mirror of
https://github.com/minetest/minetest.git
synced 2024-11-26 17:43:45 +01:00
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 54.8% (743 of 1355 strings)
This commit is contained in:
parent
036d08fb70
commit
bdebacd3a5
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Ukrainian (Minetest)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 15:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 17:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fixer <artem.brz@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 20:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Денис Савченко <denissavchenko0@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||
"minetest/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
||||
msgid "Clear the out chat queue"
|
||||
@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Заборонено"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Правити"
|
||||
msgstr "Редагувати"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
@ -783,7 +783,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
|
||||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пізніше"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
|
||||
msgid "Never"
|
||||
@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Долучитися до гри"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Логін"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
||||
msgid "Ping"
|
||||
@ -2465,13 +2465,13 @@ msgid ""
|
||||
"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
|
||||
"to be sure) creates a solid floatland layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Налаштувати щільність плавучого шару.\n"
|
||||
"Збільшуйте значення, щоб збільшити щільність. Може бути позитивним або "
|
||||
"Регулює щільність шару floatland.\n"
|
||||
"Збільште значення, щоб збільшити щільність. Може бути позитивним або "
|
||||
"негативним.\n"
|
||||
"Значення = 0.0: 50% від обсягу плавучого острова.\n"
|
||||
"Значення = 2.0 (можна збільшувати залежно від 'mgv7_np_floatland', завжди "
|
||||
"перевіряйте,\n"
|
||||
"щоб бути певними) створює твердий шар плавучої землі."
|
||||
"Значення = 0,0: об’єм 50% of є floatland.\n"
|
||||
"Значення = 2,0 (може бути вищим залежно від 'mgv7_np_floatland', завжди "
|
||||
"перевіряйте\n"
|
||||
"щоб бути впевненим) створює міцний плавучий шар."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Admin name"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user