XML ベクターフォントが使用されま" "無効にした場合、代わりにビットマップおよび XML ベクターフォントが使用されま"
"す。" "す。"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "" msgstr ""

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Lojban (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Lojban (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Wuzzy <almikes@aol.com>\n" "Last-Translator: Wuzzy <almikes@aol.com>\n"
"Language-Team: Lojban <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" "Language-Team: Lojban <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@ -713,6 +713,10 @@ msgstr ""
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr ".i ca'o samymo'i" msgstr ".i ca'o samymo'i"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Public server list is disabled"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "" msgstr ""
@ -2931,7 +2935,7 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -5645,6 +5649,10 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this." "A restart is required after changing this."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "" msgstr ""
@ -6329,6 +6337,12 @@ msgid ""
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "" msgstr ""

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Kazakh (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Kazakh (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-09 01:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-09 01:23+0000\n"
"Last-Translator: Fontan 030 <pomanfedurin@gmail.com>\n" "Last-Translator: Fontan 030 <pomanfedurin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" "Language-Team: Kazakh <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@ -694,6 +694,10 @@ msgstr ""
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Жүктелуде..." msgstr "Жүктелуде..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Public server list is disabled"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "" msgstr ""
@ -2832,7 +2836,7 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -5533,6 +5537,10 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this." "A restart is required after changing this."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "" msgstr ""
@ -6206,6 +6214,12 @@ msgid ""
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "" msgstr ""

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Kannada (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Kannada (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-02 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-02 07:29+0000\n"
"Last-Translator: Tejaswi Hegde <tejaswihegde1@gmail.com>\n" "Last-Translator: Tejaswi Hegde <tejaswihegde1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kannada <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Kannada <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@ -713,6 +713,10 @@ msgstr ""
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..." msgstr "ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Public server list is disabled"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "ಪಬ್ಲಿಕ್ ಸರ್ವರ್ಲಿಸ್ಟ್ಅನ್ನು ರಿಎನೆಬಲ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಅಂತರ್ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ." msgstr "ಪಬ್ಲಿಕ್ ಸರ್ವರ್ಲಿಸ್ಟ್ಅನ್ನು ರಿಎನೆಬಲ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಅಂತರ್ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ."
@ -2851,7 +2855,7 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -5552,6 +5556,10 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this." "A restart is required after changing this."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "" msgstr ""
@ -6225,6 +6233,12 @@ msgid ""
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "" msgstr ""

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Korean (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Korean (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-05 15:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-05 15:29+0000\n"
"Last-Translator: HunSeongPark <gnstjd980831@naver.com>\n" "Last-Translator: HunSeongPark <gnstjd980831@naver.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@ -704,6 +704,11 @@ msgstr "$1 모드팩을 설치할 수 없습니다"
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "불러오는 중..." msgstr "불러오는 중..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Public server list is disabled"
msgstr "클라이언트 스크립트가 비활성화됨"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "인터넷 연결을 확인한 후 서버 목록을 새로 고쳐보세요." msgstr "인터넷 연결을 확인한 후 서버 목록을 새로 고쳐보세요."
@ -2975,7 +2980,8 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." #, fuzzy
msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "새로 만든 맵에서 creative모드를 활성화시킵니다." msgstr "새로 만든 맵에서 creative모드를 활성화시킵니다."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -5979,6 +5985,10 @@ msgstr ""
"언어 설정. 시스템 언어를 사용하려면 비워두세요.\n" "언어 설정. 시스템 언어를 사용하려면 비워두세요.\n"
"설정 적용 후 재시작이 필요합니다." "설정 적용 후 재시작이 필요합니다."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "서버닫힘 메시지" msgstr "서버닫힘 메시지"
@ -6685,6 +6695,12 @@ msgid ""
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "" msgstr ""

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Kyrgyz (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Kyrgyz (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Krock <mk939@ymail.com>\n" "Last-Translator: Krock <mk939@ymail.com>\n"
"Language-Team: Kyrgyz <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" "Language-Team: Kyrgyz <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@ -720,6 +720,10 @@ msgstr "Дүйнөнү инициалдаштыруу катасы"
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Жүктөлүүдө..." msgstr "Жүктөлүүдө..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Public server list is disabled"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "" msgstr ""
@ -2981,7 +2985,7 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -5708,6 +5712,10 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this." "A restart is required after changing this."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "" msgstr ""
@ -6392,6 +6400,12 @@ msgid ""
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "" msgstr ""

