Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 92.1% (1248 of 1355 strings)
This commit is contained in:
Jynweythek Vordhosbn 2023-08-08 15:40:04 +00:00 committed by sfan5
parent 6f93853e65
commit bcfd1fcdba

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 15:54+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-09 15:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-09 16:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-09 16:48+0000\n"
"Last-Translator: Joaquín Villalba <joaco-mono@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Jynweythek Vordhosbn <jynweythek.nmk5s@simplelogin.fr>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"minetest/es/>\n" "minetest/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -4873,9 +4873,8 @@ msgid "Mapgen Carpathian"
msgstr "Generador de mapas carpatiano" msgstr "Generador de mapas carpatiano"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Mapgen Carpathian specific flags" msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
msgstr "Banderas planas de Mapgen" msgstr "Indicadores específicos del generador de mapas \"Carpathian\""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen Flat" msgid "Mapgen Flat"
@ -5157,18 +5156,16 @@ msgid "Minimum texture size"
msgstr "Tamaño mínimo de la textura" msgstr "Tamaño mínimo de la textura"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Mipmapping" msgid "Mipmapping"
msgstr "Mapeado de relieve" msgstr "Mipmapping"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Misc" msgid "Misc"
msgstr "Varios" msgstr "Varios"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Mod Profiler" msgid "Mod Profiler"
msgstr "Perfilador" msgstr "Perfilador de mods"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod Security" msgid "Mod Security"
@ -5519,7 +5516,7 @@ msgstr "Perfilador"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address" msgid "Prometheus listener address"
msgstr "" msgstr "Dirección del receptor \"Prometheus\""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
@ -5528,6 +5525,10 @@ msgid ""
"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
msgstr "" msgstr ""
"Dirección de escucha de \"Prometheus\".\n"
"Si Minetest se compila con la opción 'ENABLE_PROMETHEUS' activada,\n"
"se habilitará el detector de métricas para \"Prometheus\" en esa dirección.\n"
"Las métricas pueden obtenerse en http://127.0.0.1:30000/metrics"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Proportion of large caves that contain liquid." msgid "Proportion of large caves that contain liquid."