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Lithuanian (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Lithuanian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-23 15:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-23 15:50+0000\n"
"Last-Translator: Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@ -731,6 +731,10 @@ msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2"
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Įkeliama..." msgstr "Įkeliama..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Public server list is disabled"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "" msgstr ""
@ -2985,7 +2989,7 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -5721,6 +5725,10 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this." "A restart is required after changing this."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "" msgstr ""
@ -6402,6 +6410,12 @@ msgid ""
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n" "Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-12 17:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-12 17:41+0000\n"
"Last-Translator: Uko Koknevics <TheZeus121@gmail.com>\n" "Last-Translator: Uko Koknevics <TheZeus121@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@ -713,6 +713,11 @@ msgstr "Neizdevās instalēt modu komplektu kā $1"
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Ielāde..." msgstr "Ielāde..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Public server list is disabled"
msgstr "Klienta puses skriptēšana ir atspējota"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "" msgstr ""
@ -2894,7 +2899,7 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -5601,6 +5606,10 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this." "A restart is required after changing this."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "" msgstr ""
@ -6274,6 +6283,12 @@ msgid ""
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "" msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n" "Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -698,6 +698,10 @@ msgstr ""
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Public server list is disabled"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Installed Packages:" msgid "Installed Packages:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2959,6 +2963,16 @@ msgstr ""
msgid "Basic" msgid "Basic"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO" msgid "VBO"
msgstr "" msgstr ""
@ -4426,7 +4440,7 @@ msgid "Creative"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Malay (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Malay (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 05:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-01 05:52+0000\n"
"Last-Translator: Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat " "Last-Translator: Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat "
"Yasuyoshi <translation@mnh48.moe>\n" "Yasuyoshi <translation@mnh48.moe>\n"
@ -700,6 +700,11 @@ msgstr "Gagal memasang pek mods sebagai $1"
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Sedang memuatkan..." msgstr "Sedang memuatkan..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Public server list is disabled"
msgstr "Skrip pihak klien dilumpuhkan"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "" msgstr ""
@ -3003,7 +3008,8 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "Membolehkan tetingkap konsol" msgstr "Membolehkan tetingkap konsol"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." #, fuzzy
msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "Membolehkan mod kreatif untuk peta baru dicipta." msgstr "Membolehkan mod kreatif untuk peta baru dicipta."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -3562,8 +3568,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Cara pengendalian panggilan API Lua yang terkecam:\n" "Cara pengendalian panggilan API Lua yang terkecam:\n"
"- none: Jangan log panggilan terkecam\n" "- none: Jangan log panggilan terkecam\n"
"- log: meniru dan menulis log runut balik bagi panggilan terkecam (lalai)." "- log: meniru dan menulis log runut balik bagi panggilan terkecam "
"\n" "(lalai).\n"
"- error: gugurkan penggunaan panggilan terkecam (digalakkan untuk " "- error: gugurkan penggunaan panggilan terkecam (digalakkan untuk "
"pembangun mods)." "pembangun mods)."
@ -6301,6 +6307,11 @@ msgstr ""
"Tunjuk kotak pemilihan entiti\n" "Tunjuk kotak pemilihan entiti\n"
"Anda perlu mulakan semula selepas mengubah tetapan ini." "Anda perlu mulakan semula selepas mengubah tetapan ini."
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr "Fon tebal secara lalainya"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "Mesej penutupan" msgstr "Mesej penutupan"
@ -7134,8 +7145,8 @@ msgstr ""
"lebih tajam, tetapi memerlukan memori yang lebih banyak. Nilai kuasa 2\n" "lebih tajam, tetapi memerlukan memori yang lebih banyak. Nilai kuasa 2\n"
"digalakkan. Menetapkan nilai ini lebih tinggi dari 1 tidak akan " "digalakkan. Menetapkan nilai ini lebih tinggi dari 1 tidak akan "
"menampakkan\n" "menampakkan\n"
"kesan yang nyata melainkan tapisan bilinear/trilinear/anisotropik dibolehkan." "kesan yang nyata melainkan tapisan bilinear/trilinear/anisotropik "
"\n" "dibolehkan.\n"
"Ini juga digunakan sebagai saiz tekstur nod asas untuk autopenyesuaian\n" "Ini juga digunakan sebagai saiz tekstur nod asas untuk autopenyesuaian\n"
"tekstur jajaran dunia." "tekstur jajaran dunia."
@ -7149,6 +7160,12 @@ msgstr ""
"dikompil bersama. Jika dilumpuhkan, fon peta bit dan vektor XML akan " "dikompil bersama. Jika dilumpuhkan, fon peta bit dan vektor XML akan "
"digunakan." "digunakan."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n" "Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-20 18:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-20 18:26+0000\n"
"Last-Translator: Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat " "Last-Translator: Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat "
"Yasuyoshi <translation@mnh48.moe>\n" "Yasuyoshi <translation@mnh48.moe>\n"
@ -710,6 +710,11 @@ msgstr "ݢاݢل مماسڠ ڤيک مودس سباݢاي $1"
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "سدڠ ممواتکن..." msgstr "سدڠ ممواتکن..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Public server list is disabled"
msgstr "سکريڤ ڤيهق کليئن دلومڤوهکن"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "چوب اکتيفکن سمولا سناراي ڤلاين عوام فان ڤريقسا سمبوڠن اينترنيت اندا." msgstr "چوب اکتيفکن سمولا سناراي ڤلاين عوام فان ڤريقسا سمبوڠن اينترنيت اندا."
@ -2948,7 +2953,8 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "ممبوليهکن تتيڠکڤ کونسول" msgstr "ممبوليهکن تتيڠکڤ کونسول"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." #, fuzzy
msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "ممبوليهکن مود کرياتيف اونتوق ڤتا بارو دچيڤتا." msgstr "ممبوليهکن مود کرياتيف اونتوق ڤتا بارو دچيڤتا."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -6029,6 +6035,11 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this." "A restart is required after changing this."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr "فون تبل سچارا لالايڽ"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "ميسيج ڤنوتوڤن" msgstr "ميسيج ڤنوتوڤن"
@ -6797,6 +6808,12 @@ msgstr ""
"منتڤکن سام اد فون FreeType دݢوناکن⹁ ممرلوکن سوکوڠن Freetype\n" "منتڤکن سام اد فون FreeType دݢوناکن⹁ ممرلوکن سوکوڠن Freetype\n"
"دکومڤيل برسام. جيک دلومڤوهکن⹁ فون ڤتا بيت دان ۏيکتور XML اکن دݢوناکن." "دکومڤيل برسام. جيک دلومڤوهکن⹁ فون ڤتا بيت دان ۏيکتور XML اکن دݢوناکن."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "سام اد انيماسي تيکستور نود ڤرلو دڽهسݢرقکن ڤد ستياڤ بلوک ڤتا." msgstr "سام اد انيماسي تيکستور نود ڤرلو دڽهسݢرقکن ڤد ستياڤ بلوک ڤتا."

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Norwegian Bokmål (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Norwegian Bokmål (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-10 01:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-10 01:32+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -702,6 +702,11 @@ msgstr "Klarte ikke å installere en modpakke som en $1"
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Laster..." msgstr "Laster..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Public server list is disabled"
msgstr "Skripting er slått av på klientside"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "" msgstr ""
@ -2974,7 +2979,8 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "Skru på konsollvindu" msgstr "Skru på konsollvindu"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." #, fuzzy
msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "Skru på kreativt modusfor nye opprettede kart." msgstr "Skru på kreativt modusfor nye opprettede kart."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -5887,6 +5893,11 @@ msgstr ""
"Angi språk. La stå tom for å bruke operativsystemets språk.\n" "Angi språk. La stå tom for å bruke operativsystemets språk.\n"
"Krever omstart etter endring." "Krever omstart etter endring."
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr "Fet skrifttype som forvalg"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "Beskjed ved avslutning" msgstr "Beskjed ved avslutning"
@ -6586,6 +6597,12 @@ msgid ""
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "" msgstr ""

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dutch (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Dutch (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 05:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-01 05:52+0000\n"
"Last-Translator: eol <joshua.de.clercq@gmail.com>\n" "Last-Translator: eol <joshua.de.clercq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@ -705,6 +705,11 @@ msgstr "Installeren van mod verzameling $1 in $2 is mislukt"
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Laden..." msgstr "Laden..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Public server list is disabled"
msgstr "Client-side scripting is uitgeschakeld"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "" msgstr ""
@ -3020,7 +3025,8 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "Schakel het console venster in" msgstr "Schakel het console venster in"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." #, fuzzy
msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "Schakel creatieve modus in voor nieuwe kaarten." msgstr "Schakel creatieve modus in voor nieuwe kaarten."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -3585,10 +3591,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Behandeling van verouderde Lua API aanroepen:\n" "Behandeling van verouderde Lua API aanroepen:\n"
"- none: log geen verouderde aanroepen\n" "- none: log geen verouderde aanroepen\n"
"- log: boots het oude gedrag na, en log een backtrace van de aanroep (" "- log: boots het oude gedrag na, en log een backtrace van de aanroep "
"standaard voor een 'debug' versie).\n" "(standaard voor een 'debug' versie).\n"
"- error: stop de server bij gebruik van een verouderde aanroep (" "- error: stop de server bij gebruik van een verouderde aanroep "
"aanbevolen voor mod ontwikkelaars)." "(aanbevolen voor mod ontwikkelaars)."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
@ -6355,6 +6361,11 @@ msgstr ""
"Toon selectievakjes voor entiteiten\n" "Toon selectievakjes voor entiteiten\n"
"Een herstart is noodzakelijk om de wijziging te activeren." "Een herstart is noodzakelijk om de wijziging te activeren."
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr "Standaard vetgedrukt"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "Afsluitbericht van server" msgstr "Afsluitbericht van server"
@ -6784,8 +6795,8 @@ msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
"the place button." "the place button."
msgstr "" msgstr ""
"De tijd in seconden tussen herhaalde rechts-klikken als de plaats knop (" "De tijd in seconden tussen herhaalde rechts-klikken als de plaats knop "
"rechter muisknop)\n" "(rechter muisknop)\n"
"ingedrukt gehouden wordt." "ingedrukt gehouden wordt."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -7208,6 +7219,12 @@ msgstr ""
"Indien uitgeschakeld, zullen bitmap en XML verctor lettertypes gebruikt " "Indien uitgeschakeld, zullen bitmap en XML verctor lettertypes gebruikt "
"worden." "worden."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "Node-animaties in wereldblokken niet synchroniseren." msgstr "Node-animaties in wereldblokken niet synchroniseren."

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Norwegian Nynorsk (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Norwegian Nynorsk (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-20 05:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-20 05:50+0000\n"
"Last-Translator: Tor Egil Hoftun Kvæstad <toregilhk@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Tor Egil Hoftun Kvæstad <toregilhk@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -704,6 +704,11 @@ msgstr "Funka ikkje å installere mod-pakka som ein $1"
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Lastar …" msgstr "Lastar …"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Public server list is disabled"
msgstr "Klient side-skildring er av"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
@ -2906,7 +2911,7 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -5607,6 +5612,10 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this." "A restart is required after changing this."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "" msgstr ""
@ -6284,6 +6293,12 @@ msgid ""
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "" msgstr ""

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Polish (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Polish (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-27 00:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-27 00:29+0000\n"
"Last-Translator: Atrate <Atrate@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Atrate <Atrate@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@ -721,6 +721,11 @@ msgstr "Nie można zainstalować paczki modów jako $1"
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Ładowanie..." msgstr "Ładowanie..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Public server list is disabled"
msgstr "Skryptowanie po stronie klienta jest wyłączone"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "" msgstr ""
@ -3031,7 +3036,8 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "Odblokuj okno konsoli" msgstr "Odblokuj okno konsoli"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." #, fuzzy
msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "Zezwól na tryb kreatywny dla nowo powstałych map." msgstr "Zezwól na tryb kreatywny dla nowo powstałych map."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -6388,6 +6394,10 @@ msgstr ""
"Ustaw język. Zostaw puste pole, aby użyć języka systemowego.\n" "Ustaw język. Zostaw puste pole, aby użyć języka systemowego.\n"
"Wymagany restart po zmianie ustawienia." "Wymagany restart po zmianie ustawienia."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "Komunikat zamknięcia serwera" msgstr "Komunikat zamknięcia serwera"
@ -7180,6 +7190,12 @@ msgstr ""
"Kiedy tylko czcionki wolnego typu są używane wymagana jest ich kompilacja " "Kiedy tylko czcionki wolnego typu są używane wymagana jest ich kompilacja "
"wspierająca takie czcionki." "wspierająca takie czcionki."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "Określ kiedy animacje tekstur na blok powinny być niesynchronizowane." msgstr "Określ kiedy animacje tekstur na blok powinny być niesynchronizowane."

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Portuguese (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Portuguese (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-23 15:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-23 15:50+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@ -703,6 +703,11 @@ msgstr "Não foi possível instalar um modpack como um $1"
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "A carregar..." msgstr "A carregar..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Public server list is disabled"
msgstr "O scripting de cliente está desativado"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "" msgstr ""
@ -3005,7 +3010,8 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "Ativar janela de console" msgstr "Ativar janela de console"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." #, fuzzy
msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "Ativar modo criativo para mundos novos." msgstr "Ativar modo criativo para mundos novos."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -6299,6 +6305,11 @@ msgstr ""
"Defina o idioma. Deixe vazio para usar a linguagem do sistema.\n" "Defina o idioma. Deixe vazio para usar a linguagem do sistema.\n"
"Apos mudar isso uma reinicialização é necessária." "Apos mudar isso uma reinicialização é necessária."
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr "Fonte em negrito por predefinição"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "Mensagem de desligamento" msgstr "Mensagem de desligamento"
@ -7112,6 +7123,12 @@ msgstr ""
"Se forem utilizadas fontes freetype, requer suporte a freetype para ser " "Se forem utilizadas fontes freetype, requer suporte a freetype para ser "
"compilado." "compilado."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "" msgstr ""

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Portuguese (Brazil) (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Portuguese (Brazil) (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-23 15:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-23 15:50+0000\n"
"Last-Translator: Victor Barcelos Lacerda <victornuti.1@gmail.com>\n" "Last-Translator: Victor Barcelos Lacerda <victornuti.1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -702,6 +702,11 @@ msgstr "Não foi possível instalar um modpack como um $1"
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Carregando..." msgstr "Carregando..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Public server list is disabled"
msgstr "Scripting de cliente está desabilitado"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "" msgstr ""
@ -3017,7 +3022,8 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "Habilitar janela de console" msgstr "Habilitar janela de console"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." #, fuzzy
msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "Habilitar modo criativo para mundos novos." msgstr "Habilitar modo criativo para mundos novos."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -3957,8 +3963,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Se o tamanho do arquivo debug.txt exceder o número de megabytes " "Se o tamanho do arquivo debug.txt exceder o número de megabytes "
"especificado\n" "especificado\n"
"nesta configuração quando ele for aberto, o arquivo é movido para debug.txt." "nesta configuração quando ele for aberto, o arquivo é movido para debug."
"1,\n" "txt.1,\n"
"excluindo um debug.txt.1 mais antigo, se houver.\n" "excluindo um debug.txt.1 mais antigo, se houver.\n"
"debug.txt só é movido se esta configuração for positiva." "debug.txt só é movido se esta configuração for positiva."
@ -5791,7 +5797,8 @@ msgstr "Pausa quando o foco da janela é perdido"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
msgstr "Limite de blocos na fila de espera de carregamento do disco por jogador" msgstr ""
"Limite de blocos na fila de espera de carregamento do disco por jogador"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
@ -6307,6 +6314,11 @@ msgstr ""
"Mostrar caixas de seleção de entidades\n" "Mostrar caixas de seleção de entidades\n"
"É necessário reiniciar após alterar isso." "É necessário reiniciar após alterar isso."
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr "Fonte em negrito por padrão"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "Mensagem de desligamento" msgstr "Mensagem de desligamento"
@ -6427,8 +6439,8 @@ msgid ""
"items." "items."
msgstr "" msgstr ""
"Especifica o tamanho padrão da pilha de nós, items e ferramentas.\n" "Especifica o tamanho padrão da pilha de nós, items e ferramentas.\n"
"Note que mods e games talvez definam explicitamente um tamanho para certos (" "Note que mods e games talvez definam explicitamente um tamanho para certos "
"ou todos) os itens." "(ou todos) os itens."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
@ -7149,6 +7161,12 @@ msgstr ""
"compilado.\n" "compilado.\n"
"Se desativado, fontes de bitmap e de vetores XML são usadas em seu lugar." "Se desativado, fontes de bitmap e de vetores XML são usadas em seu lugar."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "" msgstr ""

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Romanian (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Romanian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-24 11:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-24 11:29+0000\n"
"Last-Translator: Nicolae Crefelean <kneekoo@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Nicolae Crefelean <kneekoo@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@ -707,6 +707,11 @@ msgstr "Imposibil de instalat un pachet de moduri ca $ 1"
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Se încarcă..." msgstr "Se încarcă..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Public server list is disabled"
msgstr "Scripturile din partea clientului sunt dezactivate"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "" msgstr ""
@ -2984,7 +2989,7 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -5687,6 +5692,10 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this." "A restart is required after changing this."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "" msgstr ""
@ -6360,6 +6369,12 @@ msgid ""
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "" msgstr ""

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Russian (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Russian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Ertu (Er2, Err) <er2official@outlook.com>\n" "Last-Translator: Ertu (Er2, Err) <er2official@outlook.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@ -704,6 +704,11 @@ msgstr "Не удаётся установить пакет модов как $1
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..." msgstr "Загрузка..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Public server list is disabled"
msgstr "Клиентские моды отключены"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "" msgstr ""
@ -3010,7 +3015,8 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "Включить окно консоли" msgstr "Включить окно консоли"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." #, fuzzy
msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "Включить творческий режим для вновь созданных карт." msgstr "Включить творческий режим для вновь созданных карт."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -6284,6 +6290,11 @@ msgstr ""
"Установка языка. Оставьте пустым для использования системного языка.\n" "Установка языка. Оставьте пустым для использования системного языка.\n"
"Требует перезапуска после изменения." "Требует перезапуска после изменения."
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr "Стандартный жирный шрифт"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "Сообщение о выключении" msgstr "Сообщение о выключении"
@ -6881,10 +6892,10 @@ msgid ""
"If set to 0, MSAA is disabled.\n" "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
"A restart is required after changing this option." "A restart is required after changing this option."
msgstr "" msgstr ""
"Используйте многовыборочное сглаживание (MSAA) для сглаживания краев блоков." "Используйте многовыборочное сглаживание (MSAA) для сглаживания краев "
"\n" "блоков.\n"
"Этот алгоритм сглаживает область просмотра 3D, сохраняя резкость изображения," "Этот алгоритм сглаживает область просмотра 3D, сохраняя резкость "
"\n" "изображения,\n"
"но это не влияет на внутренности текстур\n" "но это не влияет на внутренности текстур\n"
"(что особенно заметно на прозрачных текстурах).\n" "(что особенно заметно на прозрачных текстурах).\n"
"Когда шейдеры отключены, между узлами появляются видимые пробелы.\n" "Когда шейдеры отключены, между узлами появляются видимые пробелы.\n"
@ -7128,6 +7139,12 @@ msgstr ""
"сборке.\n" "сборке.\n"
"Если отключено, используются растровые и XML-векторные изображения." "Если отключено, используются растровые и XML-векторные изображения."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n" "Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Marian <daretmavi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marian <daretmavi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" "Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@ -709,6 +709,11 @@ msgstr "Nie je možné nainštalovať balíček rozšírení $1"
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Nahrávam..." msgstr "Nahrávam..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Public server list is disabled"
msgstr "Skriptovanie na strane klienta je zakázané"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "" msgstr ""
@ -3000,7 +3005,8 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "Aktivuj okno konzoly" msgstr "Aktivuj okno konzoly"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." #, fuzzy
msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "Aktivuj kreatívny režim pre novo vytvorené mapy." msgstr "Aktivuj kreatívny režim pre novo vytvorené mapy."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -5302,7 +5308,8 @@ msgstr "Maximálne FPS"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
msgstr "Maximálne FPS, ak je hra nie je v aktuálnom okne, alebo je pozastavená." msgstr ""
"Maximálne FPS, ak je hra nie je v aktuálnom okne, alebo je pozastavená."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum forceloaded blocks" msgid "Maximum forceloaded blocks"
@ -6268,6 +6275,11 @@ msgstr ""
"Zobraz obrysy bytosti\n" "Zobraz obrysy bytosti\n"
"Po zmene je požadovaný reštart." "Po zmene je požadovaný reštart."
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr "Štandardne tučné písmo"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "Správa pri vypínaní" msgstr "Správa pri vypínaní"
@ -7090,6 +7102,12 @@ msgstr ""
"zakompilovaná.\n" "zakompilovaná.\n"
"Ak je zakázané, budú použité bitmapové a XML vektorové písma." "Ak je zakázané, budú použité bitmapové a XML vektorové písma."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "Či sa nemá animácia textúry kocky synchronizovať." msgstr "Či sa nemá animácia textúry kocky synchronizovať."

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Slovenian (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Slovenian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-30 19:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-30 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Iztok Bajcar <iztok.bajcar@gmail.com>\n" "Last-Translator: Iztok Bajcar <iztok.bajcar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@ -725,6 +725,11 @@ msgstr "Ni mogoče namestiti paketa prilagoditev kot $1"
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Poteka nalaganje ..." msgstr "Poteka nalaganje ..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Public server list is disabled"
msgstr "Skriptiranje s strani odjemalca je onemogočeno"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "" msgstr ""
@ -3011,7 +3016,8 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." #, fuzzy
msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "Omogoči ustvarjalni način za novo ustvarjene svetove." msgstr "Omogoči ustvarjalni način za novo ustvarjene svetove."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -5747,6 +5753,10 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this." "A restart is required after changing this."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "" msgstr ""
@ -6430,6 +6440,12 @@ msgid ""
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "" msgstr ""

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Serbian (cyrillic) (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Serbian (cyrillic) (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-08 20:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-08 20:47+0000\n"
"Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n" "Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n"
"Language-Team: Serbian (cyrillic) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Serbian (cyrillic) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -751,6 +751,10 @@ msgstr "Неуспела инсталација $1 у $2"
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Учитавање..." msgstr "Учитавање..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Public server list is disabled"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "" msgstr ""
@ -3029,7 +3033,7 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -5772,6 +5776,10 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this." "A restart is required after changing this."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "" msgstr ""
@ -6453,6 +6461,12 @@ msgid ""
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n" "Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-15 23:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-15 23:32+0000\n"
"Last-Translator: Milos <milosfilic97@gmail.com>\n" "Last-Translator: Milos <milosfilic97@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (latin) <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Serbian (latin) <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@ -705,6 +705,10 @@ msgstr ""
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Ucitavanje..." msgstr "Ucitavanje..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Public server list is disabled"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "" msgstr ""
@ -1105,7 +1109,7 @@ msgstr ""
#. When in doubt, test your translation. #. When in doubt, test your translation.
#: src/client/fontengine.cpp #: src/client/fontengine.cpp
msgid "needs_fallback_font" msgid "needs_fallback_font"
msgstr "" msgstr "no"
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
msgid "" msgid ""
@ -1936,7 +1940,7 @@ msgstr ""
#. language code (e.g. "de" for German). #. language code (e.g. "de" for German).
#: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
msgid "LANG_CODE" msgid "LANG_CODE"
msgstr "" msgstr "sr_Latn"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
@ -2845,7 +2849,7 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -5546,6 +5550,10 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this." "A restart is required after changing this."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "" msgstr ""
@ -6219,6 +6227,12 @@ msgid ""
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "" msgstr ""

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Swedish (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Swedish (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-31 10:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-31 10:14+0000\n"
"Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n" "Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@ -733,6 +733,10 @@ msgstr "Misslyckades installera $1 till $2"
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Laddar..." msgstr "Laddar..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Public server list is disabled"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "" msgstr ""
@ -3035,7 +3039,7 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -5770,6 +5774,10 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this." "A restart is required after changing this."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "" msgstr ""
@ -6452,6 +6460,12 @@ msgid ""
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "" msgstr ""

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Swahili (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Swahili (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Swahili <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Swahili <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@ -754,6 +754,10 @@ msgstr "Imeshindwa kusakinisha $1 hadi $2"
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Inapakia..." msgstr "Inapakia..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Public server list is disabled"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "Jaribu reenabling serverlist umma na Kagua muunganisho wako wa tovuti." msgstr "Jaribu reenabling serverlist umma na Kagua muunganisho wako wa tovuti."
@ -3072,7 +3076,7 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -6352,6 +6356,10 @@ msgstr ""
"Seti lugha. Acha tupu kwa kutumia lugha ya mfumo.\n" "Seti lugha. Acha tupu kwa kutumia lugha ya mfumo.\n"
"Kuanza upya inahitajika baada ya kubadilisha hii." "Kuanza upya inahitajika baada ya kubadilisha hii."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "Uzimaji ujumbe" msgstr "Uzimaji ujumbe"
@ -7124,6 +7132,12 @@ msgstr ""
"Kama freetype fonti hutumiwa, inahitaji msaada wa freetype kuwa alikusanya " "Kama freetype fonti hutumiwa, inahitaji msaada wa freetype kuwa alikusanya "
"katika." "katika."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "Kama fundo unamu uhuishaji lazima desynchronized kwa mapblock." msgstr "Kama fundo unamu uhuishaji lazima desynchronized kwa mapblock."

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Thai (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Thai (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-08 08:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-08 08:41+0000\n"
"Last-Translator: TZTarzan <khunsatyptiphan@gmail.com>\n" "Last-Translator: TZTarzan <khunsatyptiphan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" "Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@ -712,6 +712,11 @@ msgstr "ไม่สามารถติดตั้ง modpack ที่ $1"
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "กำลังโหลด..." msgstr "กำลังโหลด..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Public server list is disabled"
msgstr "การเขียนสคริปต์ฝั่งไคลเอ็นต์ถูกปิดใช้งาน"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "ลองเปิดใช้งานเซิร์ฟเวอร์ลิสต์สาธารณะอีกครั้งและตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต" msgstr "ลองเปิดใช้งานเซิร์ฟเวอร์ลิสต์สาธารณะอีกครั้งและตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต"
@ -2966,7 +2971,8 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "เปิดใช้งานหน้าต่างคอนโซล" msgstr "เปิดใช้งานหน้าต่างคอนโซล"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." #, fuzzy
msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "เปิดใช้งานโหมดสร้างสรรค์สำหรับแผนที่ที่สร้างขึ้นใหม่." msgstr "เปิดใช้งานโหมดสร้างสรรค์สำหรับแผนที่ที่สร้างขึ้นใหม่."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -5996,6 +6002,10 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this." "A restart is required after changing this."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "ข้อความปิดเครื่อง" msgstr "ข้อความปิดเครื่อง"
@ -6749,6 +6759,12 @@ msgstr ""
"ไม่ว่าจะใช้ฟอนต์ FreeType ต้องมีการสนับสนุน FreeType เพื่อรวบรวม\n" "ไม่ว่าจะใช้ฟอนต์ FreeType ต้องมีการสนับสนุน FreeType เพื่อรวบรวม\n"
"หากปิดใช้งาน ฟอนต์บิตแมปและเอ็กซ์เอ็มแอลเวกเตอร์จะใช้แทน" "หากปิดใช้งาน ฟอนต์บิตแมปและเอ็กซ์เอ็มแอลเวกเตอร์จะใช้แทน"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "ระบุว่าควรสร้างการซิงโครไนซ์ภาพเคลื่อนไหวพื้นผิวของโหนดต่อแม็ปบล็อกหรือไม่" msgstr "ระบุว่าควรสร้างการซิงโครไนซ์ภาพเคลื่อนไหวพื้นผิวของโหนดต่อแม็ปบล็อกหรือไม่"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Turkish (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Turkish (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@ -699,6 +699,11 @@ msgstr "Bir mod paketi bir $1 olarak kurulamadı"
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Yükleniyor..." msgstr "Yükleniyor..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Public server list is disabled"
msgstr "İstemci tarafı betik devre dışı"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "" msgstr ""
@ -2994,7 +2999,8 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "Konsol penceresini etkinleştir" msgstr "Konsol penceresini etkinleştir"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." #, fuzzy
msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "Yeni yaratılan haritalar için yaratıcı kipi etkinleştir." msgstr "Yeni yaratılan haritalar için yaratıcı kipi etkinleştir."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -6257,6 +6263,11 @@ msgstr ""
"Varlık seçim kutularını göster.\n" "Varlık seçim kutularını göster.\n"
"Bunu değiştirdikten sonra yeniden başlatma gerekir." "Bunu değiştirdikten sonra yeniden başlatma gerekir."
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr "Öntanımlı kalın yazı tipi"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "Kapatma iletisi" msgstr "Kapatma iletisi"
@ -7089,6 +7100,12 @@ msgstr ""
"derlenmiş olmalıdır.\n" "derlenmiş olmalıdır.\n"
"Devre dışı kılınırsa, yerine bitmap ve XML vektör yazı tipleri kullanılır." "Devre dışı kılınırsa, yerine bitmap ve XML vektör yazı tipleri kullanılır."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "" msgstr ""

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Ukrainian (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Ukrainian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-25 19:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-25 19:26+0000\n"
"Last-Translator: Nick Naumenko <mykola.naumenko@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Nick Naumenko <mykola.naumenko@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@ -707,6 +707,11 @@ msgstr "Не вдалося встановити модпак як $1"
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Завантаження..." msgstr "Завантаження..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Public server list is disabled"
msgstr "Клієнтосторонні скрипти на клієнті вимкнено"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "" msgstr ""
@ -2939,7 +2944,7 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -5659,6 +5664,10 @@ msgstr ""
"Вказати мову. Залиште порожнім, щоб використовувати системну мову.\n" "Вказати мову. Залиште порожнім, щоб використовувати системну мову.\n"
"Потрібен перезапуск після цієї зміни." "Потрібен перезапуск після цієї зміни."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "" msgstr ""
@ -6336,6 +6345,12 @@ msgid ""
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "" msgstr ""

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Vietnamese (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Vietnamese (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-13 21:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-13 21:08+0000\n"
"Last-Translator: darkcloudcat <leducthn@gmail.com>\n" "Last-Translator: darkcloudcat <leducthn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@ -699,6 +699,10 @@ msgstr ""
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Đang tải..." msgstr "Đang tải..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Public server list is disabled"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "" msgstr ""
@ -2838,7 +2842,7 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps." msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -5539,6 +5543,10 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this." "A restart is required after changing this."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "" msgstr ""
@ -6212,6 +6220,12 @@ msgid ""
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff